Хрупкий, но не сломленный

Перевод
R
Заморожен
151
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 35 644 слова, 15 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 46 Отзывы 63 В сборник

Глава 10

Настройки
Прошла неделя, и хотя казалось, будто ничего не изменилось, Шерлок знал, что это не так. Джон больше не вздрагивал при упоминании физиотерапии и мог без посторонней помощи свободно перемещаться в инвалидное кресло и обратно. Они продолжали спать вместе, но несколько дней спустя Шерлок решил, что вполне уже может обойтись без дополнительного сна, если потребуется. Он принимал амитриптилин по полдозы, но не был уверен, работает ли препарат. Майкрофт оставался с ним каждую ночь, согласившись спать на надувном матрасе, а Шерлоку достался диван. Ни один из них в разговорах не касался договоренностей и того, как долго это будет длиться, но однажды утром Шерлок проснулся и обнаружил, что сумка брата исчезла. Наконец-то. Думаю, мне можно доверить самостоятельно проглотить таблетку. Майкрофт оставил матрас надутым, одеяла сложил аккуратной стопочкой сверху. Шерлок подумал, что мог бы, пожалуй, попробовать спать на нем сам, но когда вернулся домой от Джона в тот вечер, в подъезде обнаружил Лестрейда. С сумкой через плечо. - Привет, Шерлок. Могу я сегодня переночевать у тебя? Мы с девушкой поругались. - Вы не ругались. – Шерлок ногой закрыл за собой дверь и приветственно взмахнул рукой выглянувшей из квартиры миссис Хадсон. - Ругались, - Лестрейд встал и поправил сумку. - Нет. У вас был секс, прежде чем ты пришел сюда. Кроме того, вы не живете вместе. Иногда ты ночуешь у нее, но у каждого своя квартира. Инспектор вздохнул. - Ладно, ты прав. Но я все равно останусь здесь на какое-то время. Я обещал твоему брату. - Мне не нужна нянька. Но эти слова подействовали на Лестрейда не больше, чем на Майкрофта. - Я знаю. Просто мы не хотим, чтобы ты оставался один. - Я тоже не хочу оставаться один, поверь. Но это не значит, что я хочу видеть здесь тебя. – Шерлок слегка толкнул инспектора, чтобы подняться по лестнице, и напрягся, услышав, что тот поднимается следом. Лестрейд поставил свою сумку на журнальный столик. - Ну же, Шерлок. Тебе нужна помощь, не отрицай. - Помощь с чем? Хотя да, я проводил каждое утро этой недели на кухне. Возможно, она нуждается в ремонте. Инспектор Скотланд Ярда окинул взглядом кухню, задержался на почти чистой столешнице – первый раз чистой с тех пор, как Шерлок переехал. - Эй, неплохая работа! Хотя эта комната все еще нуждается в уборке, твоя правда. Шерлок посмотрел на него и опустился на матрас. Слегка сдувшийся, он промялся под весом мужчины. - Ты спишь на диване. Я сплю здесь. И меня не заботит, что ты в гостях. Лестрейд пожал плечами. - Диван не будет медленно сдуваться, пока я сплю. Я видел, как дети портят один такой матрас за другим, так что, думаю, этот у тебя не последний. - Я тебя умоляю. Он выдержал Майкрофта. Не думаю, что он развалится под моим весом. - Да, но дело не в весе. Дело в том, как с ним обращаться. Даю ему под тобой одну ночь. Шерлок покачал головой, перевернулся на живот и нога об ногу снял обувь, позволив ей беспорядочно упасть на пол. - Если хочешь помочь, можешь сделать мне чаю, - сказал он. Лестрейд фыркнул. - Нет проблем. Но только если смогу найти в твоем чертовом холодильнике пиво.

* * *

Лестрейд не храпел, но если Майкрофта, когда Шерлок просыпался, уже не было, то инспектор никуда не спешил, готовил завтраки и непринужденно болтал по утрам. Шерлок был почти на грани, потому что последний из трех подрядчиков, с которым он связался, согласился прийти посмотреть квартиру сегодня. С первыми двумя в начале недели было очень непросто, и Шерлок не желал добавлять к этому еще и болтовню Лестрейда. - Слушай, тебе не нужно на работу или куда-нибудь еще? Лестрейд допил кофе. - Да, верно, мне нужно идти. – Он отодвинул стул и встал. – Вернусь вечером около девяти. - О, не возвращайся. Лестрейд замялся на мгновение, Шерлок чувствовал на себе его взгляд, но не стал отрываться от намазывания тоста. Наконец, Лестрейд ответил: - Шерлок, тебе тридцать девять лет, и ты спишь на надувном матрасе, хотя у тебя есть отличная кровать. Думаю, тебе все-таки нужен кто-то рядом. Увидимся вечером. Инспектор ушел, а Шерлок с такой силой сунул нож в банку с вареньем, что тот соскользнул и упал на пол, оставляя темно-красные следы на сером линолеуме. Он вытер пол, выбросил остатки завтрака в мусорное ведро, а затем перебрался в гостиную, где принялся перебирать журналы, ожидая подрядчика. Первые два, помнится, пришли безнадежно поздно. Этот, видимо, был совсем не лучше. С первым детектив пытался быть дружелюбным и смог остаться вежливым со вторым, хотя он явно был идиотом, который смог остаться в этом бизнесе только потому, что имел достаточно низкие расценки на свои услуги, но сейчас Шерлок был сыт по горло. Они уже должны ломать стены. Или, по крайней мере, выносить кухонные шкафы. Шерлок был не против грамотного сноса стен, готов был даже помочь им в этом. Но рабочие не были даже близки к началу, все еще только обсуждали, писали предложения, рисовали эскизы и называли цены. Скучно и безрезультатно. По времени сегодняшняя встреча – Дэйв? Нет, Дэн – уже сдвигалась, он опаздывал на полчаса, и Шерлок успел за это время перенести дюжину больших стопок журналов в свободную спальню и почувствовать, что к предстоящему разговору расположен еще меньше, чем раньше. У него уже было два таких разговора на этой неделе, поэтому когда Дэн наконец пришел, Шерлок опустил комплименты и сразу повел его на кухню, указывая на все, что он обсудил с другими. - Нам могла бы помешать входная дверь, - говорил он, - но этот проход достаточно широк, так что не вижу причин расширять его еще больше. Но остальные двери всего по 32 дюйма. Столешницы и раковины нужно опустить. Для еды мы используем вот этот столик. На большом столе у меня обычно химическое оборудование, но мы можем поменять это… Джон ненавидит, когда я занимаюсь химией на кухне, хотя это лучшее место для опытов. - Джон? – Дэн оторвался от записей в блокноте и посмотрел на Шерлока. Так вот как это бывает, да? Прежде у него не было достаточно хорошего оправдания, чтобы ударить кого-то за подобное. - Да, Джон, - сказал он. – Мой партнер. Парень. Любовник. – Боже, как он ненавидел все эти определения! – Проблемы? - Нет, Джоном зовут моего сына. Но я думал, вы захотите два умывальника на разной высоте. Вы достаточно высокий, будет очень неудобно наклоняться, чтобы вымыть посуду. Шерлок хотел было сказать, что мытье посуды всегда было обязанностью Джона, но вовремя понял, что раньше у него никогда не было собственной раковины, занятой под эксперименты. Джон наконец перестал бы жаловаться и ворчать по этому поводу… - Это отличная идея, - сказал детектив. Желание ударить кого-то бесследно исчезло.

* * *

У Дэна оказалось достаточно много и других хороших идей, и в результате его визит занял больше времени, чем ожидал Шерлок, но ему все-таки удалось успеть в реабилитационный центр. Накануне Джон просил его об одолжении, и Шерлок спешил его выполнить. Администратор у стойки улыбнулась ему, как старому знакомому. - О, добрый день, мистер Холмс. Джон вышел на минутку, но вы можете подождать его в комнате, если хотите. О, это скрипка? Шерлок переложил футляр из правой руки в левую. Что еще может быть в футляре такого размера и формы? - Что значит вышел? Куда? Она пожала плечами. - Он вышел «по делу» около часа назад. Куда, не сказал. Они не рассказывают мне всего, знаете ли. Это ваша скрипка? Вы играете? Шерлок со вздохом кивнул и отошел от стойки прежде, чем девушка смогла задать еще больше вопросов. Он очень старался не задевать никого в центре, пока Джон здесь, и полагал, что удается ему это на удивление хорошо. Уровень тупости здешних сотрудников оказался таким же, как везде. Но иногда Шерлоку просто необходимо было уйти. Джон специально просил детектива принести скрипку, но вот он здесь, а Джона нет. Хотя Шерлок догадывался, что Джон в этом не виноват. Он не мог контролировать больничный распорядок дня. Но Джон, несомненно, скоро вернется, и у них будет достаточно времени, чтобы Шерлок смог поиграть для него. Детектив стянул с тарелки пару бисквитов и достал скрипку. Он играл только однажды с тех пор, как пострадал Джон – в первую ночь дома, и отсутствие практики сказывалось. Шерлок начал с гамм для разминки и играл всего несколько минут, когда его прервал стук в дверь. Детектив поморщился; он старался следить за звуком, но, конечно, инструмент все равно звучал слишком громко для этого места. Джон считал, что играть здесь – нормально, но Шерлок должен был догадаться, что кто-то может возражать. Он положил смычок на стол и подошел к двери, прижимая скрипку к шее, удивленный тем, насколько, оказывается, успокаивает просто держать ее в руках. То, что нужно, потому что он не должен позволить себе хамить тем, кто пришел жаловаться на шум. Ради Джона. Он вынужден жить здесь еще некоторое время, и я не могу превратить это время в некомфортное для него. Боже, Шерлок не мог дождаться, когда Джон вернется домой и можно будет снова стать самим собой. Он натянул на лицо надлежащее ситуации выражение раскаяния и открыл дверь. - Мне так жаль, - сказал Шерлок женщине, оказавшейся перед ним. Он склонил голову и улыбнулся. – Знаю, я играю совершенно ужасно, и я не хотел так шуметь. Она посмотрела на него с явным удивлением. Низкого роста, с избыточным весом, крашенные волосы слишком темные для ее возраста; он видел ее прежде, но не среди персонала. Супруга одного из пациентов? Не стоит усилий, чтобы попытаться вспомнить. - Я больше не буду, - сказал он ей и отступил, чтобы закрыть дверь. - Нет-нет, - возразила она и придержала дверь рукой. Шерлок позволил ей открыться снова, чтобы женщина могла договорить. Помни: никакого хамства. – Это прекрасно, - сказала она, имея в виду музыку. - Но это всего лишь гаммы. - Да, и они были прекрасны, - настаивала она. - Спасибо, - кивнул Шерлок и попытался снова закрыть дверь. Вежливо. На этот раз женщина заступила дверь ногой. - Вы могли бы оставить ее открытой, если возможно. Или… - она оглянулась через плечо, хотя Шерлок не думал, что с ней в холле был кто-то еще. – Вы могли бы прийти и сыграть для нас в общей гостиной. Он оторопело уставился на нее. Сыграть для нас. Она хотела, чтобы он пошел играть для незнакомых людей. Шерлок не возражал против слушателей, но и не играл настолько хорошо, чтобы развлекать этим других. Кроме Джона, конечно, которого здесь вообще не было. И который, несомненно, вынудил бы его сделать именно так, как просит эта женщина. Шерлок на мгновение закрыл глаза, собираясь с духом, и сказал: - Разрешите мне взять смычок. Общая гостиная была чуть дальше по коридору от комнаты Джона. Достаточно близко, чтобы, когда там показывали фильмы в конце дня, звуки неизменно будили их с Джоном от дневного сна. Так что, пожалуй, был смысл в том, чтобы люди, находясь в этой комнате, прекрасно слышали скрипку Шерлока. Сейчас там собралась небольшая группа пациентов, расположившихся на пуфах и креслах, между которыми были места для инвалидных колясок. Десяток человек – пациенты пополам с семьями и даже пара сотрудников центра, которым, видно, нечем было заняться. Почти все они повернулись, чтобы посмотреть на вошедшего Шерлока. Пальцы сжали рукоятку смычка; ему пришлось напомнить себе, что нужно расслабиться. Это просто несколько человек, которые хотят послушать музыку; это не сольный концерт. Шерлок попытался вспомнить, когда последний раз вынужден был выступать в официальной обстановке. Ему было тринадцать, и все, что он помнил – выступление вышло достаточно плохим для того, чтобы мама больше никогда не просила его делать это снова. Он подумал, что, может быть, должен сказать что-нибудь или хотя бы представиться, но вместо этого просто поднес скрипку к подбородку и начал снова играть гаммы. Через некоторое время он опустился на один из пуфов, стоявших вокруг. Шерлок предпочитал играть стоя, но чувствовал себя странным, будучи единственным, кто стоит. Словно он не в гостиную пришел, а на выставку. Шерлок сделал паузу, чтобы подтянуть струны, и спросил: - Какие пожелания? - Вы знаете что-нибудь из скрипичного репертуара? – спросила женщина, которая привела его сюда. Конечно. Он подавил вздох. - Конечно, - сказал он и начал играть. Джон скоро вернется, чтобы спасти его, надеялся Шерлок. Но в комнату приходило все больше людей, и он играл для них около часа, прежде чем появился доктор Ватсон, с одобрением на лице застывший в дверях в ожидании, когда Шерлок закончит композицию. Доиграв мелодию, Шерлок опустил скрипку, чтобы поприветствовать Джона улыбкой; неприятные эмоции, которые он испытал из-за отсутствия любимого, исчезли при виде ответной улыбки Джона. Лицо его порозовело; но причиной был ветер снаружи, а не физическая нагрузка. Джон кивнул на собравшихся и спросил: - Даешь концерты? Шерлок изогнул бровь. - Мне нужны были слушатели, а они хотели послушать, - сказал детектив. Как будто он когда-нибудь сделал бы это, если бы Джон не просил. Но тебя здесь не было. - Не останавливайся из-за меня. – Джон сбросил куртку и положил ее на пуф через один дальше от Шерлока. Он выглядел расслабленным – так, словно сделал что-то, что заставляло нервничать, и был рад, что покончил с этим. Где он был? Складки на брюках и джемпере говорили, что Джон много раз покидал инвалидное кресло, но не было пота, а одет он был не для спортивной тренировки, да и не было у Джона оснований покидать здание ради физкультуры. Куда бы он ни направился, ему непременно выделили бы фургон медицинского центра – фургон, не машину, чтобы вставать из коляски не было необходимости. Громоздкое инвалидное кресло не складывалось, чтобы уместиться в багажнике. Со временем Джон получит свое собственное, и хотелось бы, чтобы оно было поменьше и складное… Ох. Джон выходил как раз за этим – подобрать себе новую коляску. В пяти милях от реабилитационного центра был большой магазин медицинского оборудования. Почему-то мысль, что он отправился туда без Шерлока, была немного обидной. В этом не было смысла, но увы. Шерлок проглотил раздражение и начал играть еще одну, последнюю, мелодию – на этот раз собственного сочинения. Он знал, что Джону она нравится. Пока он играл, Джон подобрался ближе, и Шерлоку пришлось сосредоточиться, чтобы не слишком отвлекаться от музыки, когда Джон выбрался из инвалидного кресла и сел на пуф рядом с ним. Отыграв последнюю ноту, Шерлок отложил скрипку и смычок и пошевелил пальцами, разминая их - за последние два месяца он растерял большую часть игровых мозолей. Джон подался к нему, обнимая Шерлока сзади. - Давай останемся и посмотрим фильм, а? – предложил он. Шерлок пожал плечами. Ему вряд ли понравится фильм, который они показывают сегодня, но здесь всегда можно было перекусить, и если Джон хочет приласкать его в течение этих двух часов, можно и потерпеть. Он повернул голову, чтобы вдохнуть аромат волос Джона и, дождавшись, пока большинство людей в комнате перестанут обращать на них внимание, сказал: - Ты заказал новое инвалидное кресло. - Да. Его должны подготовить в течение недели. - Ты выбирал его без меня? - Ну да. Тебя здесь не было. - Я… Часы посещения начинаются с двух. Я следовал правилам. Джон сощурился. - Ты расстроен. - Нет. – Шерлок нахмурился и попытался объяснить, что он чувствует, хотя и сам не совсем это понимал. Это было похоже… на разочарование? – Я просто думал, что мог бы тебе помочь. - Мне помогли. Ты специалист далеко не во всех областях, любимый. Там были люди, которые знают о… об этой штуке. Ему все еще не нравится произносить «инвалидное кресло». Я должен был пойти с ним. Шерлок улыбнулся и попытался пошутить: - Я бы поделился своим мнением. Выбрали бы цвет. Тебе всегда требовалось мое мнение в таких вещах. - Цвет был не так уж важен. Кстати, я остановился на черном. – Джон потер глаза и положил голову на плечо Шерлока. – Было много разных вариантов на выбор. Но важна не мода, а функции. Различные опции. Это было непросто. - С этими вещами я бы тебе и помог. - Нет, ты был бы нетерпелив и просто выбрал бы самый дорогой вариант из доступных. - Я бы выбрал оптимальный вариант для тебя. Я не стал бы смотреть на стоимость. – Он что, действительно думает, что Шерлок нетерпелив последнее время? Детектив был уверен, что никогда в жизни не был так терпелив и не вел себя так сдержано, как сейчас. - Я думаю, что подобрал лучший вариант. Я… - он снова посмотрел на Шерлока. – Я не сбрасываю тебя со счетов. Я просто подумал, что это нечто такое, что я должен сделать сам. Понимаешь? Шерлок вздохнул и понял руку, чтобы привлечь Джона ближе. - Ну, так как я переделал всю нашу квартиру без твоих советов, думаю, мы квиты. Теперь заткнись и дай мне посмотреть этот фильм. Джон шутя стукнул его рукой и захихикал. Две женщины, сидящие рядом, обернулись посмотреть на них, Шерлок уставился на них в ответ, опустил подбородок на макушку Джона и провел следующие два часа, не обращая никакого внимания на происходящее на экране.
151 Нравится 46 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (4)