Триггер

R
Завершён
289
1
автор
Размер:
34 страницы, 9 965 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
289 Нравится 36 Отзывы 81 В сборник

Открытие и откровение

Настройки
У Гермионы от обилия информации кружилась голова. «Это немыслимо!» Учась в Хогвартсе, преодолевая тяготы и лишения войны, она мечтала о мире без предубеждений, без барьеров, старалась бороться с несправедливостью. И вот чем это обернулось: чистокровные и маглорождённые студенты вступили в сговор, чтобы раздобыть наркотик. В ход пошли оборотное зелье, конфундус и обливиэйт. «Безоар ― это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов, ― вспомнился первый урок зельеварения, ― очевидно, на его помощь и рассчитывали юные волшебники, чтобы избавится от последствий наркотического дурмана». За время, прошедшее с начала экстренного педсовета, Гермиона трижды спускалась вниз, чтобы скорректировать лечение и помочь мадам Помфри, а потом снова возвращалась в учительскую: по совету Невилла штаб устроили здесь, а не в кабинете директора. Эмоциональное перенапряжение давало о себе знать самым нежелательным образом: хотелось оказаться в сильных руках Северуса и ни о чём не думать, только чувствовать его тепло и наслаждаться близостью родного человека. К сожалению, всё это было утрачено навсегда. Гермиона уселась напротив директорского кресла и улыбнусь, давая знать, что внизу всё под контролем. Она видела, как переживает Снейп за своих подопечных. ― Чему это вы так улыбаетесь, миссис Снейп? ― поинтересовался Драко, которого недавно назначили главой попечительского совета Хогвартса. За годы совместной жизни с Северусом, Гермиона сумела выстроить с Малфоем приятельские отношения, и даже после развода он наотрез отказался обращаться к ней по девичьей фамилии. ― Тому, что магический мир обязан мне ещё четырьмя спасёнными жизнями, ― ответила она елейным голосом. ― Неужели их состояние стабилизировалось? ― Гарри после её слов заметно расслабился. ― Да. Теперь жизни студентов ничего не угрожает. Нам удалось восстановить основные витальные показатели и вывести большую часть наркотика. Теперь я могу забрать молодых людей к себе. ― А как же экзамены? ― растерянно спросила мать одной из студенток. Лишь самоконтроль позволил Гермионе удержаться от колкости: ― Миссис Малкольм, уверена, наш уважаемый директор, попечительский совет и Министерство что-нибудь придумают, ― внутри всё кипело от злости. «Как можно аттестацию ставить выше здоровья собственного ребёнка?» ― Безусловно, госпожа целитель, ― Северус выглядел абсолютно спокойным, но в глазах тоже плескался еле сдерживаемый гнев, ― хотя будь моя воля, все участники этого преступления были бы оставлены на второй год. Она кивнула соглашаясь. За такие поступки действительно следовало жёстко наказывать. Как раз это хотелось обсудить с Драко, Гарри и Северусом. ― Мистер Малфой, мистер Поттер, можно попросить вас задержаться? ― спросила Гермиона. После того как все разошлись, они вчетвером переместились в кабинет Северуса. ― Я закажу нам что-нибудь поесть, ― Снейп уселся на диван, Гермиона устроилась рядом, а Драко и Гарри заняли кресла. Все были рады возможности пообщаться неформально. ― Мне хотелось бы поужинать в большом зале. За преподавательским столом, ― Малфой с вызовом посмотрел на Северуса. ― Я бы тоже не отказался, ― Гарри с энтузиазмом уцепился за эту идею. ― Ваши подростковые амбиции немного подождут, а пока нам необходимо внести изменения в устав школы, ― Гермиона сняла с себя туфли и трансфигурировала их в мягкий ворсистый коврик. Уставших ступней коснулась прохлада, и от наслаждения хотелось замурлыкать. Впервые в кабинете директора Хогвартса волшебница чувствовала себя, как дома. И это ей нравилось. ― С каких пор целители Мунго получили право вмешиваться во внутренние дела школы? ― ядовито прошипел Снейп. ― За сегодняшнее утро я начала забывать, почему решила уйти от тебя, ― Гермиона утомлённо посмотрела на Северуса и закрыла глаза, опуская голову на спинку дивана. ― Спасибо, что напомнил. ― Мы все устали, ― Гарри весело подмигнул портрету Дамблдора, ― этот разговор можно ненадолго отложить. ― В том-то и дело, что нельзя, ― возразила Гермиона, ― эту проблему надо решить здесь и сейчас. ― Она права, Поттер, ― в голосе Драко больше не было мальчишеского задора, ― подобное не должно повториться. ― За такие поступки должно следовать немедленное исключение. Без выяснения обстоятельств и причин, ― жёстко сказала Гермиона. ― Может, ты ещё и лечить их откажешься? ― спросил Гарри, пытаясь скрыть недовольство, вызванное словами подруги. ― Нет. Не откажусь, ― твёрдо заявила она, ― но не из-за сострадания и желания помочь, а исключительно по причине любви к искусству. ― Не думаю, что общество согласится на столь суровые меры, ― высказал очередной аргумент Гарри. ― Зря стараешься. Если общество не согласится, я уволюсь и уеду в США. Меня ещё в позапрошлом году звали туда работать. Полагаю, Стивену понравится на новом месте, ― Гермиона с любопытством посмотрела на Северуса, пытаясь уловить его эмоции. Едва ли у неё когда-либо хватило бы духу переехать в другую страну и отказаться от общения с людьми, в которых так остро нуждалась сама и которые так же нуждались в ней. Да и разлучить любящих друг друга отца с сыном тоже было верхом эгоизма. Но сейчас необходимо всё своё влияние употребить для предотвращения трагедий, подобных вчерашней. И ради этого она готова на многое. ― Ты же знаешь, что после войны население волшебного мира резко сократилось? ― слова Северуса ударили по самому больному, ― мы не можем позволить себе подобную расточительность. Гарри благодарно улыбнулся бывшему профессору, а Драко наоборот посмотрел на Снейпа с недовольством. Гермиону удивило и заинтриговало поведение Малфоя. ― Поэтому вы решили наплевать на моральные качества? Хочешь, чтобы твой сын боролся с очередным Гриндевальдом или Волдемортом? ― Гермиона вернула прежний вид туфлям и обулась. ― Я могу увидеться со Стивеном? ― Разумеется, ― ехидно протянул Северус, ― после ужина у него будет масса свободного времени до отбоя. А ещё я обещал ему, что в воскресенье мы втроём сходим в Хогсмид. ― Но мне хотелось сегодня успеть поговорить с Роном, ― возмутилась Гермиона. ― Тебя никто насильно тут не удерживает. Если встреча с Уизли тебе важнее, чем сын, можешь быть свободна. ― Не смей… ― Поттер, давай прогуляемся до Чёрного озера. Когда ещё выпадет такая возможность? Гермиона хотела увязаться за ними, но не могла не признать, что разговор с Северусом откладывать больше нельзя. Молчание станет предательством и по отношению к прошлому, и по отношению к будущему. Если, конечно, уже не стало. Вчера она с ужасающей ясностью поняла, что любовь никуда не делась. Значит, создавать семью с Роном бессмысленно. Никакого «стерпится, слюбится» не получится. Никогда. У них обоих за плечами есть опыт счастливой семейной жизни, поэтому распознать любую фальшь в отношениях не составит труда. Последнее, в чём нуждался Рональд после всех пережитых невзгод, ― лицемерный маскарад или беспричинные скандалы. ― Если ты осталась, чтобы причинять боль, лучше уходи, ― коротко предупредил Снейп. ― А разве я когда-либо обладала подобной властью?
289 Нравится 36 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (4)