Глава 10
5 октября 2025 г., 17:40
Джон терпеливо выждал и наскоро просканировал обстановку снаружи. Пора. Облачённый в выданную одежду, он поднялся с кровати. Дверь открылась, и во рту пересохло от страха. В палату зашли охранники с электрошокерами, но сейчас они казались более расслабленными – очевидно, думали, что Джон находится под влиянием Вуда. Один из охранников подошёл к Джону лишь с наручниками, похожими на те, что на него надевали раньше. Когда он заковывал трясущиеся руки Джона, на лице его, казалось, промелькнула жалость.
Потом его вывели из комнаты и на лифте отвезли на подземную парковку, где их ждал фургон. Джона посадили назад и надёжно пристегнули. Сопровождавшие его двое охранников устроились спереди. Трудно было понять, куда они направляются, но зато передние сиденья скрывали от наблюдателей его руки – поэтому, как только фургон тронулся с места, Джон вытащил кусочки разобранной ручки и начал правой рукой вскрывать наручник, обхватывающий гипс на левом запястье. День клонился к вечеру, света было мало, так что приходилось большей частью работать на ощупь. Джон усердно трудился, всё время с надеждой ожидая, что вот-вот появится Шерлок и попытается его спасти – но никто не появился. Сердце подскочило, когда наконец раздался еле слышный щелчок и наручник ослаб. Взяв отмычку в левую руку, Джон изо всех сил пытался открыть второй наручник, но мешал гипс. К тому моменту, как фургон остановился, освободиться так и не получилось. Охранники вышли, распахнули боковые двери, и надежда в душе Джона сменилась огромным разочарованием. Они прибыли на очередную подземную парковку, и никакого Шерлока поблизости не наблюдалось.
Правой рукой Джон обхватил левое запястье, дабы охранники не заметили, что одна его рука теперь на свободе. Он не стал ничего предпринимать, пока охранники отстёгивали ремень безопасности и неловко помогали ему выбраться наружу. Меж тем Джон лихорадочно пытался сообразить, что же теперь делать. Желудок сводило от напряжения. Всего два охранника. Он мог бы легко с ними справиться и найти выход с парковки. Но стоило об этом подумать, как что-то велело ему подождать. Подходящий момент скоро подвернётся, но ещё не время. Инстинкт не подвёл: выйдя из фургона, Джон увидел перед собой целый взвод охранников, что сводило шансы на побег практически к нулю. Похоже, несмотря на уверенность Вуда в послушности Джона, Управление не собиралось рисковать. Джон задрожал – и не только от прохладного вечернего воздуха. Хорошо хоть никто из охранников не вытащил электрошокеры, пока вели его к лифту. Внутрь с ним зашли только четверо – уже что-то. В благоприятный день с четырьмя Джон бы справился, но сейчас он был не в лучшей форме. К несчастью, на выходе из лифта их поджидало ещё больше людей.
Джон тащился вперёд, чувствуя, как нарастает тревога. Взгляд его метался туда-сюда, пытаясь найти выход, но безуспешно. Инстинкт твердил, что надо подождать, и усилием воли Джон заставил себя успокоиться. Здание, в которое его привезли, было старым, но хорошо отремонтированным. Джона вели по целому лабиринту коридоров – настоящая кроличья нора. Наконец пришли. Джон сразу понял, что они оказались в закулисье какого-то старого театра. Здание было довольно компактным, и похоже, его отремонтировали специально для проведения аукционов по продаже скрытых Проводников. В кои-то веки Управление не поскупилось: кулисы, оборудование – всё самое новое и очень дорогое.
Джон осмотрелся: под внешним лоском всё ещё сохранялись первоначальные конструкции. Над сценой легко можно было заметить старые мостки и лестницы – там, где раньше подвешивали задники и всё ещё крепилось освещение. Вряд ли им до сих пор управляли вручную – наверное, теперь этим занимались компьютеры. За слоями кулис, прикрывающих неокрашенную кирпичную стену, с трудом можно было различить бесконечные ряды верёвок и противовесов. Интересно, кулисами до сих пор управляют вручную? А эти верёвки – просто для вида? А ещё Джон углядел расшатанную с виду кованую лестницу, круто уходящую вверх. Скорее всего, она вела к сложной системе мостков и прожекторов высоко над сценой и тянулась через всё здание театра.
Из-за кулис Джон увидел битком набитый зрительный зал. Однако первый ряд – за верёвочным ограждением – оставался пуст, хотя сидячих мест больше не было. Только что с аукциона продали девушку – скрытого Проводника, и теперь, закованную в цепи, под аплодисменты зала уводили со сцены. Глаза несчастной были пусты. От неё исходил такой поток ужаса и отчаяния, что Джону показалось, будто ему дали под дых.
У него в голове не укладывалось, как люди, наделённые по природе своей самыми развитыми органами чувств, могут быть настолько бесчувственными? С другой стороны, такова культура Стражей. Ни у кого из них не возникало мыслей поставить подобное положение дел под сомнение. И всё равно Джон был в ярости. Он закрыл глаза и несколько раз глубоко вдохнул, чтобы взять себя в руки. Внутренний голос подсказывал, что нужно и дальше притворяться послушным омегой и выжидать, хотя от напряжения он весь был как натянутая струна.
Голос аукциониста громко разнёсся над толпой – акустика у помещения была прекрасная.
– Поздравляем очередного удачливого Стража. Пусть эта связь принесёт вам и вашему новому Проводнику счастье и удовлетворение.
Наконец мы достигли апогея сегодняшнего вечера. На продажу будет выставлен особый лот – Проводник исключительной силы. Но не питайте особых надежд, дамы и господа! Единственные, кому будет позволено за него побиться – это национальные достояния Великобритании, наши шестеро Стражей-альф! И все они сегодня здесь!
Услышав, что прибудут Стражи-альфы, зал разразился громкими радостными возгласами, свистом и улюлюканьем – в основном одобрительного толка. Видимо, аудитория заранее знала, что обычным Стражам Джон не достанется, но все жаждали шоу. Всем хотелось своими глазами увидеть, как шестеро прославленных Стражей-альф столкнутся в битве за Проводника-омегу. Никакие реалити-шоу и рядом не стояли. От происходящего Джона тошнило.
В этот момент к нему быстрым шагом подошла хорошо одетая женщина-бета с чемоданчиком. Она раздражённо прикрикнула на охранников:
– Эй вы! Давайте его сюда. Синяки и царапины нужно замазать. Это чёртово представление будут показывать по телевидению.
Охранники втолкнули Джона в небольшую хорошо освещённую комнату, видимо, служившую в своё время гримёркой. Женщина грубо приподняла его лицо за подбородок и принялась маскировать царапины, оставленные ногтями Мориарти. Заживали они хорошо, но всё равно были ещё легко заметны.
Джон-то думал, что хуже уже не будет, но услышав, что аукцион будет транслироваться по телевидению, он почувствовал, как скрутило желудок и подогнулись колени. Его унижение увидят миллионы. Потребовалась вся сила воли, чтобы не упасть и сохранить безучастное выражение лица. Хорошо хоть в этот раз на него не надели ошейник. Джон взглянул на охранников, но те всё время были начеку. Стоит ему дёрнуться – последует удар током.
До Джона доносился рёв толпы. Видимо, прибыли Стражи-альфы и аукционист представлял каждого по очереди. Слов было не разобрать, но Джон знал, что среди этих Стражей были и знаменитости, пользующиеся любовью даже обычных людей. У некоторых были собственные реалити-шоу, где они демонстрировали свою шикарную жизнь с целыми гаремами из омег. Каждый альфа в стране мечтал быть Стражем-альфой, а каждый омега мечтал такому принадлежать. До встречи с Шерлоком Джон не понимал, что же здесь хорошего.
Наконец женщина удовлетворилась его внешним видом. Она даже замазала татуировку на ухе. Но прежде чем вытолкнуть его из гримёрной, она недовольно поцокала языком и расстегнула ему две верхние пуговицы на рубашке. Джон недовольно нахмурился, но поделать ничего не мог. Охранники схватили его и отвели к сцене дожидаться, когда его представят публике.
Аукционист – явно прирождённый шоумен – вышел на середину и драматично простёр руку к аудитории.
– А на десерт мы приготовили кое-что особенное – то, чего вы ждали весь вечер. Все наверняка помнят, как в прошлом месяце мы оплакивали потерю скрытого Проводника-омеги Уильяма Ларссена, бросившегося в Темзу после противостояния с Председателем Управления Мёрфи.
Толпа замолчала. Всё-таки смерть Проводника-омеги, пусть даже и скрытого, – печальное событие. Сделав эффектную паузу, аукционист продолжил:
– Но у меня для вас отличные новости! Уильям выжил, и сегодня он здесь! Он будет продан одному из шести Стражей-альф, который вскоре заключит с ним связь и оплодотворит. Он будет введён в новую семью и заживёт припеваючи, производя на свет новых Стражей и Проводников. Разрешите представить – скрытый Проводник-омега Уильям Ларссен! Давайте же громко поприветствуем нового официального члена Лондонского сообщества Стражей и Проводников!
Похоже, они догадались, что Джон солгал Вуду и назвался поддельным именем. Охранники держали его крепкой хваткой, но на сцену он вышел самостоятельно и вытянулся по стойке смирно с высоко поднятой головой. Нахмурившись, он с вызывающим видом стоял лицом к бурно аплодирующему залу. Софиты освещали его, слепя глаза. Он прищурился и отвернулся от Стражей, приветствующих его одобрительными криками.
Вдруг весь его страх испарился, а на смену ему пришла обжигающая ярость. Свет прожекторов переместился обратно на аукциониста, и Джон увидел Стражей-альф: шестеро донельзя избалованных мужчин и женщин, чей единственный талант заключался в том, что им повезло родиться Стражами-альфами. Он криво усмехнулся. Большинство из них он видел по телевизору или в газетах. Он понял, что все они сидели тогда за стеклом и наблюдали, как разрывают его связь. Да, в конце концов они пришли ему на помощь, когда осознали, что Вуд с ним творит, но он всё равно их ненавидел. Даже не используя эмпатию и выставив барьеры, Джон чувствовал, как они хотят им завладеть, и его от этого тошнило. А потом он наткнулся взглядом на единственного из них, кто обошёлся с ним по-доброму, и растерянно заморгал.
Кит Хэммонд был гораздо более привлекательным, чем ему запомнилось, и сейчас он улыбался Джону гордой собственнической улыбкой. Во рту пересохло. Джон тяжело сглотнул и с трудом отвёл взгляд, чтобы не таращиться. То, как он отреагировал на Хэммонда, напомнило ему о Шерлоке. При мысли о нём Джона переполнили боль и тоска. Волна отчаяния охватила его, но он не поддался. Глубоко в душе он знал, что Шерлок придёт за ним и вместе они выберутся из этого хаоса, пока не зашло слишком далеко. Видимо, чувства Джона отразились у него на лице, поскольку теперь во взгляде Хэммонда читалась обеспокоенность. Джону совершенно не нравилось, что этот человек так хорошо улавливает его эмоции. Здесь должен быть Шерлок, а не какой-то незнакомец – и не важно, как хорошо он пахнет. Хэммонд был добр к нему, но он не тот альфа, что предназначен Джону – и никогда им не станет.
Аукционист развернулся к Джону и вывел его из этого смятенного состояния. Видимо, он собирался что-то сказать, дабы добиться от Джона ответа. Джон был только «за», но вряд ли аукциониста порадуют его слова.
– Итак, Уильям! Что же ты чувствуешь, стоя здесь и зная, что скоро присоединишься к семье одного из наших национальных достояний?
Джон не верил ушам. Как можно быть таким идиотом? Он покачал головой, чувствуя, как охранники усилили хватку.
– Что я чувствую? Вы ненормальный или просто придурок? – он потряс скованными руками. – Похоже, что я счастлив? Я же пленник, тупица! Меня продают, как скот! Так что, по-вашему, я чувствую? – дрожа от ярости, он вывернулся из рук охранников – те наконец отступили.
На секунду зал потрясённо умолк, а потом раздались смешки. Аукционист свирепо уставился на Джона. Если бы взглядом можно было убивать, от Джона осталась бы только кучка пепла. Он неприкрыто усмехнулся, отвёл глаза – и тут же наткнулся на взгляд Хэммонда. Он аплодировал и открыто смеялся, а его соседи по первому ряду сидели с растерянным видом. К недовольству Джона, Хэммонд подмигнул ему и ухмыльнулся. У Джона перехватило дыхание – и он тут же себя за это отругал.
Аукционист продолжал сверлить его взглядом, а Джон, ничуть не смущаясь, отвечал тем же.
– Что ж, тогда встань на колени и подчинись тем, кто выше тебя, омега. Один из этих шестерых скоро станет твоим Стражем-альфой и отцом твоих детей.
Почти весь первый ряд поднялся и помахал публике. Зал восторженно завопил. Облако сильных альфа-феромонов поплыло к сцене. Джон чувствовал, как подгибаются ноги, но всё-таки устоял и высоко поднял голову. Они не заставят его опуститься на колени. Только Шерлок достоин такой чести.
Альфы развернулись и выжидательно уставились на Джона, но он лишь презрительно хмыкнул:
– Идите на хрен. Я никогда не встану на колени перед такими, как вы. Большинство из вас – избалованные идиоты, ни дня в жизни не проработавшие. Вы не заслуживаете того, что имеете.
Люди в зале захохотали. Секунду спустя к ним присоединились Стражи-альфы, хотя Джон видел, что некоторых его неповиновение разозлило. Ему было плевать. Что бы ни твердили ему инстинкты, он решил, что пора заканчивать этот цирк, даже если за это его будут бить током до потери сознания.
Когда публика затихла, аукционист развернулся к ним с широкой притворной улыбкой и вежливо поклонился знаменитостям.
– Хм… Прошу прощения. Ещё из видео на мосту мы все поняли, какой у Уильяма богатый словарный запас. А теперь, если не возражаете, начнём аукцион.
Дамы и господа, вам предлагается скрытый Проводник-омега чуть за тридцать, которого можно оплодотворять ещё много лет. Уильям упрям и своеволен, но после заключения связи и нескольких недель обучения дисциплине эта проблема должна уйти. Проводник он очень сильный, однако необученный, и пока на многое не способен. Кто бы из вас его ни заполучил, мы рекомендуем отправить его на тренировочный курс.
Итак, начальная ставка – сто тысяч фунтов. Есть желающие?
Симпатичный альфа тут же поднял руку.
– Отлично, сэр. Сто тысяч фунтов от Кита Хэммонда. Будут ли ещё ставки?..
Его прервал переполох в задней части зрительного зала. Люди обернулись на шум и увидели, как распахиваются двери и в помещение широким шагом врывается кто-то очень сердитый, а громко причитающий бета пытается его остановить. Навстречу высокому незнакомцу двинулась охрана, а тот, совершенно проигнорировав возмущённого привратника, уверенно направлялся к сцене – не угонишься. Одет новоприбывший был в чёрный, сшитый на заказ костюм, и тёмное развевающееся пальто. Сердце Джона колотилось где-то в горле; казалось, он вот-вот потеряет сознание. Медоед оказался прав, велев прислушиваться к инстинктам. Шерлок всё-таки пришёл!
Над залом пронёсся глубокий баритон, с лёгкостью заполняя всё помещение и заглушая удивлённый шёпот толпы:
– Немедленно прекратите это возмутительное, незаконное действо! Вы не вправе продавать моего Проводника, которого Управление у меня украло. Мы заключили духовную связь! Он мой!
Последнее утверждение Шерлок буквально прорычал, так что все вздрогнули. Стоило ему добраться до сцены, как колени Джона подогнулись и он преклонился перед своим Стражем-альфой – очевидный знак полного подчинения. Шерлок выглядел потрясающе – бледное лицо в обрамлении чёрных кудрей, надменный взгляд, адресованный всем вокруг. Он точно знал, что делает – и Джон заново в него влюбился.
На несколько секунд зал поражённо затих. Шерлок мягко позвал:
– Джон, вставай. Мы уходим.
Джон поспешил повиноваться, но подоспевшие охранники схватили его за руки. За спиной у Шерлока тоже выросла охрана. Непонятно, как он вообще мимо них проскользнул. Наверное, замаскировался. Тут все Стражи-альфы вскочили с мест и заговорили, перебивая друг друга; их голоса заглушал ошарашенный гул толпы, а аукционист пытался всех утихомирить. Вдруг над всей этой какофонией раздался разгневанный окрик Шерлока.
– Замолчите все! Джон мой, и я его забираю.
Не успел он договорить, как появились председатель Мёрфи с Уолтером.
– Холмс, вы что творите? У вас нет права голоса. Вы не Страж-альфа и не член Управления! Охрана, уведите его!
Не успели охранники схватить Шерлока, как голос его снова разнёсся над залом:
– Смею возразить, Председатель, – каждое слово сочилось насмешкой и раздражением. – Я самый настоящий Страж-альфа – просто до этого момента никому об этом не сообщал. Вот почитайте – как ни тошно признаваться, я теперь официальный член Управления. Вообще-то по Закону Стражей, все Стражи-альфы автоматически становятся членами, хотят они этого или нет. У вас нет никаких законных и моральных прав отстранять меня от аукциона.
Он сунул Мёрфи стопку бумаг. Пока тот их просматривал, остальные Стражи-альфы – кроме Хэммонда – растерянно расхаживали туда-сюда и тихонько переговаривались, ожидая, чем всё закончится. Джон, с бешено колотящимся сердцем, стоял как громом поражённый. Шерлок при всём честном народе не моргнув глазом признался, что он Страж-альфа. И всё ради Джона. Ему бы разозлиться на Шерлока за то, что тот подвергает себя такому риску, но польщённый омега внутри него ликовал.
Джона так и подмывало снова опуститься на колени, но он ждал и пристально смотрел на Шерлока. Тот впился в него взглядом, словно намекая на что-то. Отбросив предосторожности, Джон потянулся своей эмпатией к Шерлоку – и сразу же почувствовал призыв оставаться начеку и быть готовым действовать по первому же знаку. Едва заметным кивком Джон показал, что всё понял. В крови закипал адреналин, а разум успокаивался – так Джон входил в сверхчувствительное состояние, в котором он мог действовать незамедлительно, при этом полностью сосредоточившись на Шерлоке.
Мёрфи раздражённо фыркнул:
– Документы в порядке. Вы и впрямь Страж-альфа, а теперь и член Управления, – он с неприязнью взглянул на Шерлока. – Но это не значит, что вы можете просто ворваться сюда и увести его. Пока он находился на нашем попечении, мы его обследовали и действительно обнаружили поверхностную связь. Её мы разрушили. Нет никаких доказательств, Холмс, что он был связан с вами и что это была духовная связь.
Джон тут же взвился, не успел Шерлок и рта раскрыть:
– Вы нагло врёте! Вы знали, что у нас была духовная связь! Ваш собственный Проводник это подтвердил – аккурат перед тем, как вы нас отравили и приказали её разрушить!
Мёрфи в бешенстве уставился на Джона, и взгляд его не сулил ничего хорошего:
– Как я уже сказал, у вас нет доказательств. Ваша связь была поверхностной, она бы всё равно со временем исчезла. Мы просто ускорили процесс.
Джон горько усмехнулся и покачал головой:
– У меня для вас новости. Ваш суперзамечательный Проводник не справился с заданием. Он повредил нашу с Шерлоком связь, но не разрушил. Я защитил её от вашего ручного психопата. Нетренированный скрытый превзошёл вашего сильнейшего обученного Проводника. Какая ирония.
От потрясения Мёрфи лишь открывал и закрывал рот. Его лицо исказилось от ярости. Краем глаза Джон заметил, как Хэммонд подал знак темноволосой коренастой женщине. Та подошла и встала рядом. Что же будет? Шерлок меж тем испепелял Мёрфи взглядом.
Тут вмешался Хэммонд.
– Мой Проводник сможет сказать, осталась у Уильяма – или Джона – связь, и действительно ли он связан с этим Стражем. Вы позволите? Думаю, стоит выяснить правду.
– Кит, мы все видели, как Вуд её разрушил! Омега врёт. К чему это? Давайте вернёмся к аукциону! – нетерпеливо возразил другой Страж-альфа. Видимо, весь этот спектакль ему надоел.
Но Хэммонд не собирался отступать.
– Я тоже думал, что связь уничтожена, но теперь сомневаюсь. Всего несколько секунд – и мы узнаем правду. Лори, проверь, пожалуйста.
Женщина поднялась на сцену. Никто не пытался её остановить. Мёрфи весь покраснел от гнева, а Уолтер стоял белее снега. Лори уверенным шагом подошла к Джону и вежливо кивнула.
– Проводник, прошу вас опустить щиты. Я поищу связь.
Джон взглянул на Шерлока. Тот кивнул. Глубоко вдохнув, Джон закрыл глаза и постарался ослабить щиты. Ему было неспокойно, он чувствовал себя уязвимым, особенно когда рядом находилось столько несвязанных Стражей. Лори прикоснулась к нему. Он отдёрнулся, и лишь секундой позже осознал, что ожидал такой же боли, как и с Вудом. Но Лори как-то об этом догадалась и дала понять, что с ней так не будет. Наоборот, она была предельно деликатна. Джон почувствовал, что она испытывала такое же благоговение перед разумами других людей, как и он. Это Вуд какой-то неправильный Проводник. Джон ощущал, как разгневана она на Вуда за то, что тот попытался с ним сделать. Она тоже была там и видела всё своими глазами.
А потом Лори проникла в его разум и стала искать связь. Джон с трепетом указал путь и отодвинулся, чтобы Лори могла её осмотреть. На взгляд Джона заживление шло хорошо. Связь представляла бледное подобие того, какой она была до Вуда, до того, как тот её растерзал; и всё же, она снова переливалась великолепными цветами, пульсируя в такт их с Шерлоком сердцебиения. Какой же прекрасной она станет, когда они наконец её завершат. Джон чувствовал изумление и восхищение Лори. И вдруг всё закончилось. Она покинула его разум, а он с огромным облегчением снова выставил защиту. Лори выдохнула, развернулась к Хэммонду и нежно улыбнулась.
– У него и впрямь есть духовная связь с Холмсом. Она повреждена, но исцеляется и становится сильнее. И она совершенно прекрасна. Они готовы заключить постоянную связь.
По залу пробежал удивлённый взволнованный шёпот. Все явно придерживались мнения, что духовную связь нужно оберегать, а то, что Мёрфи приказал её разрушить – это очень серьёзно. Мёрфи зло поджал губы. Лицо у него было такое, будто он лимон съел.
Один из Стражей-альф выступил вперёд:
– Говорите, у них духовная связь. Но она ведь в лучшем случае предварительная. Они закрепили её физически?
Лори бросила на Джона извиняющийся взгляд и неохотно покачала головой:
– Пока нет. Но они более чем готовы.
Один из Стражей-альф нетерпеливо махнул рукой в сторону Джона:
– Давайте продолжим аукцион! Холмс путь участвует наравне с нами, – он развернулся к остальным, ища одобрения, и все согласно закивали. Все, кроме одного.
Кит Хэммонд помог своему Проводнику спуститься со сцены и взял слово. В голосе его слышалось беспокойство.
– Как бы мне ни хотелось заполучить этого Проводника, но духовная связь – редкое явление, её нужно беречь. Она означает, что Джон и мистер Холмс идеально подходят друг другу. Разрушать её – безнравственно. Вы сами видели, что даже попытка её разорвать причиняет сильную боль. Мне бы не хотелось, чтобы Джон снова через это проходил. Предлагаю его отпустить, чтобы он мог воссоединиться со своим избранником.
Мёрфи сердито замотал головой:
– Так не пойдёт! Мы продолжим аукцион, а Холмс может присоединиться. Если он проиграет, Вуд разрушит связь, как и предложил Страж Бьюкенен.
Хэммонд поджал губы:
– Вы, похоже, забыли, что Вуд сейчас в коме. А впал он в кому после того, как вчера попытался стереть Джону воспоминания. По вашей же указке, Председатель. Джон, я прав?
Услышав, что Мёрфи обвиняют в таком тяжком преступлении, толпа потрясённо ахнула. Джон выпутался из рук охранников – на удивление, они его отпустили.
– Мёрфи прекрасно знал, что у нас с Шерлоком духовная связь, и тем не менее приказал её разрушить. Теперь и вам это известно, как и то, что Мёрфи чёртов лжец, – Джон был настроен решительно. – А ещё Мёрфи велел Вуду стереть мои воспоминания о том, что произошло в конференц-зале, куда мы с Шерлоком пришли в надежде убедить его разрешить нам остаться вместе. Как вам известно, он нам решительно отказал, опоил нас и похитил меня у моего Стража. Но вот вам ещё новость: я услышал, как Мёрфи признавался, что получал деньги за распространение ИП и активно участвовал в преступлениях Джеймса Мориарти. И он угрожал устроить моему Стражу «несчастный случай», если я вдруг кому-нибудь расскажу!
Мёрфи побледнел, а у Уолтера был такой вид, будто его сейчас стошнит. Джон усмехнулся – наконец-то Мёрфи осознал, что с ним будет теперь, когда Джон всё рассказал.
Казалось, весь зал глубоко вдохнул – и отовсюду посыпались сердитые, яростные крики. Какой-то человек в передних рядах встал и затряс кулаком:
– ИП чуть не сгубил моего брата! А я вас поддерживал, когда вы пробивались к власти! Вы же клялись, что не имеете отношения к ИП! Вы утверждали, что искоренили коррупцию! Скажите же правду!
– Подождите, я всё объясню! Вы скорее поверите какому-то омеге, чем мне? – Толпа немного успокоилась, хотя злость никуда не ушла. – Закончим аукцион, а потом я всё объясню. Пожалуйста, дайте мне шанс! После всего, что я для вас сделал, уж это-то я заслужил! – Сердитые шепотки ещё раздавались, но уже не так активно. Мёрфи с грозным видом развернулся к Шерлоку. – Как я и сказал, Холмс. Можете участвовать в торгах наравне с остальными или же я велю охране вас выпроводить. Решайте.
Шерлок презрительно фыркнул:
– Вы жалкий преступник. Тому есть доказательства, и скоро все присутствующие узнают, каков вы на самом деле. А сейчас я забираю своего Проводника. Джон мой, и никому из вас он не достанется.
Вдруг Шерлок резко бросил Джону какой-то предмет. Рефлекторно его поймав, Джон увидел у себя в руках ключ от наручников. Он не мешкал. Одна рука уже была свободна – Джон быстро освободил вторую. Пока двое его конвоиров стояли раскрыв рты, он подсёк одного под колени – тот грохнулся на пол. Второй охранник оторопел от происходящего, но, стоило наручникам упасть, замахнулся на Джона кулаком, целясь в голову.
С бешено бьющимся сердцем и бурлящим в крови адреналином, Джон предугадал и заблокировал этот выпад, а затем, используя инерцию самого охранника, швырнул его со сцены прямо в кучку Стражей-альф. Те вскрикнули и попятились. Лишь Хэммонд, не спускавший с Джона глаз, успел отскочить. Из зала послышались испуганные возгласы. Джон тем временем присел у края сцены и протянул руку.
– Шерлок! Сюда!
Шерлок потянулся к нему, но тут Мёрфи схватил его и чуть не сбил с ног. Джон уже готов был в ярости кинуться на Мёрфи, как вдруг подоспел Хэммонд. Пытаясь оттеснить Мёрфи, он подтолкнул Шерлока к Джону и крикнул:
– Уводи Джона! И позаботься о нём!
Не теряя ни секунды, Шерлок вырвался из лап Мёрфи, схватил Джона за руку и одним махом взлетел на сцену. Аукционист, застывший, как статуя, когда началась драка, тихонько пискнул, увидев возвышающегося над ним Шерлока, и улизнул.
– Сюда! – Шерлок схватил несопротивляющегося Джона и бросился к кулисам. Джон обернулся. Мёрфи отбился от Хэммонда и пытался вскарабкаться на платформу. Джон поймал взгляд Хэммонда – тот печально усмехнулся, пожал плечами, а потом Шерлок оттащил Джона дальше. Хэммонд явно оставил все попытки заявить на Джона права. И слава богу – конфликт между двумя Стражами-альфами им не нужен. Джон поспешил за Шерлоком – своей истинной парой.
Тот направлялся прямиком к железной лестнице, ведущей к мосткам под потолком. Какого чёрта он задумал? Взбежав по шатающейся конструкции на два пролёта, Джон глянул вниз и увидел, что за ними грохочут по ступенькам несколько охранников. Ещё пара охранников обнаружили лестницу с другой стороны сцены и уже взобрались на мостки аккурат на пролёт ниже Шерлока и Джона.
Шерлок тоже их увидел. Он ускорил шаг, так что Джону стало сложно за ним поспевать. Где же, по замыслу Шерлока, они будут выбираться? Они были уже почти под самой крышей. Бросив взгляд вниз, Джон увидел, как люди показывают на них пальцами. Охранники находились на мостках уровнем ниже и уже их настигали. К крикам преследователей примешивались испуганные вздохи и вскрики оставшейся публики, явно ожидавшей увидеть, как Джон с Шерлоком полетят вниз. Джон начал подозревать, что эти ожидания могут оправдаться – платформа, по которой они бежали, была старой и вряд ли смогла бы долго выдерживать их вес. Она скрипела и раскачивалась, под ногами стонали доски.
Вдруг Джон увидел, как в нескольких метрах впереди бегущего Шерлока появился его дух-покровитель. Он мигом схватил Шерлока за пальто и отдёрнул назад.
– Стой! Ты что, не видишь медоеда? Он же прямо перед тобой!
Шерлок остановился, тяжело дыша, огляделся, но явно никого не увидел. Он было снова припустил вперёд, но Джон схватил его за руку.
– Туда нельзя – опасно! Давай сюда!
Джон перемахнул через перила и спрыгнул на мостки, идущие перпендикулярно уровнем пониже. Шерлок последовал за ним и снова повёл Джона за собой, направляясь вверх к центру здания. Джон оглянулся и с ужасом увидел, как под ногами их преследователей, бегущих по тем же мосткам, где до этого находились они с Шерлоком, доски затрещали и начали ломаться.
Публика испуганно закричала – один из охранников полетел вниз и лишь в последний момент ухватился за мостки, где стояли Джон с Шерлоком. Долго он не продержится, а товарищам до него не дотянуться. Проклиная свою дурость, Джон развернулся, подбежал к перепуганному до смерти охраннику, схватил его за рукав и потянул. Измученные мышцы тут же припомнили, как Джон обращался с ними несколько дней назад. Джон поймал полный ужаса взгляд человека, которого пытался спасти, и его охватило отчаяние. Но тут появился Шерлок, и вдвоём они оттащили его от пропасти.
Толпа разразилась ликующими возгласами, а Джон с Шерлоком встали и побежали дальше, оставив тяжело дышащего охранника. Он явно был не в состоянии их преследовать, а его коллегам преграждали путь сломавшиеся мостки. Шерлок уводил Джона всё выше к потолку. Сердце Джона пропустило удар, когда, добравшись до середины мостков, Шерлок перебросил длинные ноги через перила и принялся балансировать на деревянной балке, поддерживающей крышу. При виде того, как Шерлок, рискуя жизнью, с лёгкостью продвигается к стене, собравшиеся внизу снова вскрикнули – кто от страха, кто от удивления. Широко ухмыльнувшись, Джон перелез через перила и с уверенностью горного козла последовал за своим безумным Стражем. Шерлок оглянулся, усмехнулся – и вот они уже у стены.
Джон удивился, увидев за одной из балок незаметное на первый взгляд окно, закрашенное чёрной краской, но вполне открывающееся. Он прижался к Шерлоку и оглянулся. Охранники догоняли, но, приблизившись к тонким деревянным балкам, замялись, явно не желая рисковать. Шерлок меж тем говорил:
– Узнав, что аукцион будет здесь, я изучил планы здания. Это окно ведёт на крышу, а оттуда мы сможем убежать. Помоги, пожалуйста.
Отвернувшись от охранников, Джон с большим трудом помог Шерлоку открыть заржавевшее окно. Наконец они оказались на крыше. Джон захлопнул окно, но запереть его снаружи не было возможности.
Вечер только начинался, но уже заметно похолодало. Весь дрожа, Джон огляделся – отсюда открывался потрясающий вид на город. Шерлок тут же снял пальто, затем пиджак, и протянул его Джону. Тот с радостью его принял, а Шерлок снова накинул пальто и подошёл к краю крыши.
– Судя по планам, где-то должен быть… а, вот. Джон, сюда.
Шерлок даже не оглянулся проверить, идёт ли Джон за ним, а просто спрыгнул и пропал из виду. Сердце Джона подскочило куда-то к горлу. Он кинулся к краю и увидел, что Шерлок, словно кот, приземлился на пожарной лестнице метрах в трёх от крыши. Шерлок поднял на него взгляд, удивлённо склонив голову.
– Ну, чего ждёшь? Давай.
От облегчения Джон аж охрип. Он привалился к стене и крикнул:
– Чёрт тебя дери, Шерлок! В следующий раз предупреждай! Подожди минутку. Я всё же не жираф, в отличие от некоторых.
Опасаясь, как бы не подвело сломанное запястье, Джон перекинул ноги и перевесился через край, опираясь на локти. Шерлок протянул руки и помог ему спуститься. Облегчённо вздохнув, Джон обратил на Шерлока выжидающий взгляд:
– Куда дальше?
Тот ответил с хулиганской улыбкой, озарившей его лицо:
– А дальше побежим! За мной!
Развернувшись, он сбежал по лестнице, перемахнул на крышу другого здания, на два этажа ниже крыши театра; пересёк её, перепрыгнул на следующую. Джон следовал по пятам с удивительной для себя лёгкостью, даже больная нога почти не беспокоила. Не успели они отбежать далеко, как услышали позади крики. Джон оглянулся и увидел на крыше театра охранников и Мёрфи, указывающих на них. Шерлок рассмеялся и побежал дальше, Джон – за ним.
Эта пробежка по крышам Лондона в попытках ускользнуть от представителей Управления стала для Джона одним из самых головокружительных событий в его и так далеко не скучной жизни. Сердце заходилось в радостном волнении от того, что впереди, указывая путь, бежал его Шерлок. Вдвоём они прыгали по крышам, проносились через заброшенные здания, мчались вверх-вниз по лестницам, преодолевая на безумной скорости километры и километры крыш ночного Лондона.
Наконец они поняли, что пора отдохнуть, и остановились на крыше одного из заброшенных зданий, с трёх сторон окружённого строениями повыше, так что заметить их было бы очень трудно. Джон прикрыл глаза, привалился к кирпичной стене и сполз вниз, жадно хватая ртом воздух. От непривычной нагрузки сердце колотилось как бешеное. Рядом, тяжело дыша, устроился Шерлок. Джон подвинулся ближе и прижался к его тёплому плечу, укрываясь от ветра. Когда дыхание наконец выровнялось, а сердце успокоилось, он с довольной ухмылкой взглянул на Шерлока.
– Ну как, мы от них оторвались?
За всё это время Джон мельком замечал преследователей. В их числе были и Стражи, так что, отдыхай они слишком долго, их вполне могли нагнать. Джон не знал, куда они направляются, но был уверен, что Шерлок предусмотрел какой-то пункт назначения.
– Придётся проверить. Поможешь?
Шерлок впервые обратился к нему с такой просьбой. Джон был ошарашен и польщён одновременно.
– Конечно. Только скажи, что делать, – он развернулся к детективу лицом.
– Просто присмотри за мной с помощью эмпатии. Если покажется, что я сбился или потерял концентрацию, дотронься до меня, и я быстро приду в себя.
Его слова разворошили в памяти Джона что-то, что он узнал от Вуда, но не успел ещё как следует обдумать.
– Понял. Ладно, начинай, – Джон направил эмпатию на Шерлока, мысленно выстраивая вокруг него защитное поле. Шерлок напряг слух, выискивая преследователей. Через несколько минут он вернулся.
– Поблизости ничего не слышно, только обычный городской шум. Не берусь утверждать, что мы полностью оторвались, но время отдохнуть пока есть.
Джон широко улыбнулся и подтолкнул Шерлока плечом:
– Ты просто невероятный. Пришёл спасать, устроил побег. Прям как в кино. У Управления, наверное, получились классные кадры, если они когда-нибудь решатся их показать. Ты правда потрясающий. Не могу выразить, как я благодарен, что ты вытащил меня оттуда. Надеюсь только, ты не навлёк на себя больших проблем с Управлением. Как ты пробрался внутрь? Мёрфи велел охране тебя не пускать.
Шерлок удивлённо уставился на Джона и нежно улыбнулся в ответ.
– Мною двигали, скажем так, довольно корыстные цели. Я переоделся одним из швейцаров. Майкрофт узнал, что они нанимают работников на время аукциона, и устроил меня. Служба безопасности у них проверяет строго, но Майкрофт организовал мне необходимые документы. Я как раз переоделся в свою одежду, когда тот бета меня обнаружил и вызвал охрану, но было уже поздно. Честно говоря, мне плевать, если Управление попытается устроить мне проблемы. Ты мой. Был моим с самой нашей встречи. Они не имеют никакого права отбирать тебя, и, как только мы заключим связь, они уже ничего не смогут нам сделать.
Джон удовлетворённо кивнул, но у него оставался ещё вопрос:
– Так куда мы направляемся? Надеюсь, там мы сможем заключить связь.
– На случай непредвиденных ситуаций я снимаю на южном берегу квартирку. Она довольно дешёвая и страшная. Я бы предпочёл отвести тебя на Бейкер-стрит, но это невозможно – нас там будут искать в первую очередь. Во вторую – в доме у Майкрофта, но заключать связь туда я тебя ни за что не поведу. Это травма на всю оставшуюся жизнь! – ответил Шерлок.
Он так скривился от отвращения, что Джон не выдержал и захихикал. И пусть в смехе проскальзывали истерические нотки, посмеяться всё равно было очень приятно. Хихиканье переросло в громкий хохот. Джон пихнул Шерлока локтем под рёбра – спустя пару секунд раздался его глубокий смех, и Шерлок обнял его за плечи. Когда оба постепенно успокоились, Джон прижался к Шерлоку теснее и, улыбаясь, поднял на него полный обожания взгляд.
Шерлок смотрел на него сверху вниз, отвечая такой же широкой улыбкой, но потихоньку она стала гаснуть. Он нежно провёл по губам Джона кончиками пальцев, а лицо его было полно удивления и восхищения.
– Когда я впервые увидел эту улыбку, ты назвал меня потрясающим. Но на самом деле это ты потрясающий. Я никогда прежде не видел такого удивительного выражения лица, а увидев, был потрясён, словно ударом молнии. Тогда я понял, что пропал. Понял, что сделаю всё, лишь бы ты ещё раз так же мне улыбнулся. Надеюсь, в будущем я дам тебе для этого множество поводов. Хотя, конечно, не раз случится и так, что ты будешь проклинать тот день, когда мы встретились.
Джон не сомневался, что похож сейчас на по уши влюблённого дурачка, но ему было всё равно. Он лишь надеялся, что его взгляд выражает всю ту любовь, что он испытывает к своему альфе. Своему Стражу-альфе. Наконец-то в эти слова можно поверить.
– С того самого момента, как я тебя увидел, я понял, что ты особенный. Не знаю почему, но ты мне сразу понравился; я понял, что тебе можно доверять. Мне это казалось странным, ведь раньше я никому так не доверял. Но я хотел быть с тобой, пусть и недолго, и был готов ради этого на что угодно. Я и мечтать не мог, что ты захочешь быть с кем-то вроде меня.
Шерлок тут же сграбастал Джона в свои крепкие объятия.
– Да какой здравомыслящий Страж-альфа тебя не захочет? – в его голосе послышались угрожающие нотки. – Я видел, как Хэммонд на тебя смотрел. Чувствовал по запаху, как остальные тебя хотели. Но им тебя не заполучить. Ты мой! – собственнически прорычал Шерлок, чем привёл внутреннего омегу Джона в небывалое возбуждение. Он обнял Шерлока крепче, уткнулся лицом ему в шею и ласково погладил по спине.
– Конечно, только твой. Никто другой меня не получит. Я не позволю.
Так они отдыхали, прижавшись друг к другу, а Джон бормотал Шерлоку всякие успокаивающие глупости. Ветер усилился, похолодало, и стало понятно, что, несмотря на крепкие объятия, пора двигаться, иначе оба закоченеют. Нехотя они поднялись. Вдруг Шерлок насторожился, будто пёс, почуявший след. Джон окутал его защитным полем. Несколько минут Шерлок напряжённо вслушивался.
– Чёрт! Управление ближе, чем я думал. Они вот-вот окружат несколько улиц в этом районе. Пока что их немного, но я слышал, как вызывали подкрепление. На дорогах установили блокпосты. Если нас заметят, вполне могут поймать. Медлить нельзя, иначе, боюсь, не проскользнём. Нужно убираться отсюда и миновать блокпосты. Я надеялся, мы сможем подобраться поближе к реке, а там уже поймаем кэб до квартиры. К сожалению, я не очень хорошо знаю этот район Лондона. Давай посмотрим, где мы находимся, и потом решим.
Они приблизились к краю, осмотрелись. И тут Джон словно громом ударило: он точно понял, где они находятся. Через две улицы отсюда располагался паб «Виселица». Интересно, Хэйрстон до сих пор там работает или этим местом заведует кто-то другой? С тех пор, как бармен его предал, Джон ни разу не задумался о том, чтобы туда вернуться, но теперь у него появилась идея.
– За углом есть паб, где любят собираться наёмники и бывшие солдаты.
Шерлок презрительно фыркнул:
– Тот самый паб, владельца которого ты попросил сберечь твои вещи, а он передал их Мориарти?
Джон вздохнул и продолжил, будто его и не перебивали:
– Да, но пойми. Завсегдатаи подобных мест привыкли держаться обособленно и защищать своих. А я один из них. Несмотря на историю с Сэмом и Мориарти, эти люди не выдадут меня чужакам, особенно ищейкам из Управления.
Похоже, Шерлока его слова не очень убедили. Он бросил на Джона быстрый взгляд и задумчиво помычал:
– А я? Для них я чужак, и даже при самом богатом воображении за военного не сойду.
Джон ухмыльнулся, и при взгляде на него выражение лица Шерлока смягчилось.
– Ты будешь со мной. Тебя примут, потому что я попрошу. Нас будут защищать, пока мы не сможем спокойно уйти. Если доберёмся дотуда незамеченными, будем как за каменной стеной.
Шерлок поразмыслил пару секунд, потом кивнул.
– Мы доберёмся незамеченными. До этого района наши преследователи пока не доехали. Пойдём.
С этими словами Шерлок развернулся к двери, ведущей с крыши. Они спустились по лестнице в заброшенное здание и через задний ход вышли в переулок, вымощенный грязным булыжником; за рекордное время пересекли его, миновали тёмные улицы – и оказались позади паба. Кажется, они не попали в поле зрения ни одной камеры, ни одного преследователя из Управления.
Шерлок уже было направился к главному входу, но Джон взял его за руку и развернул к себе.
– Лучше я зайду первым. А ты держись рядом.
Тот с серьёзным кивнул:
– Естественно. Именно так я и думал поступить.
Джон привстал на цыпочки и быстро чмокнул Шерлока в губы, слегка проведя по ним языком – в качестве обещания на будущее.
– Спасибо за понимание. А теперь, как сказал кто-то там: "Что ж, снова ринемся, друзья, в пролом" *
При виде Шерлоковой страдальческой физиономии Джон усмехнулся и открыл дверь. Его тут же оглушили звуки, запахи и жар этого места. Обычно в «Виселице» бывало довольно тесно и темно, а сегодня особенно – паб был забит до отказа. Интересно, почему? Джон протискивался к барной стойке, Шерлок – за ним. С каждым шагом Джон напряжённо ощущал, как вокруг становится всё тише. Когда он подошёл к бару, люди уставились на него, расступились – и Джон увидел Хэйрстона, с головой в работе. Наконец тот заметил Джона – и смертельно побледнел. Казалось, он вот-вот грохнется в обморок.
Открыв от изумления рот, Хэйрстон прохромал ближе. Джон почувствовал, как Шерлок приобнял его в знак поддержки. Он кивнул Хэйрстону и сказал ничего не выражающим голосом:
– Привет, Сэм. Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Наконец тот закрыл рот и тяжело сглотнул:
– Уильям, приятель, не думал, что снова тебя увижу. Я рад, что ты выжил.
За спиной у Джона глубокий голос сердито произнёс:
– Вопреки вашим усилиям, насколько я понимаю.
Джон бросил взгляд на Шерлока, и тот замолчал. Но всё-таки придвинулся ближе, собственнически обхватив Джона за талию.
Раздражённо вздохнув, Джон снова обратился к Хэйрстону, на лице которого теперь явно читался стыд:
– Да, выжил, но теперь мне нужна твоя помощь. Ты мне вроде как должен.
Тот кивнул, снял фартук и вышел из-за стойки – под пристальным взглядом собравшихся.
– Конечно, Уильям. Пойдёмте в мой кабинет. Уолли, присмотри тут за всем.
В полной тишине они проследовали за Сэмом. Стоило им миновать зал и закрыть за собой дверь, как разговоры возобновились. Оказавшись в кабинете, Сэм ретировался за свой стол, сел и запустил пальцы в волосы. Его посеревшее лицо и болезненный вид Джону совсем не понравились. Он подошёл поближе, намереваясь проверить его состояние.
– Сэм, ты в порядке? Выглядишь ужасно!
Хэйрстон отмахнулся, но Джон вытащил из стоявшего тут же мини-холодильника бутылку воды и заставил его попить.
– Это просто шок от того, что ты здесь. Я правда рад, что ты жив. Раз ты выжил после того прыжка в реку – хотя и не представляю, как, – я был уверен, к этому времени Моран уже вывезет тебя из страны. Этот больной ублюдок постоянно рассказывал, какие у него на тебя планы. Не представляешь, как мне жаль, что пришлось отдать твои вещи Мориарти. Мало того, что я должен ему деньги, этот маньяк ещё угрожал моей Коре. У меня не было выбора, Уильям.
Хэйрстон уставился на Джона, взглядом умоляя его простить. Джон инстинктивно потянулся к нему своей эмпатией, чтобы понять, насколько тот искренен. Похоже, ему и правда было стыдно за случившееся, но он считал, что сделал то, что следовало, дабы спасти свою жену и свой бизнес.
Джон неохотно признал его правоту.
– Понимаю. Мориарти и мне угрожал, я знаю, как он умеет запугивать. Но ты ведь в курсе, что он мёртв?
С тяжёлым вздохом Хэйрстон кивнул:
– Я слышал несколько дней назад, что он разбился в лепёшку, а его прихвостни бегут, как крысы с тонущего корабля. Но Мориарти – дьявол во плоти. Если кому под силу инсценировать свою смерть, то это ему. Я не мог полностью доверять тому, что говорят. Слыхал, Ярд и какой-то частный детектив обнаружили что-то, что поможет им уничтожить его организацию. Слава богу, они вскрыли и разрушили его преступную сеть. Будь у него больше времени, он бы подмял под себя весь Лондон, если не всю страну. Одному богу известно, к чему бы это привело.
Джон вдруг осознал, насколько Хэйрстон прав. Он аж вздрогнул, представив этого безумца во главе огромной преступной империи. Чутьё подсказывало, что в какой-то момент целью Мориарти стал бы Шерлок. Какое счастье, что у него больше не будет возможности развернуться во всю свою коварную мощь. Представив Шерлока в опасности, Джон ощутил прилив гнева и собственнических чувств. Любому, кто посмеет угрожать Шерлоку, лучше бы почаще оглядываться – Джон пойдёт на всё, чтобы защитить своего альфу. Он уже убивал ради него и, если понадобится, убьёт снова. Он вновь обратился к Хэйрстону.
– Можешь быть спокоен – я своими глазами видел, как он полетел вниз, и труп его тоже видел. После такого не выживают. И Моран мёртв – Мориарти велел его пристрелить. А вот Нед пропал. Ты случайно не в курсе, где он окопался?
Хэйрстон помотал головой, и Джон недовольно вздохнул. Вдруг он понял, что не представил Шерлока, и поспешил исправить свою оплошность:
– Это Шерлок Холмс, тот самый консультирующий детектив, который поспособствовал уничтожению сети Мориарти. Можешь поблагодарить за то, что вы с Корой теперь в безопасности.
Хэйрстон выпрямился, вздохнул и снова поднял взгляд. К нему постепенно возвращался здоровый вид.
– Спасибо. Не могу описать, какое это облегчение. Мориарти… – он не договорил и вздрогнул, вспомнив пережитый ужас. – Туда ему и дорога. Говоришь, я твой должник. Думаю, ты прав. Что от меня требуется?
Взглянув на Шерлока, как бы ища у него поддержки, Джон рассказал, что случилось и что им нужно скрыться от Управления хотя бы на несколько часов.
– Нам нужно где-то спрятаться, хотя бы пока их ищейки не уйдут из этого района. Если они вдруг сюда заявятся, – в чём я сомневаюсь, – можешь сделать так, чтобы нас не нашли?
Хэйрстон поднялся и широко ухмыльнулся:
– Конечно, Уильям. Посмеют сюда сунуться – вылетят со свистом. Кстати, сегодня у нас тут кое-кто, с кем ты давно хотел встретиться. Мастерс проводит собеседования в служебном помещении, поэтому так много народу. Я договорюсь, чтобы с тобой поговорили. Подожди минуту, скоро вернусь.
Он ушёл, а потрясённый Джон рухнул на один из стульев. Мастерс сейчас здесь проводит собеседования? Джон ведь почти позабыл все свои планы. Он так долго, так упорно готовился к этому дню. Стоило подумать о том, чтобы встретиться с Мастерс, и Джона охватило радостное предвкушение. Со времени своего ранения он только об этом и мечтал. Бывали дни, когда одна надежда, что он присоединится к её отряду, не давала пустить себе пулю в висок.
Шерлок сел рядом и задумчиво смотрел на Джона. Тот обратил к нему виноватый взгляд.
– Мне не обязательно с ней встречаться. Я…
Шерлок мягко его перебил. На его напряжённом лице читалась грусть.
– Нет, Джон, обязательно. Не поговоришь с ней – и всю жизнь будешь гадать, взяла бы она тебя. Это твоя жизнь, твой выбор. Я так понимаю, у тебя два варианта. Если тебя не возьмут, я буду рад заключить с тобой связь. Если возьмут, и ты захочешь пойти с ней, я не стану тебя удерживать. Не хочу, чтобы ты заключал связь со мной из чувства долга или благодарности, и потом об этом жалел.
В полном замешательстве, с гулко колотящимся сердцем, Джон принялся возражать:
– Ты же знаешь, всё не так. Я тебя люблю, я хочу быть твоим Проводником и твоим омегой.
Шерлок горько улыбнулся:
– Знаю. Я тоже этого хочу – так, что словами не описать. Но я понимаю, как тяжело тебе далось это решение. Ты ведь никогда не хотел играть роль Проводника или омеги. А когда пришлось решать, выбор у тебя был очень ограничен. И даже тогда ты долго терзался, прежде чем решился быть со мной. Просто знай: если захочешь вернуться на поле боя, я тебя поддержку. И если уйдёшь, а потом захочешь вернуться ко мне, я буду ждать – сколько угодно.
Джон потерял дар речи. Он просто сидел и смотрел на Шерлока, на его мягкую улыбку, за которой таилась грусть. Он чувствовал, что Шерлок говорил совершенно искренне, и осознание этого тронуло Джона до глубины души. Если он раньше думал, что любил этого невозможно человека, он очень ошибался. Казалось, сердце настолько переполнилось удивлением и нежностью, что вот-вот ему станет тесно в груди. Никто никогда не любил Джона так сильно, чтобы поставить его счастье выше своего собственного.
Джон заморгал, быстро смахнул непрошенные слёзы. Как ни горько было признавать, но Шерлок прав. Именно отчаянная ситуация, в которой он оказался, вынудила Джона согласиться на заключение связи. Если он хотя бы не побеседует с Мастерс, остаток жизни будет гадать, как бы всё могло сложиться.
– Я поговорю с ней, раз ты настаиваешь, но…
Договорить Джон не успел – вернулся Хэйрстон.
– Она готова тебя принять. Твой друг может остаться здесь, если хочет.
Джон встал, кивнул Шерлоку и проследовал за Хэйрстоном. Они прошли через главный зал в небольшой закуток, из которого вели две двери: одна – в туалет, другая – в служебное помещение. Сэм постучался и зашёл, Джон – следом. Вокруг стола, заставленного остатками трапезы, сидели несколько грозных на вид мужчин и одна женщина.
Хэйрстон почтительно обратился к ней, указав рукой на Джона:
– Полковник Мастерс, это Уильям Ларссен. Я вам о нём рассказывал. Он только что пришёл и хотел с вами встретиться, – с этим словами он попятился и тихонько прикрыл дверь, оставив Джона стоять посреди комнаты под внимательным взглядом шести пар глаз. Сесть ему никто не предложил.
Мастерс оказалась такой, какой Джон представлял её по чужим рассказам. Не обладая внушительной комплекцией, она меж тем излучала ум и профессионализм. Она подалась вперёд, изучая Джона с ног до головы своим пронзительным, грозным взглядом – и похоже, результаты её не впечатлили. Машинально Джон потянулся к ней эмпатией – действительно, он её не особо заинтересовал. Не сводя с него скептически прищуренных глаз, она откинулась на спинку стула и поджала губы.
– Что ж, мистер Ларссен. Сэм сказал, вы хотите на меня работать. Откровенно говоря, вы не похожи на человека, готового служить в наёмных войсках, но Сэма я знаю давно, а он за вас поручился. У вас пять минут, чтобы убедить меня рассмотреть вашу кандидатуру.
Вообще-то Джон и не надеялся на другой приём. Уильяма Ларссена ведь не существовало, и они понятия не имели, кто он такой.
– Полковник. Я надеялся работать на вас, но пока ждал вашего прибытия, натолкнулся на другую возможность. Тем не менее я ценю, что вы нашли время со мной встретиться. На самом деле, меня зовут Джон Уотсон. Я служил с Биллом Мюрреем в Афганистане и…
Закончить он не успел – один из мужчин встал и, обойдя стол, двинулся к нему. Если бы эмпатия не утверждала обратного, Джон бы решил, что тот собирается на него наброситься. Вместо этого мужчина протянул руку, и Джон не раздумывая её пожал.
– Джон Уотсон! Вот так номер! Билл рассказывал, что вы хотели с нами встретиться, но потом куда-то пропали. Не знаю, что там случилось, но теперь, когда этот ублюдок Мориарти мёртв, я рад, что вы снова объявились. Я заместитель полковника – Дойл, Джесси Дойл. Мы с Биллом давние друзья, – он развернулся к столу и представил Джона своим удивлённым – и теперь уже очень впечатлённым – товарищам. – Это капитан Уотсон. Зовите его просто Док. Он несколько лет служил в Афганистане в подразделении Харрисона. Кое-кто рассказывал…
Мастерс, которая теперь разглядывала Джона гораздо более вдумчиво, перебила:
– Да, Джесси, мы все слышали про легендарного Дока Уотсона, про то, какие чудеса он творит с оружием, а ещё больше – со скальпелем. Приношу свои извинения, Док. Из-за Мориарти я была вынуждена занести вас в чёрный список. Я задолжала этому ублюдку, а он в счёт уплаты велел дать вам от ворот поворот, если вы захотите к нам присоединиться. Но теперь всё по-другому. Этот псих мёртв, так что я готова рассмотреть вашу кандидатуру. Что вы готовы нам предложить?
Джон тщательно взвесил свои слова:
– Вы же в курсе, что меня комиссовали? – Мастерс кивнула, и он продолжал. – Я поддерживал навыки на должном уровне, насколько позволяла ситуация, хотя в последнее время пришлось довольно трудно. – Он показал гипс на левой руке, пожал плечами. – Под именем Уильяма Ларссена у меня выявили скрытые способности Проводника. Вообще-то, прямо сейчас за мной вовсю гонится Управление. Всего несколько часов назад я, с помощью одного друга, сбежал прямо с аукциона. Их ищейки идут за мной по пятам.
Мастерс потрясённо вскинула брови.
– Вы Проводник-омега? Вы же в курсе, что увозить вас из страны – совершенно незаконно? Стоит мне вас нанять – и глазом моргнуть не успею, как Управление велит правительству отобрать у меня паспорт. Когда желаете приступить, Док? – она хищно усмехнулась, в глазах плясал огонёк. Мастерс явно была не прочь свести с Управлением счёты.
Услышав эти слова, Джон удивлённо хохотнул и ответил такой же ухмылкой:
– Мне очень льстит, что вы хотите меня нанять. Но вам стоит знать: в последний год я работал над тем, чтобы улучшить подвижность левой руки, но она ещё не восстановилась на сто процентов. Я пришёл к выводу, что никогда не смогу использовать её по полной. К тому же, нервы серьёзно повреждены. Я не смогу делать то, что делал, будучи в подразделении Харрисона.
Мастерс поджала губы, склонила голову на бок.
– В ваших словах есть резон. Но даже с вашей травмой я думаю дать вам шанс. Конечно, сначала я проверю, на что вы способны. Если останусь довольна – я вас возьму. Даже если вы не полностью удовлетворите всем физическим требованиям, вы всё равно сможете руководить нашей медчастью.
Джон протяжно выдохнул. Он и не заметил, что стоял затаив дыхание. С плеч словно гора свалилась: он смог бы получить работу у Мастерс. Он смог бы обрести независимость и жить той жизнью, которую сам для себя выберет.
– Благодарю, полковник, но вынужден отклонить ваше предложение. Простите, что потратил ваше время, но мне хотелось с вами встретиться и узнать, есть ли у меня шанс. Я польщён тем, что вы готовы были меня нанять, несмотря на травму, но… Помните, я говорил, что появилась другая возможность? Я решил ею воспользоваться.
Мастер с улыбкой встала и пожала Джону руку – хватка у неё была стальная.
– Ничего страшного, Док. Жаль, что вы к нам не присоединитесь, но для меня было честью встретиться с вами. Не каждый день встречаешь легенду. Позвольте спросить, что вы собираетесь делать дальше, если не секрет?
Джон весело подмигнул:
– Хотите верьте, хотите нет, но я нашёл своего собственного Стража-альфу и планирую заключить с ним связь.
Мастерс открыла рот от удивления, а затем запрокинула голову и расхохоталась:
– Боже мой! Стража-альфу? Что за речи вы вообще ведёте о работе на меня? Полагаю, он тот самый «друг», про которого говорил Сэм? Он здесь? Ну и дела! Возвращайтесь к своему Стражу и заключайте с ним связь. И – удачи. Надеюсь, у вас будет куча детишек, из которых выйдут такие же отменные стрелки. Отправляйте их ко мне, когда подрастут. А теперь выметайтесь и скажите Сэму, пусть зовёт следующего.
Джон рассмеялся. От счастья кружилась голова. Он поблагодарил Мастерс и уже развернулся было, чтобы уйти, как вдруг все остальные встали, отдали ему честь, и подошли пожать руку и пожелать всего наилучшего. В этот момент что-то у Джона в груди, искажённое с самого момента ранения, выпрямилось и встало на место. Солдаты церемонно его проводили, выказали одобрение, уважение, подарили чувство завершённости – то, чего он так и не получил, когда его комиссовали. Шерлок был совершенно прав. Джону нужен был этот знак принятия его прошлого и разрешение двигаться в будущее.
Теперь, когда его военная карьера официально завершилась, Джон был готов начать с чистого листа. Сердце чуть не разрывалось от радости и предвкушения. Любить Шерлока – не менее захватывающе и волнующе, чем воевать, и так же опасно. Возможность работать с ним стоит любой мечты, от которой пришлось отказаться. Побег через город – это было что-то невероятное, Джон бы с радостью делал такое почаще. Но он не хотел быть объектом охоты – он сам хотел охотиться.
Пробираясь обратно в главный зал, Джон открыл дверь и увидел, что у входа разгорелся переполох, люди кричали, толкались. Ну почему он такой низкий, как типичный омега? Встав на цыпочки, Джон посмотрел поверх чужих спин и увидел, как Хэйрстон и Уолли спорят с двумя представителями Управления. В качестве группы поддержки подошли ещё несколько посетителей наиболее сурового вида и угрожающе уставились на парочку из Управления. Те нервно оглядели зал, но с места не сдвинулись.
– Хэйрстон, они могли прийти только сюда! Ты обязан сдать их нам. Мы могли бы отозвать твою лицензию и арестовать обоих. Говори, где они, а то…
К нему вплотную приблизился один из мужчин – крупный, весь в шрамах.
– А то что, парень? Что вы сделаете?
Остальные согласно зарычали, и из толпы выступили ещё двое. Управленцы в страхе попятились. Наконец вперёд шагнул Хэйрстон и положил перепалке конец.
– Я уже сказал, их здесь не было. А теперь уходите, иначе за дальнейшие события я не отвечаю. Вам здесь не место.
Джон осторожно прокрался к кабинету и скользнул внутрь. Шерлок ждал у двери.
Джон мрачно на него взглянул.
– Слышал, что творится? Похоже, нас нашли. Сэм их выставил, но они ведь будут ждать снаружи.
Шерлок согласно помычал, прислушиваясь к происходящему в главном зале.
– Ты прав. Они собираются оставить пару человек в засаде. У Хэйрстона есть комнаты, чтобы мы могли переждать несколько часов? Тебе нужно отдохнуть, ты же с ног валишься.
Стоило Шерлоку об этом сказать, как Джон понял, что он прав: он очень устал, мышцы болели после пробежки по лондонским крышам; прилив адреналина от встречи с Мастерс схлынул. Хотелось отдохнуть и провести время с Шерлоком.
– Спрошу у Сэма – может, наверху есть комнаты, а может, он разрешит остаться здесь в кабинете. Диван вроде приличный, да и мне уже всё равно, куда ложиться.
В этот момент дверь открылась, и их взорам предстал раздражённый Хэйрстон.
– Вы это видели? Они как-то про вас прознали. Может, у них где-то на улице Страж поджидает! Вот говнюки!
Шерлок прервал его тираду:
– Да, у них есть Страж, но он мало что слышит – в пабе слишком шумно. Если попытается вычленить отдельные разговоры, рискует отключиться – даже в присутствии Проводника, а у этого Стража его нет. Но я подозреваю, они уже звонят в главный офис, чтобы скорее прислали более опытного Стража с Проводником. Лучше всего нам было бы укрыться под землёй, если есть возможность.
Хэйрстон заговорщицки ухмыльнулся:
– Могу предложить кое-что получше. Этому пабу очень много лет, так что в подвале есть старинные ходы, ведущие к реке. Предыдущие владельцы сотни лет проносили по ним контрабанду под носом у полицейских. Ходы до сих пор сохранились, правда, кое-где там сыровато. Можете уйти по ним.
Они переглянулись. По восторженному лицу Шерлока Джон сразу понял, что тому до ужаса хочется спуститься в туннели, но только если Джон согласится. Джон ответил за обоих:
– Конечно, Сэм. Спасибо большое.
– Отлично. Встречаемся через минуту у двери слева от бара – она ведёт прямо в подвал.
Он ушёл, а Джон с улыбкой повернулся к Шерлоку:
– Ты слышал мой разговор с Мастерс?
Шерлок покачал головой, в глазах его страх мешался с волнением:
– Нет, мне показалось это неуместным. Может, с социальными навыками у меня не очень, но я подумал, тебе не понравится, если я буду подслушивать.
– Да я бы не возражал. Знаешь, Мастерс сказала, я мог бы вступить в её отряд и возглавить медчасть.
Не слушая дальше, Шерлок ахнул, отвернулся и тяжело опустился на стоявший неподалёку стул. Встревоженный Джон поспешил к нему, опустился рядом на корточки и взял его за руку, холодную как лёд. В лице Шерлока не было ни кровинки. Джон был потрясён – оказывается, Шерлок ожидал, что Джон его отвергнет и вернётся на войну. Надо срочно его переубедить.
– Ты неправильно понял! Ты сказал, у меня два пути. А мне кажется, их три, и я выбрал третий. Мастерс готова была меня принять, но я отказался и сказал, что хочу быть с тобой. Я выбираю тебя, Шерлок. На самом деле, я даже не раздумывал, – усмехнулся Джон, глядя на робкую улыбку Шерлока. Затем тот выпрямился, а глаза его сияли от безмерного облегчения и трудно сдерживаемого счастья.
Прерывисто вздохнув, Шерлок ответил свысока:
– Конечно, ты предпочёл ей меня. В конце концов, ты уже продемонстрировал, что зачатки разума у тебя имеются.
Джон фыркнул, закатил глаза, потом поднялся и обхватил лицо Шерлока руками:
– Слушай меня и не сомневайся в моих словах. Я выбираю тебя. Я люблю тебя и всегда буду любить. А теперь заткнись и поцелуй меня, а то скоро нам предстоит ползать по подвалам и канализациям, и мы так провоняем, что не сможем ничем заниматься.
Начавшись сладко и нежно, поцелуй перешёл в жадный. У Джона перехватило дыхание. Поцелуй сулил такое, о чём Джон и не подозревал, что он этого хотел. Он крепко обхватил Шерлока за шею, изнывая от желания.
Шерлок неохотно оторвался от его губ, и Джон разочарованно застонал, хватая ртом воздух. Он угрожающе сощурился:
– Надеюсь, мистер, вы вскоре доведёте дело до конца.
Шерлок усмехнулся:
– Только об этом и мечтаю. Но сейчас нам пора идти, Хэйрстон ждёт.
Скрепя сердце Джон отпустил его, и они направились ко входу в подвал. Хэйрстон отпер дверь и повёл их по каменным ступеням в сырую, тёмную комнату, заставленную бочками, дощатыми ящиками и настоящими старинными винными шкафами. Джону хотелось рассмотреть их повнимательнее, но Хэйрстон провёл их дальше и, отодвинув в сторону тяжёлые на вид ящики, указал на скрытую за ними небольшую деревянную дверь с массивным замком.
Затем он вытащил связку ключей, порылся в ней и наконец нашёл подходящий.
– Извиняюсь, что дверь такая маленькая. Говорят, раньше люди были ниже. Пригните головы – потолок тоже невысокий. Я не буду запирать дверь – на случай, если туннель обрушился и вам придётся вернуться. Просто заставлю ящиками. Сигнала внизу нет, так что позвонить не получится.
Он протянул им фонарики, пожелал удачи и закрыл за ними дверь. Воздух в туннеле был затхлый, темнота – хоть глаз выколи. К счастью, фонарики работали исправно, а проход вёл прямиком к реке. Вскоре до них донеслась вонь из Темзы, но запах канализации почти не чувствовался. Джон напомнил Шерлоку сказать ему, если для его обоняния это окажется слишком и потребуется помощь, и они двинулись к реке. В туннеле было на удивление сухо – наверное, из-за того, что в последнее время почти не было дождей – лишь небольшие ручейки стекались к центру. Минут через двадцать они вышли к сточному каналу из канализации – вот почему туннель контрабандистов не обнаружили.
Оглядевшись, Шерлок обнаружил каменные ступени, почти полностью поросшие травой и заваленные мусором. Опасаясь, как бы их не заметили, они выключили фонарики, так что Джон ничего не видел. Шерлок взял его за руку и по ступенькам вывел на берег реки. Они оказались в каком-то неухоженном парке недалеко от складов и дороги. Шерлок остановился, прислушался, и пришёл к выводу, что зона поиска и блокпосты остались на другой стороне. Они проскользнули. Джону с трудом верилось в такую удачу. Он старался поспевать за своим длинноногим альфой, и вскоре они вышли к дороге, а затем свернули на восток, надеясь поймать кэб. К счастью, одежда не слишком испачкалась и выглядели они довольно прилично.
Каким-то чудом Шерлок остановил такси и продиктовал водителю адрес в Брикстоне. Джон знал, что это не лучший район города, зато вряд ли Управление станет там их искать. Во время поездки усталость взяла над Джоном верх, и он уснул у Шерлока на плече. И вот Шерлок уже осторожно тормошит его и помогает выбраться из машины. Ещё не до конца проснувшийся, Джон доверился Шерлоку. Тот повёл его в здание, пропахшее капустой, и помог подняться на несколько этажей. За это время Джон полностью пришёл в себя и смог наконец рассмотреть квартирку, в которой они оказались.
Потрёпанная, но чистая; три комнаты – кухня, гостиная, спальня, и даже туалет с душем. Танцы тут, конечно, не устроишь, но Джону было всё равно. Хотелось только одного – упасть на ту милую кроватку, что так его и звала.
Он развернулся, обвил Шерлока руками за шею, встал на цыпочки и поцеловал его со всем имеющимся мастерством. Шерлок ответил на поцелуй, но вскоре мягко его оттолкнул.
– Джон, надо поспасть, ты с ног валишься. Заключить связь сможем завтра.
Джон отстранился и поражённо уставился на Шерлока:
– Мы через столько прошли из-за того, что в прошлый раз не сразу заключили связь. Если думаешь, что я собираюсь спать, ты ненормальный. Мы заключаем связь, и это не обсуждается, – Джон рассмеялся, увидев, как брови Шерлока поползли вверх. – Ну, на чём мы остановились, пока Управление нас так грубо не прервало?
Шерлок засмеялся. Джон взял его за руку, повёл в спальню и начал раздевать. Несмотря на волнение, Шерлоку явно не терпелось заключить с Джоном связь – это стало понятно, стоило Джону стянуть с него нижнее бельё. В том, что касается невысокого роста и крепкого телосложения, Джон был типичным омегой, а вот Шерлок во многом отличался от типичного альфы.
Для большинства мужчин-альф – хотя и среди женщин такие встречались – были характерны крупное телосложение и большие мускулы, как у Себастьяна Морана. Шерлок же походил на гончую: высокий, подтянутый, но при этом сильный. Джон подозревал, что из-за своего роста и сухощавости, и такой непохожести на большинство альф Шерлока, как и его самого, всю жизнь не замечали и недооценивали. Шерлок этим воспользовался, сумев скрывать свой статус Стража-альфы и прячась у всех на виду.
Но кое в чём Шерлок превзошёл других альф. Джон толкнул его на кровать, а сам не мог оторвать взгляд от огромного эрегированного пениса, который скоро окажется у него внутри. Джон думал, что будет нервничать, ведь у него никогда не было секса с мужчинами-альфами, но вместо этого чувствовал, как низ живота пульсирует от предвкушения, а бельё намокает от тёплой влаги. Странно – он никогда не вырабатывал столько смазки вне течки, но ведь раньше ему и не хотелось ни с кем секса с проникновением.
За несколько секунд Джон скинул с себя одежду и уселся на Шерлока. От прикосновения кожи к коже железы под подбородком набухли и зазудели. Взглянув на своего изнывающего от страсти Стража, Джон чуть не захихикал. Неужели это наконец происходит? После всего, через что он прошёл за последние месяцы, после стольких событий, изменивших его жизнь. Даже в самых смелых своих мечтах Джон никогда бы не подумал, что по собственной воле будет готов заключить связь со Стражем-альфой, более того – с тем, кого он выберет сам. Сердце разрывалось от всепоглощающего счастья. Казалось, выключи свет – и глаза у него будут сиять, как лампочки.
Не отрывая от Джона изумлённого взгляда, Шерлок потянулся рукой к его распухшим губам. Джон ухмыльнулся, поймал ртом один палец и, подпустив во взгляд немного разврата, принялся его посасывать. Шерлок ахнул, дыхание его сбилось, и он опустил на рот Джона беспомощный взгляд.
Тяжело дыша, он нерешительно заговорил:
– Должен предупредить, что у меня в подобных делах не так много опыта.
С пошлым хлюпаньем Джон выпустил его палец, и Шерлок застонал.
– Что ты имеешь ввиду? У тебя мало опыта с мужчинами-омегами? До этого у тебя были только женщины? У меня тоже нет опыта с мужчинами-альфами, так что тут мы на равных.
Джон ободряюще улыбнулся и хотел было снова поймать его за палец, но Шерлок обхватил его лицо руками и серьёзно ответил:
– Нет, я имею ввиду, что у меня вообще нет опыта с омегами. Не считая нашей встречи в мире духов, а это было не по-настоящему.
Джон нахмурился, удивлённо склонил голову на бок. Шерлок говорил, с Ирэн Адлер у него ничего не было, но ведь он же бывал с другими омегами? А потом Джон начал ощущать, что Шерлоку некомфортно. Похоже, ему не нравилось это обсуждать, и ещё он боялся, что Джон о нём подумает.
– Значит, беты? Хотя с бетой тебе пришлось бы трудно, с твоим-то размером.
Для женщин-бет пенисы альф были слишком большими, а Шерлока в этом плане природа наградила. Он явно не смог бы заниматься с бетой сексом с проникновением. Все подружки Джона были бетами, и он знал, что его член чуть больше, чем у типичного омеги, хотя не идёт ни в какое сравнением с альфами. И всё же у Джона никогда не было проблем с тем, чтобы удовлетворить своих возлюбленных.
Шерлок вздохнул, отпустил Джона и сел прямо.
– Ты прав – я не могу заниматься сексом с бетами. Но я имел в виду другое – у меня ни с кем не было секса. У меня никого не было, пока не появился ты, – Шерлок залился краской и стыдливо опустил взгляд. Джон смотрел на него в изумлении. Шерлок – девственник, и ему было неловко признаваться в этом Джону.
Покачав головой, Джон поцеловал его, пытаясь снова обратить на себя внимание.
– Шерлок, прекрати. Тут нечего стыдиться. Ты ведь Страж-альфа – представляю, как трудно тебе было бы отпустить себя во время секса с человеком, который не является твоим Проводником. Твои органы чувств просто вышли бы из строя.
Шерлок поднял взгляд на Джона и благодарно улыбнулся:
– Слава богу, ты меня понимаешь. Пока я тебя не встретил, я даже не мог ни до кого дотронуться. От чужих прикосновений меня тошнило, было очень сложно удержать органы чувств в равновесии. А потом ты ко мне прикоснулся – и мне впервые не захотелось отдёрнуться, и наши разумы так прекрасно совпали. Тогда я понял, что нашёл свою идеальную пару. Мне было всё равно, что ты скрытый, хотя Майкрофт поначалу был недоволен. Для меня ты идеален. Я был готов ждать, пока ты не определишься, что хочешь сделать со своей жизнью. Тебя я готов ждать вечно.
Джон, с мокрыми от слёз глазами, обнял Шерлока со всей силы.
– Это самые прекрасные слова, что я слышал. Я тоже тебя люблю, – потом нежно поцеловал и расплылся в улыбке. – Давай продолжим, пока Управление в полном составе не выломало нам дверь или какой-нибудь злой гений не влетел в окно.
Шерлок усмехнулся и обнял Джона в ответ:
– Я хотел сказать, что у меня совершенно нет опыта, и может потребоваться твоя помощь.
– Не волнуйся, я помогу. Но лучше всего тебе подскажет собственное тело. Думаю, ты поймёшь, что делать, когда я дотронусь до тебя вот так, – Джон потянулся ко всё ещё твёрдому члену Шерлока и начал его поглаживать. Он был влажен от пре-эякулянта. Джон собрал жидкость пальцами и щедро распределил по стволу и головке. От этих поглаживаний член затвердел и удлинился ещё больше. Шерлок со стоном толкнулся ему в руку.
Поцеловав Шерлока в щёку, Джон прошептал ему на ухо:
– Вот так. Видишь, твоё тело знает, что делать. Доверься ему и отпусти себя. Об остальном я позабочусь.
Шерлок вздохнул, закрыл глаза и кивнул. Джон счёл это за разрешение продолжать, подтолкнул его на спину, а сам расположился сверху. По ногам стекала смазка. Джон медленно свёл их бёдра вместе, отчего у обоих по телу пробежал электрический ток. Шерлок судорожно вдохнул и вцепился ему в плечи. Скользнув ниже, Джон не спеша принялся исследовать самые чувствительные точки своего альфы. Джону было важно понять, что Шерлоку нравится, а что нет, ведь это был его первый раз. Чтобы помочь себе, Джон охватил обоих своей эмпатией – словно одновременно укутал тёплым одеялом и защитной сетью. Никто и ничто им не помешает, и Джон сможет доставить своему альфе удовольствие. Его собственное тело отчаянно требовало удовлетворения, но Джон решил, что оно подождёт. Первые разы слишком ценны, спешка ни к чему.
Соски у Шерлока оказались не очень чувствительными, зато стоило Джону провести языком и губами по внутренней стороне локтей и запястий, как тот возбуждённо заизвивался. Когда проводили руками по бокам, Шерлоку было слишком щекотно, зато тронув языком пупок, Джон вырвал у Шерлока блаженный стон. Джон улыбнулся и опустился ниже к напряжённому члену, взял его в руки и принялся изучать, нежно поглаживая. Он никогда не видел гениталий альфы так близко. Узел привёл его в восторг. Он ещё не полностью разбух – как будет во время Джоновой течки, – но уже впечатлял размером. Придётся потрудиться, чтобы принять его в себя. Стоило представить, как член Шерлока в него проникнет, как задница Джон запульсировала, хотя он и подозревал, что будет больно.
Яички Шерлока плотно поджались. Осторожно обхватив их ладонью, Джон отметил, какие они огромные. Его собственные, напротив, считались рудиментом – они не производили сперму, но содержали половые железы, которые вырабатывали гормоны, делающие его мужчиной-омегой. У Шерлока же они производили огромное количество спермы, необходимое, чтобы оплодотворить омегу.
Снова сосредоточившись на члене, Джон обнаружил, что, проводя руками по стволу и осторожно сжимая узел, он вырывает у Шерлока очень интересные гортанные звуки. Желая услышать больше, он наклонился и взял лиловую от возбуждения головку в рот – больше не помещалось. Шерлок вскрикнул, вскинул бёдра и шумно кончил, но Джон был готов и отстранился. Немного семени попало ему на подбородок, но большая часть оказалась у Шерлока на груди и животе. Не выпуская его член из рук, Джон чувствовал, как сперма пульсирующими толчками обильно выливается наружу – тогда он снова обхватил головку губами и принялся сосать, стремясь проглотить как можно больше, пока Шерлок не стал чрезмерно чувствительным и не отполз назад. Тогда Джон отстранился, вытер рот и, ухмыляясь, взглянул на альфу – а тот выглядел совершенно разбитым.
Джон тут же подскочил к смущённому Шерлоку и поцеловал его, не дав вымолвить ни слова:
– Это было потрясающе! Жду-не дождусь, когда сможем повторить!
Но Шерлок всё ещё сгорал со стыда:
– Джон, извини! Я не хотел…
Джон шикнул на него:
– Всё было прекрасно, тебе не за что извиняться. Мне приятно, что тебе настолько понравилось. В следующий раз будет ещё лучше, вот увидишь.
От его слов лицо Шерлока просветлело. Он выглядел таким доверчивым и уязвимым, что у Джона сжалось сердце, а в горле встал ком. Джон нежно улыбнулся и страстно поцеловал Шерлока – а в следующее мгновение оказался на спине. Шерлок навис над ним, не спуская с него пристального взгляда.
– Теперь твоя очередь. Разреши ответить тебе взаимностью.
Ошарашенный Джон не мог вымолвить ни слова и лишь застонал от удовольствия, когда Шерлок направил все свои чувства на то, чтобы понюхать, вкусить, прикоснуться, увидеть и по-настоящему услышать тело Джона, впитывая все ощущения и пользуясь телом Джона, чтобы откалибровать свои невероятно развитые органы чувств. Инстинкты наконец взяли верх, и Шерлок полностью сосредоточился на Джоне – а у того просто сносило крышу. Шерлок, совершенно отдавшийся своему занятию, безошибочно находил все его секретные местечки, заставляя Джона то вздрагивать, то вздыхать. Прикосновения обжигали, Джон с трудом сохранял спокойствие. Шерлок двигался от макушки до кончиков пальцев, не пропуская ни сантиметра его тела. Желая попробовать его на вкус, Шерлок одним разом заглотил его член, и Джон еле сдержался, чтобы не кончить. Он вцепился в простыни, чтобы не схватить Шерлока за волосы и не заставить довести дело до конца, но Шерлок, распробовав, отстранился.
Потом его бесцеремонно перевернули на живот. Джон охнул от неожиданности, рассмеялся и ухватился за изголовье кровати, а Шерлок продвигался вдоль его ног к ягодицам, раздвинул их и прижался лицом, чтобы распробовать вытекающую смазку. Почувствовав, как его язык облизывает и вторгается в его задницу, Джон выгнулся и подался назад, пытаясь усилить это потрясающее ощущение, но Шерлок отодвинулся и уткнулся носом ему в шею – туда, куда потом, во время течки, придётся укус, который их свяжет. Член Шерлока – горячий, тяжёлый – устроился у Джона между ягодиц, и он ощущал задницей скользкий предэякулянт. Шерлок покусывал его шею, плечи, проводил по ним языком, особенно задерживаясь на шрамах, словно желая их стереть.
Насытившись, Шерлок без труда перевернул Джона обратно на спину. Кажется, он пришёл в себя, и теперь всматривался в Джона осознанным, но неуверенным взглядом. Джон был готов заключить связь – железы болезненно пульсировали.
– Джон, ты готов? Ещё можешь передумать… – Шерлок пытался проявлять благородство, но с Джона было достаточно.
– Шерлок, заткнись и трахни меня! Прямо сейчас!
Изнывая от желания, Джон вцепился в Шерлока, вскинул бёдра и почувствовал, что тот снова возбуждён. Шерлок опять принялся целовать и вылизывать его шею – от этой ласки Джон задрожал, чувствуя, как нарастает возбуждение. Он извивался от удовольствия, когда волшебные губы Шерлока скользили по телу. Стоило альфе дотронуться до его сосков – и у Джона в паху словно разорвалась бомба, и он исступлённо взвыл. Соски никогда не были у него особо чувствительным местом – пока Шерлок не начал их покусывать и посасывать. Всё его тело изнывало от желания почувствовать Шерлока внутри. Пришлось отстранить его голову от груди, иначе Джон рисковал кончить раньше времени, как какой-нибудь подросток.
Забыв о времени, они сплелись друг с другом. Хотя у Джона никогда не было секса с проникновением, его тело знало, что делать. Обхватив Шерлока ногами за талию, Джон приподнял бёдра и потянулся к огромному члену, жарко пульсирующему с каждым ударом его сердца и сочащемуся предэякулянтом. Шерлок застонал, а Джон нежно погладил его член, приставил себе к заднице и выгнул спину. В тот же момент Шерлок подался вперёд и, застонав от почти болезненного удовольствия, скользнул в Джона.
Хотя он и понимал, что будет больно, Джон всё равно удивился, насколько у Шерлока огромный член, как сильно он его растянул, особенно когда вошёл узел. Было больно, когда огромный фаллос с набухшим узлом протолкнулся в тело Джона, но, когда Шерлок вошёл до конца, отстранился и толкнулся снова, боль утихла, и Джон чувствовал лишь абсолютную наполненность, возбуждение и удовольствие, и с каждым толчком он открывался всё больше. Узел, толкавшийся внутрь, казалось, массировал какую-то особую точку, вынуждая Джона трепетать от желания. Дрожа всем телом, он вскрикнул, беспомощно застонал, похотливо извиваясь, пока Шерлок вторгался в него снова и снова. Шерлок тоже глубоко стонал и вскрикивал, двигая бёдрами быстрее и быстрее. Не переставая вколачиваться в жаждущее тело Джона, уже приближаясь к оргазму, Шерлок наклонился и укусил Джон в подставленную шею.
Железы вскрылись, выпустив в организм Джона гормоны, которые свяжут их на всю оставшуюся жизнь. Когда гормоны попали в кровеносную систему, оргазм накрыл Джона с головой. С диким стоном он выгнул спину, мышцы запульсировали, сжимаясь на огромном вторженце, который вдруг задвигался быстрее, сильнее, глубже. А потом их соитие переросло физические границы. Шерлок задрожал, вскрикнул и обильно извергся в тело Джона. На пике оргазма их разумы соединились, став единым целым – сложились, словно паззл, слились друг с другом, как и их тела. Раньше Джон пытался создать связь и ничего не получалось, но в этот раз, к его радости и облегчению, она возникла легко и уже навсегда. По сравнению с ней меркла даже духовная связь, которая казалась ему идеальной. Теперь он понимал, почему она считалась временной. Она помогла сформировать постоянную связь, создала для неё основу, но была лишь её бледным подобием.
Шерлок не отпускал шею Джона. Он прокусил кожу, и его слюна смешивалась с кровью Джона, а та, в свою очередь, проникла в организм Шерлока, чьё семя всё ещё извергалось в тело Джона. Смешавшись, две жидкости способствовали гормональному изменению и другим происходившими в Джоне переменам, а их разумы продолжали сливаться друг с другом. Гормоны Шерлока тоже поменяются, но не так сильно, как у Джона. Скоро у него появится новый запах – смесь его собственного и Шерлока, но окончательно перемена завершится только когда они заключат связь как альфа и омега во время Джоновой течки через неделю-две. Новый запах будет преимущественно Шерлоковым – так природа закрепляет право альфы на его омегу. Джон радостно предвкушал, как будет принадлежать Шерлоку целиком и полностью.
Окутанные красотой своих разумов, они расслабились, приходя в себя после оргазма. Двигаться Джону не хотелось. Он так и обхватывал Шерлока ногами, пока тот оставался внутри него, дрожа и тяжело дыша. Наконец их разумы медленно разъединились, и они снова стали самими собой. Джон недовольно застонал, когда член Шерлока выскользнул из него, и на простыни потекли сперма со смазкой. Опустив ноги, он отодвинулся подальше от мокрого пятна и сгрёб совершенно измученного Шерлока в свои объятия. Поглаживая тёмные кудри, Джон с улыбкой вдыхал меняющийся запах своего альфы. Наконец-то у них получилось! Несмотря на все преграды, они сумели заключить связь, как Страж и Проводник. Предстояло многое узнать о том, как быть Проводником для Шерлока – и Джон ждал этого с нетерпением. Но сейчас ему хотелось просто заснуть рядом со своим Стражем-альфой.
Всю ночь они периодически просыпались, чтобы укрепить связь. К удивлению Джона, от постоянного секса у него ничего не болело, но ведь его тело для того и было предназначено, и каждый раз он страстно принимал Шерлока в себя. К тому же, он инстинктивно понимал, что это необходимо для укрепления связи. Он был вполне уверен, что их связь теперь постоянна, но всё равно переживал, что она ещё хрупка, поэтому надо подкреплять её как можно чаще. Времени прошло мало, и Джон не хотел рисковать, боясь, вдруг связь не успеет установиться окончательно и каким-то образом разрушится. Он понимал, что ведёт себя, как параноик, но всё-таки прислушивался к интуиции и охотно отдавался Шерлоку, когда в том вновь пробуждалось желание. Наконец они крепко уснули. Проснувшись утром, Джон обнаружил, что Шерлок с тревогой разглядывает его истерзанную, всю в синяках шею и пытается извиниться. С недовольным вздохом Джон сел и пригладил волосы.
– Шерлок, я в порядке. Так было нужно, тебе ли не знать. Ты же вроде говорил, что ходил в школу для Стражей.
Шерлок стыдливо отвёл взгляд.
– Ходил, но я многое поудалял. Но про связи запомнил. Джон, я никогда не думал, что найду Проводника. Ты и так настрадался, а теперь и я сделал тебе больно…
Джон со смехом перебил его, обнял, и Шерлок уткнулся ему в плечо.
– Всё не так. Этот укус показывает, как ты меня любишь. Я рад, что он у меня есть. Он означает, что я принадлежу тебе и больше никому.
Шерлок, похоже, приободрился. Он начал что-то говорить, но тут раздался стук в дверь. Эмпатия Джона сразу метнулась проверить, нет ли опасности, но от пришедшего исходило только раздражение, а через секунду Джон узнал эту эмоциональную печать.
Не успел он ничего сказать, как Шерлок сердито нахмурился и сам озвучил имя их злополучного гостя.
– Майкрофт! Зачем он притащил сюда свой толстый зад? Что ему надо?
Как был без одежды, он встал с кровати и направился к двери. Джон сел, завернувшись в одеяло.
– Шерлок! Может что-нибудь наденешь?
– Чего ради? Он явился без приглашения, так пусть не жалуется.
С этими словами Шерлок громко протопал к двери и рывком её открыл. В коридоре, и впрямь, оказался Майкрофт. При виде брата, стоящего перед ним в чём мать родила, удивление на его лице сменилось лёгким недовольством. Джон раздражённо закатил глаза и, воспользовавшись моментом, собрал одежду и ускользнул в ванную. Приняв душ, он вернулся в спальню и обнаружил, что дверь закрыта, а на кровати его поджидает чистая одежда, причём его собственная – значит, Майкрофт привёз её с Бейкер-стрит, спасибо ему за это. Джон переоделся и выглянул из спальни. Он чувствовал, что Шерлок раздражён, но в остальном всё казалось в порядке, поэтому он не беспокоился.
Шерлок, одетый во вчерашнее, с надутым видом сидел за столом и взглядом метал молнии в Майкрофта, мирно попивавшего чай из щербатой кружки. Стоило Джону появиться из спальни, Шерлок без единого слова вышел и захлопнул дверь, оставив Джона с Майкрофтом наедине. Пару секунд спустя включился душ.
Джон вздохнул и пошёл приготовить себе чай, чувствуя на себе оценивающий взгляд, словно буравящий дыру в затылке. После бурной ночи Джон проголодался. Наконец он заварил чай, нашёл упаковку печенья и поставил его на стол, потом уселся на стул Шерлока и взглянул на Майкрофта. Он больше не понимал, как к нему относиться. После того фиаско с контрактом на заключение связи Джон ему не доверял. Но всё-таки его учили быть вежливым.
– Спасибо за одежду. Рад, что во время нападения на больницу вы не пострадали. Я переживал.
Майкрофт учтиво приподнял бровь и слегка улыбнулся.
– Спасибо за беспокойство, Джон. Я покинул здание перед самым нападением. По нашим предположениям, именно я был мишенью, но, очевидно, мы ошибались. Я глубоко сожалею, что мы не смогли вас защитить и вы снова пострадали. К счастью, ваши охранники со временем восстановятся. Кстати, вы спасли жизнь агента, которого я с вами оставил. Насколько я понимаю, вы спасли жизнь и моего брата. Вы герой, Джон. Спасибо.
Его слова принесли Джону большое облегчение, но потом Майкрофт оглядел Джона с ног до головы, и в его взгляде появилось какое-то недовольство. Он презрительно втянул носом воздух.
– К сожалению, я не смог предупредить вас, что Управление собирается за вами вернуться. Моё контактное лицо в Управлении не было об этом осведомлено, пока не стало слишком поздно, – Майкрофт нахмурился. – Когда меня уведомили, вас уже забрали. Но всё хорошо, что хорошо кончается. Как понимаю, вы всё же получили, что хотели.
Джон начал понимать, почему Шерлок не жалует старшего брата и относится к нему с недоверием. Его охватила злость, хотя он понимал, что в какой-то мере это отголосок Шерлоковых эмоций, которые он воспринимал через связь. Сердито сжав губы, Джон подался вперёд, обхватив руками кружку с чаем и пытаясь успокоиться, потом глубоко вздохнул и угрожающе уставился на Майкрофта.
– Ничего вы не понимаете. Что за херню вы наговорили мне в больнице? Зачем на самом деле был нужен этот дурацкий контракт? Какую игру вы ведёте?
Майкрофт вскинул подбородок и с презрением взглянул на Джона, удивлённо приподняв аккуратные брови.
– Не понимаю, о чём вы. В том контракте было то, что вы хотели.
– Чёрта с два! Я не этого хотел, и вы это знали. Всегда знали. И Шерлок тоже этого не хотел. Вы даже не потрудились у него спросить, так ведь? Из-за вашего контракта я чуть его не бросил. Или вы на это и надеялись? В конце концов, я всего лишь скрытый – ни денег, ни связей. Вы, наверное, мечтали поскорее от меня избавиться, – Джон гневно откинулся на спинку стула. – Какое же для вас разочарование, что Шерлок всё равно меня выбрал. Рад сообщить, что ваш план не сработал.
Майкрофт отхлебнул чая и улыбнулся Джону поверх чашки, взбесив того ещё больше.
– Как раз наоборот – мой план сработал идеально. Я знал, что вы не подпишете контракт, ведь он олицетворял всё, что вы так ненавидите. Вы так старались быть хорошим омегой и принять те условия, но внутри вас раздирало на части. Сказать, что вас одолевали противоречивые чувства по поводу заключения связи с моим братом – значит ничего не сказать, – он поставил чашку и уже серьёзно взглянул на ошарашенного Джона. – Вы не из тех омег, что с радостью подпишут подобный контракт, да и будь вы типичным Проводником-омегой, мой брат не стал бы иметь с вами дела. Я хотел, чтобы вы сами о себе это поняли и приняли тот факт, что достойны Шерлока и, что ещё важнее – с вами он обретёт равновесие. Но больше всего мне хотелось, чтобы вы задумались над абсурдностью контракта и обговорили это с моим удивительно эмоционально незрелым братом. Если кто-то и мог заставить его обсудить такие вещи, то только вы. Ваша связь в качестве Стража и Проводника и альфы и омеги станет важнейшим решением в жизни, а вы, два дурака, даже не обсудили, что она для вас значит и к чему вы хотите прийти. Я ошибаюсь?
Джон, застигнутый врасплох, но всё ещё сердитый, не нашёлся с ответом, поэтому Майкрофт продолжал:
– Я рад, что ошибался. Вы с Шерлоком наконец обсудили, чего хотите от жизни, и пришли к согласию. Я счастлив за вас. От души поздравляю, – Майкрот миролюбиво улыбнулся, уже искренне, а потрясённый Джон всё ещё молчал. – Я уже говорил, это моя дело – знать всё о людях, важных для моей семьи, а Шерлоку вы важнее всего на свете. Я хотел знать, что у человека, который будет заботиться о моём брате, сильный характер. Я рад, что был прав на ваш счёт. К вам единственному он обратится в любой ситуации – когда счастлив, когда ему плохо, когда у него проблемы. Только к вам, а не ко мне, и ни к кому другому из нашей семьи. Я рад знать, что Шерлок в хороших руках, и вы увидите – ему есть, что вам предложить.
Только Майкрофт закончил свою речь, как появился Шерлок, встал у Джона за спиной и положил руки ему на плечи. Джон накрыл его ладони своими, показывая, что он рядом. Майкрофт в очередной раз снисходительно улыбнулся, отчего Джон заскрежетал зубами.
– Видите? Всё получилось как надо. Я рад за вас обоих.
Шерлок побагровел от ярости, возмущённый тем, как брат обошёлся с Джоном:
– Мы бы во всём разобрались и без твоего вмешательства, Майкрофт. Я ни капли не благодарен за то, через что ты заставил Джона пройти.
Джону было приятно, что Шерлок за него заступился. С помощью связи он передал Шерлоку свои чувства, но в то же время постарался его успокоить. Откровенно говоря, Майкрофт был прав. Мысли о заключении связи разрывали Джона на части. Он планировал категорически отказаться от этого контракта. Хотя у него почти не было времени всё обдумать, поскольку вскоре его похитили пособники Морана. Но он всё равно злился. Его возмущало, что Майкрофт так его одурачил. Да, его план в каком-то смысле сработал, но они прекрасно обошлись бы и без него.
– Майкрофт, вы были правы. Я точно не знал, чего хотел, особенно после того, как вы предъявили этот контракт и соврали, что Шерлок на него согласился. Я был совершенно сбит с толку. Но Шерлок тоже прав. Мы бы и без вашего участия со всем разобрались. Может, у нас ушло бы больше времени, но это было бы наше решение. Впредь ваше вмешательство нежелательно. Если попытаетесь провернуть подобное ещё раз, я без колебаний дам вам пинок под зад.
Брови Майкрофта обиженно поползли вверх к редеющим волосам. Он оскорблённо фыркнул, но кивнул. Похоже, угроза Джона его не слишком испугала.
– Будь по-вашему. А сейчас мне лучше откланяться. Очевидно, мне здесь не рады, – он встал, рассеянно поправил рукава. – Кстати, можете спокойно возвращаться домой. Мёрфи вас больше не разыскивает. У него сейчас дела поважнее, – Майкрофт натянуто улыбнулся, напомнив Джону кота, съевшего канарейку. Интересно, что же случилось за последние несколько часов, раз Майкрофт выглядит таким довольным? – Хотя советую вам заходить с чёрного хода. Ваше вчерашнее представление наделало много шума. И ещё, прежде чем уйти: Джон, я вам кое-что принёс. Но пообещайте открыть только после моего ухода.
Джон насторожился, но пришлось согласиться. Майкрофт достал из портфеля коробку и аптечный пакет, положил на стол и подтолкнул к Джону, многозначительно глядя тому в глаза.
– Как я уже сказал Шерлоку, скоро, Джон, вам это понадобится.
Джон нахмурился, но заинтересованно протянул руку:
– Что это?
– Противозачаточные средства. Они наконец поступили в продажу. На следующей неделе будет официальное объявление, но, поскольку через несколько недель у вас начнётся течка, лучше дать их вам сейчас. Инструкция в коробке. Нужно начать принимать примерно за неделю до течки. И советую до этого обратиться к врачу. Если нужно, могу подсказать специалистов.
Ах да, я записал вас на удаление этой безобразной татуировки. Завтра в восемь утра на Бейкер-стрит прибудет машина. Всего хорошего, – с этими словами Майкрофт удалился, а Джон потрясённо хлопал глазами, уставившись на упаковку.
Он ещё злился на старшего Холмса, но мысль о противозачаточных привела его в радостное возбуждение. Он открыл коробку, чтобы прочитать инструкцию. Шерлок заглядывал через плечо.
– Думаю, течка должна начаться меньше, чем через три недели. Я волновался, что она наступит раньше, но это вряд ли. Доктор Харрис сказал, после последней течки у меня должна быть ещё одна в течение месяца или около того. Довольно расплывчатый срок. Наверное, мне лучше скорее начать их принимать, для надёжности. Как думаешь, доктор Харрис согласится меня обследовать?
Шерлок сел рядом с Джоном.
– Возьму у Майкрофта его номер. Подозреваю, мой брат и сам догадался, какого доктора ты выберешь. Не удивлюсь, если он уже и на медосмотр тебя записал.
Джон усмехнулся и продолжил читать инструкцию. Как и предыдущие лекарства, которые он принимал, эти таблетки не предотвратят течку, но укоротят её и сделают менее интенсивной. Но, в отличие от предыдущих, они не дадут яйцеклеткам созреть, так что забеременеть он не сможет. У Джона словно гора с плеч упала – теперь можно спокойно провести течку с Шерлоком. Большинство связанных омег начинали рожать детей к двадцати годам. Джону было уже за тридцать – по меркам деторождения настоящий динозавр, – но он ещё не был готов стать родителем.
Покончив с инструкцией, он потянулся ко второй коробке.
– Интересно, что здесь. И почему Майкрофт велел не открывать сразу?
Внутри обнаружился его собственный ЗИГ Зауэр. Шерлок рассмеялся:
– Наверное, Майкрофт боялся, что ты его пристрелишь! Так этому толстяку и надо.
– Я же обещал дать ему в нос за то, что он с нами сделал. Но я готов его простить, раз уж он смог вернуть мне пистолет и дал противозачаточные. Ты не представляешь, Шерлок, что они для меня значат!
Глаза Джона светились от радости. Он сможет работать с Шерлоком, участвовать с ним в приключениях, пока они не будут готовы подумать об увеличении семьи – если захотят. Они сами смогут сделать выбор! Наконец-то омеги узнают, что такое настоящая свобода, ведь теперь они смогут решать, когда рожать. Джону это казалось началом новой эры, событием мирового масштаба.
Шерлок тепло улыбнулся и взял его за руку:
– Пошли, Джон. Пора возвращаться домой.
Джону почти не верилось, что спустя такое долгое время он наконец-то может быть самим собой; может выйти на улицу, будучи связанным Проводником, и не бояться разоблачения. Секунду он сидел, просто наслаждаясь этим чувством и даже не пряча широкую улыбку. А потом, взявшись за руки, они открыли дверь, спустились по лестнице и вышли на яркий солнечный свет. Они едут домой.
Примечания:
* цитата из Уильяма Шекспира "Генрих V" в переводе Е. Бируковой