ID работы: 3938378

До встречи в Париже

Анастасия, One Direction (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
309
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 81 Отзывы 162 В сборник Скачать

Глава III

Настройки текста
♡ Если вы встретите ошибки, пожалуйста, укажите их в ПБ ♡       Паровоз мчался по рельсам на полном ходу, с каждой минутой всё дальше унося своих пассажиров от мрачного Лондона. Колёса отбивали слаженный ритм, мимо проносились дома и леса, и Гарри наблюдал за тем, как они сменяют друг друга, рисуя пальцем узоры на замёрзшем стекле. За окном было пасмурно, и хмурое настроение природы невольно передавалось и ему. Он всё ещё чувствовал отголоски прежнего энтузиазма от предстоящей поездки, но постепенно на смену ему приходили новые, тяжёлые мысли, от которых спрятаться в четырёх стенах маленького купе было некуда. Гарри изредка бросал задумчивые взгляды на Зейна, который спокойно сидел напротив, погрузившись в чтение. Луи в купе не было.       — Когда мы увидимся с королевой, и она поймёт, что я не принц, я смогу уйти туда, куда захочу, правильно? — после долгих размышлений спросил Гарри. Складка меж его бровей грозилась стать вечной, если он хотя бы на пару минут не перестанет так сильно и усердно занимать свой мозг различными мыслями.       Зейн оторвал взгляд от книги, смотря на парня поверх очков. Ему нравился Гарри. По крайней мере, на его месте всегда мог оказаться какой-нибудь заносчивый юнец, с которым было бы слишком много проблем, да и долго терпеть такой характер они бы не смогли. Гарри же был… простым. Просто парнем с простой жизнью, хотя его обаяние вряд ли могло оставить кого-либо равнодушным (в чём был ещё один несомненный плюс для их дела).       — Конечно, мы ведь тебя не в рабство взяли, — с улыбкой ответил Зейн, нарочно не обратив внимание на слова Гарри о его не принадлежности к королевскому роду. У них ещё будет время окончательно склонить его на свою сторону. — Вот только куда ты пойдёшь? Ты даже не знаешь, где искать. У тебя есть какие-нибудь зацепки?       — О, об этом не волнуйся, я как-нибудь сам справлюсь, — отмахнулся Гарри, не желая продолжать эту тему. Да, фактически у него не было ничего, кроме кулона, но посвящать и впутывать посторонних людей в дела своей семьи он не хотел.       — Я просто хочу, чтобы ты понял, что можешь на нас рассчитывать, — дружелюбно сказал Зейн, даря ещё одну искреннюю улыбку. Всё-таки не зря он нравился Гарри больше, чем громкий и заносчивый Луи, с которым у них только за это утро случилось две ссоры. — Ты помогаешь нам, так что, я думаю, будет справедливо предложить тебе нашу помощь. Просто, чтобы ты знал.       Гарри благодарно улыбнулся в ответ, но ничего не сказал, вновь отвернувшись к окну. У этих людей наверняка было больше связей и возможностей в чужом городе, чем у него самого, так что предложение Зейна казалось весьма заманчивым, и, возможно, Гарри даже мог бы его принять, однако пока что ему по-прежнему требовалось ещё чуть больше дней и немного больше доверия.       Размышления Гарри прервал звук открывающейся двери, из-за которой показался Луи. Он вошёл в купе, закидывая чемоданы на полки и одновременно говоря:       — Итак, мы можем спокойно ехать ещё где-то пару-тройку часов до следующей станции, — Зейн кивнул, давая понять, что услышал его. Луи скинул с плеч пальто, не глядя пытаясь сесть на своё место рядом с другом, но, услышав рычание, остановился. На его сидении со всеми удобствами утроился Дасти, явно не собираясь никому уступать занятое место, тем более Луи. — У окна устроился, значит, — парень повернулся к Гарри, требовательно говоря: — Убери свою собаку.       — И не подумаю, — хмыкнул Гарри, скрестив руки на груди и откидываясь на спинку сидения. Щенок явно недолюбливал Луи, и этот факт казался ему забавным, словно пёс перенимал привычки своего хозяина. — Дасти тоже имеет право сидеть там, где ему захочется. К тому же, он первым занял это место.       Зейн молча наблюдал за всем происходящим поверх книги, притворяясь, будто слишком увлечен сюжетом, чтобы вмешиваться. Он с интересом ждал ответной реакции Луи, который так и стоял посреди купе, прожигая недовольным взглядом абсолютно равнодушного к этому Гарри. В конце концов, парень со вздохом опустился на сидение рядом с Гарри, уступая место собаке, чем немало всех удивил.       Несколько минут они ехали в тишине, прислушиваясь к размеренному стуку колёс. Дасти дремал на отвоеванном месте, Зейн шуршал страницами готовой развалиться в любой момент книги, а Гарри смотрел на мелькающий за окном пейзаж, перебирая пальцами цепочку от кулона и изредка то и дело пытаясь рассмотреть парня рядом с собой. Луи сидел, закинув ногу на ногу и положив руку на спинку так, что стоило ему чуть-чуть пошевелить ею, он бы мог дотронуться Гарри, однако это была скорее случайность, нежели он нарочно пытался вторгнуться в чужое личное пространство. Гарри отвернулся от окна, незаметно смотря на Луи из-под ресниц. По его мнению, в любой другой реальности Луи намного больше его самого мог бы сойти за принца, в особенности с этим своим колючим взглядом, с аристократически острыми скулами и безграничным желанием командовать. Возможно, они могли бы поладить, имей Луи другой, более сносный характер и…       — Сядь прямо и прекрати играться, — …и если бы он меньше открывал свой рот. Гарри лишь фыркнул, услышав адресованные ему наставления, и ещё больше развалился на сидении, совсем не по-королевски показывая язык. Луи закатил глаза, пробормотав под нос: «Как ребёнок», — а вслух продолжил: — Не забывай, ты принц, где твои манеры? Тяжело же нам с тобой придётся.       — А я на роль принца и не напрашивался, — парировал Гарри. — К тому же, откуда тебе знать, как подобает вести себя члену королевской семьи?       Луи усмехнулся:       — Ну, в этом я специалист.       Услышав это заявление, Зейн закатил глаза. Уголки губ Гарри едва заметно дрогнули, когда он увидел этот жест.       — О, ну это всё объясняет, — с сарказмом ответил Гарри и отвернулся, не желая больше продолжать разговор. Вообще, Гарри считал себя на редкость неконфликтным человеком, однако Луи удавалось в пух и прах разносить его самообладание всего лишь парой фраз, что было просто возмутительно.       — Слушай, Гарри, я просто хочу тебе помочь, хорошо? — Луи придвинулся ближе, проводя рукой по своим волосам и пытаясь быть предельно вежливым. Он сможет, верно? Он сама вежливость. Да, возможно, у него далеко не самый идеальный характер, но и их «принц» был не подарком, так что винить его в излишней вспыльчивости ни у кого не было права.       — Луи, — внезапно позвал Гарри, отрываясь от созерцания природы и садясь прямо, так, как полагается сидеть всяким знатным особам. Он чуть подался вперёд, наклоняясь к парню так, что их лица оказались на неприлично близком расстоянии друг от друга, и, склонив голову набок и подцепив пальцем один из выбившихся локонов, с улыбкой поинтересовался: — Так ты действительно думаешь, что я принц, правильно?       Луи замер на секунду от удивления, не зная, что ответить, смотря в смеющиеся зелёные глаза напротив. Просто… просто поразительно наглое кокетство!       — Ну разумеется, — совладав с эмоциями, быстро ответил Луи, улыбаясь своей обычной, слегка озорной улыбкой.       — Тогда хватит командовать! — резко произнёс Гарри, немного в грубом жесте отталкивая от себя парня и быстро отворачиваясь, скрестив руки на груди. Луи откинулся на спинку сидения, прикрывая глаза под едва слышимый смех Зейна.       — Он тебя уделал, — с улыбкой заявил друг, довольно подмечая: — Парень-то с характером.       — Что его совершенно не красит, — быстро ответил Луи, сразу же сталкиваясь с недовольным взглядом глаз цвета верделита.       — Как хорошо, что мне абсолютно плевать на твоё мнение, — криво улыбнувшись, елейным голосом сказал Гарри, вызывая у Зейна новый приступ смеха.       — Вот и ладно, — фыркнул Луи.       Гарри вздохнул.       — Отлично.       Зейн с громким хлопком закрыл свою книгу, поправляя очки на переносице, и поднялся на ноги, прерывая их перепалку:       — Я, пожалуй, схожу прогуляться. С вами просто невозможно находиться в одном помещении, — он по очереди посмотрел на парней, погладил проснувшегося Дасти и вышел из купе, тихо прикрыв за собой дверь.       Луи ещё несколько секунд смотрел туда, где мгновение назад стоял Зейн, а затем пересел на его место, оказываясь напротив Гарри, который умело делал вид, будто Луи не существует. Протянув руки, парень забрал щенка, усаживая его себе на колени.       — Послушай, по-моему, мы напрасно ссоримся, — сказал Луи после коротких рассуждений о том, что с парнем, которого они собираются выдать за принца, лучше отношений не портить, иначе проблем в будущем не оберешься. Сбежит ещё.       — Спорить не буду, — ответил Гарри, не поднимая головы, и пожал плечами. Дасти уютно устроился у него на коленях, и Гарри неторопливо гладил его, пропуская меж пальцев мягкую серую шерстку. — Но твои извинения приняты.       — Ну вот и... — Луи кивнул, но тут же встрепенулся, как только уловил смысл адресованных ему слов. — Извинения? Минуточку, кто говорил об извинениях? Я просто хотел…       — Пожалуйста, — Гарри поднял руку, выставляя вперед ладонь в останавливающем жесте, — не нужно портить мне настроение своими глупыми разговорами.       — Ладно, — хмыкнул Луи, расслабляясь и вытягивая ноги, кладя их на сидение напротив, — раз ты так хочешь, я помолчу.       Гарри кинул в его сторону недовольный взгляд, явно не в восторге от непосредственной близости сапог Луи к своим ногам, но возмущаться не стал, а только спросил:       — Уверен, что сможешь?       — Всё для вас, Ваша Светлость, — с показательной любезностью ответил Луи и усмехнулся.       — Ладно.       — Ладно.       — Скучать будешь, — протянул Гарри, наматывая на палец цепочку от кулона. Луи следил за его действиями, пытаясь рассмотреть загадочный кулон, который точно не был просто дешёвой побрякушкой, но, к сожалению, у него не было возможности увидеть его поближе.       — По твоей болтовне? — фыркнул Луи, склонив голову на бок и переводя взгляд с длинных пальцев, играющихся с кулоном, на зелёные глаза, внимательно смотрящие на него в ответ.       — Да нет же, — Гарри закатил глаза, — по Англии!       Луи отвернулся к окну, проводя ладонью по холодному стеклу и всматриваясь в проносящийся мимо заснеженный лес. У него было мало хороших воспоминаний, связанных с Лондоном. Ничего не держало его здесь, он всеми силами старался вырваться из собственной жизни, и прямо сейчас он был на пути к этому, благодаря идеальному плану, который просто не имел права сорваться.       — Сомневаюсь, — хмуро пробормотал Луи себе под нос.       — Но здесь твой дом! — воскликнул парень, вскидывая брови от удивления.       — Я родился здесь, но это не означает, что это место — мой дом, — с раздражением ответил Луи, не желая продолжать не очень-то приятную для разговора тему.       Гарри поджал губы, отворачиваясь. В этой жизни у него не было даже собственного угла, и то, с какой лёгкостью Луи отрекался от своего дома, не укладывалось у него в голове.       — Так ты хочешь, чтобы Париж стал твоим домом? — осторожно спросил Гарри, идя на поводу у внезапно возникшего желания понять парня, однако Луи воспринял его вопрос с тем же раздражением.       — Может, сменим тему? Ты что, помешался на домах?       Гарри задохнулся от возмущения, убирая с колен Дасти и вскакивая с места. Его искренний порыв был загублен на корню, и без того слабое желание узнать парня поближе угасло окончательно.       — Во-первых, каждый нормальный человек хочет иметь свой дом! — сквозь зубы ответил Гарри, намереваясь последовать примеру Зейна и выйти из купе, чтобы быть подальше от общества одного неприятного человека. — Это естественное желание, а во-вторых…       Ноги Луи, которые тот явно был не намерен убирать, разумеется, исключительно из собственной вредности, преграждали дорогу, и Гарри попытался перешагнуть через них, но, потерпев неудачу, не сильно, но ощутимо стукнул по ним коленкой.       — У тебя открылись способности к философии? — губы Луи растянулись в широкой улыбке, испорченное настроение вновь обещало стать хорошим. Его явно забавляла сама ситуация и в особенности поведение Гарри. — Так что там во-вторых?       — Аргх! — Гарри всплеснул руками, недовольно топая ногой, своими действиями заставляя улыбку на лице Луи стать только шире.— Ничего! Проехали!       — Ладно, — парень пожал плечами, убирая ноги и вставая с места. В купе было тесно, поэтому Гарри и Луи оказались стоящими вплотную друг другу, зажатыми сиденьями с двух сторон.       — Ладно, — в ответ пробормотал Гарри, смотря на Луи сверху вниз. Взгляд Луи блуждал по его лицу, и Гарри очень сильно хотелось спросить, что такого на нём высматривает парень, но стоило ему только открыть рот, как дверь купе с шумом отъехала в сторону, являя за собой Зейна. Он остановился в проходе, удивленно смотря на замерших в двусмысленной позе парней.       — Зейн! Слава богу, ты вернулся! — громко воскликнул Гарри, отталкивая от себя Луи и подходя к вошедшему парню. — Избавь меня от его общества, пожалуйста!       Гарри замахал руками в сторону Луи, настойчиво пытаясь протиснуться к выходу.       — Луи, что ты вытворяешь? — Зейн посмотрел на друга, одним лишь взглядом успевая мысленно за считанные доли секунд обругать его всеми известными выражениями.       — Я? — Луи широко раскрытыми глазами уставился на Зейна. — Чушь, это всё он!       Он ткнул пальцем на выбегающего за дверь Гарри, который недовольно бормотал себе под нос:       — Чтоб я ещё когда-нибудь…       Луи шумно выдохнул, нервно проводя рукой по волосам. Зейн недовольно цокнул языком над самым его ухом.       — Ну что? — раздраженно спросил Луи, поворачиваясь к другу.       Не предвещающая ничего хорошего ухмылка расползалась по лицу Зейна.       — И что я вижу? Похоже, вы увлеклись друг другом, да? — ехидно поинтересовался он, скрестив руки на груди и опираясь плечом о полку с вещами.       — Увлеклись?! — чересчур громко вскрикнул Луи. Его рот приоткрылся от возмущения. Да как он вообще мог подумать, что он и... — Господи, Зейн, ты в своём уме? Увлеклись! — хмыкнул Луи, с размаху садясь обратно на свое место у окна. — Большего вздора в жизни не слышал!       — Я просто спросил, — пожал плечами Зейн. — Безобидный вопрос, не более.       Он достал свою книгу, вновь садясь за чтение, но уголки его губ то и дело едва заметно подрагивали, и казалось, что он думает о чём-то своём, абсолютно не обращая никакого внимания на текст перед глазами.       — Увлеклись! Глупость какая, — ещё раз едва слышно пробормотал Луи, и Зейн, не выдержав, широко улыбнулся, покачал головой и сильнее спрятал лицо за книгой. По его мнению всё складывалось просто прекрасно. Просто прекрасно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.