«Жизнь можно прожить только двумя способами: первым — как будто чудес не бывает, и вторым — как будто все на свете является чудом.» Альберт Эйнштейн
— Подожди, я не понял. Уточни, что ты сделал? — Блейз спрашивал Малфоя словно маленького ребёнка. Малфой посвятил его в курс дела, рассказал о задании и о том, что шантажировал Гермиону Грейнджер. Сначала друг не поверил ему, но, услышав подробности, начал расспрашивать каждую мелочь. Они сидели за завтраком в большом зале. Малфой ковырял яичницу, лениво отвечая на вопросы мулата. Остальных членов змеиного факультета пока что не было. — Забрал ребёнка себе. — обыденным тоном в очередной раз пояснил Малфой. — А если кто-нибудь узнает об этом? — поднимая бровь спросил Блейз, смотря на друга как на полного кретина. — Я тебе доверяю, если ты это имеешь ввиду. — отмахнулся Драко, не желая ещё раз объяснять Блейзу все подробности. — Нет, если Грейнджер расскажет Поттеру, Уизли, в конце-концов дойдёт до министерства. Что ты делать собираешься? — никак не унимался Забини. Малфой при любом раскладе событий оставался в плюсе. Ещё вчера он думал об этом, понимая, что доказательств у Гермионы нет, а рисковать жизнью горячо любимой сестры она не будет. Клаус, его домовик, как и ожидал юноша, легко смог проникнуть через защитный купол, и выкрал ребёнка пока девочка спала. Никаких следов магии домовик после себя не оставил. Даже не стирал память Молли, чтобы уж точно никто не имел никаких подозрений. — Не расскажет, Забини. Я всё продумал. Она теперь полностью подчиняется мне. — с некой усталостью и обречённостью ответил Драко. Теперь у него тоже были связаны руки. Отступать было некуда. Он совершил то, что должен был, чтобы выполнить задание и спасти свою мать. Он не собирался вредить её сестре, нет. Наоборот, он приказал домовикам беречь её как зеницу ока, обеспечить ей всё необходимое и сделать её пребывание у него в квартире безопасным и максимально комфортным. — А ты не думал, что она может тебе врать, и доносить ложную информацию? Драко думал. Он хотел украсть пару бутылочек Веритасерума у Снейпа, но тот не позволил бы ему этого, учитывая, что лабораторная зелий в этом году принадлежала новому профессору — Горацию Слизнорту. И тогда он попросил домовиков прислать ему немного зелья правды из Мэнора. В письме домовикам он предупредил их, что девочка не должна ни в чем нуждаться, чтобы они приглядывали за ней, кормили, поили и ухаживали должным образом. У него никогда не было опыта обращения с маленькими детьми, поэтому он просто свалил все обязанности на своих слуг. Домовики хорошие няньки, в детстве Драко часто гулял под их присмотром и сейчас надеялся, что их заботы о ребенке будет достаточно. — Блейз, я всё рассчитал. — устало произнёс Малфой, оглядываясь по сторонам. Грейнджер не было на завтраке. А вот её друзья уже уплетали яичницу. Интересно, где эта выскочка? — Ты на кого её оставил? Неужели на?.. — никак не мог понять друг. Заметив, что на них уже итак смотрят заинтересованные одногруппники, Драко шикнул на Блейда и сказал. — Потом всё расскажу. Завтрак уже подходил к концу, Драко периодически смотрел на стол Гриффиндора, но Грейнджер там не было. Это было странно, поскольку Дамблдор был в Большом зале вместе с остальными преподавателями. Он уже собирался идти на занятие по зельям, как вдруг весь зал заполнился совами. Подоспела утренняя почта. Среди прочих птиц он увидел своего филина. Тот стремился к своему хозяину и грациозно приземлился на вытянутую Малфоем руку. В клюве у птицы была среднего размера коробка, и прикреплённая к ней записка, с коряво нацарапанными буквами: «Хозяин Драко, Клаус и Юта выполнили Ваши поручения. Если Вам что-то понадобится, мы к вашим услугам». Драко прочитал послание, улыбнулся, забрал у филина коробку и вышел из Большого зала. Блейз смотрел ему вслед молча, думая, что же будет теперь с его другом. Всё, что он мог сделать для него — это хранить молчание и поддерживать***
Гермиона не спала всю ночь. Она не помнила, как ушла из того коридора и оказалась в своей комнате, не помнила, как приняла душ и горько плакала. Она пропустила завтрак, у неё совершенно не было сил, чтобы подняться и привести себя в порядок. — Акцио Зеркало — сломанным голосом произнесла она. Маленькое складное зеркальце, которое дарил ей папа на Рождество, когда Гермиона ещё училась на первом курсе, прилетело точно в руки. Девушка посмотрелась в него. Опухшие от слёз глаза, потрескавшиеся и искусанные губы, осунувшееся лицо. Дамблдор просил её зайти с утра перед занятиями. Она ужасно не хотела идти к нему, потому, что знала — вечером её ждёт ад, под названием Драко Малфой. Она чувствовала себя разбитой, потерянной и ужасно одинокой. Рон ведь даже не зашёл за ней и не позвал её на завтрак. Спустя полчаса Гермиона всё-таки собралась, умылась и привела себя в относительный порядок. До занятия ещё оставалось полчаса, поэтому она направилась прямиком в кабинет директора. Но дойдя до Горгульи она вдруг остановилась и вспомнила, что не знает пароля. Не оставалось ничего другого как подождать директора возле кабинета, надеясь, что он вскоре появится. Гермиона обдумывала, можно ли как-нибудь сообщить директору о произошедшем вчера инциденте с Малфоем. Но страх за сестру был настолько велик, что она одёргивала от себя эту мысль. Посмотрим что он скажет мне сегодня, тогда будет видно, что можно предпринять — думала девушка. Из собственных мыслей Гермиону вывел громкий звук — Гаргулья с резким скрежетом отодвинулась, из неё вышел Гарри. Гриффиндорка удивилась, подошла к другу и спросила: — Почему ты здесь? Ничего не случилось, Гарри? — стараясь скрыть своё беспокойство и тревогу спросила она. Поттер похлопал подругу по плечу и ответил, что Дамблдор пригласил его поговорить. Гарри всегда был проницателен, и конечно же увидел, что с Гермионой что-то не так. — А ты почему здесь? Неважно выглядишь. И на завтраке тебя не было. — подсуммировал он. Гарри всегда был очень тактичным, и никогда не лез в душу, если его не спрашивали. Вот и сейчас, он ждал, что Гермиона сама пояснит ему, что с ней происходит. Но девушка дала себе обещание молчать, пока она не убедится что Малфой всё же сделал то, о чём вчера говорил. Гермиона замешкалась, стоит ли говорить ему о том, что Макконагалл передала ей, что директор вызвал и её на разговор. И стоит ли говорить о том, что произошло вчера с ней. Натянув на лицо фальшивую маску «я в порядке», Гермиона попыталась отмахнуться от того, что так волновало её и ответила. — Я иду к профессору Макгонаггал, она попросила меня принести отчёт о вчерашнем дежурстве. Ну, дела старост, понимаешь? — натянуто улыбнувшись уклончива ответила девушка. Гарри кивнул. Он чувствовал, что Гермиона что-то скрывает, но не хотел давить на неё. Ведь за последнее время ей итак пришлось многое пережить и нанервничаться. Они поговорили ещё немного, Гермиона спросила у него пароль, и Гарри пошёл в кабинет ЗОТИ, где у гриффиндорцев должно было состояться очередное занятие со Снейпом.***
В кабинете директора пахло лимоном и мятой. Гермиона вошла и огляделась. Профессор Дамблдор склонился над какой-то непонятной чашей. Увидев ученицу, он махнул рукой, и чаша плавно переместилась в шкаф. Дверцы шкафа тут же закрылись, так, что Гермиона не успела понять, что это было. — Мисс Грейнджер, проходите, я вас ждал. Спасибо что пришли вовремя. — улыбаясь проговорил Дамблдор. Но заметив её настроение решил спросить: — С вами всё хорошо? Вы выглядите бледной. Может быть вам стоит заглянуть к Мадам Помфри? — заботливо подытожил директор. — Нет, извините. Я просто не выспалась. До поздна сидела с эссе по травологии. — соврала Гермиона натянув на себя фальшивую улыбку. Дамблдор кивнул, и пригласил её пройти. Девушка прошла вглубь кабинета и села на предложенное ей кресло. — Хотите лимонных долек? Или булочек с корицей? — вежливо и приветливо спросил директор. На его лице играла привычная загадочная улыбка, очки полумесяцы сползли на нос, и Дамблдор, казалось, выглядел причудливей, чем обычно. — Нет, я не голодна, профессор, спасибо. — ответила девушка, пытаясь сделать голос как можно более нормальным. Заклинания по уходу за собой привели гриффиндорку в относительно нормальное состояние. Но глаза, проплакавшие целую ночь, выдавали её усталость и отчаяние. Профессор Дамблдор, то ли действительно не видел этого, то ли подыгрывал ученице, не желая лезть не в своё дело. Он сел напротив и достал какие-то бумаги из своего стола. — Мисс Грейнджер, помните, вы вчера беседовали с Минервой о вашем докладе? Гермиона всерьёз не ожидала, что Дамблдор решит говорить именно об этом, она поспешно оглядела спящие портреты, опасаясь, нет ли в комнате лишних ушей. — Профессор, вы же не об этом хотели поговорить? — вкрадчиво спросила гриффиндорка. — Нет, не совсем об этом. Речь действительно пойдет о мхах, но мне нужно, чтобы вы нашли мне информацию об одном конкретном виде мха. Я не силён в зельеварении и травологии, а попросить об этом я могу только Вас, мисс Грейнджер. — он притих на мгновенье, ожидая как Гермиона отреагирует на это. Не ожидая, такой просьбы, она кивнула, не до конца понимая, почему именно её профессор решил об этом спросить. — Речь идет о вашем друге, мистере Поттере. — он снова замолчал, и теперь у Гермионы совсем не складывался пазл в голове. Причём тут мхи и Гарри? Но перебивать она не решилась. — Мы с мистером Поттером занимаемся одним важным делом, Гермиона. Я не могу сказать Вам каким. Но прошу, будьте рядом с ним в это тяжелое время, поддерживайте его. Вы будете выполнять мои поручения, ваши знания помогут нам. Не удивляйтесь, что я обращаюсь лично к Вам, а не к другим преподавателям. Вам доверяет Гарри, и Вам доверяю я. Что же касается мха, — загадочно продолжил Дамблдор, пока Гермиона пыталась отфильтровать только что полученную информацию. — Есть кое-какая пещера, она располагается на одном из островов Северного моря. Я нашёл там вот это. — профессор вытащил из кармана склянку, с каким-то бурым растением, похожим на слизь. Он протянул её девушке. Гермиона взяла склянку и начала рассматривать содержимое. Растение, которое секунду назад было бурым и напоминало бурлящий кровяной котёл, очутившись в руках у Гермионы стало чёрным, как дьявольские силки. Гермиона удивилась. Конечно же, некоторые растения способны менять цвет, подстраиваясь под окружающую среду. Но здесь дело было не в окружающей среде, видимо мох содержал в себе элементы магии. — Профессор, я пока не очень понимаю, почему цвет изменился в чёрный, но думаю, что это не защитная реакция этого мха. Здесь замешана магия. — всё ещё сильно удивляясь неуверенно проговорила девушка. Дамблдор улыбнулся и согласно кивнул. — Вы, как всегда, поразительны в своих знаниях, Гермиона. Да, растение действительно заколдовано. А ещё, оно очень ядовито. Не открывайте эту склянку и постарайтесь не разбить. Это пока единственный экземпляр, больше мне добыть не удалось. Девушка повертерла в руках странное растение, а потом положила его во внутренний карман мантии. — Я поняла Вас. Что я должна узнать об этом растении? Дамблдор поднял свою правую руку и Гермиона увидела чёрное пятно. Она ахнула от удивления. — Эти увечья нанёс мне яд этого растения. И магия, которая в нём есть. — пояснил профессор, причудливо разглядывая собственную руку. Гермиона начала анализировать. Дамблдор пошёл в эту пещеру зачем-то, но столкнулся с мхом, получил отравление, и привёз его на пробу Гермионе? Зачем понадобилось профессору попадать в эту пещеру с риском для жизни? Знал ли он, чем он рискует? И почему в его руках растение становится красным, а в её — черным? — Профессор, позвольте же мне спросить вас, что Вы делали в этой пещере? Вы же не просто так пошли в неё, я права? — осторожно спросила Гермиона. Она понимала, что эта информация является ключом к спасению её младшей сестры из лап этого тирана, Драко Малфоя. В противном случае... она боялась себе представить, что он может сделать. Дамблдор кивнул и продолжил: — Есть вещи, которые необходимо сделать вовремя, а иначе будет поздно. Я скажу вам по секрету, что в этой пещере есть то, что мне необходимо. Но попасть в эту пещеру очень тяжело. Она защищена всеми возможными проклятиями. — загадочно пояснил профессор. — Я не знаю, что именно я ищу, но если вы узнаете для меня, как обезвредить этот мох, и как войти туда, я буду Вам очень благодарен, мисс Грейнджер. И будьте рядом с Гарри Поттером. Вы и Рональд Уизли необходимы ему, он нуждается в вашей поддержке и опоре. На этом всё, вы можете идти. Или же, вы хотите мне что-то рассказать? Сердце девушки ёкнуло, она была в замешательстве. Вот он, её единственный шанс. — Я попрошу взамен только об одном. Пожалуйста, обеспечьте безопасность моей семье. — выдохнула она. — И сестре. — почти шёпотом добавила девушка, с надеждой смотря в глаза Дамблдора. — Не беспокойтесь, я сделаю всё что в моих силах. — кивнул директор, поправляя очки. Гермиона попрощалась с профессором Дамблдором, ещё раз убедилась в том, что склянка в кармане и вышла из кабинета. После разговора с директором ей стало ещё хуже, чем вчера после встречи с Малфоем. Ей доверяли, а она должна теперь всё рассказать этому чёртовому слизеринцу? А что будет если не расскажет? Что будет если она соврёт? Узнает ли об этом Малфой? Нужно было хотя бы попытаться. И Гермиона попытается. Очевидно, что в пещере находился какой-то важный магический артефакт, иначе она не была бы защищена такой тёмной магией. Гермиона была уверена в этом. На занятие к Снейпу девушка успела вовремя, она села рядом с Роном и Гарри. Рон при виде Гермионы мрачно отвернулся. Девушка тронула друга за плечо, но он лишь одёрнул её руку, будто бы этот жест вызвал в нём неприятные ощущения. — Эй, Рон, что это с тобой? — тихо шепнула девушка, поскольку Снейп уже был в классе и что-то заполнял в своём журнале. Рональд обернулся резче, чем Гермиона ожидала и прошипел ей: — Куда ты вчера пропала?! Я ждал тебя до двух часов ночи у Астрономической лестницы! Ах, вот в чем дело. Гермиона совсем забыла о том, что они договорились встретиться после патрулирования, чтобы вместе пойти в башню старост. Честно говоря, вчера она очень плохо соображала куда ей идти и зачем. Она ведь еле как добралась до собственной комнаты. Но Рон имел полное право злиться на девушку, ведь они договорились, а Гермиона, которая никогда и никуда не опаздывала, в этот раз подвела друга. Она посмотрела ему в глаза извиняющимся взглядом, Рон тут же смягчился, хотел что-то сказать, но в этот момент Снейп, заметив это, пресёк его попытки. — Я и не надеялся, что за лето вы хоть сколько-нибудь повзрослеете, мистер Уизли. Вы ведь всегда вели себя безответственно на моих уроках. Минус 10 очков Гриффиндору за попытку сорвать мне занятие по такой серьёзной дисциплине, как Защита от тёмных искусств. Рон тут же притих. Замечание профессора Снейпа было несправедливым, но все гриффиндорцы смирились с его скверным характером и не вступали в перепалку с бывшим зельеваром. — Итак, кто расскажет мне кто такие инферналы? — холодно спосил Снейп, окидывая взглядом учеников. Гермиона сдержанно подняла руку. Она прекрасно понимала, что Снейп будет игнорировать её попытку ответить до последнего момента и, лишь сняв дополнительные баллы с кого-нибудь из её однокурсников, даст ей, наконец, возможность высказаться. Гарри опустил глаза под парту, в надежде, что нелюбимый профессор не вспомнит про него и не задаст этот вопрос лично ему. Невилл, вертевший в руках перо, случайно выронил его на пол и теперь боялся пошевелиться, потому, что этот жест не скрылся бы от чёрных глаз Снейпа. Симус Финниган вместе с Дином Томасом слегка прилегли на парту, думая, что так их будет не сильно заметно. Никто, кроме Гермионы, не знал ответа. — Может быть вы, мисс Браун? — совершенно игнорируя руку Гермионы, спросил Снейп. Лаванда, никогда не обладавшая большим умом, нахмурила свои брови и с опаской проговорила: — Это такие чудовища. — она стыдливо опустила глаза в пол, не желая пересекаться взглядом со Снейпом. Разумеется, что подобный ответ не устроил преподавателя. Он резким движением оказался у парты Лаванды Браун и Парвати Патил, и рявкнул: — Краткость сестра таланта, но не в вашем случае. Вы такая же безмозглая, как и все в этом классе. Разумно было бы полагать, что на Защите от тёмных искусств мы проходим разных чудовищ и магических тварей, чьё существование грозит опасностью не только волшебникам, но и магглам. — прошипел Снейп. Видимо у него не бывает хорошего настроения. — Минус 10 очков Гриффиндору, за потрясающую лаконичность мысли, мисс Браун. Снейпа в классе боялись все, кроме Гермионы. Она не могла забыть его слова, сказанные в паучьем тупике о том, что она может ему доверять. В глубине души, она верила ему, и знала, что несмотря на всё презрение к львиному факультету, этот человек на их стороне. Может быть, он никогда не ставил ей дополнительные баллы, но и не ругал за правильные ответы. В его глазах она иногда видела одобрение, скрываемое за маской безразличия. — Мисс Грейнджер. — даже не смотря в её сторону произнёс профессор. Гермиона выдохнула и без запинки ответила: — Инферналы, от испанского «infierno», что означает ад, это трупы умерших, оживлённые с помощью заклинания. Инферналы действуют по велению волшебника, их создавшего, они лишены воли, чувств и самосознания. Они могут обитать как на суше, так и в воде, и появляться только по зову или команде своего создателя. — чётко поснила она. Снейп развернулся к ней лицом, и саркастично сказал: — Вы единственная ученица, которая зарабатывает баллы для вашего никчёмного курса. За правильный ответ плюс 1 балл. Страница 35. Конспекты мне на стол после занятия. — в своей привычной манере фыркнул Снейп. Ничего больше не сказав, профессор сел за свой стол и начал что-то писать. В классе была полная тишина, слышался скрип перьев о пергамент, шелест страниц и мантий.***
— Это просто несправедливо! Почему Снейпа поставили на этот пост? — возмущался Рон, запихивая в коридоре учебник по ЗОТИ в сумку. Гарри и Гермиона, привыкшие к тому, что после каждого урока Снейпа Рон жалуется на несправедливость, шли рядом и поддерживали слова своего приятеля. Мысленно Гермиона была не здесь. И практически не вслушивалась в диалог своих друзей. — Снейп давно мечтал об этой должности, Рон. Плюс ко всему, он действительно знает этот предмет лучше, чем все преподаватели до него. — Сказал Гарри. В этот момент, дверь кабинет ЗОТИ открылась, и профессор вышел в коридор и окрикнул Гермиону: — Мисс Грейнджер, срочно зайдите ко мне. — он не стал дожидаться пока девушка исполнит его приказ, лишь скрылся за дверью, не закрывая её. Друзья переглянулись. Внутри у Гермионы всё сжалось. — Я скоро, подождите меня, ладно? — коротко бросила девушка, и не оборачиваясь быстрым шагом направилась к Снейпу. В кабинете было душно после занятия, но мужчина, почему-то, не открывал окна. Он сидел за своим столом, и даже не поднял головы, когда гриффиндорка вошла и закрыла за собой тяжёлую дверь. Она боялась начинать разговор первой, поэтому просто осталась у входа между партами, глупо переминаясь с ноги на ногу. Через минуту Снейп закончил писать, и его холодный взгляд устремился на гриффиндорку. — Садитесь. — приказным тоном велел зельевар. Гермиона послушно подошла к нему ближе и села за первую парту. — Есть какие-то новости, профессор? — нервно сглотнув слюну спросила она. Снейп встал, подошёл к ней, и вручил ей письмо с печатью семейства Уизли. — Есть. Плохие. Вот. — кратко произнёс он, отдавая ей распечатаный конверт. Дрожащими руками гриффиндорка взяла пожелтевший пергамент и бегло принялась читать. «Северус, боюсь мы вынуждены обратиться к тебе за помощью. Случилось то, чего мы очень боялись. Адели Грейнджер была похищена сегодня ночью из нашего дома. Авроры уже ведут поиски, но никаких следов похищения в доме нет. Мы не знаем, как сообщить об этом Гермионе, и посоветовавшись мы решили пока утаить от неё эту информацию. Девочка итак пережила много стресса, мы всё уладим. Надеемся на твою помощь в поисках ребёнка. Извести Дамблдора лично. Мы не стали писать ему, поскольку сову могут перехватить по пути.С уважением, Молли Уизли».
Гермиона перечитала письмо несколько раз. Она до последнего не верила в то, что говорил Малфой, но сейчас стало понятно, что это были не просто угрозы. Он действительно это сделал. Медленно подняв на Снейпа пустой взгляд, Гермиона спросила: — Когда вы получили письмо? Смотря на неё с неким сочувствием, Снейп ответил: — Только что, мисс Грейнджер. У Гермионы в глазах стояли слёзы. — Помогите мне. — беспомощно прошептала она, боясь раскрывать ему тайну похищения Адели. — Я обещаю Вам, что найду вашу сестру и верну её Вам. — тихо и уверенно сказал Снейп. — Жду вас завтра в пять часов вечера. По поручению профессора Дамблдора я буду обучать искусству оклюмменции. Гермиона кивнула, а потом встала и на ватных ногах поплелась к выходу, не оборачиваясь и даже не поблагодарив Снейпа за помощь. В глазах стояли слёзы. Всё. Теперь она станет марионеткой Малфоя и другого выхода у неё не осталось. Гермиона надеялась, что сможет доносить ему только ту информацию, которая выгодна ей. И что в конце-концов этот монстр не посмеет причинить вред её сестре. Гермионе было невыносимо больно и тяжело сейчас, но она должна найти в себе силы жить и бороться до конца, ради родителей и ради маленькой Адели.***
Рон и Гарри стояли в коридоре, недалеко от кабинета ЗОТИ. Весь гнев Рона на Снейпа уже почти обрушился на Гарри, но в этот момент из-за угла вышли слизеринцы. Гермиона подошла к друзьям, не видя перед собой ровным счётом ничего. В руках у неё по-прежнему было сложенное письмо, которое ей отдал Снейп. Он не собирался ничего скрывать от неё и считал, что она просто не имеет права не знать об этом. Со своей стороны он пока предложил то, что мог. Малфой окинул её пренебрежительным взглядом, увидев письмо в руке он догадался, что оно может быть связано с похищением. Ему на какое-то мгновение стало стыдно и страшно, ведь сейчас она могла при всех признаться в том, что он угражал ей вчера и, что это он украл её сестру. Но он надеялся, что ему не придётся применить к ней ещё большую силу, чтобы усмирить гриффиндорскую отвагу и выполнить чёртово задание тёмного Лорда. Сейчас, в коридоре столкнулись с ребятами Малфой, Паркинсон, сёстры Гринграсс, Теодор Нотт и Грэхем Монтегю. Блондин не горел особым желанием снова ссориться с однокурсниками, но, похоже другие были настроены иначе. Перепалки было не избежать. — Грейнджер, забирай своих щенков и проваливай отсюда. — Надменно произнёс Малфой. Сейчас он казался Гермионе шакалом в стае гиен. Паркинсон пряталась за ним, вцепившись в его пиджак так, словно пыталась удержать его от драки. Хотя драться он вообще не собирался. — Закрой пасть, хорёк, и не смей ей указывать. — вступился за Гермиону Рон, закрывая её рукой. Нет, только не это, пожалуйста, Мерлин, не сейчас. — пронеслось в голове девушки. Она не готова была тратить последние силы на эту глупую перепалку. Она не готова была разнимать друзей с этими шавками, она не хотела сейчас тут быть, не хотела видеть поганое холёное лицо Малфоя и делать вид, что ничего не произршло. Ещё чуть-чуть и, казалось, Гермиона заплачет от безысходности. Она хотела уйти. Гостинная старост находилась на растоянии всего лишь одного коридора. Девушка решила просто игнорировать всех и вся, сделала шаг вперёд, намереваясь просто уйти, но в нос ударил вчерашний запах духов Малфоя. Первое что она увидела, чёрные крокодиловые туфли, начищенные до блеска. Нет. Она подняла голову. Мерлин, нет. Расстояние между ними снова было ничтожно мало. Малфой, поняв намерения Грейнджер улизнуть усмехнулся, но не сдвинулся с места. Гермиона представляла насколько глупо выглядел её поступок сейчас. Все смотрели на это, ожидая, что она сделает. Гарри удерживал и без того злого Рона от драки. Слизеринцы окружили троицу, бежать было некуда, а Малфой, закрывая собой Пэнси вызывающе спросил: — Что, Грейнджер, пройти мешаю? А куда же испарилась твоя отвага, мм-м? Гермиона не смела поднять глаза. Вся её отвага испарилась, она помнила, как вчера он заламывал ей руки и шантажировал похищением сестры. Она помнила, как все её попытки вырваться были тщетны. Глубокий вдох и медленный выдох. Пройти она не могла. Она сделала шаг назад. К друзьям. Вчера она была одна, но сейчас, в этот момент, он не посмеет тронуть её. Не при своих поганых змееустах, для которых она, Гермиона, не более чем грязь. Дотронешься — не отмоешься. Так ведь они думали? Гермионе стало обидно от собственной мысли об этом. Все теперь таращились на неё с гадкой ухмылкой. И прежде всего он, Малфой, который вчера, наплевав на свои чистокровные принципы, грязно шантажировал её. Она развернулась в другую сторону, хотела забрать Гарри и Рона, которые уже сжимали в руках палочки, но и с этой стороны не было выхода. Гермиона закрыла глаза. Ведь только ей и ему сейчас известно, что это не последняя их встреча сегодня. И она знает, какую опасность он несёт. — Используй Алахамору, может быть найдешь тогда выход? — послышался саркастичный голос Паркинсон. Гермиона вновь обернулась. Она не смотрела на слизеринку, она смотрела на него, в её глазах была боль, обида и злость, которую был способен заметить лишь он один. И он заметил. Ему стало так гадко и мерзко от этого взгляда. Сразу же захотелось умыться. Как же это грязно. И вчера он видел в ней эти же чувства, когда не давал ей освободиться из его рук. Вот только вчера он не смотрел в её глаза. Ему было плевать на её чувства. А сегодня её взгляд, полный боли, вдруг напомнил Малфою взгляд его матери, у которой тоже не было выхода. Оказывается, они так похожи, хотя такие разные. Сейчас его мать, убивая в себе всю гордость, готова лечь у ног Тёмного Лорда, лишь бы он не причинил вред её единственному сыну. А она, Грейнджер? Она тоже готова лечь у его ног, чтобы спасти свою единственную сестру? — Ещё слово. — гневно ответила Гермиона, собирая в себе последние силы. Она не знала, что последует за этим словом. Но на большее сейчас её не хватило. Гарри опасливо взял подругу за руку, отводя в сторону и видимо решаясь разобраться с Малфоем и его свитой по мужски. Малфой даже не смотрел на Поттера. Наоборот, он надел маску безразличия и теперь оглядывался на стены замка с долей скуки, сложив руки в карманах, будто бы ожидая, чем закончится это шоу. Он ждал её реакции. Он хотел чтобы она злилась, боролась, но не была такой пустой и бессильной, какой он видел её сейчас. Он знал её слабости, знал, что со вчерашнего дня Грейнджер — кукла в его руках. Её жизнь сейчас зависит только от него. Ему стало даже жаль её и жаль себя. Разве он такой? Разве мама была бы довольна если бы узнала, на что он пошёл чтобы её защитить? Не было больше того азарта, не хотелось продолжать перепалку. Он взял за руку Пэнси и сказал: — Расходимся. Ничего интересного, скука. Я надеялся, Грейнджер, что ты всех нас развеселишь интересным шоу, под названием «Звёздный час Грязнокровки и её псов» Слизеринцы расступились, проход освободился, но в этот момент произошло ещё одно событие. Рон, удерживаемый Гарри вырвал свои руки, подлетел к Малфою и врезал ему кулаком в челюсть. Малфой опешил. Никто не успел среагировать, голова слизеринца дёрнулась в сторону, остальные слизеринцы тут же подбежали к Малфою, как цепные собачки к хозяину. Гермионе даже показалось, что послышался хруст. Драко приглушённо застонал от боли, но видимо не собирался давать сдачи. — Это тебе за Гермиону, ублюдок. — С яростью прошептал Рон. Гарри подбежал к Рону, и ещё раз попытался успокоить его. Впереди послышались чьи-то шаги, вся компания мгновенно расступилась. Навстречу им шёл никто иной, как профессор Снейп. — Этого ещё не хватало — сказал Гарри Гермионе. Гермиона взяла обоих мальчишек за руки, развернулась и уже направилась в противоположный коридор, чтобы только избежать ещё одной встречи со Снейпом. Хватит на сегодня. Она больше не выдержит ни одной минуты. Но декан змеиного факультета, понявший, что произошла потасовка, конечно же, не мог упустить ещё одной возможности снять баллы с Гриффиндора. — Стоять! Поттер, Уизли! Немедленно подойдите ко мне. Мисс Паркинсон, извольте объяснить мне, что произошло? Почему лицо мистера Малфоя в крови? Только сейчас Гермиона заметила, что Малфой действительно плевался кровью. Видимо он прикусил язык или щёку во время удара, и теперь струйка крови текла из уголка его рта. Он вытер её краем рубашки, видимо салфеток при нём не оказалось. На белой рубашке тут же проступили алые пятна. Паркинсон незамедлительно поведала приукрашенную историю, о том, как Рональд Уизли напал на Драко и о том, как Гермиона угрожала избить Пэнси на глазах у множества свидетелей. Грейнджер закатила глаза. — Мисс Грейнджер, — разочаровано вздохнул Снейп, не глядя на девушку. — Я не стану снимать с Вас кучу баллов за этот конфликт, хотя и должен бы. — устало проговорил он, потерев руками лоб. — Сейчас же разойтись. Мистер Малфой, зайдите ко мне в кабинет. Гермиона была ему благодарна. Наверное впервые в жизни он показал себя с человеческой стороны перед лицом стольких учеников. Она кивнула ему с благодарностью, а потом оглянулась на своих друзей, виновато опустивших головы, и быстрым шагом направилась прочь. Ей хотелось принять душ и лечь спать. И больше ничего.