ID работы: 4031447

Отчего так в Биндюге березы шумят?

Гет
R
В процессе
285
автор
Imthemoon бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 489 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 2634 Отзывы 106 В сборник Скачать

ГЛАВА 23. КОСА НА КАМЕНЬ. ЧАСТЬ 3

Настройки текста
— Слышь, Кайлей, ты там что заснул? — тут же подал голос Эредин, завидев официанта. — Я водку просил сразу. И дама, между прочим, тоже ждет. — Еда в пять минут не готовится, — возразил Кайлей. — А чё, вы водку с бейлизом тут сами делаете? И, кстати, бармен должен десерт моей девушке готовить, а он где-то шлындает. — Знаешь что, — Кайлей подошел к столику Эредина. — А оплати-ка ты мне счет сразу. — Это с какого перепуга? — И вообще, ты в курсе, что я могу отказать тебе в обслуживании, не объясняя причин, — еще более нагло заявил официант, которому неожиданно добавило смелости то ли присутствие внизу Пангратта, а может, его действительно плющануло потенциальной необходимостью оплачивать счет Эредина самому. — Да ну? Можешь отказать? Ну, попробуй, — Эредин начал вставать из-за стола. — Ты мне угрожаешь? На скандал нарываешься? — радостно провозгласил Кайлей, отбегая за стойку. — Эй, все видели? — он попробовал призвать в свидетели посетителей. — По-моему, сейчас тут будет драка, — сказала Рианнон. — О-ой, — простонал Лютик, начиная красноречиво поглядывать под стол, всерьез прикидывая, как бы поудобнее под него юркнуть, когда станет горячо. — Эредин, уймись, чертов придурок! — зашипела Бригида. — Ты мне сейчас очередной последний шанс похеришь со своими разборками. Конечно эльф и не думал ее слушать, выбравшись из-за стола и направляясь к стойке, чтобы немедля учинить расправу над не в меру бойким и неожиданно обнаглевшим официантом. Кайлей же, начиная пятиться спиной к бару, чтобы занять более выгодную позицию, неожиданно оступился и, пытаясь удержать равновесие замахал руками и налетел на стеллаж спиной. На него посыпались бутылки, падая на пол, дружно разбиваясь с веселым звоном и устилая паркет осколками. Эредин благоразумно притормозил в нескольких шагах от стойки, предоставив Кайлею в одиночестве участвовать в устроенной им же осколочно-стеклянной разноцветной феерии. Кайлей же, видя, что он натворил, решил идти до конца и, схватив с нижней полки чудом уцелевшую бутылку, грохнул ее о прилавок, делая «розочку», а потом угрожающе махнул битым горлышком с острыми краями в сторону Эредина. — Ну, давай, подходи, попробуй! — Раз ты настаиваешь, — довольно ухмыльнулся эльф, с удовольствием принимая приглашение подраться. Прибежавшие на звон и грохот Адью и Гиселер увидели, как через стойку в зал летит Кайлей, а Эредин, стоя среди осколков у разгромленного бара, оглядывается в поисках того, что можно было бы еще сломать или разбить. — Вот зараза! — выругался Адам. — Гиселер, звони в полицию. Думаю, тихо и междусобойно мы тут теперь не разберемся. — Супругу вашу предупредить, что ее кабак громят? — Не, пусть сегодня спит в счастливом неведении. Завтра сюрприз будет. В подтверждение худших предчувствий Адама затрещала стойка, которую разозленный эльф решил разнести в первую очередь. Адью побежал к Эредину, надеясь хоть как-то воспрепятствовать и попробовать пресечь акт вандализма, но получил удар в лицо оторванной столешницей, отлетел к стене и медленно осел по ней на пол. В глазах сразу стало темно, а в ушах противно зазвенело. Кайлей же, свалившийся под стол и застрявший между столешницей и сиденьем, с накатывающим и нарастающим ужасом наблюдал, как Эредин гнет ранее выломанную им колонну для розлива пива, видимо стремясь завязать ее в узел. Догнув железяку до состояния клюшки, эльф удовлетворенно похлопал ею в ладонь, затем перехватил поудобнее и начал добивать стойку. Устранив сие препятствие, он перешагнул кучу обломков, направляясь в зал, где для него и его клюшки тоже было много работы.

***

Очнулся Адам от того, что на него кто-то свалился. Разлепив не желающие открываться глаза, он увидел лежащего рядом с ним приятеля, одного из тех, кому он звонил недавно, призывая на помощь. Потом в голове Пангратта живо всплыла картина стремительно приближающейся к его лицу крышки барной стойки. — Полиция приехала? — спросил он у своего друга. — Ага. Голову поверни. Вон они, рядом с тобой лежат штабельком. — А чё в зале делается? — Битва кипит. — Кто с ним там дерется? — Вторая партия. Первые успели позвать подкрепление прежде, чем он их успокоил. И Винсент прибежал. Слышишь, командует. — Ноги! Ноги ему держите! — орал Винсент Мейс — сам начальник Флотзамского отделения полиции, который непонятно как оказался в ресторане и теперь пытался наладить работу своих подчиненных по задержанию правонарушителя. — Да что вы за ушлепки снулые, с одним эльфярой справиться не мо… — О-о-ой, — переглянулись Адью с приятелем, увидев как Винсент, увлекшийся и потерявший осторожность, пожелав на личном примере показать, как именно нужно держать ноги Эредина, получил от последнего пяткой в нос. Сидящим у стены друзьям даже показалось, что они услышали, как захрустели ломающиеся под ударом кости. — Это больно, — приятели дружно сморщились, а Адью даже автоматически закрыл ладонью лицо. — Ну что, пойдем поможем? — предложил Адам приятелю. — Я — пас. К тому же, мне кажется, он непробиваемый. Я ему дубинкой в солнечное сплетение со всей дури врезал, а он только сказал, что это, наверное, должно быть больно, оторвал столешницу и врезал мне ею плашмя. И вот я здесь. — Та-ак, мне бы сейчас встать и найти что-нибудь тяжелое. — Что ты хочешь сделать? — Приложить его чем-нибудь по затылку. Иначе с ним не справиться. А так, может хоть сознание потеряет ненадолго, тогда мы его скрутим. У него голова, конечно, тоже крепкая, но все ж не так, как кулаки. Адам, охая, поднялся и, слегка пошатываясь, поковылял к эпицентру событий. По пути он подобрал несколько оторванных и раскиданных по залу полицейских блях и обрывок чьего-то ремня, соорудил из всего этого оружие возмездия и нырнул в гущу свалки. Пару раз его сбивали с ног отлетавшие бойцы, один раз он сам очень чувствительно получил локтем в живот, но это не остановило Пангратта, так как он твердо решил довести дело до конца. Наконец ему удалось подобраться на расстояние удара, он увидел перед собой черный затылок эльфа и вмазал по нему со всей дури. Эредин мотнул головой и попробовал повернуться, чтобы увидеть, кто его так приложил. Адам почувствовал, что невольно холодеет от подступающего страха. «А вдруг он и вправду непробиваемый, ему, кажется, и вправду все нипочем. Сейчас как даст и убьет или изуродует», — почему-то подумалось ему. Но в этот момент Эредин обмяк и ткнулся лбом в пол, все-таки теряя сознание. Адам с облегчением выдохнул и вытер пот со лба. — Чё сидите и смотрите! Вяжите его, пока он в себя не пришел! — заорал он полицейским, которые, кажется, тоже боялись поверить своему внезапному счастью. Эредину завернули руки за спину, защелкнули на запястьях наручники. Сорванной с карниза и валяющейся на полу поблизости тяжелой шторой туго спеленали и связали ноги, а потом дружно поволокли бесчувственного эльфа в машину, чтобы отвезти в отделение. Адам обессилено сидел в центре разгромленного зала. Сжавшиеся в дальнем углу подальше от поля брани девушки выползли на свет. Бригида, продрожавшая и проскулившая всю драку, теперь на чем свет стоит громко костерила сволочь Эредина, присев рядом с каким-то типом, лежащим без сознания прямо у лестницы. Из-под стола опасливо выглянул Лютик. — Они закончили? — Скорую надо бы вызвать. Тут многим помощь требуется, — деловито сказала Рианнон, тоже выбираясь из своего угла. — Да! Доррегараю, например, — чуть не плача выкрикнула Бригида. — Опять из-за этого чертового эльфа у меня мужик с крючка сорвался. Ему упавшим карнизом по башке досталось. Вот, лежит теперь, ни живой, ни мертвый. Чё за блядство! Я не представляю, где мне мужиков-то теперь брать? Ведь этот по ходу был последним шансом. — Не ори, — попросил Адам. — И так башка трещит после того, как мне по ней столешницей эльф врезал, а тут еще ты визжишь, как резаная. — У бедя дакое чуйство, что бде в борду кодь кобыдом дал, — пробубнил Винсент Мейс, вылезая из-под обломков. — Где эдод чердов эльф? — Повезли в участок, — сказал Адам. — Надеюсь, им удастся его довезти без приключений. — Надеюсь, его просто удастся довезти, — сказал приятель Адама, подползая ближе. — Если бы я знал, на что подписываюсь, то послал бы тебя, Адью, куда подальше, хоть ты мне и друг. — А вы не местный? — спросила Рианнон. — Я армейский друг Адама, приехал погостить, отдохнуть, развлечься. А то в Зеленхозе, куда я работать устроился, никакой движухи. То есть на самом деле мне это нравится, но иногда хочется чего-то… как раньше. — Ну вот, хотел — получил, — отозвался Адам. — Теперь опять надолго тебе хватит. — Что это за тролль был с эльфячьими ушами? — спросил друг Адама, явно имея в виду Эредина. — Эредин Ольхов. Живет у нас в Биндюге. Бандюган бывший. — Где он так драться научился? Такой большой, а скользкий, как угорь. Вроде по нему промазать сложнее, чем в него попасть — а хрен там было. А уж удар у него — это просто пиздец. — Чё ты хочешь, он в детстве был то ли мастером то ли кандидатом в мастера спорта по боксу. Секцию тут посещал, на соревнования ездил, был гордостью спортшколы, а в пятнадцать лет его в Вызиму забрали, потому как он подавал очень большие надежды. Не успели мы все во главе с его папашей за него порадоваться и облегченно вздохнуть, как он уже обратно вернулся. — Почему? Не оправдал надежд? — Оправдал да еще с лихвой. Ввязался в пьяную драку с поножовщиной и закрутил роман с тренеровой дочкой, сделав своего наставника дедушкой. Ну, и один и другой инцидент замяли, но эту остроухую катастрофу вернули домой, пока он еще что-нибудь не натворил. А во времена мафиозного беспредела, говорят, он на Ауберона Муиркетахова работал, весь Новиград в страхе держал. Теперь вот вернулся на историческую родину, чтобы нам нервы трепать.

***

Эредин сидел на стуле с жестко завернутыми за спиной руками в наручниках, браслеты которых, казалось, стерли ему запястья до крови. Голова дико болела, а в области затылка он чувствовал внушительную шишку, надувшуюся до размеров крупной картофелины. Разбитая губа слабо кровоточила. Босым ногам и голым плечам было холодно, но пошевелиться или даже поежиться мешала боль во всем теле и скованные руки. — Ну что, гражданин Ольхов, — сидящий напротив эльфа Талер сощурил и потер свои усталые подслеповатые глаза. — Будем чистосердечно признаваться в сотворенных безобразиях или устроим литературные чтения? Эредин облизал пересохшие губы, потрогал языком там, где было разбито, слизал кровь. Потом прочистил горло и потребовал: — Талер, сними с меня эти блядские наручники. — Не, Эредин, нам с таким трудом удалось их на тебя надеть. А ты теперь просишь их так вот просто взять и снять. — Да у меня руки и спина замлели! Волосья в глаза лезут — не убрать! И еще яйца чешутся, а мне почесать-то никак! И вообще, я доктора требую и адвоката! — Доктор-то тебе зачем? — У меня травма черепно-мозговая. — Черепно-какая? — Ну скажи сейчас, что у меня в черепе мозга нету, и сам посмейся над своей остроумной шуткой, — буркнул Эредин. — Русти тебя уже осматривал, пока ты без сознания был. Сказал, ничего страшного. Для такой дубовой головушки, как твоя, это не удар был, а так, погладили. — Себя по лысой башке так погладь! Я столько времени без сознания в жизни не валялся! — Ты и сейчас не валялся. Ты спал. Тебе Русти снотворного вколол лошадиную дозу, чтобы ты хоть немного успокоился. — Это вы чё, запрещенные методы используете для работы с задержанными? Эредин дернулся, подавшись вперед. Талер инстинктивно слегка отпрянул, хотя и сидел с эльфом через стол. — Я требую адвоката и правозащитника! — Адвоката мы тебе поищем, а с правозащитником у тебя промашечка вышла. — Почему у меня? Это она у вас вышла. — Нет, дружок, именно у тебя. Это ж именно ты его в ходе вчерашней драки карнизом пришиб. Так что полеживает наш Доррегарай в больничке у Русти вместе с остальными жертвами твоей хулиганской выходки. — Я тут вообще ни при чем! — рявкнул Эредин. — Ну, примерно такого объяснения я и ожидал, — мирно кивнул Талер. — Значит, будем оглашать жалобы пострадавших. Видишь, их у меня сколько, целая пачка, — Талер похлопал ладонью по стопке исписанных листков бумаги, лежащей рядом с ним на столе. — Бля, Талер, ну сними ты наручники, будь человеком. Хоть на время, а? Не буду я больше драться. И бежать мне тут некуда. — Ну да. Я сниму, а ты шваркнешь меня о стену, как давеча Лоредо… — Я этого жирного удолбка даже пальцем не трогал! — тут же возразил Эредин. — Да я не тебя конкретно имею в виду, а просто способ, которым его травмировали, — попытался успокоить эльфа Талер. — Так и говори. А то обобщает он тут. Нехрен на меня чужое вешать, у меня, вон, и своего хватает, — эльф кивнул на пухлую пачку бумаги на столе Талера. — Это верно. Ладно, наручники я сниму, но обещай… — Буду сидеть спокойно, — пообещал Эредин. — Надеюсь, я не пожалею, что даю тебе послабление. Талер позвал охранника, и наручники с эльфа сняли. — Бля-а, как хорошо, — Эредин расправил плечи и потер затекшие кисти со сбитыми до крови костяшками. — Ну чё, давай, читай. Кто там что против меня имеет. — Народ против Эредина Ольхова, — усмехнулся Талер. — В пизду твой народ! — не преминул вставить Эредин. Талер никак не отреагировал на реплику эльфа и взял из пачки верхний лист. — Ну, начнем. Первое заявление у нас от Кайлея… — Я этому сучонку первому шею сверну и руки-ноги поломаю, вот только выйду, — пообещал Эредин. — Ну, я бы на твоем месте не был столь оптимистичен и категоричен в суждениях, — заметил Талер. — Если брать во внимание жалобы некоторых гражданок да еще с учетом особого подхода к срокам заключения долгожителей-эльфов, ты можешь присесть годков так на семьдесят-восемьдесят, а то и на все сто пятьдесят. — Чего? — подался вперед Эредин. — Спокойно-спокойно, — осадил эльфа Талер. — Я сказал можешь. Это не значит, что непременно присядешь. Разберемся. — Ну да. А то понаписать-то можно что угодно, — слегка успокоился Эредин. — Поди, эти торпеды длиннопиздые на меня какую-нибудь лютую телегу накатали с абсурдными обвинениями. — Ну-у… Да, — кивнул Талер. — Причем, по-моему, «да» по всем пунктам. — Так в чем они меня обвиняют? — Филиппа Эйльхарт утверждает, что ты ее изнасиловал. — Пиздит, сука! — Эредин аж привстал от возмущения. В комнату допросов тут же заглянул охранник. Талер жестом показал ему, что все нормально. — Она сама на меня повесилась, дала и еще добавки попросила. А потом она меня оскорбила, а я ее в ответ старухой обозвал, вот она и взъерепенилась. Ну и раньше еще, когда я пришел к ней и сказал, что буду с Цирькой жить, она точно разозлилась на меня, хотя, падла такая, виду не подала и сказала, что ей все равно, — продолжил уже спокойнее Эредин. — Я, скорее, соглашусь с тобой, чем с ней. — Ее слово против моего. Она говорит: насиловал, а я отрицаю, — продолжил Эредин. — Обвинение доказать надо. — И опять согласен, — кивнул Талер. — Ты не кипешуй, эльф, разберемся. — На хрена мне насиловать эту старую корову, если на меня девки сами вешаются, — не мог успокоиться Эредин. — Да я любую, если захочу… — Эредин, уймись, я тебя понял. И я тебе верю. — Спроси хоть кого хошь! — Спрошу обязательно. Только не кого хочу, а кого следует. Давай перейдем к заявлению Кайлея. — Ну, давай перейдем, — согласился Эредин. — Он утверждает, что ты разбил все бутылки из бара, нанеся тем самым ущерб ресторану «У Кейрана»… — Ну пиздит же, скотина! — вновь взвился Эредин. — Этот жлоб прилизанный сам на своих соплях поскользнулся и жопой своей тощей на стеллаж налетел. Бутылки и посыпались. А этот сучонок мне еще угрожать пытался. Ну я его и выкинул в зал. Не в бар с бутылками — ты запиши — а в противоположную сторону. — Хм, твои показания сходятся с тем, что говорили Рианнон и Присцилла. А вот Бригида Пепеброк заявила, что дело было так, как описывает Кайлей. — Конечно, она хотела Карьку на себе женить, а я не дал. Она меня с тех пор ненавидит, вот и мстит теперь. — Хорошо. Мы проверим все версии случившегося. Истину установим, виновных найдем и накажем. Еще Кайлей утверждает, что это ты спровоцировал драку. — И опять пиздит. Я вообще сидел с Бригидой и никого не трогал. А этот сопляк подошел и стал ко мне залупаться, требования абсурдные предъявлять, угрожать, грубить. — Да, факт его вызывающего поведения даже Бригида подтвердила. Ну и последняя претензия — причинение тяжких телесных, — развел руками Талер. — Я защищался. Он меня «розочкой» порезать хотел. — Рианнон тоже это видела. Мы нашли несколько относительно целых горлышек, снимем отпечатки пальцев, разберемся. Но я бы все-таки расценил это как превышение пределов необходимой обороны. — А я в состоянии аффекта был. — Не был ты ни в чем, раз про «розочку» помнишь. — Ладно, не был, — не стал спорить Эредин. — Тогда откуда тяжкие-то? Ну, на среднюю степень я еще с натяжкой соглашусь, но тяжкие… — Если честно, Русти еле-еле на легкие наскреб. В принципе, как наскреб, так может и соскрести обратно. Но ладно. — Всего-то на легкие? — казалось Эредин даже обиделся. — Да-а, теряю хватку. — Так Кайлеем твои подвиги не ограничиваются. Вот возьмем Сореля. — А это что за хер? — Ты выкинул его из окна второго этажа в особняке Филиппы Эйльхарт. — По ее настоятельной просьбе, — тут же добавил Эредин. — Я учту твое дополнение. Но ты его выкинул. А он упал в куст сирени и сломал руку. Поэтому жалобу за него писала Филиппа Эйльхарт в присутствии свидетелей и нотариуса, которые заверили, что с его слов все записано верно. — Вот сука! — прошипел Эредин. — И наконец, оказание сопротивления сотрудникам полиции, причинение вреда здоровья различной степени тяжести сотрудникам при исполнении. Эх, ты бы видел, на что лицо нашего начальника похоже. — Будто я в этой свалке разбирал, кто начальник, а кто рядовой. Я бил, меня били. — Винс заявление не подавал. Сказал, что он сам виноват. Нефиг было соваться. Адам Пангратт сказал, что споткнулся и ударился лицом о столешницу. Его приятель заявил то же самое. Ну, раз нет заявления, нет и дела. — Логично, — согласился Эредин. — Ну и заявления о взыскании материального ущерба. Тут, конечно, надо детально разбираться, кто виноват и сколько это стоит. — Ну так, а мне-то сейчас что светит? — За тебя внесли залог. А Тиссая с Нэннеке за тебя поручились. Так что можем пока тебя отпустить под подписку о невыезде. В общем, ты пока свободен. Когда будешь нужен, мы тебя вызовем. Иди. Там тебя в коридоре брат с Цирькой ждут.

***

Эредин увидел их первым. Он засунул руки в карманы брюк и не спеша, вразвалочку пошел навстречу им по коридору, стараясь при этом не хромать, так как у него явно побаливала правая коленка, а левую подошву он, видимо, порезал, нечаянно наступив на стекло. Подойдя, он молча протянул для приветствия руку вставшему навстречу Имлериху. Потом посмотрел на Цири, которая держала в руках объемистый пакет размерами едва ли не больше ее самой. — Очень мило, что ты пришла. Но, право… — Дурак, идиот, дебил, кретин, урод, удолбок, скотина, сволочь, мразина, тварь остроухая! Ненавижу! — все это Цири выдала скороговоркой, а потом просто уткнулась в грудь Эредина, обхватив его за пояс. — Цирь, больно. В синяк прямо, — сказал Эредин, тем не менее обнимая ее в ответ и начиная легонько поглаживать по спине, чувствуя, как вздрагивают ее худенькие плечики. — Потерпишь! — она шмыгнула носом. — Плачешь, что ли? — Размечтался! — Мы тут тебе свитер с ботинками положили, — сказал Имлерих. — Пожрать Цирька сготовила. Наверное еще не остыло даже. Регис и Шани лекарств всяких насовали на всякий случай. Сказали, пусть лучше будут и не пригодятся, чем наоборот. Тамарка пришла, сказала, если помощь какая юридическая нужна… Ну, она же все-таки хоть и недоделанный, но юрист. — Бля, — Эредин прикусил губу, стронул место, которое было разбито, слегка скривился. — Ну я и… Цирь, повтори еще разок все то, что ты про меня сказала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.