ID работы: 4263722

Пять стадий гнездования (The Five Steps of Nesting)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1352
переводчик
Spock_USS бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1352 Нравится 104 Отзывы 360 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
После того как омега запасся пищей и организовал максимальный уют у себя дома, он или она создают там своего рода гнездо, которое редко будут покидать до рождения детёнышей.

***

Шерлок был на сохранении и не покидал кровати. И это было абсолютно невыносимо. Джон передвинул одно из кресел на кухню, чтобы Шерлок мог поучаствовать в праздновании первого дня рождения Сайлеса. Вследствие того, что у Шерлока был постельный режим, и что ему нельзя было быть слишком «напряжённым» или «воодушевлённым» на этой стадии беременности, Джон пригласил на день рождения Сайлеса абсолютный минимум гостей. По-видимому, это означало, что придут все, кто послал бы им по почте тухлую рыбу, если бы их не пригласили. Миссис Хадсон пришла по определению, потому что они не смогли бы от неё спрятаться, даже если бы захотели. Не то чтобы они хотели. Молли пришла, потому что она была крёстной Сайлеса и, по всей видимости, должна принимать участие в таких вещах как дни рождения и прочие важные события. Лестрад был там, потому что он был крёстным и абсолютно обожал Сайлеса, хотя и притворялся, что это не так. Мамуля и Папуля послали свои извинения (СПАСИБО, ГОСПОДИ, ЗА МИЛОСТИ ТВОИ). Майкрофт не был приглашён, но всё равно появился. Это был восьмой с половиной месяц беременности, и все нервно посматривали на Шерлока, будто он собирался спонтанно воспламениться и волшебным образом предоставить им младенцев. Ну, в самом деле, перед началом родов будут определённые признаки. Например, схватки, для начала. Запланированное кесарево сечение было через две недели, но Шерлок был уверен, что разродится сам ещё до истечения этого срока. Омеги имеют склонность знать такие вещи, и единственный раз в жизни Шерлок не намеревался затыкать тоненький голосок инстинкта.

***

Сайлес перепачкался тортом с ног до головы. Если честно, все прибывшие на день рождения задержались гораздо дольше, чем им были рады. Даже после того как Джон практически отнёс Шерлока назад в постель, он всё ещё слышал разговоры и смех, доносящиеся из гостиной. Чудесный смех Сайлеса не прошёл незамеченным. Шерлок улыбался и вслушивался в этот смех, как ни странно, не возражая, что его сын веселится без него. До тех пор, пока он веселится. До тех пор, пока он окружён людьми, которые его обожают. И пока он знает, что его обожают. До тех пор, пока этот ребёнок хоть на секунду не почувствует себя отличным от других или недостойным. До тех пор, пока всё обстоит подобным образом, у Шерлока не было особых возражений против того, чтобы оставаться в стороне.

***

На следующее утро Джон проверил свой мобильник. Шерлок завистливо смотрел, как он перемещался по комнате, наводя порядок и проверяя сообщения. Он положил телефон и начал поправлять простыни на кровати, чтобы создать вокруг Шерлока подобие гнезда. Он научился этому во время предыдущей беременности но, похоже, по настоящему понял его необходимость только сейчас, когда Шерлок оставался в постели целыми днями. - Грег говорит, что было ещё одно серийное утопление. - Что? - Я знаю, с последнего прошло несколько месяцев, - сказал Джон с отсутствующим выражением, как будто не поделился сейчас жизненно важной информацией. – Интересно, хватает ли у них в этот раз данных для раскрытия дела. - Джон! – Шерлок скинул покрывало и попытался встать на ноги. – Джон! Я должен быть на месте преступления! - Шерлок! – Джон пихнул его обратно на матрас. – Шерлок, не смей даже. - Но, Джон! - Помнишь, ты пообещал не подвергать детей опасности? Так вот, время держать обещание. - Но, Джон, я раздумывал над этим делом несколько месяцев! Ты должен пустить меня на место преступления. Джон сделал глубокий вздох через нос, сжал губы и отрицательно покачал головой. - Мы используем скайп! – с отчаянием предложил Шерлок. – Ты можешь взять лэптоп и показать мне там всё! Пожалуйста, Джон! Я должен знать. Джон скрестил руки на груди, готовясь к продолжению спора, но его мобильник снова пиликнул. Джон схватил его и, нахмурившись, прочитал сообщение. На мгновение он замер, затем ухмыльнулся. - Что там было? – спросил Шерлок. Джон просто написал ответ, всё ещё улыбаясь. - Джон! Телефон зазвонил, и Джон нажал на экран. - Привет, Грег, - весело сказал он. Последовала пауза, потом донеслось еле слышное: «Привет, Джон. Безумец там?» Джон передал телефон Шерлоку. - Грег предложил FaceTime, - объяснил Джон. – Он покажет тебе место преступления. Будь вежлив. Он повесит трубку, как только ты его достанешь. - Я буду хорошим, - поклялся Шерлок, хватая телефон и всматриваясь в экран. Лестрад со смирением смотрел на него в ответ. – Привет. Джон вышел из комнаты, чтобы присмотреть за Сайлесом, который агукал в «радионяню», а Лестрад вздохнул и сказал: - Ни слова, Шерлок. Я дам тебе обзор комнаты, затем у тебя будет шанс рассмотреть что-либо определённое при желании. Затем можешь задавать вопросы по найденным уликам. Но сначала – жертву зовут Шелби Мортон. Она богатая вдова и была подозреваемой при расследовании внезапной смерти её мужа, произошедшей, когда они были в отпуске. По видимости, его «смыло за борт во время шторма в круизе». - Нелепо, - пробормотал Шерлок. – Она определённо убила его. - Мы тоже так думаем, - мрачно сказал Лестрад. – Но это была одна из тех вещей, которую наши парни не смогли доказать. - Где я был во время этого? - Размножался, - ответил Лестрад, скривившись от этой мысли. – Ты был в течке. Я не задавал вопросов. Дело было открыто и закрыто, пока ты был занят. - Идиоты. - Неважно. Шерлок, я перешлю тебе снимки жертвы. Просмотри их и перезвони мне. - Хорошо, - сказал Шерлок, оканчивая видеозвонок. Он подождал минуту, давая время телефону на получение сообщений. Он открыл снимки и изучил их, насколько возможно. Лестрад был не лучшим фотографом. В глаза бросалось отличие от других жертв. Резкие отметины вокруг носа и рта жертвы. Следы от нажатия, или от вакуума, образовавшегося под маской? Шерлок пригляделся. Следы нажатия. Убийца прижимал маску к лицу этой жертвы гораздо сильнее, чем к другим. Это могло свидетельствовать о злости, либо о более личной вендетте, но это также означало, что убийца больше не старался заметать следы. А это означало, что убийца был в курсе, что полиция (Шерлок, на самом деле) раскрыли его метод убийства. Это было интересно. Шерлок перезвонил Лестраду. - Быстро ты. - Я отметил только одну вещь. Ты исключительно ужасный фотограф, Лестрад. - Ты хочешь увидеть место преступления или нет? - Я хочу увидеть место преступления. - Так и думал, - сказал Лестрад немного самодовольно. – Сейчас помолчи. Я покажу тебе обстановку. Шерлок подождал, разглядывая экран и прислушиваясь к тому, как Джон на кухне кормил Сайлеса завтраком. Шерлок подумал, до чего же странно, насколько изменилась его жизнь. Менее двух лет назад Шерлок создал поддельную анкету на сайте знакомств. Менее двух лет назад сестра Джона заставила его пойти на встречу одиночек. Менее двух лет назад Шерлок влюбился. Он не мог такого предвидеть. Ни разу ему не приходило в голову, что его жизнь станет такой. Когда бы он ни пытался представить своё будущее, оно было либо повторение настоящего, либо абсолютной пустотой. Честно, он не ожидал дожить до сорока. А сейчас… Он даже не сопротивлялся. Ну, за исключением вялого отрицания в первый день с Джоном. Он с разбега окунулся в совершенно другую жизнь, другое существование, другую роль. Его размышления были прерваны Лестрадом. - Ладно, Шерлок. Что тебе нужно увидеть повторно? - Ковёр в гостиной, - немедленно ответил Шерлок, – на нём остались какие-нибудь следы? Лестрад осмотрел ковёр. - Нет. - Тогда он куда-то передвинулся, - вздохнул Шерлок. – На полу есть потёртости? Должно остаться что-то от груза, которым он прижимал подстилку. Прошло несколько минут, пока Лестрад осматривал каждый дюйм пола во всей квартире. - Нет, Шерлок, ничего нет. Шерлок замер. - Интересно. - Почему? - Не важно, - сказал Шерлок, отмахиваясь. – Просто мысль. Слишком серьёзное допущение, чтобы делать окончательный вывод. Мне нужно больше информации. Лестрад, со всеми остальными вдовами, вы проводили расследование смертей их мужей? - Ага, - сказал Лестрад, слегка отвлекшийся на что-то происходящее вне экрана. Господи, Шерлок так хотел бы там оказаться. – Во всех случаях. Ещё несколько кусочков пазла заняли своё место. - И ты не подумал упомянуть об этом пять месяцев назад? - Они все вернулись к использованию своих девичьих фамилий, - сказал в свою защиту Лестрад. – В системе ничего не было на эти имена. До тебя никто не видел связи. - Идиоты, - вскипел Шерлок. Он прокашлялся. – Лестрад, у меня есть теория, но она немного натянутая. Лестрад замер. - Ты никогда не признаёшь, что твои теории нелепы. - Ну, я же не там, не так ли? У меня нет столько информации, сколько мне обычно требуется, и мне нужно сделать несколько дедуктивных допущений из-за отсутствия обычного количества улик. - Хорошо, давай послушаем. - Нет, тебе нужно выйти. - Что? - Ты должен выйти из комнаты. Отойди от тех полицейских. Это конфиденциально. Лестрад насмешливо взглянул на всех в пределах слышимости. - Хорошо, я выйду. Шерлок подождал пока Лестрад не остался один. - Нас никто не может слышать? – уточнил он. - Я тут один. Шерлок, что происходит? - Я думаю, что убийства совершает полицейский. Лестрад замер и закатил глаза. - И что навело тебя на эту мысль? - Несколько вещей, - сказал Шерлок, позволяя себе небольшую улыбку. – Первое: способ, которым были совершены все эти убийства. - Переделанные кислородные маски? - Да, как тебе известно, Лестрад, причудливый способ преступления запутывает Ярд. Вы слишком застряли на психологии и патологии, и потратили больше времени стараясь выяснить как эти люди были убиты, вместо того чтобы выяснять, кто их убивал. Не сомневаюсь, что если бы жертвам просто добавляли цианид в чай, вы бы обнаружили связь между вдовами и природой смерти их мужей, еще до того как я взялся за это дело. Это «утопление на суше» внесло достаточно разброда в твою команду, чтобы сбросить со следа. - Шерлок, - предупреждающе сказал Лестрад. - Я считаю, что это было сделано специально, Лестрад. Что кто-то, знающий как работает Скотланд-Ярд, решил манипулировать своими сослуживцами. - Ты прав, Шерлок. Это натянуто. - Второе: смерти мужей. Все подозрительные. По каждой смерти было расследование, тем не менее, большинство было закрыто и списано в течение пары дней. Не посчитали важными, или не было найдено достаточно улик против жён, или просто казалось невероятным, что такая милая женщина может убить мужчину, с которым провела в счастливом браке десятки лет. - К чему ты клонишь? - Убийца был знаком со всеми этими делами. Возможно, он чувствовал личную неудачу с каждым закрытым делом. Или он был зол, что не мог привести этих женщин к правосудию нормальным способом, или что никто к нему не прислушивается. Он решает взять дела в свои руки. На этот раз Лестрад промолчал. - Третье: перерыв между жертвами. - Возможно, убийца просто выбирал следующую жертву? - Нет, это больше связано со мной. - Шерлок. - Послушай. Убийца продвигался довольно быстро, пока я не присоединился к расследованию. Я выяснил, как он их топил. Я решил загадку. Это слегка прояснило расследование, позволяя легче заметить детали, которые в ином случае прошли бы незамеченными. И, если помнишь, мы ожидали следующее убийство в течение тех трех дней, когда меня не было. Его не произошло, как будто убийца знал, что я участвую в расследовании. И он не дожидался, когда я брошу дело. Он выжидал, пока не узнал, что я буду неспособен вести расследование. Лестрад, ты кому-нибудь рассказывал о вечеринке по поводу дня рождения Сайлеса? Лестрад задумался. - Угу, в комнате отдыха, сразу же, как вернулся с вечеринки. Салли спрашивала о Сайлесе - между прочим, она обожает ребёнка, не позволяй ей говорить тебе что-то иное - и я какое-то время рассказывал о том, как всё прошло. - Там был ещё кто-то? - Там были люди на перерыве, или просто входящие и выходящие туда-сюда. - И теперь самое важное: ты упоминал, что я на сохранении? Шерлок мог заметить момент, когда Лестрад начал понимать. - Я… упоминал. - И следующее убийство произошло спустя всего несколько часов после того как эта информация разошлась по Скотланд-Ярду. - О, боже. - Итак, убийца ударил снова, сразу, как только обнаружил, что я буду неспособен прийти на место преступления, или в морг, или делать что-либо, кроме как смотреть на видео и фотографии. Что же, они меня недооценили. - Шерлок… - Четвёртое, - продолжил Шерлок, - возвращаемся к образу действий. Убийца прекратил пытаться скрыть способ, которым были убиты жертвы. Как видишь, там остались глубокие вмятины от того, что маска была сильно прижата. Пластиковой плёнки, чтобы поймать воду, на этот раз не было. Убийца просто крепко прижимал маску к лицу, создавая уплотнение, которое не позволило стечь воде. Он знал, что мы выяснили способ, и он не видел смысла больше это скрывать. Чтобы прийти к такому выводу, у него должна была быть инсайдерская информация, так как мы никогда не делились этой подробностью с прессой. Таким образом, это полицейский. - Шерлок, это значит… - Пятое: со всеми жертвами нет признаков насильственного проникновения в жилище. Убийцу впускали добровольно. Скажи, какого человека мы впускаем в дом, не задавая вопросов? Хм? Лестрад прикрыл глаза, потеряв уверенность. - Офицера полиции. - Именно. - Шерлок, не будь таким довольным. Это лажа. Ужасная, ужасная лажа. - Лестрад, я бы обратил внимание на офицеров, вовлечённых в расследование смертей мужей. Я думаю, мы найдём виновника там. Лестрад потёр глаза. - Угу, спасибо, Шерлок. - Рад помочь, - сказал Шерлок, неспособный сдержать некоторое самодовольство. - Я буду держать тебя в курсе. - Спасибо. Шерлок закончил звонок и бросил телефон рядом с собой, чувствуя себя удовлетворённым жизнью в целом. Джон вошёл в спальню, без сомнения, подслушав у двери. Он подтвердил это секунду спустя, когда усадил Сайлеса на кровать и сказал: - Любимый, это было блестяще. - Спасибо, - сказал Шерлок, гордясь собой и гладя кудряшки Сайлеса. - Хотя то, что это полицейский - печально. - Почему печально? - Это кто-то, кому Лестрад доверяет, может быть даже тот, кому мы доверяем. Это пугает. Сколько раз мы просили случайного полицейского присмотреть за Сайлесом на пару минут? Ладно, не так часто, потому что он кричит, когда мы его оставляем, но это случается. Что если убийца один из них? Чертовски пугающая мысль. - Чертовски, - повторил Сайлес, кривя своё совершенное личико, как будто пытался сконцентрироваться на правильном произношении. - Ой, это нехорошее слово, - вздохнул Джон. – Извини за это. - Чертовски! - Есть и худшие слова, - позволил Шерлок. - ЧЕРТОВСКИ! - Ой, прекрати визжать, - заругался Джон. Сайлес перевернулся и пополз ближе к Шерлоку, неритмично барабаня по его огромному животу. - Как ты себя чувствуешь? – спросил Джон, разглядывая живот почти с испугом. - Думаю, скоро начнётся, - признал Шерлок, неловко поворачиваясь. – Я просто… Я как будто схожу с ума в своей собственной коже. И такое было только за пару дней до рождения Сайлеса. - Ну, надеюсь, что скоро. Думаю, мы действительно испытывали нашу удачу на прочность с этой беременностью. Я буду крепче спать, когда буду знать, что все в безопасности.

***

Джон слонялся по квартире в течение дня, не желая оставлять Шерлока одного на дольше, чем требуется, чтобы выйти в магазин или забрать почту. Шерлок слышал, как тот перемещается, делая уборку и разбирая детскую на втором этаже, переустраивая её снова и снова несколько раз в день. Сайлес оставался с ним большую часть дня, хотя Джон периодически возвращался, чтобы поменять ему памперс и покормить. И примерно каждые два часа Джон присаживался на край кровати и смотрел на Шерлока с собственническим чувством, известным только альфам. Он не всегда что-то говорил; он просто смотрел, положив руку Сайлесу на голову и улыбаясь своему супругу. Шерлок притворялся, что не греется в его внимании. Когда Джон отсутствовал, Шерлок играл с Сайлесом или просматривал нераскрытые дела. Ему на самом деле было нечем заняться, кроме как ждать. И ждать. И ждать. Это было жалко. Шерлок почти вскочил на ноги от радости, когда Лестрад позвонил. - Есть какой-то прогресс? - Есть такой офицер Даниэльс, - произнёс Лестрад сломленно. – Он прослужил в полиции двадцать лет. Он расследовал первое дело. - Только первое дело? – издевательски произнёс Шерлок. – Это с трудом можно назвать связью. - Ну, вот поэтому заняло так много времени, чтобы её заметить. Нам с Донован пришлось присмотреться. У Даниэльса есть кое-что в прошлом, что делает его подозреваемым. - Да? - Его отец умер по непонятной причине, когда ему было десять лет. Его мать была подозреваемой, но обвинения не были предъявлены. Очевидно, они с отцом были очень близки, и когда он увидел, что то же самое происходит снова… - Он сорвался и решил устроить своё собственное правосудие, - закончил Шерлок. – Я понимаю. - Угу… просто… мы выходили иногда посидеть за пинтой. Он был хорошим человеком. Я надеюсь… Я надеюсь, что это совпадение. - Совпадений не существует, - проворчал Шерлок, - ты знаешь это точно так же, как и я. Вы уже взяли его под стражу? - Ещё нет, - вздохнул Лестрад. – Мы сейчас направляемся к его квартире. Я сообщу тебе, как всё повернётся. – Он помолчал. – Спасибо за помощь, Шерлок. Шерлок быстро заморгал от удивления. - Правильно. Эм. Всегда, пожалуйста. О! И, эм, я сожалею. Что он был твоим другом. Я думаю? Лестрад издал невесёлый смешок. - Да, спасибо, Шерлок. Он повесил трубку. Шерлок смотрел на свой телефон. Это заставляло его чувствовать себя… странно. Была ли это вина? Абсурд. Шерлок раскрыл преступление, не было никаких причин чувствовать себя виноватым.

***

Шерлок отослал Джона прогуляться, после того как альфа переставил всё в детской в третий раз за один день. Был уже почти вечер, это верно, но Джону действительно нужен был свежий воздух. И Сайлес тоже начинал нервничать. Джон ушел после сильнейших колебаний и множественных напоминаний Шерлоку о том, что он взял с собой телефон. Оставшись в квартире в одиночестве, Шерлок выдохнул и расслабился. Он положил руки на живот и улыбнулся. - Очень скоро, - пробормотал он ему, – вы уберётесь нахрен из моего тела, и я снова стану самим собой. Младенцы попинали его изнутри в знак протеста. - Всё нормально. Снаружи вам понравится гораздо больше. Там столько всего можно увидеть. Телефон Шерлока запиликал. Мы не можем найти Даниэльса. – Лестрад Ищите усерднее. – ШХ Скажи Джону взять свой пистолет. – Лестрад Пистолет, о котором я, разумеется, ничего не знаю. – Лестрад Мы считаем, что он может отправиться к вам. – Лестрад Сердце Шерлока заколотилось в груди. А затем, как будто ожидая этой реплики, входная дверь распахнулась. Я думаю, он уже может быть здесь. – ШХ Шерлок внезапно испытал чувство облегчения от того, что отослал Джона на прогулку. По крайней мере, Сайлеса не было в квартире. Шерлок вцепился в телефон, пытаясь печатать быстрее, чем шаги поднимались по лестнице. ВАТИКАНСКИЕ КАМЕИ. – ШХ Чертова групповая рассылка. Просто добавить всех в рассылку… Дверь в спальню открылась. Отослать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.