ID работы: 4178818

Иди за мной

Гет
NC-17
Завершён
172
автор
Размер:
108 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 128 Отзывы 56 В сборник Скачать

11. Лики

Настройки текста
Ранним утром Грейс вышла из калли, оставив спящего Арэнка под одеялом. Девушка вдохнула утренний воздух полной грудью. Солнце вставало, дождь прекратился, но неизвестно, насколько времени. Вдруг перед Грейс появилась внезапно, словно выросла из-под земли, Мэпия. — Утро, девочка, — лукаво улыбнулась индианка. — Здравствуй, матушка, — слегка зарумянившись, Грейс загородила собой вход в калли. — Не скоро дождь начнётся... Пойдём, я вам завтрак приготовила, заберёшь, — спокойно сказала Мэпия. Грейс покраснела как варёный рак. — И он обещал отцу, что пойдёт с ним на рыбалку, так что... — Да-да, я напомню... — еле слышно пробормотала Грейс и последовала за Мэпией. *** Канги уже долгое время смотрел на ровную гладь озера. Не клевало. Накрапывал мелкий дождь. Но у пожилого индейца было отличное настроение. — Эх, скорей бы уже Тлалок уступил место Койолшауки и её братьям... и мы наконец увидели бы праздник сочетания. Арэнк смущённо отвёл взгляд от лица отца. — Мы пошлём к мистеру Вандеру Ниту, — улыбнулся Канги. — Думаю, уже самое время, да, сын? — Да... — тихо подтвердил Арэнк. — По европейскому обычаю, я уже почти получил согласие. Если Нита скажет мистеру Вандеру то же, что обычно говорит родителям невест, уверен, он будет покорён... — По-моему, Ахэну произвёл бы на Вандера большее впечатление, — усмехнулся Канги. — Сам факт его существования уже принёс свои плоды, — проговорил Арэнк, улыбаясь. — Мне нужно поговорить с дядей и Амитолой, кстати. — Вот поймаешь хоть три рыбины, и пойдёшь, — нахмурился Канги, глядя в пустующую корзину. — Может, раков наловим? — робко предложил Арэнк. — Видеть слишком много красного на ночь — вредно, — засмеялся Канги. — Нам достаточно каждый ужин лицезреть тебя и Грейс!.. — Ну, папа... — В этот момент взрослый сын напомнил своему отцу себя маленького. — Эх, Куаутли, как быстро время летит... — вздохнул Канги, хлопая Арэнка по плечу. *** — С Днём Рождения, сестрёнка! — весело сказала Грейс, вручая Кокотон свой подарок — деревянное ожерелье, на каждой бусинке которого были вырезаны маленькие изображения играющего опоссума. Девочка поблагодарила и, глядя в глаза невесте брата, взглядом указала в сторону худенького мальчика, не намного выше её самой. «Иси!» — одними губами сказала Кокотон. На праздник к сестрёнке Арэнка пришло несколько подруг — помладше и постарше неё и два мальчика — Иси и его лучший друг Пэйта. Арэнк тихо подошёл к Грейс и прошептал ей на ухо: — Я тут слышал, что Иси не даёт Коко прохода... Как ты смотришь на то, чтобы немного его проучить? Грейс усмехнулась: — Ну, только без особой жестокости... — Как посмотреть, но я не обещаю... Арэнк загадочно и весело подмигнул и отозвал Вандер в сторону. Кокотон всеми силами старалась весело болтать с подругами, не обращая внимания на Иси, которому явно не нравилось её показное безразличие к его драгоценной персоне. Прошло минут десять с тех пор, как Арэнк и Грейс вышли из малоки. И вот они вновь появились на пороге, но теперь их было не узнать: лица покрыты зелёной жижей, вокруг глаз и на веках жёлтая краска, одежда — зелёные пончо, забрызганные грязью, на руках и ногах — тина... — Встречайте! — громко закричал Арэнк. — Болотные лягушки явились к вам на праздник! — Ядовитые, плоские и скользкие! — добавила Грейс ехидным голосом. Иси поперхнулся. — Это ты — такая! — ткнул пальцем Арэнк в Грейс. — А я — прекрасный маленький лягух, неповторимый в своём совершенстве! Грейс театрально сделала вид, что плачет. А потом она взяла в руки ведро, полное воды и сунула его под нос своему жениху. — Смотри, ты — такой же как и я! — Я знаю, просто ты мне нравишься, но я не хочу, чтобы ты об этом узнала! — неестественно рассмеялся Арэнк. — Я же такой великолепный! А ты всё равно — лучше меня в десять раз! Грейс после этих слов, по незаметному сигналу парня, выплеснула всю воду из ведра на голову Арэнка. Тот не остался в долгу, взяв другое ведро с водой, поступил точно также и с ней. — Мораль сей басни такова: и стали две гадкие лягушки взрослыми и мудрыми людьми — невестой и женихом, — провозгласила Грейс, глядя на удивлённых Кокотон, Иси и остальных детей. Арэнк не удержался и быстро чмокнул Грейс в губы. — Счастливый финал! — пояснил он. Кажется, Иси понял что-то важное. По крайней мере, в глубине души... Он исподтишка посмотрел на Кокотон, а когда она встретила его взгляд, вдруг открыто и по-доброму улыбнулся. *** После дня рождения Кокотон Грейс пошла навестить отца. Самуэль почти оправился от действия яда, у его правой руки даже стали двигаться пальцы, он мог вставать на ноги с чьей-нибудь помощью и самостоятельно ходить. Опустившись рядом с сидящим отцом, Грейс посмотрела ему в лицо впервые с того дня, как он очнулся. — Папа... — начала девушка нерешительно, — давай я, наконец, тебе всё расскажу. Я больше не могу так! Не хочу, чтобы вы с Арэнком — самые любимые и близкие мои люди — враждовали... Ведь ты ещё многого не знаешь, папа... Вандер, затаив дыхание слушал рассказ дочери о её приключениях, после того, как она покинула родные места. Он мысленно даже преисполнился благодарности к будущему зятю, когда узнал, как тот отважно спас Грейс от стаи койотов. А потом зауважал вождя и его сына за то, что они так тепло отнеслись к его дочери. В то время как он сам был готов сделать их близкого родственника — Арэнка, вечным рабом... Сэм понял, как глупо поступает, злясь на индейцев, это ещё неизвестно, кто кого должен ненавидеть в данной ситуации... Самуэль поделился с Грейс своими страхами и переживаниями, рассказал историю своих поисков. И, заканчивая рассказ о своих злоключениях, Вандер сказал: — И теперь, скорее всего, отряд уже вернулся в деревню без меня. И Андреа с Нилом сходят с ума от горя... Как только я буду способен удержаться в седле, я отправлюсь домой, чтобы они узнали, что я жив! — Да, папа, я тоже очень волнуюсь за них... Поговорив с отцом по душам, Грейс почувствовала, будто у неё камень с души упал. — И ещё, знаешь, я тебя хотела предупредить... Сегодня придёт Нита... Ничему не удивляйся, просто это их обычаи. — Нита? — Это... сваха, — Грейс потупилась. — Ты можешь отказать ей два раза. — Она вновь глянула отцу в глаза и улыбнулась. — Да что ты? — рассмеялся Самуэль. — Эти индейцы нравятся мне всё больше! Грейс уже подошла к выходу, когда отец окликнул её. Девушка обернулась. Сэм сам встал и нетвёрдой походкой подошёл к ней. — Грейс... моя маленькая девочка... прости своего неразумного отца. Я был не прав. — Папа... — Грейс всхлипнула и обняла Самуэля. — Это ты меня прости. *** Подойдя к своему любимому озеру, Грейс увидела, что оно очень сильно вышло из берегов из-за ливня. Вдруг она заметила Амитолу, стройная фигура которого виднелась на поверхности одного из камней, располагавшихся раньше на берегу озера. Теперь же они были практически посреди него. Парень тоже заметил её. Перепрыгивая с валуна на валун, он добрался до берега и поздоровался с Грейс. Светило солнце, но то и дело дул порывистый холодный ветер, который гнал по темнеющему небу новые грозовые тучи. Амитола грустно глядел в небо. — Опять будет большая вода... — сказал он по-английски печально. — Плохие воспоминания? — спросила его Грейс на науатле. — Да, — заметно вздрогнув, ответил Амитола. — Моя мама погибла во время наводнения, пятнадцать лет назад. Я был маленьким, но всё помню, будто это было вчера, — с горечью добавил парень. — Она тонула, а я был слишком мал и слаб, чтобы спасти её. Папа был слишком далеко от нас... Она спасла меня, а сама погибла. — Лицо индейца приобрело жуткое выражение, Грейс даже испугалась, что сейчас он зарыдает или стукнется головой о камень или что-то ещё в таком духе... Но Амитола умел держать себя в руках куда лучше, чем, например, Арэнк, несмотря на то, что был младше его на четыре года. — Это так грустно. А моя мама умерла во время эпидемии... — А... а у нас с Арэнком в то время умерли бабушка и дедушка... Амитола и Грейс посмотрели друг на друга и почти одновременно вздохнули. Вдруг индеец перевёл взгляд за спину Грейс и улыбнулся, будто солнышко из-за туч показалось. Грейс почувствовала, что кто-то, подкравшись сзади, вдруг обнял её. — А чего вы это тут секретничаете? — полушутливо-полусерьёзно нахмурился Арэнк, обхватив обернувшуюся к нему Грейс за талию и глядя ей в глаза. Рядом с ним стояла счастливая донельзя Кокотон. — Да вот, я ей про маму рассказывал... и про наших бабушку и деда... — откликнулся Амитола. — М-м, — погрустнел Арэнк мигом, — а мы с Коко искупаться решили пока дождя нет. Но вообще-то, я был уверен, что ты здесь, Грейс, — сказал Арэнк честно, обнимая свою любимую крепче. Кокотон хихикнула. — А мне Иси подарил букет... — загадочно сказала девочка и, покраснев, опустила глаза. — И попросил прощения за то, что обзывался... — Да ты что! — всплеснула руками Грейс. — Неужто, до него дошло?! Ну слава Богу! — засмеялась она. Смущённая Кокотон, как есть, в сарафане, полезла в воду, не оборачиваясь на братьев и Грейс. — Я тоже искупаюсь! — сказала девушка, выскальзывая из объятий жениха, и, сняв верхнее пончо, оставшись в старом платье, устремилась следом за сестрой Арэнка. Парни тоже решили развеять тоску и, издавая весёлые вопли, попрыгали с валунов в воду, обрызгав Кокотон и Грейс. Все вместе они плавали и брызгались до посинения. Первой замёрзла именинница, она вышла на берег и, стуча зубами, бегом кинулась к селению, к тёплому маминому очагу и шерстяным одеялам. Грейс тоже вскоре вылезла на берег и стала греться на солнце, пока оно ещё не успело скрыться за тучами. Амитола ушёл чуть позже, тактично оставив влюблённых наедине. Арэнк, фыркая, как дикий кот, вылез из озера и сел рядом с Грейс. Она сидела сверху на большом тёплом валуне, а он — на траве под ним, иногда игриво щекоча травинкой пятку своей ненаглядной. Грейс уже устала смеяться, когда, наконец, не высидела на камне и свалилась на Арэнка сверху, как в ту приснопамятную ночь. Но только сегодня она сделала это специально. Арэнк пискнул сдавленно, как опоссум в капкане, но не стал выбираться из-под Грейс, а только повернулся к ней лицом и поймал её губы. Грейс с охотой ответила на поцелуй, крепче обнимая его обнажённый торс. — Знаешь, ты быстрее согреешься и платье высохнет, если его снять и выжать... — прошептал Арэнк девушке на ухо, целуя. Его руки забрались под мокрое платье, и Грейс поняла, что ей больше не холодно. Отвечая на ласки любимого, Грейс всё более хотела повторения событий вчерашней ночи, а Арэнк вообще уже забыл обо всём на свете. Вокруг них не было ни души, солнце вдруг начало припекать, и паре не терпелось продолжать начатое. В этот раз близость получилась более долгой и нежной, не такой порывистой и неистовой, как впервые. Арэнк очень долго, пока мог сдерживать себя, ласкал Грейс. Когда он вошёл, его движения были плавными и не быстрыми, они нашли именно тот темп, при котором Грейс получала самые острые ощущения. У Арэнка же на протяжении всего процесса просто напрочь сносило разум от счастья, поэтому ему лишь хотелось, чтобы Грейс чувствовала то же самое. Когда всё закончилось, они ещё долго лежали на траве, глядя в небо. Арэнк что-то говорил Грейс, но та почти не слышала его, сердце девушки стучало, а глаза сами собой закрывались. Блондинка задремала в объятиях любимого индейца, а тот всё рассказывал ей о том, как непросто подсечь озёрного окуня, если нет подходящей подкормки... *** Мэпия резко распахнула глаза. У неё только что было видение. Она видела богов. Целая вереница ликов ацтекских богов взирали на потомственную жрицу с небес. Они молчали, шёл дождь. Из глаз Тлалока текли слёзы, Кецалькоатль смеялся, а Тоси, Матерь Богов, была серьёзна и непривычно надменна. Мэпия не могла понять, что означает это видение. Такое у неё было впервые. Поэтому индианка решила принести жертвы и помолиться в теомалоке. И она оказалась не единственной, кто пришёл в дом богов сегодня. Канги и Ахэну, по-братски усевшись рядом у очага, курили трубку и молились. Мэпия подожгла на жертвеннике свои обычные дары: какао, перья кецалей, зёрна маиса и шкурку кролика. Помолившись, они все вместе вышли из теомалоки. Ахэну остановил супругов, уже собравшихся идти обедать. — Я слышал, Арэнк уже просил руки Грейс у её отца. Я совершенно не против, вот только он ещё не приходил ко мне за официальным разрешением. Да, понятно, сейчас уже не те времена, чтобы молодёжи беспрекословно слушаться старого вождя, но обычаи есть обычаи. Не стоит гневить богов... — проговорил Ахэну Вичаша спокойно. — Не стоит гневить богов, — задумчиво повторил Канги. — А ведь он ещё утром хотел пойти к тебе, брат... Мэпия отвела взгляд от вождя и улыбнулась. — Скоро он придёт... — сказала она с загадочной уверенностью. — С повинной головой. Ахэну и Канги одновременно переглянулись, усмехнувшись, будто всё разом поняли. В тот момент любой бы, кто на них смотрел, не усомнился бы, что перед ним — родные братья. Мэпия же прикрыла глаза... То ли под действием солнца, то ли от нарастающего голода (всё же она завтракала очень давно) у женщины закружилась голова. Канги нежно подхватил жену под руку и они пошли к своему калли. — Лики заговорили, — едва слышно шепнула Мэпия. — Нас скоро станет больше... Канги не ответил, а лишь обнял её за плечи и поцеловал в висок. Он никогда не сомневался в правдивости речей своей избранницы. *** Нил второй день не отходил от слёгшей с высокой температурой и кашлем Андреа. Женщина сильно простудилась, всё хозяйство держалось на маленьком отважном мальчике, как на последнем волоске. Но Вандер-младший являл чудеса усердия и мудрости, за эти дни он вырос умом не по годам далеко вперёд. Андреа, наблюдая, как он ухаживает за ней, молится, готовит простую еду и даже убирается в доме и во дворе, не могла не радоваться. И хотя горе утраты Сэма не отпускало её, всё же мать быстрее шла на поправку, видя для себя такую растущую опору, как сын. А тот усердно молился об отце и старшей сестре каждый день, сдерживая свою клятву — стать самым послушным сыном. Нил Самуэль Вандер становился настоящим маленьким мужчиной, минуя вредный подростковый период. Минуя его через горе и страдания, но закаляя свою юную душу в огне смирения и труда. *** Самуэль полностью восстановил здоровье к концу недели. Нита, сваха от Арэнка, приходила к нему уже два раза за это время, и отец, следуя традициям мешиков, в первый раз отказал ей, а во второй — обещал подумать. В тот день, когда Сэм впервые после укуса змеи вышел на улицу и попытался самостоятельно закрепить седло на своём коне (которого индейцы нашли бродящим по лесу, неподалёку от того места, где Грейс и Арэнк нашли Самуэля), Нита пришла в третий раз. Эта женщина была гораздо старше Мэпии, совсем древней сухонькой старушкой с почти белыми седыми волосами и чёрными смеющимися глазами. Кстати говоря, Иси она приходилась прабабушкой. Зайдя в калли, Нита начала говорить то, что Самуэль выслушивал уже по третьему разу. — Здравствуй, бледноликий, словно луна, человек! Чудо расчудесное, мистер Самуэль Вандер, неописуемой мощи господин! Да продлятся твои лета до скончания веков! Слухи ходят, что в твоём саду деревце прекрасное взошло, выросло да зацвело буйным цветом, да не увяло. Прекрасна дочь твоя, и наш жених не хуже! Как звезда на небе он, сияет на земле среди юношей достойных. Ликом красив, фигурой статен, родством именит, мечтает лишь счастье твоей дочери принести. Любовь его искренна и бескорыстна, душа чиста и помыслы ясны как день. Согласен ли ты, отец, на сочетание своей дочери Грейс Вандер с Арэнком, сыном Канги из племени мешиков? Сэм, улыбаясь, посмотрел в лукавые глаза старой свахи. Настроение у мужчины сегодня было распрекрасное, даже место укуса больше не болело. — Согласен, согласен, отчего же мне быть против? А то протяну ещё чуть-чуть с ответом и получу себе на шею незаконнорожденных внуков, — усмехнулся Самуэль, не ведая, что в своей шутке как никогда был близок к истине. *** На следующий день Вандер отправился в родную деревню верхом на коне. Амитола вызвался провожать его до определённого места и встретить там же, когда он будет возвращаться, так как Сэм обещал, что привезёт Нила и Андреа на свадьбу Грейс и Арэнка, условившись, что он вернётся в поселение индейцев через три дня. Прощаясь с отцом, Грейс попросила его: — Привези, пожалуйста, старое мамино платье. Оно лежит в сундуке рядом с моей кроватью. Я тку материал и хочу повторить тот узор... И ещё, поцелуй за меня матушку и Нила. Если они не согласятся с тобой поехать, я пойму. Но, пап, ты же приедешь ко мне снова, хоть ненадолго?.. — Конечно, чудо моё! — ответил дочери Вандер, наклонившись и поцеловав её в макушку. — Не бойся, доченька, я больше не попаду в беду! — Я буду молиться, — тихо сказала Грейс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.