***
— Пап, — Цири подошла к Геральту и посмотрела на него снизу вверх то ли заискивающе, то ли жалобно. — Что случилось? — Геральту ни взгляд, ни голос дочки явно не понравились, и он тут же заподозрил неладное. — Ты домой когда собираешься? Если вообще собираешься, — со вздохом спросила Цири. — А что? Эредин опять накосячил? — Не, — Цири покачала головой и опустила глаза. — Как раз он-то вроде старается. Вот я… — Я слышал, ты к нему жить переехала. — Ну да. С воскресенья живем с ним вместе. — И что? — Ну что, — Цири снова вздохнула. — Или ругаемся, или трахаемся. Как ты с Йенкой. — М-да, — теперь настала очередь Геральта разглядывать землю под ногами. — Пап, но не все же так живут. Вот я смотрю, Рианнон с Йорветом, они говорят друг с другом, делают все вместе — и радостные такие. А у нас с Эредином так почему-то не получается. — Говорить не о чем? — спросил Геральт. Цири сначала слегка дернула плечиком, потом грустно кивнула. — Я слушаю, что он мне говорит, только он это делает с таким видом, будто я маленькая и глупая, а он меня наставляет и поучает, как училка школьная. А когда я ему что-то говорить начинаю, он или не слушает вообще, или смеется. Ну это нормально разве, а пап? — Да ведь ты другого-то и сама не видела, — сказал Геральт. — Мы с Йен тоже все время так общались. — С Трисс у вас не так. И с Шани. — Вы с Йен поссорились? — неожиданно спросил Геральт, меняя тему. — Угу, — кивнула Цири. — Я думала, что уйду к Эредину, а потом мы как-нибудь помиримся. Только она не хочет. Ну и я тогда не буду. Вообще. Пусть она уезжает, мы без нее жили всю жизнь прекрасно и теперь проживем. — Может быть, так будет правильно, — согласился Геральт. — То есть ты мириться с ней не будешь? — удивилась Цири. — Нет. Вообще-то я хотел у тебя спросить, как нам быть. Но если тебе все равно… — Да! Потому что она меня ни о чем спрашивать не собиралась, сама все решила за меня и за тебя. — Цири, давай мы не будем ничего решать вгорячах и наспех, — предложил Геральт. — Я вернусь домой, и мы с тобой все обдумаем и обсудим. Хорошо? — Угу, — кивнула Цири. — Только ты сильно-то долго тут не задерживайся. — Не, мне тут делать больше особо нечего. Только осталось выяснить одну вещь… И кажется, нас всех сейчас по поводу нее просветят, — сказал Геральт, слегка вытягивая шею, будто пытаясь поверх головы Цири разглядеть кого-то или что-то вдалеке. Цири обернулась туда, куда смотрел ведьмак. — Это ж дядь Регис, — узнала она в приближающемся к ним мужчине приятеля отца. Услышав возглас Цири, насторожился и стоящий неподалеку и обсуждающий что-то с краснолюдами Аваллак’х. Он прервал свою несомненно увлекательную беседу и подошел к Геральту и Цири. — Регис возвращается? — с некоторой тревогой спросил он. — Угу. Один, — заметил Геральт. — Интересно, а где… — Думаю, сейчас он нам все расскажет. — А чё он расскажет-то? — тут же заинтересовалась Цири. — Вы что-то такое знаете, чего никто не знает? Пап, Креван, расскажите мне, — потребовала она. — Цирь, погоди чуть-чуть, — попросил Геральт. — Сейчас все услышишь буквально из первых уст. — Здравствуйте, — поприветствовал меж тем всех собравшихся подошедший Регис. — А что вас всех сюда привело? Вы уже в курсе? — Что Каомханыч-то в родные края вернулся? — переспросил Сесиль. — Ну да. Он инспекцию уже провел и с дерева его Эрединка снял. — Я вообще-то насчет Сианны, — начал Регис. — Сианна может снимать свою кандидатуру, — махнул рукой Золтан. — Мы ей вынесли вотум недоверия. — И сбираемся заменить ее на Каомханыча, — добавил Сесиль. — Да, это правильное решение, — согласился Регис. — И очень своевременное. Потому что она… как бы это потактичнее… самоустранилась. — Самоотвод, что ли, дала? — уточнил дотошный и политически подкованный Золтан. — Можно и так сказать. — Регис, это в смысле она что? Все? — спросил Геральт. — Это Детлафф её? — с тревогой спросил Аваллак’х. — Нет. Старый эльфский мост. Слишком высоким отказался. А Сианна… Очень уж вниз она спуститься спешила. Но прыжок веры ей не удался. — И что? — снова спросил Аваллак’х. — И Детлафф побежал за Шани, чтобы она, вероятнее всего, констатировала смерть. А я вызвал полицию, чтобы они дали квалифицированную оценку случившемуся. — Несчастный случай? — с затаенной надеждой спросил Аваллак’х, боясь верить своему счастью. — Он, — кивнул Регис. — Ур… То есть какой ужас, я хотел сказать, — быстро поправился Креван, наскоро соорудив на лице скорбную мину. — Безвременная кончина. Жаль, жаль. Она была так молода. — Не особенно, я бы сказал, — негромко вставил Геральт. — Но это уже не имеет значения. — Да и насчет безвременной ты, Креван, не подумав, сказал, — проворчал Регис. — Эта Сианна лет пять лишних точно землю топтала. Ей бы пораньше прибраться, скольких бы бед можно было избежать. — Да, возможно, — рассеянно согласился Аваллак’х. — Кстати, мне остается лишь посетить место трагедии, чтобы так сказать, удостовериться в том, что… — Трагедия действительно произошла, — снова вставил Геральт. — А то наши кандидаты любят в последнее время нас радовать чудесными воскрешениями из мертвых. — Ты о чем? — не понял Регис. — Да то Лоредо целую неделю не мог определиться, жив он или умер, пока головой о стену не приложился, видимо, устав мучиться неопределенностью. Теперь вот Сианне вздумалось с мостов полетать. — Однако, — Аваллак’х задумчиво подергал мочку уха. — Лоредо, Сианна… Вы за две недели двух кандидатов потеряли. — Ага. Прям дефицит теперь у нас этого добра, — фыркнул Геральт. — Если так пойдет и дальше, выбирать реально будет не из кого. Прямо мысли всякие начинают в голову лезть. Так и подмывает заявить во всеуслышание, что место мэра Флотзама проклято. — Ну конечно, кто бы сомневался, — с обидой вздохнул Аваллак’х. — Так вот, я вам скажу, это хуже, чем шутка или предположение. Так оно и есть на самом деле. — Почему? — Геральт и Регис даже слегка опешили, настолько уверенным был тон эльфа. — А потому что мне только что предложили побороться за это самое место!***
— Откуда в этом месте столько вони, грязи и комаров? — возмущался Аваллак’х, выдирая ногу из очередной ямки, наполненной ржавой болотной водой. — Это уже пятая или десятая яма, в которую я проваливаюсь. И почему они все время попадаются именно у меня на пути. — Бать, ну специально тебе под ноги подкатываются, — пошутил Эредин, который тоже отправился с Аваллак’хом, Геральтом и Регисом на кейрановскую топь, чтобы присмотреть за своим вновь обретенным родственником, полагая, что тот еще не до конца пришел в себя после выпавших на его долю приключений. Разумеется, за Эредином, несмотря на протесты эльфа и Геральта, (и к смятению и ужасу Кревана) увязалась и Цири. — Комары-то что, — хмыкнул Геральт. — Хорошо, что тут утопцев сейчас нету. — Ты уверен? — решил уточнить Эредин. — А то с батькиным везением, знаешь, всякое может быть. Не удивлюсь, если тут второй кейран появится. — Не, — помотал головой Геральт. — Мы совсем недавно с Эскелем проводили тут инспекцию с зачисткой. Так что можно не волноваться, тут чисто — ни одного утопца. — Да? — Цири приложила руку козырьком ко лбу. — Пап, а во-он там, кто-то сине-зеленый копошится. Это не утопец, часом? — Вот же ж… — Геральт аж сплюнул с досады. — Действительно. Да еще какой здоровый. Это не утопец, а целый топляк. — Вот! Я так и знал! — воскликнул Креван, вступая ногой в очередную лужу, которую он снова не углядел. Оказавшаяся в этот момент рядом с ним Цири, резко отшатнулась от брызнувшей из-под башмаков эльфа ржавой воды. Креван, отвлекшись на ее движение, потерял равновесие и взмахнул руками, пытаясь устоять на ногах, и успел ухватиться за ее курточку. Однако эльф был все-таки слишком громоздок для хрупкой Цири, которую повело вслед за ним. От купания в болотной жиже ведьмачку и Аваллак’ха спас Эредин, который успел подхватить и Цири, и вцепившегося в нее эльфа, вернув им устойчивое положение. — Я, конечно, понимаю, что грязевые ванны полезны для костей, к примеру, — Эредин посмотрел на сконфуженного Кревана, — и для кожи, — он перевел взгляд на сердитую Цири, которая тут же выдернула полу своей куртки из пальцев Кревана. — Это твой кулема папочка под ноги не смотрит, а потом за меня цепляется, — возмущенно фыркнула девушка. — Просто известие о наличии рядом с нами утопца вывело меня из равновесия. Душевного. А потом и физического, — начал оправдываться Креван. — Бать, да все уже нормально. Утопца больше нет, есть наличие его отсутствия, — успокоил Аваллак’ха Эредин. — Уконтрапупил Геральт тварюку. — Как? — удивился Креван. — Так быстро? Я даже ничего разглядеть не успел. — Оно и к лучшему, — сказал Эредин. — А то твою умную голову посетили бы очередные противоречивые мысли, и у тебя случился бы какой-нибудь когнитивный диссонанс. Тебе же всякое действие надо обмозговывать и рассматривать с разных сторон. — Ну да, — важно ответствовал Креван. — Это правильный подход, потому что только так можно попытаться постичь истинную суть явлений и… — Бать, под ноги смотри! Ты сейчас в требуху утопцеву вступишь, потом полдня будем тебя отмывать от этой истинной сути конкретного явления. Идущая позади Кревана Цири ехидно захихикала. Аваллак’х, обиженно замолчав, старательно обошел убитого утопца. Но тут ему в голову пришла очередная умная мысль, он нахмурил брови, наморщил свой высокий лоб и окликнул ведьмака: — Геральт, а позволь спросить? — Да? — обернулся ведьмак. — Меня вдруг заинтересовало: почему это существо не убежало, а кинулось на нас? — Так жратва. Мясо, — пожал плечами ведьмак, для которого мотив утопца был очевиден. — Но он один, а нас вон сколько. — Так хорошо. Много жратвы. — Но он не выглядит очень уж большим, разве мог бы он справиться с тобой или Эредином? — В одиночку нет. — Но тогда почему он все равно хотел напасть? — Тупой потому что. У них отсутствует чувство опасности, они могут чувствовать только голод. Поэтому либо жрут, либо мрут. Все очень просто. — Кстати, мы пришли, — оповестил своих спутников немного ушедший вперед Регис. — Я нашел Сианну. — Еще одного представителя семейства тупорылых, вид пиздоголовые, — проворчал Эредин. — Да, Ава, и не смотри на меня с немым укором, мол, я не должен так о ней говорить. — Но ты и не должен. — А по-другому не скажешь. — Ты мог бы просто промолчать. — Ой, бать, какой ты у меня нудный все-таки, — вздохнул Эредин. — Ну разве можно быть таким моралистом, особенно в присутствии… — он кинул взгляд на Цири, которая уже убежала от них к Регису. — Эредин! — ахнул Креван, делая страшные глаза. — Ладно, все, молчу. А то ты сейчас опять во что-нибудь вступишь тут или в лужу шлепнешься. Окончательно впечатление о себе испортишь. — Меня сейчас гораздо больше интересует не Цири, а Сианна, — заявил Аваллак’х. — Вот это-то меня в тебе всегда и печалит. Потому что вместо красивой живой девушки ты всегда выбираешь какую-то хрень, — вздохнул Эредин. Креван сердито взглянул на племянника и, обиженно засопев, поспешил к месту, где лежала Сианна. — Мертва, — сообщил Регис, вставая навстречу эльфу. — Окончательно и бесповоротно. Что, впрочем, неудивительно. Упав с такой высоты, шансов у нее практически не было. То есть чудеса, конечно, случаются, но она свой лимит везения, видимо, выбрала. — Тогда пойдемте отсюда, — предложил Геральт. — Мне совершенно не хочется лишний раз встречаться с Детлаффом. — А мне с Роше и Талером, — добавил Эредин. — Поздно, — сказала Цири. — Потому что вон они идут, — девушка указала рукой в том направлении, откуда пришли они сами. — Тогда нам лучше их все-таки подождать, — предложил Регис. — Иначе наш поспешный уход с места трагедии будет выглядеть странно. — Но ведь это действительно был несчастный случай? — заволновался Креван. — В чистом виде. Но официально он станет таковым лишь после того, как это подтвердят наши уважаемые представители закона. — Значит, стоим и ждем, — смирился Креван. — Пап, а я чё-то не поняла, — затеребила Геральта за рукав Цири. — Чё их много-то так? — Почему много? — Ну, вон, Шани я вижу. С ней мужик высокий в черном, это наверное Детлафф. Троица наша неразлучная Роше с Талером и Мильвой. А вон тот белобрысый тощий ханурик, что сзади всех плетется — это кто? Я что-то его не узнаю. Или издали не вижу. — Вот же ж гад, — присмотревшись выругался Геральт. — Что ж за чертова блядская холера! Эредин, ты не поверишь, сюда идет твой спарринг-партнер. Великий знаток боевых искусств Зигфрид Денеслев собственной персоной. — Хочет, чтоб я его в болоте утопил? — воодушевился эльф. — Так это я враз. — Эредин, по-моему, в присутствии полиции это неразумно, — вежливо и спокойно заметил Регис. — А если бы полиции тут не было, вы бы не возражали? — ухмыльнулся Эредин. — Не смысла предполагать, что было бы, если бы, — пожал плечами Регис. — Хотя сейчас я тоже нахожусь в некотором недоумении по поводу появления здесь этой персоны. Сейчас в этом месте его присутствие явно нежелательно. — Здрасьте-здрасьте, — поприветствовал ведьмака и компанию подошедший к ним тем временем Талер. Шани демонстративно прошла мимо Геральта, а Детлафф угрюмо и мельком посмотрел на ведьмака, но ничего не сказал и отошел в сторону, демонстративно обособляясь от остальных. — Так-так, Геральт, как всегда, нас опередил, — констатировала Мильва. — И конечно, ни одно событие не обходится без присутствия Эредина, — язвительно добавил подтянувшийся последним Роше. — О, и Каомханыч здесь, — Талер наконец разглядел невысокого и стройного эльфа, которого не заметил сразу, так как тот находился за широкими спинами Эредина и Геральта. — С возвращением в родные края. Что это вы, только приехали — и сразу на болота? — Да вот, знаете, захотелось побродить, вспомнить былое… Ностальгия. — По нашим болотам? — удивился Талер. — А ничего поприличнее вам в душу-то не запало? Березки там, рябинки… — Так ведь ностальгия она, зараза, не выбирает, — грустно развел руками Аваллак’х. — Как накроет… Ай, черт! — он хлопнул по щеке, убивая очередного комара, возжелавшего крови ностальгирующего эльфа. — Вот не поверите, мне даже их не хватало, — добавил он уже спокойно, глядя на Талера аквамариновыми глазами, в которых будто навечно застыла светлая тихая печаль. — Понимаю, — покачал головой Талер. — Э-эм, ни хуя то есть я не понимаю. Но ладно. Шани, что там у нас? — У нас труп, — женщина подняла голову. — Перелом свода и основания черепа, скорее всего, позвоночник, вероятно, но главное — массивная кровопотеря, так как у нее все внутренности в кашу после контакта с землей. Фон Грац даст заключение, в нем подробно опишет, где у нее там что повредилось. Но при падении с такой высоты легче сказать, что у нее осталось цело. — Все ясно, — Талер поскреб лысину. — Ёпта, второй кандидат за неделю. — Вы тоже это заметили? — осведомился Регис. — Трудно не заметить. Это вам не какой-то бомж из Помойного квартала — кандидат на пост мэра как-никак. Кстати, Регис Терзиефович, а вы что тут делаете? — Я имел несчастье быть свидетелем трагедии, которая случилась с нашей кандидатшей. — Ну да Детлафф нам вкратце рассказал, как было дело. А как вы встретились с Аваллак’хом Каомхановичем? — Они с Геральтом пришли сюда по каким-то своим делам. А я, знаете ли, не любопытен. Мало ли что им тут надо. — Краснолюды сказали, утопцы вновь объявились, — сказал Геральт. — Я пошел проверить. И точно! Даже убил одного. Вон, валяется. Как раз ваш командированный гений сыска в его кровищу вляпался. Сейчас растащит ее по всему болоту, на запах родственники усопшего сбегутся. Зигфрид уставился на свои ноги и с ужасом увидел, что его ботинки и нижние края брюк действительно запачканы и забрызганы кровью утопца. Он кинулся к ближайшей луже и начал усиленно и старательно полоскать в ней носки башмаков. — А можно узнать, что здесь делает Эредин? — поинтересовался Талер, обращаясь то ли к Кревану, то ли к Геральту. — С девушкой своей гуляю, — рявкнул эльф. — У меня с ней романтической свидание на кейрановских топях. — А почему так экстремально? — Так ведьмачка же она у меня. Ей цветочки-василечки не интересны. Цирьке моей чё-нить эдакое хитровыебанное для свиданки подавай. «Удиви меня — говорит — полетом своей фантазии. Хочу что-то экстраординарное и неизбитое». Вот я и изощрился. — Понятно, — покачал головой Талер. — Вот гляжу я на вас с Цириллой и нарадоваться не могу. — Да? — удивился Эредин. — За нас радуешься? — Не. За себя. Глядя на вас, я понимаю, какое это счастье — жить без девушки. Я свободен, как сопля в полете. Куда хочу — туда иду, что хочу — то и делаю. — Да что вы его слушаете? — внезапно подал голос Зигфрид, который оторвался от своего увлекательного занятия, едва заслышав имя ненавистного эльфа. — Он же вам лжет! Издевается на вами! — Я лгу? — не понял Талер. — Да не вы, а этот наглый эльф! Ясно же как день, это он убил Саяну, а теперь пытается запудрить вам мозги и нагло врет вам в лицо. — Что-о! — Эредин сжал кулаки и подался вперед, намереваясь, видимо, исполнить свою угрозу и все-таки утопить Зигфрида в болоте. — Погоди, Эредин, — попросил Талер. — Сунуть это недоразумение мордой в грязь ты всегда успеешь. Пусть сначала изложит свою версию. Мне даже любопытно стало, как, по его мнению, ты это сделал. — И зачем? — вставил тоже весьма заинтригованный Роше. — И почему Зигфриду эта идея пришла в голову тоже неплохо было бы прояснить, — добавила Мильва. — Это элементарно! Все ведь знают, что этот Эредин — жуткий бабник. И значит, он спал с Саяной. А в момент, когда они предавались порочной страсти, их застал муж… — У Сианны не было мужа, — сказал Регис, с опаской наблюдая за Детлаффом, который в течение всего рассказа с какой-то брезгливой миной смотрел на Зигфрида, но внешне оставался спокоен. — Значит любовник. — И любовника у нее тоже не было, — подал голос Детлафф, начавший слушать очень внимательно и подобравшийся, будто готовясь к чему-то. Геральт, заметив перемену в настроении вампира насторожился, но Зигфрид, продолжающий упиваться своим красноречием, как глухарь на току, никакой опасности, конечно, не заметил. — Тогда это была любовница. — Сианнина? — решил уточнить Талер. — Нет, конечно. Эрединова. И он, чтобы скрыть следы своей порочной страсти… — Порочной-то почему? — перебил Зигфрида Роше. — Они же с Саяной не состояли в законном браке, — объяснил Зигфрид. — Значит их связь автоматически считается греховной и порочной. После этих слов Геральт переглянулся с Детлаффом. Вампир, явно расслабившись, кивнул на Зигфрида, слегка покачал головой, махнул рукой и покрутил пальцем у виска, пользуясь тем, что Денеслев стоял к нему спиной и видеть этого не мог. — Ну да, не поспоришь, — согласился Талер. — И что дальше? Что сделал Эредин, чтобы скрыть следы своей порочной страсти? — Так это и младенцу ясно! Он скинул Саяну с моста, инсценировав самоубийство. — Чьё? — чуть не плача, от еле сдерживаемого смеха спросила Мильва. — Ну явно же не своё! — Я не знаю, кто вы такой, молодой человек, и почему позволяете себе такие заявления, но я вам со всей ответственностью заявляю, что вы сейчас лжете, как сивый мерин. И несете бред! И чушь! И бессовестно клевещете на моего ребенка! А я этого так не оставлю! Металлический голос, сухо и почти безэмоционально чеканящий слова, заставил Зигфрида вздрогнуть. А потом он увидел и его обладателя — беловолосого эльфа с остроскулым лицом и темными от гнева глазами, который, выйдя из-за спины Эредина, теперь приближался к Денеслеву, обличительно наставив на него длинный и тонкий палец. — На какого ребенка? — пролепетал Зигфрид, оглядываясь по сторонам. — На моего сына Эрединку, — сердито сказал эльф. — Вы бросаетесь такими серьезными обвинениями бездоказательно. И публично. Вы бросаете тень на его репутацию. При полиции, односельчанах, соседях и его невесте. Мы на вас в суд подадим. — Ну, положим, репутации-то Эрединкиной вряд ли что-то уже повредит. Но формально Каомханыч прав, — заметил Талер. — Я даже, если что, свидетелем готов идти. — Это он — ребенок? Ваш сын? — Зигфрид обалдело переводил взгляд с тщедушной фигуры блондинчика-эльфа на возвышающегося за его спиной монументального Эредина. — Да! И вы его сейчас смертельно оскорбили. И меня в его лице. И всю нашу семью. И его девушку. Так что ожидайте вызова в суд. Это я еще разберусь, кто вы такой и что тут делаете. И вообще, имеете ли право тут находиться вместе с представителями правоохранительных органов. — Бать, да ладно, чё ты разошелся-то? Может, просто по морде ему дать — и все? — подал голос Эредин. — Нет. Ему надо преподать урок, который он надолго запомнит! — Ну я могу дать так, что потом фиг починишь. Уродом на всю жизнь останется. — Эредин, нет, — строго сказал Аваллак’х. — На этот раз сделаем по-моему. — Ладно, бать, как скажешь, — пожал плечами Эредин. — Кстати, наш уважаемый Аваллак’х Каомханович прав, — Роше посмотрел на Зигфрида. — Вы не можете здесь находиться. Мы ведем осмотр места происшествия, а вы топчетесь, мешаете, отвлекаете представителей закона, находящихся при исполнении, заявления делаете дурацкие, пытаетесь помешать расследованию причин трагедии. Вас вообще отстранили. И непонятно, что вы до сих пор во Флотзаме делаете. Почему в Вызиму не возвращаетесь? — Значит, всяким вашим местным Каомханычам тут гулять можно, а мне нельзя? — взвился Зигфрид. — Это местничество! Коррупцией и кумовством попахивает! — Бля, болотными испарениями тут воняет и гнилью, а больше — ничем, — вышел из себя Роше. — Юрист хренов! Чему тебя только в универе твоем учили? — Я зрю в корень и строю причинно-следственные связи, — не сдавался Зигфрид. — Да налицо же заговор против кандидатов в мэры. Кто-то планомерно устраняет их. Если случай с Лоредо мог сойти за случайность, то теперь прослеживается закономерность. И я, кстати, ничуть не удивлюсь, если кандидатом взамен выбывших станет этот ваш Каомханыч. И, между прочим, в обоих случаях на месте преступления находился его сын Эредин, темное криминальное прошлое которого нам всех хорошо известно. С этими словами Зигфрид развернулся и, чавкая и хлюпая болотной жижей и водой под ногами, пошел прочь с болота. — Хреново, — резюмировал смотрящий вслед Зигфриду Талер. — Да пусть городит придурок, что ты внимание на этого неадеквата обращаешь? — фыркнула Мильва. — Вот помяните мое слово, этот уродец будет дергать за все нитки в столице, чтобы ему позволили вести расследование. — Да нечего тут расследовать! — вспылил Геральт. — Есть два свидетеля, которые видели, как Сианна сама, без всякого постороннего вмешательства упала с моста. Чего еще-то? — Ты забываешь, чей он сын. — Да насрать мне на это! Что они там все, дебилы, что ли? Ну должен же быть кто-то разумный! — Должен-то должен. Да только Вызима далеко. А ты сам знаешь, если за дело возьмется дурак, он заплетет все так, что потом десяток умных не распутают. А Зигфрид дурак не простой, а тщеславный, инициативный да еще и со связями. Это самый паршивый вариант из всех возможных. Ладно, Геральт, — Талер вздохнул. — Надо дело делать. Пошли на мост, поможешь нам восстановить картину случившегося.