Пятёрка по обмену

R
Заморожен
26
автор
Размер:
31 страница, 9 648 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 40 Отзывы 7 В сборник

Аннет Рей:

Настройки
      В целом, багажа у русской оказалось достаточно много: возле пустующей кровати стоял большой чёрный чемодан из кожи, немного старомодный, но от этого не менее удобный, у тумбочки оставили небольшой рюкзак, явно забитый под завязку, и небольшую коричневую сумку-почтальонку. Войдя в комнату, девушка тут же кинулась к своим пожиткам и стала их разбирать. Но при ближайшем рассмотрении выяснилось, что вся одежда девушки поместилась в рюкзак: недра чемодана же таили в себе стопки старинных книг, атласов, свитки гравюр и ворох исписанных мелким почерком листков ветхой бумаги.  — Чёртовы таможенники, — прорычала Аннет, полным возмущения взглядом осматривая беспорядок; по её поведению Лили поняла, что до транспортировки в этом чемодане царил идеальный порядок. — Вот живут же люди с руками не из плеч…  — Я могу чем-нибудь помочь? — осторожно спросила Поттер, через плечо заглянув в недра доисторической жертвы погрузчиков.  — И ещё царапину на боку оставили! — словно не слыша или специально игнорируя Лили, воскликнула русская и стала ковырять ногтем кусочек отслоившейся кожи. — Вот ведь люди, а…  — Эй… Аннет, верно? — чуть громче позвала Лили, слегка удивившись такой грубости от незнакомого человека.  — Эм… а? Что? — иностранка обернулась и полным непонимания взглядом уставилась на новую соседку: — А… Да, да, я Аннет. Приятно познакомиться. А ты…  — Лили Полумна Поттер, — улыбнувшись, волшебница протянула девушке руку; русская не без удовольствия её пожала. — Я могу чем-нибудь помочь? У тебя столько вещей…  — Эээ… не-е-ет, спасибо, я лучше как-нибудь сама, — виновато улыбнувшись, пожала плечами Аннет и вновь вернулась к разбору вещей. — Можно звать тебя просто Лил? Лили Полумна Поттер для меня — слишком сложное и длинное имя.  — Конечно, можно. Да и было бы странно, если бы постоянно звала меня полным именем, верно? — Ну, не знаю, — усмехнулась русская, обложив весь пол вокруг себя отдельными листками. — Вдруг у вас тут так принято. Мне-то откуда знать?       Разговаривать с Аннет было тяжело. Не из-за того, что она была иностранкой, нет — языкового барьера у девушки не было, она прекрасно знала английский, —, но сама по себе манера разговаривать была у неё слишком грубой и простой для аристократичного слуха британки.       «Надеюсь, это временно и скоро пройдёт», — вздохнула Поттер.       Кровати девушек стояли по соседству, и Рей раскладывала свои вещи как раз в коридорчике между ними, поэтому, сев на свою кровать, Лили могла наблюдать за тем, как идёт процесс разбора багажа.  — Хочешь орехов? — спросила она, желая быть вежливой, и протянула иностранке открытый пакетик. — Возьми, сколько хочешь.       Рей очень странно посмотрела на неё и нахмурилась:  — Мы же только что ели.       Это, казалось бы, логичное утверждение поставило Лили в тупик. Действительно, они ведь недавно ушли с ужина, а она уже предлагает новой знакомой еду.       «Господи, она же подумает, что я обжора… Или, ещё хуже, что я — невоспитанная или необразованная, и что мне нечем поддержать разговор, кроме как угостить человека едой… Что я творю? .. Нельзя так позориться перед ними, а то посчитают ещё нас отсталыми или глупыми…»       Лили сама не заметила, как сильно её смутило такое положение дел, и вся покраснела от неловкости. Аннет некоторое время смотрела на неё пристальным взглядом, потом поднялась с пола и без разрешения уселась на кровать Поттер, чем сильно её удивила.  — Слушай, — Рей придвинулась к ней достаточно близко и заговорила тихо, но отчётливо: — Я слышала, что в Великобритании люди буквально повёрнуты на условностях, приличиях и манерах. Так вот: со мной этого не надо. Расслабься, Лил! — Рей положила на её спину ладонь. — Я не премьер-министр, и со мной ты можешь быть просто собой. Не нужно только делать что-либо из желания показаться «хорошей девочкой», ладно? Это раздражает.  — Ну… ладно, — кивнула волшебница, не до конца понимая, о чём говорит эта странная девчонка.  — Как говорил один очень умный мой сокурсник, — Аннет назидательно подняла вверх указательный палец и устремила взгляд куда-то в пустоту: — «Лучше честная отрыжка, чем лживый французский».       Ситуация была настолько подходящей, а шутка — такой неожиданно развязной, что Лили в голос рассмеялась. А вместе с ней засмеялась и Рей.  — Кстати, можешь звать меня Ан, — сказала русская, когда волна смеха немного угасла. — Или Рейчел, если тебе будет удобно.  — Рейчел-то откуда?  — От фамилии. Рей.  — Это ведь не настоящее твоё имя, верно? — Нет. Это имена, которые мы придумали, чтобы вам было удобнее к нам обращаться. — Что, неужели у вас такие трудные имена?       Рей помолчала. — Ну, не думаю, что имя Анна вызовет у тебя какие-то затруднения…, а вот Владислав — вполне возможно. — Ого! — Лили улыбнулась. — Влади… как?  — Владислав, — Рей закатила глаза и сползла на пол, вернувшись к разбору записей. — У меня тут словно стадо слонов пробежало! А ведь всё было так осторожно разложено…       Приятный для слуха Лили шелест бумаги внезапным образом подействовал на девушку: она и не заметила, как уснула. А, когда проснулась, обнаружила, что вся комната идеально убрана, разбросанные вещи аккуратно сложены по стопкам, а в углу комнаты стоит небольшой стол и стульчик с обшитой зелёной кожей спинкой. Мутным взглядом Лили покосилась на циферблат на прикроватной тумбочке.       «Ба, третий час…» — вот какой была единственная мысль, которую мог сгенерировать её лениво работающий мозг. На большее сонная Лили была просто не способна. А где-то под ухом кто-то тихонько напевал какую-то очень красивую песню…  — Аннет? — позвала Лил и перевернулась на живот. Справа от её кровати, сидя на матрасе в позе лотоса, Ан бережно гладила по голове громадную тощую кошку с густой серой шерстью и красными глазами, напевая колыбельную. Кошка, оглушительно мурлыкая, лежала на её ногах клубком и, кажется, дремала. Поттер от этого зрелища буквально подпрыгнула на месте.       Кошка Аргуса Филча?!  — Ты что делаешь? — стараясь особо не шуметь, прошептала девушка. — Это же…  — Котейка завхоза, — равнодушно перебила её русская. — Я в курсе. Очень хорошая, кстати, кошка. Добрая.  — Аргус тебя за это…  — Да ничего он мне не сделает, — отмахнулась Рей. — Я же не мучаю её тут, лапы не отрываю и усы не стригу. А просто глажу. Дарю тепло и ласку, так сказать. За что же мне взбучку устраивать?  — За то, что ты её сюда вообще притащила! Она же по этажам дежурить ходит. А если Аргус узнает, что ты шастала по корпусу после отбоя…  — То ничего мне не сделает, — с детским задором вновь перебила её иностранка. — Хотя бы потому, что я ни по какому корпусу не ходила, а кошак сам пришёл и в дверь стал скрестись. Господи, это же не дракон и не левиафан, а просто домашняя кошка! Она попросилась — я и впустила. Вот и всё.  — Значит, это не ты её сюда принесла?  — Разумеется, нет. Надо больно.       Лили некоторое время не мигая смотрела на животное и пыталась собрать сонно расползающиеся мысли в кулак. Наконец, ей удалось окончательно проснуться. — Так. Начнём с начала. Как эта кошка тут оказалась?  — Да что ты прицепилась к бедному животному? — рассмеялась Аннет и поднялась с кровати; кошка недовольно спрыгнула на пол и засеменила к приоткрытой двери. Напоследок оглянувшись и увидев, что Ан машет ей вслед рукой, животное бесшумно исчезло из виду. — Видишь? Она уже ушла, если тебя так нервировало её присутствие. Теперь спокойнее?  — Немного.  — Я рада. А теперь спи давай. Завтра первый учебный день, нужно отдохнуть.       И Лили послушно уснула бы, если бы не пришло ей вдруг в голову проявить немного дружелюбия.  — А ты чего спать не ложишься?  — Не хочу пока.  — Но ведь сама сказала — завтра первый учебный день…  — Ничего страшного, если преподаватели увидят мои синяки под глазами, — усмехнулась девушка. — Я и с ними ничего такая.       Поттер ей ничего не ответила. Она уже успела крепко уснуть.       Когда же пришло время просыпаться, и, разлепив глаза, девушка приподнялась на локте, Аннет сидела за своим письменным столом и что-то с особым усердием писала на полупустой лист пергамента. Она уже не казалась такой маленькой и юной; напротив, со спины Ан вдруг стала похожа на выпускницу университета, так взросло выглядела её поза. Пергамент приятно шуршал под её рукавом и пощёлкивал от малейшего сгиба.       «Неужели кто-то кроме учителей ещё пользуется этим старьём?» — подумала Лил и тихо, стараясь не отвлечь русскую от какого-то очень увлекательного дела, сползла с постели. Однако Рей практически тут же отложила перьевую ручку и обернулась.  — Как спалось?  — Более-менее… ты вообще спать не ложилась что ли?       И без того круглое личико Аннет округлилось до формы идеальной сферы и озарилось широченной улыбкой.  — Не-а. Мне в голову такая мысль пришла, я просто не могла не записать. А потом тут же пришёл план реализации, закрутилось-завертелось, и я не могла позволить этой мысли уйти. Понимаешь? Озарение… — и она вновь улыбнулась, но уже как-то таинственно, словно Лили должна была знать что-то, чего больше никто, кроме них двух не знал.       Потом русская вдруг вскочила со стула и, схватив Лил за руку, подволокла к двери.  — Смотри, — назидательно указала пальцем на вход в комнату Рей. — Я поставлю на дверь замок, который ты сможешь открыть только прикосновением своей ладони. Потому что всякое может случится, и будет лучше, если в нашу комнату доступ будем иметь только мы. Договорились?       Не успела Поттер ещё ничего возразить, как иностранка уже впечатала её кисть в дверь, крепко прижала и стала нашёптывать какое-то заклятие. Участок дерева под ладонью Лили засветился едва заметным голубым светом, и через несколько секунд Аннет отпустила девушку, так как «замок» уже был поставлен. — Всё. Полная защита. На окна я уже поставила «сетки», — по-прежнему улыбаясь во все 32 зуба заявила Ан. — Так что никто из незваных гостей не заберётся, будь уверена. А теперь собирайся и пошли, а то опоздаем. Жду в гостиной.       И Аннет Рей, подхватив с кровати уже собранную за ночь сумку, пулей выскочила из комнаты. Лили только успела проводить её взглядом до лестницы, а потом обессиленно рухнула обратно на кровать. Девушка не выспалась и чувствовала себя отвратительно.       «Вот бы мне хоть немного её энергичности», с долей зависти подумала волшебница и, кое-как встав с постели, стала натягивать на себя рубашку.       Она даже не успела осознать тот факт, что колдовала её новая соседка без палочки, и что такое заклинание сама Лили слышала впервые в жизни.
26 Нравится 40 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (15)