Начнем все с начала

NC-17
Завершён
503
3
автор
twomeninlove соавтор
Phoe бета
Фэндом:
Marvel Comics, Мстители (кроссовер)
Размер:
217 страниц, 93 599 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
503 Нравится 89 Отзывы 155 В сборник

-10- 7 мая 2012.

Настройки
— Старк, я жду тебя в офисе, — сказал Ник и бросил трубку. — Почему с этим человеком столько проблем? — он возвёл очи горе и тяжело вздохнул, потерев виски. — Хилл, вызови Роджерса ко мне, пока Трискелион не содрогнулся от нашей важной персоны, спешащей из Башни. — Да, сэр, — отозвалась Мария и вышла из кабинета. Сделав глоток остывшего кофе из кружки, Фьюри схватился за мышку, собираясь найти в памяти компьютера один из своих скрытых файлов. Стивен, который в это время методично избивал груши, попутно круша спортзал, услышав звонок мобильного, остановился и выдохнул. Он уже почти привык к телефону, работавшему без проводов, оставалось только научиться нормально им пользоваться. Быстро переодевшись и захватив бутылку воды, капитан направился на самый верх, в кабинет директора Фьюри. — Вызывали? — спросил он, открывая дверь. — Капитан, — Ник подозвал Стива и указал на стул. Дождавшись, пока тот устроится со всем удобством, он посмотрел на него одним единственным глазом и сощурил его. — Мне нужна твоя помощь. Точнее, не мне, но я бы не отказался от того, если бы ты помог нам всем. Не хочу пугать тебя, но дело касается Старка. — Что-то случилось? — он встревоженно посмотрел на директора. Несмотря на то, что Стивен едва мог выносить присутствие Старка младшего, он беспокоился о нём, потому что… Причина была и так очевидна. — Вчера вечером, после вашего с ним разговора на Старка напали. Его не калечили, нет, судя по всему, хотели похитить с целью выкупа, или убить, или взять в плен. Снова. Но дело не в этом, ты же имел опыт общения с Говардом, да я и сам знавал его… В общем, мне необходимо, чтобы ты не отходил от Тони ни на шаг, пока ведётся расследование и идут поиски. Персона, сам знаешь, эксцентричная, но других вариантов у меня нет, — Ник развёл руками, одновременно пожимая плечами. Вот тут уже Роджерс напрягся. Какого чёрта? То, что на Старка напали, ─ это, разумеется, ужасно, но причём тут он? — Разве у Тони нет охраны? Не отходить ни на шаг? Предлагаете мне стать его нянькой? — Стив удивлённо вскинул брови. — Предлагаю тебе работу, оплачиваемую работу. В конце концов, ты подучишься у него, как обращаться с техникой, узнаешь что-нибудь новенькое. И, поверь мне, моя идея понравится ему ещё меньше, — Фьюри вскинул бровь и поджал губы, о чём-то размышляя. — Да и вообще, ты думаешь, я могу лишь бы кому доверить его жизнь? Ты хоть и вылупился из гнезда две недели назад, намного лучше справишься с этой задачей. — Да он терпеть меня не может, он разговаривать со мной не может нормально, не говоря уже о том, чтобы находиться круглые сутки вместе, — возмутился Стивен. — Заприте его в Трискелионе, здесь же безопасно, только не вынуждайте Тони постоянно… быть со мной, это обернётся полной катастрофой, — выдохнул он. Ну не объяснять же директору Щ.И.Т.а, что сын возлюбленного люто его ненавидит. Фьюри открыл рот, чтобы разразиться целой тирадой по поводу того, что вокруг него одни идиоты, как дверь распахнулась, и в кабинет вплыл Тони с огроменным синяком на щеке и слегка заплывшим правым глазом. Он был не в духе, потому пара мужчин, находившихся вместе, разозлила его ещё больше. Ждать от них можно было только ужасающего приговора. Крепче сжав посылку в руке, он вздохнул и, одарив присутствующих кивком, уселся на стул рядом со Стивом. — Обсуждаете насущные дела? Отлично, — усмехнулся он и похлопал себя по бедру. — Что скажешь, Ник? — Я, вообще-то, не закончил с Роджерсом, Старк. — Да бога ради, оставь свои намёки на вежливость при себе. — Даже и не думал намекать… — Мне прислали посылку, — Старк прервал дальнейшие рассуждения, помахал коробочкой перед носом у Фьюри и облизал пересохшие губы. — Этот кто-то либо решил в гроб загнать меня, доводя до нервного припадка, либо хочет, чтобы я вышел на улицу и встал столбом, ожидая, пока он сам меня убьёт. — Что в ней? — Стивен забыл про свои стенания сразу же, как только увидел покалеченного Тони. Деланно медленно Старк под заинтересованные взгляды мужчин открыл замочек и вывалил содержимое на рабочий стол директора. В кульке из бумаги лежала окровавленная шрапнель и нечто похожее на сердце. — Я вот думаю, давно ли люди стали заниматься такими способами изящного прессинга? Или это так, всего лишь для затравки? — он поднял взгляд на Ника и поджал губы. — Что за… хрень это твоё… — возмущённо начал Фьюри и, подтянув к себе развёрнутый кулёк с бумагой, вгляделся в останки. — Когда тебе это прислали, Тони? — спросил капитан, всё сильнее сводя брови. Похоже, он был готов уже согласиться на просьбу Фьюри, потому что то, что он видел перед собой, забавным совсем не казалось. Он должен защищать, и он будет это делать… В конце концов, это его работа. — Сегодня с утра, — ответил Старк и бросил коробку на стол. — Это вещдок, попробуйте найти что-то важное, может, кому принадлежало это сердце, может быть, объявится труп, найденный без сердца. Может быть, этот парень работает в морге… Не знаю. Я, конечно, могу нанять детектива или отнести это куда-нибудь в другое место, но так как мы связаны клятвами вечной помощи, я надеюсь, твои мозговитые агенты найдут применение этому, и дело пойдёт полным ходом. — Ясно, — ответил Фьюри и, вздохнув, зажал кнопку коммутатора: — Хилл, забери отсюда посылку с подарком и отнеси в лаборатории кому-нибудь, кто действительно с мозгами. Хилл зашла в кабинет буквально через десять секунд и, изумившись «посылке», собрала всё в коробку, краем глаза косясь на Тони. Он сидел, ничем не выдавая внутреннего напряжения и тошноты, поднимающейся в горле от ужаса. — Спасибо, — сказал он и растянул губы в вежливой полуулыбке. — Не за что, Тони, — девушка пожала плечами и вышла из кабинета. — Есть какие-то идеи? — заговорщицки спросил Тони и посмотрел сначала на Ника, потом на Стива и опять вернул взгляд Нику. — Только не говори, что… — Именно это я и хочу сказать, Старк, — невесело усмехнулся директор, видя как лицо Тони вытягивается и бледнеет. Роджерс закатил глаза: реакция Тони была предсказуема до мельчайшей детали. Он прекрасно знал, что Фьюри от него не отстанет, поэтому брыкаться дальше просто не имеет смысла. Стив, правда, не ожидал, что на него будут давить… дружбой с Говардом, но, видимо, здесь все средства хороши. Он красноречиво молчал, предоставляя Старку возможность повозмущаться от души. Дурея от одной только мысли, что он может оказаться со Стивом наедине, Тони судорожно придумывал разнообразные отмазки. Нельзя так поступать с людьми. Это намного хуже, чем предоставление вариантов, когда тебя вырывают из привычной жизни и говорят: «На, теперь ты будешь жить так». Конечно, привычного в жизни осталось слишком мало, но Роджерс? — Дай-ка угадаю, ты хочешь спрятать меня в какой-нибудь глуши, так? — Тони задал вопрос таким тоном, будто идея поддаться убийце была намного приятнее и милее сердцу, чем общество капитана. — Да, в штат Мичиган, там недалеко от Джексона есть местечко Кантон. Три улочки на весь городок, но для тебя самое то. Домик на отшибе, мой, между прочим, домик. Есть маркет, прачка и два бара. Тебе этого хватит за глаза, и я буду точно уверен, что ты всё ещё жив, — пробормотал Фьюри. — А моя работа? А Пеппер? А Малибу, в конце концов? — не сдавался Тони, сжимая и разжимая пальцы, стараясь сделать так, чтобы его не стошнило от волнения, и отвлекаясь на царапающую душу боль. — Никто не запрещает тебе работать, но в Башне оставаться ты не можешь. Сам посуди, как долго ты сможешь сдержать себя, получая такие подарки? Именно. Поехать в Малибу, подставить Пеппер, к которой я уже приставил усиленную охрану, — он взмахнул рукой, предотвращая попытки Старка возмутиться. — Остальные дела — пожалуйста. Миссии, твои исследования, может быть, вечеринки по работе? Я не запрещаю вам обоим жить, я лишь прошу вас, точнее, тебя Стив, чтобы ты не отходил от него ни на шаг. И прекрати ныть, Старк. Ты прекрасно знаешь о том, что ты не самая лучшая компания для проведения «отпуска». У Тони не осталось ничего, за что можно было зацепиться. Кажется, именно так всё и должно было случиться. — А нет никого… Ну, другого для такой сложной работёнки? — это была его последняя попытка. — Да хоть бы Халк, а? — Беннер улетел утром, Бартон с Романовой сейчас на задании государственной важности, а Роджерс, не сопротивляясь, согласился помочь. Так ты уверен, что хочешь отказаться от этого? — пока Фьюри врал, ни один мускул на его лице не дрогнул, он лишь подался вперёд, внимательно следя за Тони. — Отказаться… — эхом повторил Старк и, мотнув головой, сфокусировался на глазе директора. — Мне нет смысла обманываться, я ничего не жду от этого времени, проведённого с ним, но ты поступаешь безобразно. — Конечно, безобразно. Твоими методами, Тони. Старк замолчал и посмотрел на Роджерса. То, что он говорил, было ужасно. Наверняка капитану было неприятно видеть его жалкие попытки отказаться от этой затеи. А что он мог поделать? Конечно, вспыльчивость у него в крови, но терпеть то, что ненавистно, — это словно лезть в аквариум с акулами в надежде на то, что тебя не сожрут. Он тяжко и шумно вздохнул и кивнул Нику, отвернувшись от соседа по несчастью. — Справедливости ради, не так уж и не сопротивляясь, — фыркнул Стивен и всё равно махнул рукой на попытки избежать «чудесного» времяпрепровождения. Ирония судьбы, не иначе. Быть запертым с сыном человека, которого ты любил и потерял, к тому же с тем, кто тебя не выносит, Бог знает по каким причинам. — Это всё, директор? — уточнил он, чтобы как можно скорее исчезнуть, избегая выходок и издёвок Тони ещё хоть немного времени. — Когда мы отправляемся? — Думаю, часов шесть вечера вполне подойдёт. К этому времени вы оба будете готовы, соберёте свои вещи и настроитесь на добродушный лад, — он посмотрел на Стива и на прощание кивнул ему. — Ещё встретимся. Роджерс вышел из кабинета, а Тони, округлив глаза, посмотрел на директора. Он хотел сказать что-то жалящее, но прекрасно знал, что Фьюри плевать на любые его выходки. Но вдумываясь всё больше и больше, он видел в этом не только способ защитить себя, но и шанс им пообщаться в равной степени. Тем более Старк не любил зависеть от кого-то, а здесь, в данной ситуации его жизнь в какой-то мере принадлежала Роджерсу. И пусть он никогда не признает этого вслух, он мог бы доверить её капитану, потому что то, что он уже знал, забирало с лихвой то, что он знал до этого. Может, не так страшен чёрт, как про него говорят? Решаясь на самую страшную авантюру в своей жизни, Тони не отрывал взгляда от Фьюри. — Я верю тебе и надеюсь, что ты не ошибся на его счёт, — тихо сказал он и, поднявшись со стула, пожал директору руку. — Спасибо? — Прекрати, Старк. Иди уже, время — деньги, — усмехнулся Ник и улыбнулся краем губ. Старк покивал, соглашаясь с выражением, и вышел из кабинета. Дело оставалось за малым: заняться выяснением самому и найти того, кто за ним охотится, и что ему нужно. Не мог же он всё пустить коту под хвост из-за вынужденной изоляции в Кантоне? Да и доверять агентам Щ.И.Т.а было как-то опрометчиво. Что если этот человек работает там? Отказываться от собственного расследования слишком глупо. А уж скрыть свои дела и занятия от Роджерса не составит и труда. Они слишком заняты выяснением собственных чувств, чтобы видеть то, что находится перед носом.

***

Стивен собрался довольно быстро: кинул одежду и мелочи в спортивную сумку, ещё пара книг и копия той самой папки о Говарде: её нужно изучить более детально, чтобы не допрашивать Энтони и не давать ему лишнего повода для издёвок. «Говард не хранил ничего, напоминающего о тебе. Наверное, самое важное он унёс с собой в могилу, воспоминания, тоску и печали…» — пронеслись в его голове слова Тони. — Что же мне делать, Старк? — устало выдохнул капитан, спрашивая совета, будто его мужчина всё ещё был рядом. — Почему твой сын ненавидит тебя и меня? Что ты сделал? Или что сделал я, решаясь на самый безрассудный, нужный, но разрушительный поступок? Отпустит ли меня это когда-нибудь? Смогу ли думать о тебе, не боясь боли и не чувствуя вины? Одно я знаю точно… Я буду защищать твоего сына, потому что… потому что ему нужна помощь, и я никогда не прощу себе, если и с ним что-то случится… — Стив опустился на кровать и посмотрел на часы — ещё только половина пятого. Он свернулся калачиком и прикрыл глаза, время есть, немного можно поспать.

***

К шести часам вечера уставший и измученный сборами Старк подкатил простенькую сиреневую «БМВ» к Трискелиону. Он подозревал, что Фьюри даст им адрес (так как мало ли что) и они поедут, считай, что пешим, до Мичигана. Рассчитав приблизительный путь, оказалось, что дорога займёт около двенадцати часов. Подготовившись к путешествию по трассе, Тони специально выбрал машину с автопилотом, чтобы они со Стивом могли подремать. Прибудут они едва ли не с рассветом, а значит, им будет, чем заняться. Например, распаковать вещи. Ну да, вещи. Полчаса максимум, при медлительности черепахи. С сожалением стряхнув с себя зачатки сна, он выбрался из машины и пошёл к зданию. Поднявшись на предпоследний этаж, он постучал к Нику в кабинет и, открыв дверь, оказался внутри. — Эгей, добрый вечер, джентльмены, — поклонился Роджерсу и Фьюри и, сверкая ослепительной, но натянутой улыбкой, подошёл к стулу, на котором сидел капитан. Положив ладонь на спинку, он вздохнул. – Что ж, расстояние до Кантона я рассчитал, осталось малое — дать мне адрес, Стиву инструкции и папочкино напутствие на долгую и счастливую жизнь. Фьюри закатил глаза и принялся рыться в ящиках. Тони пожал плечами и, нагнув голову, вгляделся в профиль Капитана Америка. Если бы все мужчины были такими же, как и он: без сучка и задоринки красивыми, было бы дико скучно. Вообще, капитан излучал одну лишь скуку. Какой-то блёклый и серый. Может быть, он что-то таит внутри, раз отец так сильно оберегал его вещи, папки с разной чепухой? Если бы знать заранее... — Мои инструкции уже озвучены, остался адрес, и мы поедем, — ответил капитан, вставая со стула. Он тактично умолчал о спрятанной в сумке нелегальной копии папки и разных документов по работе Пегги в СНР и Щ.И.Т.е. Ему они сейчас нужнее, чтобы разобраться во всём. — Хм-м… я бы тоже хотел узнать твои инструкции, Стив, — Тони почесал нос и глянул на Ника. — Не хотелось бы отвлекать директора от важных дел, тем более он уже готов выгнать нас… пинками, да? Отлично, — он подошёл к столу, забрал карточку с адресом и, покрутив её перед глазами, спрятал в карман синего пиджака. — Спасибо вам, директор, и удачи нам, — Старк улыбнулся и вылетел за дверь, желая подождать Стива за стенами кабинета. — Удачи, Роджерс, — сочувствующе качая головой, пожелал Фьюри. — Спасибо, сэр, — ответил Стивен, вздохнул, подхватил сумку и направился за Тони. Выйдя из кабинета, он буквально наткнулся на Старка, чуть ли не врезаясь в него. — Обсудим всё в машине? — капитан вопросительно выгнул бровь. Тони коснулся ладонью груди Роджерса, удерживая его от себя дальше, чтобы он не упал и не переломал ему кости. Касание чем-то странным заныло в сердце. Раньше он никогда не трогал его вот так, намеренно. Он вообще избегал всяческих касаний, особенно после стычки на Гелликарьере, а сейчас… Он моргнул, прогоняя странное наваждение, и фыркнул. — Конечно, зачем нам терять ещё больше времени? Слишком много воды утекло, — пробормотал он, заходя в лифт. Стив не среагировал на реплику, и Тони нахмурился. До машины они шли молча. Оказавшись внутри консервной банки, он ввёл адрес домика на родине Великих озёр и просмотрел по карте более короткий путь. Отлично. Заведя мотор, он вырулил с парковки и, включив кондиционер и радио, повёл «БМВ» к нужной трассе, краем глаза косясь на Стива. Касание Старка тоже отозвалось в капитане чем-то трепетным или, скорее, неожиданным, но тёплым и не отталкивающим. Не так, как на летающем корабле. Тряхнув головой, отгоняя непрошеные мысли, Стив произнёс: — На самом деле всё просто. Я сопровождаю тебя всегда и везде, если ты решишь выйти из дома. Адрес разрешается сообщать только проверенному кругу лиц, Беннеру там, или Наташе. Это временно, пока Фьюри хоть примерно не поймёт, в каком ключе работать и где искать твоих недоброжелателей. А так… ты волен делать что угодно в пределах дома, да и за его пределами, разумеется, оставаясь осторожным. За безопасностью я присмотрю. — А если ты… Ну, допустим, захочешь пойти на свидание? Или я захочу встретиться с кем-то и провести шальную ночку в обществе блондинки или брюнета, что тогда будем делать? Ты не пойми меня неправильно, вуайеризм ─ это классно, и я бы согласился на такую авантюру, но… не знаю, как ты посмотришь на это, — пробормотал Тони, сдерживая в груди зарождающийся смех. Щёки Стива вспыхнули: об этом он как-то не подумал. Да и директор, видимо, тоже, раз не счёл нужным рассказать о подобном варианте. — Ну… — он замялся, — На мой счёт можешь не беспокоиться, а вот насчёт тебя… Думаю, в этом нет ничего страшного. Разумеется, я не собираюсь сидеть под твоей дверью, как верная дуэнья, но будь добр всё же быть осторожным при выборе… э-э-э… увлечений на ночь. Если это свидание в баре, я буду неподалёку, а если, — румянец покрыл его скулы ещё сильнее, — если это… надолго, то никаких отелей. Как сказал Фьюри, в доме несколько гостевых. Кажется, Тони даже перестал дышать, он молчал, и было бы почти тихо, только Фредди Меркьюри надрывался в колонках. Он глядел на Стива, на его румяные щёки. Вот те на. Удалось смутить мистера «Я скучный и занудный парень, вставьте мне уже кто-нибудь»? Он хрустнул челюстью и вспомнил вчерашнее происшествие. Над ухом будто захрипело и его словно обдало горячим дыханием откуда-то с затылка. Он испуганно оглянулся и зажал педаль тормоза. Не соображая, что делает, Старк на негнущихся ногах вылетел из «БМВ» и прижался спиной к машине, стараясь обуздать тело. Перед глазами всё поплыло, и только дыхание, хриплое и прерывистое, стучало в ушах. Он почувствовал привкус смерти на языке и, захлебнувшись жалобным воплем, сжал ладонями виски. Ничего не понимающий Роджерс выскочил за ним, взволнованно и быстро осматриваясь по сторонам. Ничего подозрительного. Вскрик Тони вывел его из оцепенения, и он быстро нагнулся, пытаясь понять, что произошло. — Тони, что с тобой? Что случилось? — ответа не последовало. Стив внимательно всмотрелся в лицо Старка, вспоминая, что где-то видел уже что-то подобное. Такое случалось с солдатами, такое было и с Баки после плена. — Тише, всё хорошо, просто дыши, ладно? Успокойся, всё в порядке, — начал тихо бормотать он, обхватывая ладонями плечи Тони, совсем осторожно сжимая, давая почувствовать поддержку и своё участие. Задыхаясь воздухом, Тони вгляделся в чужое лицо. Не видя там ничего ужасающего, того, что могло нести с собой угрозу, он задрожал и прикусил нижнюю губу, опуская голову. Если бы не поддерживающие его руки, он бы свалился на дороге и распластался по трассе. Постепенно к нему вернулось зрение, шум чужого дыхания и присутствия испарился, как если бы такого никогда и не случалось, и он, стараясь не привлекать к своей персоне ещё больше внимания, и без того пристального, махнул рукой. — Порядок, я… я в норме, — сказал он осипшим голосом и тяжко выдохнул, ощущая, как к спине липнет рубашка и пиджак, а завязанный галстук мешает нормально дышать и чувствовать себя в безопасности. — Я знаю, что это, Тони, — тихо произнёс Стивен, чуть подталкивая его к двери машины и усаживая на сиденье. — Я много раз видел такое там, на войне. Обычно неприятные воспоминания или стресс вызывают панику… — он уселся рядом, достал из сумки бутылочку с водой и протянул ему. — Не волнуйся, всё будет хорошо. Приняв бутылку, Тони сделал пару глотков и распустил галстук. Он утёр холодный пот со лба и снова отпил из бутылки. С какой стати ему бояться того, что было в его жизни одной грёбаной минутой? Почему во время, казалось бы, такой непринуждённой беседы, ни капли не касающейся ужасов, он ощутил коварное чувство потери самого себя? Скорее всего, нападения каким-то образом свалились в одну кучу. Но это дыхание… Боже, если он ещё раз услышит это… — Всё нормально, я не волнуюсь, это так, чепуха, — отозвался Тони, кое-как изогнувшись, снял с себя пиджак и, расстегнув все пуговицы рубашки, мельком глянул на реактор. — Поехали? — Да, поехали, — кивнул Роджерс, всё ещё обеспокоенно глядя на него.

***

Проехав больше половины пути в относительном молчании, Тони остановил «БМВ» возле одной из заправок. Он купил пачку чипсов, два зелёных яблока и пару банок с горячим кофе и, вернувшись в авто, отдал Стиву яблоки и напиток. — Поешь, и можем поспать, нам осталось пять с лишним часов, — пробормотал Старк, с громким щелчком откупоривая жестяную банку. Он думал, что это будет более ужасным путешествием, но всё оказалось вполне приемлемо, если не считать происшествия на дороге. Стараясь не думать о том, что произошло с его мозгом и почему он так сильно переживает, сам того не ведая, Тони открыл пачку с чипсами и запустил туда руку. — Спасибо, Тони, — капитан улыбнулся ему, открыл кофе и вгрызся в яблоко. На удивление ему тоже было вполне комфортно. Старк не язвил, что было очень странно, но Стив списал это на волнение после приступа паники. Глотнув кофе, он довольно зажмурился. Обычно он не любил этот напиток, но проснувшись в этом времени, капитан только им и спасался, сам не зная почему. Говард любил крепкий чёрный эспрессо. Он пил кофе, а Роджерс —  апельсиновый сок. Воспоминание больно кольнуло сердце, но эта боль… Она уже не была такой сильной и ослепляющей, как в самые первые дни. Прошло меньше месяца, и капитан знал, что нужно это принять, иначе он никогда не пойдёт дальше. Хотя идти не особенно-то и хотелось, но Пегги выразилась ясно и однозначно по этому поводу, хорошенько вправляя ему мозги. Поедая чипсы и разглядывая машины, будто бы плывущие за окном, Тони думал о том, как бы ему хотелось снова стать маленьким ребёнком. Ни тебе проблем, ни забот, никаких вылазок из родных стен и никаких покушений. Сейчас он ощущал себя глупцом. Что это за идея такая стать малышом? Понимая, что такого не произойдёт, он достал старкфон из кармана брюк и написал сообщение Пеппер. Как она ещё не оборвала связь, пытаясь созвониться с ним и узнать, как обстоят дела на фронте звёздно-полосатых товарищей. Поразительные существа эти женщины! Она первым делом спросила у него, был ли он приветлив с капитаном или повернулся худшей своей стороной. Ответив весьма открыто, он повернулся к ней той самой «худшей» стороной и пару раз шлёпнул по ней ладонью. Цитируя подругу: «Твоя филейная часть, Тони, самое удивительное, что есть на свете», но она имела в виду вовсе не то. А Старк и думать не хотел, что будет, повернись он действительно этой самой частью к Роджерсу. Бр-р-р. Расправившись с кофе, он бросил банку на заднее сиденье к своему пиджаку и, вздохнув, вывел машину на дорогу. Отдав Джарвису команду, он включил автопилот и, опустив спинку кресла, завёл руки за голову, устраиваясь удобнее. Галстук уже давно валялся где-то в ногах, а рубашка вся перекрутилась, и он мог спокойно наблюдать за тем, как переливами светится его грудь из-за реактора. Очень много времени он провёл за разглядыванием. Но чтобы ни было, он всегда чувствовал себя ущербным. Наверное, это какой-то злой рок — быть инвалидом, но на самом деле не быть им в общепринятом смысле. Тонкая кожа с синюшными венками тянулась по груди, а лёгкое покраснение возле дуги вызывало неконтролируемую дрожь отвращения. — Не представляю, чем мы будем заниматься наедине друг с другом. Я сойду с ума от скуки, — сонно пробормотал он. — Ничем помочь не могу, — пожал плечами Роджерс, который откровенно разглядывал реактор Тони. — Я должен охранять тебя, а не развлекать. Но Фьюри не запретил тебе работать, так что, думаю, ты найдёшь, чем заняться. За время бесчисленных часов сидения в кабинете Стивен успел, кажется, вдоль и поперёк изучить личные дела команды. Рабочие факты, только и всего. Он почти целый день провёл за чтением о реакторе Старка, о том, как по наработкам Говарда он создал новый элемент. Оба гения, Капитан невольно улыбнулся. — Я бы изучил тебя. Ты всё-таки нечто новенькое в нашем мире. «Суперсолдат», кроме тебя, я ещё не встречал, — сказал Тони, нарочно забывая о Барнсе, и, повернувшись немного, разлепил веки, чтобы посмотреть на Стива. — Ты позволишь мне взять у тебя кровь? Потестировать на тебе разные яды? Можешь не бояться, я своё дело знаю… Хорошо учился, — он улыбнулся краем губ, не шибко надеясь на положительный ответ, но была-не была. — Я не… — Стив хотел было ответить, что он против, но, в конце концов, почему нет? Насколько ему было известно, сыворотку так и не удалось никому воссоздать. — Посмотрим, — уклончиво ответил он. — Даже если ты меня отравишь, я много не потеряю, — усмехнулся Роджерс. Чёрный юмор и ему был не чужд, хотя… Может, он и не шутил. Призадумавшись буквально на пару секунд, Тони посерьёзнел и, набрав воздух в лёгкие, как-то отчаянно выпалил, боясь, наверное, больше за свою жизнь, чем за чужую, потому что если Стива неожиданно не станет, он попадёт в чёрную дыру и круговорот мыслей, пропитанных паникой: — Меня. Меня потеряешь, — он вздохнул и отвернулся. — И весь мир, который вновь у тебя перед лицом. Дали бы мне второй шанс, я бы жизнь прожил иначе. А вообще, не обращай внимания, советчик из меня тот ещё, это всё ночь, вынужденная изоляция, и я пытаюсь быть милашкой, каким на самом деле не являюсь, — Старк усмехнулся, лёг в кресле пониже и закинул ногу на ногу. — Возможно, ты прав, — неожиданно согласился Роджерс, тоже откидывая кресло, чтобы прилечь. — Но… я бы не пожелал тебе такого второго шанса. Иногда лучше всё оставить, как есть, — он вздохнул. — И я не думаю, что ты на самом деле такой, каким хочешь казаться — бесчувственной сволочью. Можешь не быть милашкой, я не трепетная дева, не растаю от твоих… слов. Хотя, признаться… таким ты мне нравишься. О, ну и стоило ради этого быть милашкой? Тони возмущённо зафырчал и треснул Роджерса по плечу, не больно, а так, ради профилактики. Кажется, всё действительно изменилось. — Не смей признаваться мне в любви, — усмехнулся он тихо, но искренне. Старк уже забыл, когда бывало так легко. — Иначе, ты никогда не сможешь отвязаться от меня, Капитан Роджерс. Подпишешься на вечную жизнь в моём обществе, и всё, кранты печалям и тоске, а тебе… я смотрю, нужно многое обдумать и осмыслить. Времени и людей, давно ушедших, ты уже не вернёшь, зато можешь исправить свои мысли. Это как психология. Я не разбираюсь во всех этих штуках, потому что… просто… — он потёр лицо ладонью и вздохнул. — Наверное, мне стоит угостить тебя пинтой пива. Стивен ненадолго замолчал, блеск в глазах померк, но только на секунду. Наверное, это была очень плохая идея — проводить время с Энтони. Потому что рядом с ним он сильнее ощущал связь с Говардом. Это выматывало, и выматывало сильно. Несмотря на то что отец и сын были абсолютно разными по характеру, но манеры, жесты ставили в тупик. Тони внешне очень похож на старшего Старка. — А? Да, да, конечно, — пауза затянулась, и ему нужно было что-то ответить. — Так ты что, готов связать со мной свою жизнь или пропустить стакан-другой светлого пива? — переспросил Тони, замечая за Роджерсом провалы. Это немного раздражало. Даже не немного. Это выводило из себя. Но он ничего не говорил, давая Капитану время привыкнуть. Им ещё неизвестно сколько времени находиться рядом, и кто знает, если он будет более сговорчивым, он сможет понять отношение отца к Стиву и понять отношение Стива к отцу. «…готов связать со мной свою жизнь…» — услышал капитан, и снова сделалось больно. Боже, это когда-нибудь кончится? Он стиснул руки на коленях, пытаясь не выдать и не показать, что всё это сводит его с ума. — Почему нет? Я любил… люблю пиво, — пробормотал он и даже улыбнулся, как мог. — А-а-а, я вообще сейчас ничего не понимаю, но ладно. Пиво, значит, пиво. А то, честно говоря, я уже понадеялся на счастливую долгую жизнь вместе с тобой. Начало у нас такое, многообещающее, — он усмехнулся, думая о домике в городке с двадцатью жителями, и, вздохнув, повернулся к окну, забираясь на кресло с ногами. Он пытается флиртовать с Роджерсом? Нет, он пытается выбить его из колеи и не понимает, что происходит. Почему всё так… так неприятно и так зыбко. Будто они оба связаны чем-то постыдным. Отвратное чувство. Стив стиснул зубы. Да что же это такое… Пожалуйста, молчи, не говори этих слов. Никогда. — У тебя же есть девушка, — выдавил капитан, потому что отмалчиваться было глупо. — Девушка? Зачем тогда я, по-твоему, спрашивал у тебя про ночные вылазки или блондинок с брюнетами? Нет, Пепс… Она не такая, как другие. Она больше подруга, чем девушка или спутница жизни. Да и какая тебе разница? Я не собираюсь предлагать тебе брак или рожать от тебя детей, не волнуйся, ты мне не нравишься, капитан-эскимо, — пробормотал Старк и потёр пальцами запотевшее окошко. Вроде бы он не врал, но стало как-то не по себе. Рядом с Роджерсом или с мыслями о Роджерсе ему всегда не по себе. Пожизненное проклятье. Стив не ответил. Он вообще не знал, что с ним происходит. Тони пытается шутить и быть дружелюбным — ему плохо. Тони издевается — ему опять же плохо. Так не должно быть, это совсем ненормально. Капитан уже забыл, когда ему было спокойно, когда он закрывал глаза и растворялся в безопасности. Нет, не забыл. Нужно перевести тему или поспать. Он не может, он не должен постоянно думать. Но подходящей темы, как назло, не было. Старк попросил Джарвиса выключить кондиционер и сделать музыку на пару делений потише. Он повозился ещё немного и, вздохнув, погрузился в сон, пропитанный темнотой, хриплым дыханием и полётом с высоты.

***

— Стив, а где ключи? — устало спросил Тони, вглядываясь в предрассветное небо и топчась на дорожке, мощёной из какого-то странного камня. — Сейчас, — Роджерс порылся в карманах брюк и достал связку ключей. — Держи, — он протянул её Старку, случайно касаясь своими пальцами его ладони. Зрачки расширились, мозг отреагировал на прикосновение слишком… странно, отдаваясь теплом где-то глубоко внутри. Такого раньше не было. Прищурившись, Тони забрал ключи и, остановившись на полдороги, поглядел на свою ладонь. Его будто током шарахнуло. Нет, наверное статика, и ничего такого не было, что отозвалось дрожью в коленях. Нервы. Сон, разбивший его окончательно и введший в ужасающее состояние «сдохните все». Вздохнув, он поплёлся к порогу и, поднявшись на три ступеньки, огляделся. На открытой веранде стояла качающаяся лавочка, стол и пара плетёных стульев. Сам домик был воплощением американской мечты. Старк подумал о том, что Фьюри настоящий шутник, раз поселил их в таком местечке. Белые оконные ставенки, розовые занавески, изумительнейшей красоты лужайка возле дома и сад, разбитый на заднем дворе. Низкий, с колышками забор, выкрашенный в бежевый цвет, и покатая крыша яркого красного цвета. Это точно не курорт. Снаружи дом выглядел так ужасно, будто тут жили две сестрички с белёсыми косичками и занимались только тем, что наряжали своих куколок в платьица, но никак не одноглазый мужик. Может быть, это очередное место прикрытия? Ник же, хоть и больной на голову, не мог иметь такую недвижимость непосредственно для собственного обитания. Плавая в своих мыслях, Тони с замиранием сердца толкнул ключ в скважину и открыл дверь. Его встретил запах цветов, полевых, а не каких-то там, и, зайдя в прихожую, Тони услышал, как половицы заскрипели. Он заметил вязаный коврик под ногами и против воли усмехнулся. — Стив, ты можешь в это поверить? — спросил он и кинул свои сумки возле деревянной тумбы, предназначенной для обуви. — Это нечто ирреальное. — По-моему, здесь довольно мило, — да, капитан тоже оценил шутку директора, но дом и правда был милым. — Просто представь, что ты, ну… в отпуске. На отдыхе, вне цивилизации, — он усмехнулся, ставя вещи недалеко от двери. — Надеюсь, тут хоть не ледник, а нормальный холодильник, — проворчал Тони и, стянув с себя измятую рубашку, кинул её в угол прихожей. — Спать, да? — с такой тоской во взгляде спросил он и похлопал ресницами. – Нет, ну ты вот не спал, а меня будто гвоздями во сне затыкали. Все мышцы болят. Так может, мы и в самом деле устроим себе этот самый отпуск? К чёрту цивилизацию, только душ и кровать, идёт? — ослепительно улыбнувшись, Старк подмигнул и пошёл вглубь дома разыскивать спальни. Оглядеться он всегда успеет. — Если составишь мне компанию в кровати, обещаю убирать за собой грязную посуду и фантики от конфет, — крикнул он, найдя гостиную. — О, заткнись, — уже на пределе своих сил прошипел капитан, которого эти странные пошлые шутки уже порядком достали. Разувшись, он решил, что действительно нужно поспать, потому что бессонная ночь сказывалась на его настроении не лучшим образом. Подхватив сумку, Стивен направился вглубь дома искать спальню. Тони, уже снявший штаны в гостиной, стягивал носки. Он разбросал вещи по полу и, заметив Стива, вздохнул, вытягивая руки вверх и потягиваясь. — Я нашёл спальни. Твоя — внизу, моя — наверху, там есть личный кабинет, а он мне не помешает, — пробормотал он, почёсывая живот, и направился к лестнице. — Меня не будить, и не шуми тут, — попросил он, тяжело ступая на скрипучие ступеньки. — Боже мой, куда я попал? — ворчание продолжалось до того самого момента, пока дверь в спальню за ним не захлопнулась. — Ещё чего, больно надо, — закатил глаза Роджерс, который уже спать хотел до сумасшествия. Найдя спальню, он открыл дверь и оказался в милой комнате с большой кроватью, письменным столом, диванчиком и комодом. Стивен улыбнулся: здесь было довольно уютно. Раздевшись, он принял душ и отправился в кровать, потому что хоть он и «суперсолдат», но усталость всё же взяла своё.
503 Нравится 89 Отзывы 155 В сборник
Отзывы (1)