ID работы: 3978582

Сказание о чае. Архив

Джен
R
Заморожен
146
Размер:
465 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 292 Отзывы 42 В сборник Скачать

11.Встреча с Мерри

Настройки текста
Проснулся Пиппин довольно рано — по крайней мере, Сэм еще спал, а Гэндальфа, вставшего еще раньше, в комнате и на талане уже не было. Он вдохнул сладкий, безмятежный воздух Лориэна, окончательно просыпаясь, спустился с мэллорна вниз — на землю. В ветвях деревьев щебетали птицы, где-то журчал ручей. Но ни к месту всплыл в памяти вчерашний разговор. Хоббит слегка нахмурился, и, углубившись в свои мысли, вновь двинулся в чащу, но на этот раз другой тропой. Но вдруг его как молнией ударило: ему нужно увидеться с Владычицей. Прямо сейчас, не откладывая. Он расскажет ей обо всём, попросит понимания и совета. И было это совпадение или магия Золотого леса? Не успел он пройти и десятка шагов, как раздавшийся совсем близко мелодичный голос заставил его вздрогнуть и мигом поднять голову. Высокая, стройная, стояла перед ним Галадриэль, словно ещё один из мэллорнов, увенчанный золотой листвой. — Доброе утро, Перегрин. — молвила она. — Владычица? — удивленно выдохнул хоббит, — Я как раз искал вас. У меня есть дело… Очень важное, я не знаю как быть… — он запнулся, опустил взгляд на траву, переминаясь с ноги на ногу. — Не тревожься, — произнесла Галадриэль, — Твой друг не останется без помощи. Как она поняла? Он ведь не успел объяснить… Пиппин в удивлении поднял голову, встретился с ласковым взглядом голубых глаз — неимоверно глубоких, наполненных бесчисленной мудростью ушедших эпох — и на секунду застыл, пораженный, вглядываясь в них. — То, что происходит с Сэмуайзом — закономерно, — продолжала говорить Галадриэль, — Он пережил страшное. Но пройдет время, боль утихнет, и всё вернется на круги своя. Звонкий мелодичный голос медленно наполнял спокойствием и гнал прочь тревоги. Словно глоток воды из ручья с прохладной водой жарким днем. — Да… Я понимаю, — Пиппин кивнул и с усилием отвел взгляд, — Но Сэм же был в Мордоре. И он мне почти ничего про то, что они там делали, не рассказывал. Да и Гэндальф в последнее время какой-то настороженный ходит… — хоббит смущенно запнулся, поняв, что совсем запутался. — Мало кому доводилось возвращаться из страны Тени. И никому — прежним, — молвила Владычица Лориэна. — Но Сэмуайз вернулся живым и невредимым. Голос её вдруг осекся, и она продолжила уже другим тоном, тихим и жестким. — И его не старались сломать. Я повидала слишком много жертв этой тьмы, и вижу, что душа Сэма цела. Только скорбь гложет его сердце. Пиппин вздохнул. Да, конечно, никто уже и не надеялся, что Фродо с Сэмом живы. И то, что он вернулся — большая удача, но то, как именно Сэм вернулся… Хоббит вздрогнул и отогнал плохие мысли прочь. И без этого проблем полно. — Правда? — выдохнул он, с тревогой глянув на внезапно потяжелевшее лицо. Ее последние слова… Она явно вспомнила что-то ужасное. Галадриэль опустила взгляд. Медленно качнула головой. Лицо ее вновь стало прежним, и все ж Пиппин чувствовал себя виноватым. — Тогда… Спасибо. — хоббит улыбнулся, и словно тяжесть исчезла с души. Улыбка в ответ еле заметной тенью скользнула по лицу Галадриэль, она развернулась и исчезла среди деревьев. *** Теперь Перегин снова сидел на талане, привалившись спиной к гладкому стволу мэллорна и откровенно скучал. Гэндальф куда-то запропастился, судя по всему, надолго, а искать Сэма, в ответ на его пожелание доброго утра буркнувшего нечто нечленораздельное и убравшегося с глаз долой, не особенно-то хотелось. В безоблачном небе ярко сияло полуденное солнце, в ветвях деревьев звонко чирикали невидимые птицы, а порывы ветра приносили приятный запах каких-то цветов. И словно бы не было никогда черной тучи, запаха гари и крови, и темного столба дыма над горящим городом… Хоббит вздохнул. Вот бы и вправду все это оказалось сном. Ужасным, реалистичным, но все же сном… Время шло, все по прежнему было тихо, и терпеть это казалось невозможным. Вот бы что-нибудь уже случилось. Что-нибудь произошло. Пиппин встал и несколько раз обошел по талану вокруг толстый ствол. Сколько он уже сделал кругов? Может, посчитать? Нет, совсем ему что ли, заняться нечем… Вздохнув, он снова уселся на то же самое место, где сидел до этого. Прикрыл глаза сверху рукой, загораживая их от ярких солнечных лучей. Если вздремнуть, время пройдет быстрее. — Я смотрю, любезный Перегрин, вы здесь времени не теряли. Почувствовав, что его кто-то трясет, Пин, чуть вздрогнув, мгновенно проснулся, и, удивленно хлопая глазами увидел перед собой Мерри. Друг сидел рядом с ним на талане и радостно улыбался. А вот это, кажется, был уже не сон. Но все равно, он не верил собственным глазам. — Что? Мерри? Живой! Надо же… — хоббит счастливо улыбнулся, — Как тут оказался? — Живой? Экие новости. А что это я, по-твоему мертвый должен быть, что ли? — картинно возмутился Мерри и уставился на хлопающего глазами Пиппина, чихнув, поднял за хвостик валяющееся яблоко. — А это что ещё за чудо, а, мистер Тук? Советую ответить как можно скорее, потому что я голоден, как волк, да и устал так же к тому же. Мы со Странником без остановок ехали. Пиппин выдохнул, окончательно просыпаясь. Кажется, ему что-то снилось, но подробностей он не помнил. Ну и ладно. Ни к чему это сейчас. Главное, что Мерри жив-здоров, и в здравом рассудке. Можно будет хоть с кем-то поговорить спокойно. — А, это, — Пин взял из рук друга недоеденное яблоко и сунул его в карман, — Сорвал тут на одном из деревьев. Пойдем, я тебя тогда накормлю, что ли. Он поднялся с нагретого солнцем талана и повел Мерри за собой в дом. Там усадил друга за стол, и предложил ему позавтракать тем, что было: парой бутербродов с маслом, еще одним яблоком, кистью винограда и несколькими лепешками. Сам уселся на стул напротив, подперев голову рукой. Мерри накинулся на еду с жадностью оголодавшего дракона. Мгновенно умяв оба бутерброда, он принялся за лепешки и лишь на середине второй наконец поднял голову. — Ну давай, рассказывай, — велел он Пину, — Что да как у тебя было. Мы ведь, почитай, и не виделись с тех пор, как ты тот шар дурацкий у Гэндальфа стащил. Правда, я и не надеялся на скорую встречу. Пиппин чуть вздрогнул и опустил взгляд. Что же это, вечно, что ли, это воспоминание будет его преследовать? — Честно говоря, с тех пор как мы с тобой расстались, столько всего произошло, что я вообще не надеялся с тобой снова увидеться, — хоббит вытащил из кармана недоеденное яблоко и откусил кусок, — Не знаю, как тебе все это рассказать, но попробую. Пин внимательно и серьезно глянул на друга. — Тогда мы с Гэндальфом поехали прямиком в Минас-Тирит. Ох, что там тогда творилось… Ты, наверное, уже знаешь про смерть Дэнетора? Ну вот. А потом — через несколько дней уже дело было. Мне тогда ночью не спалось, я вышел на площадь, там же и Гэндальф был. И тут нежданно-негаданно — Сэм с Фродо. Живые и здоровые. Я-то тогда думал, что… — хоббит еле слышно всхлипнул, — А они вместе с самим Врагом прилетели на той черной страшной твари. Мерри слушал рассказ так внимательно, что даже жевать перестал, и только сидел, внимательно глядя на друга, и нервно мял в руке кусок лепешки. — Как это — с Врагом? — переспросил он недоуменно, — Прям с Самим что ли? В смысле, с Ним? — Да, — почти шепотом ответил Пиппин, — Он сам пришел. И в конце концов Он Фродо… Убил… За то, что Гэндальф ему кое-что важное не отдал. А на следующий день меня самого чуть орк не прирезал… Как тот Гришнак вонючий, только ещё больше, — он перевел дух, — И город захватили. Ладно, хоть Сэм жив и теперь с нами, в Лориэне. — Да уж, — выдохнул Мерри, — Фродо… — он помолчал, тяжело вздохнул — Мне очень жаль… Но если Сэм остался жив, то где он? — Где именно сейчас — не знаю, и вряд ли хочу знать. — вдруг помрачнел Пиппин. — Что случилось? Мерри и думать забыл об усталости, а, между тем, подумать о ней стоило — крошки, оставшиеся от лепешки, выпали из расслабившихся пальцев. — Сам толком не могу сказать, — задумчиво ответил Перегрин, — Понимаешь, он после смерти Фродо такой странный стал. И ладно бы это была просто печаль, все же близкий друг умер… Но у него другое что-то. Ни с кем видеться не хочет, чужих советов тоже слушать не желает. А самое главное — говорю я ему, что мол может, помочь тебе как-нибудь? А он в ответ — мне уже никак не помочь, — Пин покачал головой, — Я даже с Галадриэль разговаривал. Говорит, со временем пройдет все. И что у него на сердце тяжелая скорбь, но ничего более. Тоже, конечно, так думаю, но… Все же мало ли что. — Да, дела… — протянул Мерри, — Это ж неясно, что там с ними Враг делал. Может в темницу кинул или голодом морил. А может — что похуже, — он зябко повел плечами. Воображение разом нарисовало ему пару тошнотворных картинок с участием бледных окровавленных друзей и некой мрачной фигуры с неразличимым, но, вне всякого сомнения, ужасным лицом. — Да нет, уж точно не голодом морили, — протянул Пиппин, — Он сам мне говорил, что обращались с ними хорошо, да и судя по их виду, так оно и было. Но трудно мне в это поверить. Пиппин откинулся на стуле и безучастно глянул в окно наружу, на талан. Что это? Кто стоит там, глядя прямо на них? Хоббит пригляделся внимательней… Да это же Сэм! Но что с ним? Выглядит еще хуже, чем вчера, колени и руки ободраны, словно упал с чего-то… — Сэм! — позвал он, резко встав со стула, — Пришел все-таки. — Да, — ответил тот бесцветно, — Я. Я поесть пришел. Привет, Мерри. — Сэм, ну надо же… — пролепетал Мерри. Что-то во взгляде бывшего садовника заставило его вздрогнуть и прижаться к спинке стула.  — Я уж и не думал, что свидимся. Пиппин вздохнул и уступил стул другу. Да что с ним творится? Даже на появление Мерри почти не среагировал. То есть, поздоровался, конечно, но будто бы и не рад вовсе. Хоббит вернулся обратно к столу, поставив на него тарелку почти с тем же, что и у Мерри, за исключением большого фиолетового плода. После подвинул еще один стул и сел сам. Долго смотрел на друга, затем спросил: — Ты где упал-то так сильно? Сэм, не поднимая глаз, примостился на стул с краю и жадно принялся за еду. Он съел оба бутерброда, откусил от яблока и лишь затем наконец поднял голову, посмотрел на Пина секунду. — Да так, о корень споткнулся. Мерри с некой тревогой посматривал в сторону Сэма. Надо же, как он изменился… Исхудал, лицо бледное, глаза блестят слегка болезненно. И несколько седых прядей в волосах. Конечно, пережить такое. Он отодвинул в сторону пустую тарелку и стакан, которые были тут же унесены Пином. — Я недавно вместе с Арагорном приехал. Он пока в доме остался, а я, как узнал где вы, сюда побежал, — немного неуверенно проговорил хоббит, — Пин мне про все случившееся рассказал. Тяжело вам пришлось… — он вздохнул, — Ты бы это, поспал, что ли, отдохнул, вместо того чтобы целый день по лесу бродить. Сэм несколькими укусами прикончил яблоко, запил водой и, подумав, взял фиолетовый плод. Надкусил его, чуть не подавился хлынувшим соком и закашлялся, потом повернулся к Мерри. — Я отдыхаю, — проговорил он тихо и всё так же ровно, — Лес для меня теперь самое то после… — Понимаю, — быстро кивнул Мерри, — Тогда ты сейчас опять уйдешь? — Да, — Сэм тут же откусил большой кусок от плода, разломил пополам взятую в руки лепешку. — Но… Заходи еще сегодня. На обед там, — пробормотал Пин. — И я тоже зайду, хорошо? — подмигнул ему Мерри, — Надеюсь, Гэндальф к тому времени уже придет. Хотелось бы мне и его увидеть… — Я приду, — пообещал Сэм, доедая лепешку, — На обед и на ужин. Да и спать, всяко, не в лесу буду. Он встал, убрал тарелку и легко зашагал вниз по лестнице. И лишь через десяток ступеней остановился, тяжело вздохнул. Притворяться было непривычно. Но других вариантов у него не оставалось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.