***
После инцидента поездка продолжалась ужасно тихо. Иногда все же звучали вопросы мальчиков и их рассказы о Хогвартсе и квиддиче. Когда поезд прибыл на станцию, Элиза едва могла передвигать ногами. Она быстро надела мантию, выйдя в туалет, потом вернулась в купе. — Боишься? — спросил ее Дин, когда они уже выходили. — Не то чтобы боюсь… Просто меня никогда не окружало так много людей. Меня переполняют разные чувства, — призналась Элиза. Дин слегка похлопал ее по спине. — Не переживай. Если что, всегда обращайся ко мне, Невиллу или Симусу. Даже не имеет значения, на какой факультет тебя распределят, — Дин улыбнулся, помахал ей рукой и убежал к друзьям. — Хорошо, — пробормотала она, не имея ни малейшего понятия, куда идти. — Эй, ты потерялась? Элиза развернулась и увидела великана с обеспокоенным лицом. Когда он взглянул в ее глаза, то буквально просветлел. — Ты Элиза, да? Рад видеть. До смерти хотел на тебя взглянуть, когда Дамблдор сказал, что ты приедешь, — он выглядел очень радостным. — Это хорошо? — спросила она, заставляя великана смеяться. — Конечно! Я Хагрид, — он наклонился и продолжил. — Как Уилли? Капризничает небось, а? До Элизы не сразу дошло имя. Но потом она поняла: Хагрид заботился о Уилли, потому что филин никого не любил. — Ох, забыл совсем. Подожди немножко, — прошептал Хагрид, выпрямился и объявил, что все первокурсники должны идти за ним и держаться вместе. Переведенные ученики должны были сделать то же, ведь они были новичками и их надо было распределить по факультетам.***
— Ну что, он тебя не покусал еще? — немного смущенно спросил Хагрид. Элиза плыла в той же лодке, что и он. С ними еще было двое первокурсников, чьи лица выражали страх и восторг одновременно. — Нет. Но он пытался, — ответила она, и Хагрид засмеялся. — Он всегда был таким вспыльчивым? — Нет. Был человек, которого он любил. Кроме мамы твоей, — эти слова возбудили ее интерес. Разговор их, видимо, подходил к концу, потому что они подплыли к замку. Вид был просто чудесный, ничего подобного Элиза не видела в своей жизни. Большинство первокурсников испытывали то же изумление. Кроме самой Элизы было еще несколько учеников, пришедших из других школ: двое пришли из школы Дурмстранг и один — из Итальянской Академии в Альпах. Мальчики говорили меж собой на болгарском языке, так что Элизе ничего не оставалось, кроме как молча идти в девочкой-итальянкой. Они шли за первокурсниками, ведь они были выше малышей. Женщина, что встретила их внутри замка, выглядела строгой. Ее волосы были заправлены в тугой пучок. Болгарские мальчики нашли веселым прокомментировать это, несколько испугав ребят перед ними, и итальянская девочка одернула их. Элиза вздохнула и ободряюще улыбнулась девочке. Пока они следовали за учителем, итальянка приблизилась к Элизе и попыталась завязать разговор: — Что сейчас должно произойти? — она говорила с сильным итальянским акцентом. — Я думаю, нас будут распределять. В твоей предыдущей школе вас не распределяли? — Элиза говорила медленно, чтобы ее собеседница могла понять каждое слово. Девочка пожала плечами. — У нас не было столько учеников. А у тебя? — Я училась дома, — отрывисто ответила Элиза. Они уже были перед дверьми. Профессор еще раз всех осмотрела, прежде чем впустить их. Сказать, что Элиза была в шоке — не сказать ничего. Она посмотрела на остальных новичков и заметила спесь болгар. Итальянская же девочка ужасно покраснела. Как только они прошли в центр холла, учитель взяла старую шляпу и подозвала детей поближе. — Начнем со студентов, которые пришли к нам из других школ. О, нет. Элиза широко раскрыла глаза и нервно сглотнула, испугавшись, что ее имя будет сопровождаться противными комментариями. — Иван Димитров, — начала профессор. Элиза посмотрела на профессорский стол и увидела Дамблдора, который смотрел прямо на нее, как ей показалось, приободряя. Потом девочка увидела Римуса. Он уверенно ей улыбался. Что ж, она надеялась, не беспричинно. Она едва услышала, куда распределили остальных: Иван Димитров отправился в Когтевран (к его собственному удивлению), Петра Георгиева распределили в Слизерин (что обрадовало мальчика), Лаззару Люсию — тоже в Когтевран. И осталась только… — Элиза Моллей. Она, нахмурившись, глянула на профессора. Сначала она подумала, что есть еще человек с таким именем, которого видно не было; но такового не оказалось. Элизой Моллей была только она. Она краем глаза глянула на Римуса, затем вышла вперед. Как только Распределяющую Шляпу поместили девочке на голову, она начала что-то говорить. — О Боже, о Боже, — заговорила Шляпа вслух. — Блэк. Остроумная, саркастичная, но в то же время умная и верная. Тебе было бы хорошо в Слизерине, твоя кровь к этому взывает. Но стоит ли? — девочка закрыла глаза и глубоко вдохнула. Она боялась, ведь как только она выдохнет, то окажется в Слизерине. — Гриффиндор! — тут же крикнула Шляпа. Все за столом Гриффиндора радостно зааплодировали, улыбаясь Элизе и подбадривая ее. — А ты везучая, я смотрю, — радостно воскликнул Дин. Элиза хихикнула; ее тепло приняли в свой факультет. Невилл немного подвинулся, освобождая место для новенькой, а Симус ей подмигнул. Ее также поздравляли другие ученики с факультета, но девочка предпочитала держаться ближе к уже знакомым людям.***
Время шло. Всех первокурсников распределили. Элиза не могла сдержать улыбки. Она веселилась вместе со всеми. Она заметила старосту. Пара близнецов смеялась над ним. Причем, довольно громко. — Это близнецы Уизли. Веселая парочка, — объяснил Симус. — Их жертву зовут Перси. Он их старший брат. — А сколько их всего? — спросила Элиза, наблюдая за рыжеволосыми братьями. — Много, — хихикнул Дин. Вдруг какая-то девочка плюхнулась на скамью с другой стороны от Невиила; насколько Элиза поняла, это Гермиона Грейнджер. Неподалеку были ее двое лучших друзей: рыжий мальчик стоял с набитым ртом, а рядом находился парень в очках. Рыжий сел рядом с Симусом, его появление отвлекло Элизу от близнецов. — Это Рон Уизли, а рядом — Гарри Поттер, — сказал Дин. Рыжеволосый мальчик смотрел по сторонам и вдруг поймал взгляд незнакомки между Дином и Невиллом. Прежде чем Рон успел что-нибудь себе напридумывать (ведь Элиза все время жалась к Дину, когда кто-то просил ее представиться), мальчик решил сам ее представить как можно быстрее. — Это Элиза. Она новенькая. Это заинтересовало Гарри, и он обернулся, чтобы рассмотреть ее. Они наконец-то встретились. Блэк и Гарри Поттер. Мальчик-Который-Выжил выглядел совершенно обычно, за исключением одной детали: на лбу у мальчика был шлам, похожий на молнию. Гарри как-то неуклюже улыбнулся и кивнул Элизе, но та лишь дважды моргнула в ответ. Это выглядело странновато; вдобавок ко всему, брюнетка не сводила с Гарри заинтересованного взгляда. Но тут Невилл несколько отклонился назад, и выглянула девочка. — Я Гермиона Грейнджер. Тебе повезло, что ты попала в Гриффиндор, хотя и остальные факультеты ничего. Кроме Слизерина, конечно, — у этой девочки с густыми волосами был тот же голос, что и у профессора из маггловской школы, где училась Элиза. — Откуда тебя перевели? — с любопытством спросил Рон. Это ввело Элизу в ступор. На нее все смотрели. И по выражению лиц было ясно, что у каждого еще припасено по паре-тройке вопросов. — Я о-обучалась н-на дому, — застенчиво ответила Элиза. Гермиона округлила глаза. Она поменялась местами с Невиллом; не то чтобы он сделал это добровольно — у него просто не было выбора. — Как далеко ты продвинулась в домашнем обучении? В этом году у нас прибавится предметов. Так что тебе придется припомнить совершенно все, что ты изучила, — начала Гермиона с некоторым возбуждением. — Если захочешь, я помогу тебе. Элиза сделала удивленное лицо и, как раньше, приблизилась к Дину. У Гермионы так и чесался язык рассказать и объяснить все, что она выучила за прошлые два года. — Скажи нет, — сказал Рон одними губами, на что Гермиона впилась в друга тяжелым взглядом. К счастью, в этот момент Дамблдор встал и начал говорить, освобождая Элизу от ответа. — Добро пожаловать! Добро пожаловать в Хогвартс. Я хочу сказать пару слов, прежде чем вы насладитесь пиром. Для начала хочу представить вам профессора Римуса Люпина, который любезно согласился преподавать Защиту от Темных Искусств. Удачи Вам, профессор! Элиза улыбнулась и зааплодировала. Она видела удовольствие на лице Римуса. — Преподаватель Ухода за Магическими Существами решил оставить должность. И я с удовольствием объявляю, что новым преподавателем будет не кто иной, как наш Рубеус Хагрид. Гриффиндорцы радостно зааплодировали. Элиза смеялась, видя удовольствие ее новых друзей. — Следующая новость будет не такой хорошей. По приказу Министерства Магии, в Хогвартсе будут находиться дементоры из Азкабана, пока идет охота на Сириуса Блэка. Они расположатся при каждом входе на территорию школы. Меня заверили, что их присутствие не сорвет наши занятия, но я должен предостеречь. Дементоры — существа злые. Они не замечают различий между тем, за кем охотятся, и всяким попадающемся на их пути. Поэтому предупреждаю вас, — тут глаза директора остановились на троих людях около Элизы, — не давайте им повода обидеть вас. Дементоры не щадят. Но знайте: счастье можно найти даже в самые темные времена. Нужно лишь повернуться к свету. На этом речь Дамблдора кончилась. — Как-то жутко… — Элиза слышала, как это пробормотал Дин. Она была полностью согласна.***
После большого пира Перси с огромным удовольствием показал Элизе башню Гриффиндора. Так как большинство новых знакомых было с того же факультета, девочка позволила засыпать себя вопросами. — Как ты училась в старой школе? — спросила Лаванда Браун, пока они поднимались по лестнице. — Меня обучал дома мой крестный. Я живу с ним с тех самых пор, как умерла моя мама, — ответила девочка с зелеными глазами, удивив группу людей возле нее. — Соболезную… Как она погибла? — с сочувствием спросила Парвати Патил. — Ее убили, — холодно ответила Элиза, и Невилл сменил тему, начав говорить про свою бабушку. Чтобы войти в общую гостиную, надо было сказать пароль портрету с Полной Дамой. Перси сказал его так, чтобы все услышали, и портрет перед их глазами отодвинулся. — Нас в спальне было только трое. Пополнение — это хорошо, — прошептала Парвати на пути к спальне девочек. Наконец оказавшись в комнате, Элиза уселась на кровать и зевнула. — Уже спать хочешь? — весело спросила Лаванда. Элиза кивнула и зевнула еще раз. — Представить нельзя, как сильно хочу. У нее был тяжелый день, и Элизе не терпелось увидеть, что же завтрашний день припас для нее.