***
Сыскная троица, усиленная Фенном и Тринадцатым, в молчании шествовала к дому Эредина, однако мысли, которые каждый из них гонял в своей голове, были смурны и тревожны. — Маловато мы народу с собой взяли, — высказался наконец Талер. — Если что-то пойдет не так, пятеро человек Эредину на полпинка, учитывая, что из меня боец вообще никакой, а Мильва при всем уважении — баба. — Что ты этим хочешь сказать? — тут же обиженно взметнулась Мильва. — Только то, что впятером нам не справиться с Эредином, — невозмутимо пожал плечами Талер. — Или ты считаешь, что сможешь завалить его в одиночку? — Не смогу. И ты прав. Если дело дойдет до драки, нам нечего ему противопоставить. Не стрельбу же открывать. — Вот именно. Особенно, учитывая, что он может быть вообще ни в чем не виноват, — заметил Роше. — Но ведь он на месте происшествия несомненно был, — сказала Мильва. — Ну и что? Там много кто был. Главное, осторожно, не вызвав подозрений и не зля эльфа, выяснить, что он там делал. — Скорее всего, бил Сореля. Причем, вероятно, за дело, — резюмировал Роше. — Я думаю, надо послушать его версию случившегося. Без нервов, скепсиса и сарказма, спокойно. Правда, для начала неплохо бы придумать, как завести об этом разговор. — Об этом следовало бы задуматься немного раньше, — хмыкнула Мильва. — Потому что мы уже практически пришли. — Я бы не торопился, — упавшим голосом проговорил Роше. — Вы лучше гляньте, кто караулит нас у калитки. С такой охряной к Эредину пробиться нам будет очень нелегко. Горгоновна же (а сыскарей поджидала у ворот именно она), завидев приближающегося к ее дому Вярношку да еще не одного, а в сопровождении лучших представителей флотзамского сыска, воодушевилась, заметно обрадовалась, приосанилась, приняла свою стандартную боевую стойку и начала приветствие: — А-а, вот наконец яны идуть! Не прошло и полгода. Я вас кады к себе звала-то? Учёра. А вы токо сённи к утру соизволили. Но зато втроех. Даже впятерых. Но енто вас вот ни на столечки не оправдывает. Да мене за енто время пять раз убить могли! — Горгоновна, да божиня с тобой, кому ты нужна, чтоб убивать тебя? — спросил Талер и тут же пожалел о том, что так опрометчиво высказался. Речь Горгоновны в защиту своей важности и нужности для родного Флотзама была длинна и, вместе с тем, горяча и эмоциональна, она изобиловала сочными, яркими метафорами, оригинальными необычными сравнениями, меткими афоризмами и нецензурной бранью. Из этой речи Талер, Мильва и Роше узнали много нового не только о себе, но и о своих земляках, их предках и их же потомках. Наконец Горгоновна утомилась и взяла короткую паузу, чтобы перевести дух. Вот в нее-то и решил вклиниться Роше. — Горгоновна, а что такого страшного учёра-то случилось, что ты решила полицию вызвать? — Дык пукушались на мене. Говорю жа. Токо, значить, Извергин с ентой своей новой сожительницей из дома вышли… — Погодь, Горгоновна, — перебил бабку Талер. — А кто нонче у Извергина, тьфу у Эредина в подружках-то? — Дык Мистля же! — Горгоновна посмотрела на Талера как на дурачка. — Ты че? У их сурьезные отношения, сенни четвертый день пошел, как они вместях живут и он ее шпилить. У их любовь самая натуральная. — М-да, — Талер переглянулся со своими. — Для Эредина четыре дня постоянства — это действительно серьезно. — Ну, а я те об чем талдычу, — сердито сказала Горгоновна. — Ты лучче слушай про пукушение. Я соседей-то спровадила, токо в дом собралась, глядь — откуда ни возьмись нарисовался ентот, как его, хмырь мажейкин, тощой такой, белобрысый. А на-аглый, — Горгоновна, прищурясь, покачала головой, выказывая этим крайнюю степень осуждения к вчерашнему нежданному визитеру. — Сорель? — переспросил чрезвычайно заинтересовавшийся Талер, начавший слушать Горгоновну очень внимательно. — Он самый, — кивнула бабка. — Подошел и в калитку — шасть. — В Эрединову, — уточнил Талер. — А в чью жа! Понятно, что в мою прямо соваться он застремался. Ну коли я сама тут на дворе своем стою. — И что надо было Сорелю? — Ну он сказал, что якобы к Извергину пришел. Так я ему заявила, что того дома нет, и шастать тут нечего. Он ушел. Но мене что-то все неспокойно было. И, как выяснилось, не зря. Что вы думаете, и получаса не прошло, как я гляжу, а он уже с другой стороны подкрадывается. Огородами, подлюка, пролез и к окнам Извергиновым подбирается. Думал, я его партизанство не услежу. Ага, как же! Не на ту напал. После того, как в Биндюге к Васке диверсант пробрался, я на стреме днем и ночью. Хай подняла на всю улицу. Хотела его граблями приголубить. Но удрал он. Я, честь по чести, заявлению написала, отнесла. А вы вона, токо сегодня явилися. — Слышь, Горгоновна, я в лице всех, всей… извинения тебе, короче, приношу, — Талер склонил перед несколько ошалевшей Горгоновной повинную голову и прижал руку к сердцу в знак искреннего раскаяния. — Это… Ну-у, да ланна, — неожиданно пробормотала бабка. — Бывает, чё. Вы вона тож занятые. Не всегда быстро-то могёте. Так-то я его и сама спровадила. Ушел и вроде без возврату. Я дозором тут весь день территорию обходила, караулила. — Горгоновна, а ты говоришь, заявление в полицию отнесла? — А как жа. Я правила знаю. Отнесла, у мене его приняли, зарегистрировали по всей хворме. Все как положено. — Это хорошо. Ты ведь наверняка и время проникновения указала? — Ну, а то! Хороша б я была, если б такой важный елемент отметить забыла. — Угу. Интересно-интересно, — Талер задумался. — Вот это мы к тебе удачно сегодня зашли. А, кстати, может, ты видела, как Эредин вчера домой возвращался? — Конечно видела! Токо… Он же ж один был, без Мистли своей. Вот парази-ит, неужели бросил девчонку. Ай, как жаль! А ведь она така хорошая девка, тихая, спокойная, чистенькая. Сразу видно, из приличной семьи. Не то что Торувьелька шалава. Ну вот скажитя, что этому Извергину не хватало, какая ему еще девка надобна? — Горгоновна, а кроме того, что он был без Мистле, ничего сказать не можешь? Может, странным тебе что-то показалось? — Ясно дело! Извергин без девки ночевать идет — вот те главная странность. Хотя… Я ж сперва подумала, что он пьяный, потому идет как-то неуверенно. Из окна выглянула, его окликнула, хотела вычитать ему, а он, паразит такой, даже на мой голос головы не повернул. Я ему, мол, ты совсем стыд потерял, че игнорируешь мене, а он обратно ничего, идет как шел. А я смотрю на него, и мне уже кажется, что он вовсе не пьяный, а как слепой или глумной: идет — и сам не ведает, куда. И что кругом него делается, не видит, не слышит, будто ему вообще пофигу. Вот тут мене что-то страх забрал. Ну его нафиг, думаю, Извергина этого. Он когда в уме-то бешеный, а когда без ума — кто его знает, что он вытворить может. — Новое дело, — опять переглянулись сыскари. — А сейчас-то Эредин дома? — решил на всякий случай спросить Талер. — Ушел. Прям с утра. Примерно час уже, как дома его нет. — Куда пошел, не знаешь? — Не спросила я, — виновато вздохнула Горгоновна. — Из окна видела, как он из калитки вышел и попиздовал в направлении площади. А вот куда конкретно… Не знаю. — Хм, оказывается у Эредина и дверь входная с петель снесена, — сказала Мильва, которая пока Талер и Роше беседовали с Горгоновной, решила осмотреть территорию вокруг дома. — Енто Сорелька подстроил, — убежденно заявила Горгоновна. — И маниак ночной — енто тоже он. Вот помяните мое слово. У его внешность для маньячения самая что ни на есть подходящщая. Как пить дать, ентот мажий прихвостень ночами под дорогам рыщеть, высматривает одиноких путников, ловит их убивает и ест. А потом гово́рють, что у нас люди пропадають. А енто Сорелька в компании с дивярсантом, что на Васкином подворье поджог устроил. И вообще, я вам так скажу: ищитя нильфский след. Это они засланцев своих сюды направили, чтобы яны нас изнутря подрывали. Во! — Горгоновна, это все конечно очень интересно и несомненно важно, — дипломатично начал Роше. — Но давай решать проблемы по мере их возникновения. — Давай, — охотно согласилась Горгоновна. — А че надо решать-то? — Заявление от тебя. Еще одно. Опиши, как Эредин вчера возвращался домой. Вот что нам рассказала, то и на бумаге освети. Горгоновна, токо не спеши, вдумчиво, внимательно, ничего не упуская. Это важно. — Ну-у, ясень пень. Раз тут заговором пахнет. Уж будьте уверены, изложу в лучшем виде, — важно заявила Горгоновна. Затем она повернулась и степенно и с достоинством прошествовала в дом.***
— Ну что, подобьем итоги? — предложила Мильва. — Нечего пока подбивать, — развел руками Талер. — Разве что с учетом рассказанного Горгоновной версия о том, что Эредин хотел изнасиловать Мистле, звучит совершенно неправдоподобно. — Ты верил в то, что эта версия вообще имеет право на существование? — удивленно спросила Мильва. — Нет. Но иногда надо предполагать и невероятные вещи, — сказал Талер. — Эредину незачем насиловать женщин, потому что они сами на нем виснут. Тем более ему нет нужды насиловать свою сожительницу, с которой он и так проводит каждую ночь, а может, и не только ночь. — Эредин пришел домой без Мистле. Может, они поссорились? — предположила Мильва. — И поэтому он ее изнасиловал? — Может, он ее изнасиловал, и из-за этого они расплевались, — продолжила строить предположения Мильва. — Мильва, это ты сейчас на кофейной гуще для разнообразия погадать решила? — поинтересовался Талер. — Нет смысла строить предположения на тех дохлых фактах, что мы сейчас имеем. Для начала неплохо бы дождаться заключения Шани и узнать: а было ли изнасилование вообще? Потому что пока эта информация из разряда: одна баба сказала. Во-вторых, я бы послушал, что еще интересного высмотрел Геральт, полазив под окрестностям пустыря, и что он сам по поводу увиденного думает. Ну и в-третьих, что нам скажет Регис? Вдруг он сможет с ходу назвать нам имя того загадочного товарища, у которого то ли от усердного копания ямок, то ли от чего-то еще юшка из носу потекла. — А в-четвертых, не худо бы все-таки поговорить с самим Эредином, — добавил Роше. — Что он может нам сказать по поводу прошлой ночи. А то мы тут упираемся, а он может возьмет да и все прояснит — расскажет, как было. — Ну это вряд ли. Но поговорить с ним несомненно надо. Предлагаю разделиться. Мильва пойдет в больницу, поговорит с Шани и Русти, а мы, — Талер вздохнул, — сделаем попытку поговорить с Эредином и будем надеяться, что он будет настроен мирно. — Погодите, это не Силас ли к нам бежит и руками машет, — Мильва приставила ладонь козырьком ко лбу, всматриваясь туда, где в конце улицы появилась фигура бегущего и быстро приближающегося к ним человека. — Силас, — подтвердил Роше. — Талер, ты ведь отправил его следить за пиздуном-бомжарой? Видимо, он таки назырил что-то интересное. — Ага. Или у него для нас какие-то плохие новости, — с кислой миной отозвался Талер. — И судя по тому, как интенсивно он машет нам руками, скорее именно последнее.