ID работы: 4263722

Пять стадий гнездования (The Five Steps of Nesting)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1352
переводчик
Spock_USS бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1352 Нравится 104 Отзывы 360 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Несмотря на то, что омеги знамениты своей фертильностью и относительной лёгкостью процесса родов, они ни в коем случае не застрахованы от риска осложнений, особенно в случае омег мужского типа.

***

- Я отказываюсь, - начал настаивать Шерлок, не успело его отпустить после очередных схваток. - Шерлок… - раздражённо протянул Джон. - Нет, заткнись, Джон, - разъярился Шерлок и поморщился, когда Джон вздрогнул как от удара. Он знал, что он чересчур напирает на альфу, но, черт возьми, это он рожает, и он будет делать это так, как считает нужным. – У нас были домашние роды с Сайлесом и мы планировали то же самое для близнецов. И ничто и никто мне в этом не помешает. Джон несколько раз сжал и разжал кулаки и лишь потом кивнул. - Миссис Хадсон уже вернулась домой, - вздохнул Джон. – Она пообещала присмотреть за Сайлесом. Мы проведём роды как планировалось… - Слава богу. - Но я зову подкрепление. Шерлок был прерван очередной схваткой. Он подождал, пока к нему вернулось дыхание, и спросил: - Кому вообще ты позволишь при этом присутствовать?

***

- Привет! – с энтузиазмом поздоровалась Молли, входя в квартиру. Она приехала всего через пару минут после них и быстро приступила к работе, не переставая при этом болтать. – Ой, я так взволнована. Я никогда раньше не помогала в родах. Я раньше резала только трупы, так что это получается абсолютная противоположность моей обычной работе. - Прекрати болтать, - простонал Шерлок, тяжело опираясь на Джона. – Просто. Прекрати. Шерлок протестовал против добавочных помощников на протяжении всей поездки домой, но Джон решил побыть альфой и отказался менять своё решение. Раздражает. - Я переделаю гнездо, - сказала она, убегая в спальню. - Удостоверюсь, что там стерильно и всё такое. Как только она ушла, Шерлок повернулся к Джону с умоляющими глазами. - Заставь её уйти. - У тебя двойня и преждевременные роды, - напомнил ему Джон. – Нам нужна помощь. Альфа сразу не подходит, мы знаем только двух омег – и хотя я знаю, что вы с Ирен друзья, я ни за что на свете не допущу её к родам наших детей, а Гарри запрещает Кларе приближаться ко мне ближе чем на метр. Молли же обладает медицинским образованием. - Она работает с трупами, Джон! Она права – это совершенно противоположно принятию родов. - У тебя двойня, и Молли мало чего хочет сильнее, чем искупать их и завернуть в пушистые одеяльца. Следующая схватка лишила Шерлока возможности спорить. Джон воспользовался этим, чтобы оттащить его в спальню. Молли и Джон вместе помогли Шерлоку избавиться от части одежды. У него не было возможности переодеть пижаму во время неудачного похищения, так что задача была выполнена быстро, и Шерлок вскоре оказался лежащим на спине и задающимся вопросом, как, черт побери, он дожил до такого. Он мог остаться холостяком, мысленно вздохнул он. Он мог сейчас бегать по городу, рисковать быть подстреленным, раскрывать преступления, а не лежать, раздвинув ноги как шлюха, и смотреть на гору, которая когда-то была его животом. Когда-то у него были кубики пресса. Те дни давно прошли. Ещё одна схватка, боже, они учащались. - Ого, всего три минуты, - сказал Джон, взглянув на часы, - но они длятся недостаточно долго. И раскрытия ещё нет. - Господи, я это ненавижу. Это как чистилище, - вздохнул Шерлок. Джон сочувственно улыбнулся, и Шерлок прищурился, рассматривая его. Глупый альфа, притворяющийся, что понимает, до какой степени это хреново. Молли всё ещё суетилась, нагревая воду на кухне и подавая Джону салфетки, чтобы вытереть пот со лба Шерлока. Всё это было очень живописно, но честно говоря, Шерлоку было скучно. - Оу! Блядь! А потом схватки вернулись. - Я клянусь, они удлиняются, - почти умолял Шерлок. - Ещё нет, - успокаивающе сказал Джон. – Уверен, что не хочешь, чтобы я вызвал акушерку? - Не смей! Они знают о физиологии омег ещё меньше, чем обычные доктора. - Эй! - Эта ужасная женщина, которая пыталась помочь нам с Сайлесом, заставляла меня делать всё наоборот, не то, что предлагал ты, и это было ужасно. Боже, это скоро кончится?

***

Против желания Шерлока, Джон выскользнул из комнаты и попросил акушерку быть наготове. И зная Майкрофта, можно было быть уверенным, что неподалеку ждёт автомобиль скорой помощи. Слишком многое может пойти не так, чтобы уступать глупой гордыне Шерлока. - Он дремлет, - сказала Молли, выскользнув из спальни, чтобы постоять в коридоре рядом с Джоном. – Бедняга измучен. - Ему можно, - вздохнул Джон, - у нас у всех был длинный день. - Знаю, - мрачно сказала Молли, - я получила сообщение. Хотя и не поняла его. Шерлок никогда не учил меня коду. - Напомни мне пробежаться с тобой по кодовым словам, - сказал Джон, прислоняясь к стене и закрывая глаза на секунду. День клонился к вечеру, и Джонов запас адреналина, наконец, подходил к концу. - Рождение Сайлеса прошло без проблем? – спросила Молли. – Я никогда не любопытствовала до этого, но потом Шерлок казался… - Он был опустошён и потрясён, - сказал Джон с небольшим смешком. – Роды прошли гладко, но не думаю, что Шерлоку когда-нибудь приходило в голову, что он и впрямь окажется с младенцем на руках по итогам беременности. Ну, теоретически он это знал, но он был полностью сражен, когда в первый раз взял Сайлеса на руки. – Джон улыбнулся. – Он был в бреду от истощения и кудри прилипли к голове от пота, а он просто посмотрел на младенца, потом посмотрел на меня и спросил: «Он настоящий?» Он не мог поверить, что это маленькое крохотное создание, которое он держал в руках, принадлежит ему. Молли улыбнулась ему. - Глубоко внутри Шерлок просто плюшевый мишка, правда? Джон кивнул. - Но бога ради, не говори ему, что я это рассказал. Он мне чай отравит.

***

Шерлок пытался сохранить хоть какое-то подобие достоинства на протяжении всего процесса. В конце концов, ему нужно поддерживать имидж. Одно дело, если бы там был только Джон. Джон уже видел Шерлока и в лучшем и худшем его виде. Он видел Шерлока потным и задыхающимся, разобранным на части до состояния бессмысленного существа, обладающего только чувствами и эмоциями и абсолютным отсутствием логических мыслей. Он видел Шерлока умоляющим в приливах течки, и видел его податливым и спокойным после долгой ночи, проведённой вместе. Джон видел Шерлока истекающим кровью, но пытающимся сидеть ровно пока он его штопал. Он видел Шерлока смеющимся, совершенно раскованным и свободным. Но Молли не видела. Различие было простым и очевидным. Так что он должен сохранять достоинство. - Как ты себя чувствуешь? – спросила Молли, её голос стал низким и успокаивающим. Шерлок ощетинился, негодуя из-за намёка на то, что его нужно успокаивать. - Хорошо, - рявкнул он, отворачиваясь. – Просто рожаю. Ничего особенного. Она бросила на него сочувствующий взгляд (немного менее раздражающий, чем тот, что он получил от Джона, так как её взгляд был сдобрен страхом, скорее всего, из-за того что Молли осознавала, что она окажется в похожем положении, если когда-нибудь забеременеет). - Уже прошло время, - сказала она, - я позову Джона проверить раскрытие. Она отошла, и вскоре вошёл Джон. - Можно мне? – спросил Джон, посмотрев на Шерлока. Шерлок закатил глаза. - Джон, в самом деле, как будто ты этого раньше не видел. Джон ухмыльнулся. - Извини, просто вспомнил, как ты пнул акушерку в прошлый раз. - У неё были холодные руки, - сказал Шерлок в свою защиту в сотый раз. - И… у тебя начинается раскрытие. - Начинается? - Нам ещё долго. - БЛЯДЬ

***

- Как он держится? – спросил Грег. - Нормально, - ответил Джон, ставя мобильник на громкую связь, чтобы иметь возможность помыть руки. – Всё ещё не позволяет мне привести доктора. - Разве ты не доктор? - Соответствующего доктора, - прояснил Джон. – Который и правда делал такое раньше. - Хорошо, - сказал Грег и Джон мог поклясться, что слышал, как тот улыбается. Можно ли услышать улыбку? – Ты был там в прошлый раз, так что полагаю, тебе просто придётся имитировать всё что делала акушерка. - Шерлок ненавидел акушерку, - пожаловался Джон. – Я позвонил доктору Фишер, но в данный момент она в отпуске, возвращается завтра, нам явно не везёт. Она дала мне краткое изложение процедуры и настойчиво рекомендовала, чтобы мы пригласили кого-нибудь, специализирующегося на родах омег, но Шерлок всё ещё ведёт себя неразумно. Я связался с другой акушеркой, но позвоню ей, только если схватки затянутся больше чем на сутки. - Что, если что-то пойдёт не так? – спросил Грег обеспокоенно. – У него преждевременные роды, не так ли? Ты готов к этому? - Майкрофт позаботился о возможных чрезвычайных ситуациях, - уверил его Джон. – И мы намереваемся отвезти детей в госпиталь, как только они родятся. Шерлок не простит меня за это, но это последнее что меня сейчас волнует. Пока всё идёт плавно, просто медленно. - Ладно, отпущу тебя, - сказал Грег, - я только что осознал, что ты не спал всю ночь. Тебе наверно стоит немного поспать пока всё тихо. При этих словах до кухни донёсся вопль боли из-за особенно сильной схватки. - Ладно, пока, - быстро сказал Грег и отключился. Джон оставил телефон на столе и надел латексные перчатки. К этому моменту схватки продолжались уже 12 часов. Было 6 утра, и Грег позвонил, как только проснулся. Джон, с другой стороны, ещё не ложился. Молли дремала на диване. Вероятно, она скоро проснётся и сделает чай. Или крепкий кофе. Очень, очень крепкий кофе. Джон вошёл в спальню и устало улыбнулся, напоминая себе, что Шерлоку ещё хуже. Шерлок был за пределами усталости. Он засыпал между схватками, но они были так часто, что отдыха это не приносило. - Если только ты не пришёл мне сказать, что роды скоро начнутся – убирайся, - сказал Шерлок, не открывая глаза. - Сначала мне нужно проверить, - успокаивающе произнёс Джон. – Они должны быть длинными. Помни… - У омег раскрытие происходит быстрее, - прервал Шерлок, - да, я знаю. Джон закатил глаза и склонился, чтобы проверить «внутреннее» состояние Шерлока. - Оу, ты близко, - удивлённо сказал Джон. – Дай я удостоверюсь, что дети расположены правильно. Ты можешь готовиться тужиться. - Слава богу. Джон осторожно пальпировал живот Шерлока, пытаясь нащупать детей. - Первый младенец перевернулся и готов к выходу, - пробормотал Джон. – Я не могу найти второго. - Он никуда не делся, - огрызнулся Шерлок, - может, мне нужен другой доктор? Компетентный. Джон уничижительно посмотрел на Шерлока и вернулся к нащупыванию второго младенца. - А вот и мы, - сказал Джон, наконец, найдя его около рёбер, - Он прямо… о-о. - Что? Джон? Джон! - Не паникуй, - успокоительно сказал Джон, хотя его собственное сердце колотилось в груди. – Он просто немного не так лежит. - Не так лежит? Он идёт ногами вперёд? - Ещё нет, - быстро сказал Джон, позволяя Шерлоку сжать его руку, когда началась следующая схватка. – Он выходит последним, так что у нас, возможно, есть шанс перевернуть его после рождения первого ребёнка. - Джон… - Но Шерлок, если что-то пойдёт не так, у нас нет оборудования, чтобы с этим справиться, - серьёзно сказал Джон. – Чёрт, у нас нет оборудования и для преждевременных родов. Шерлок отмахнулся. - Они вовремя. Это не было проблемой. - Они преждевременные, - настаивал Джон, - но неважно. Если мы не сможем его перевернуть… Шерлок простонал через очередную схватку, затем попытался подняться на ноги. - Шерлок… - Не могу дождаться, - сказал Шерлок, устраиваясь сидя. – Первый младенец на подходе. Скажи Майкрофту, чтобы машина скорой была наготове, как только он появится на свет. И позови ту глупую акушерку, которую, как ты думал, ты от меня скрывал. Она может встретить меня в госпитале. Джон выдохнул с облегчением и устроился рядом, чтобы поддерживать вес Шерлока. - Молли! – крикнул он. Бета вбежала в комнату. – Мой телефон на кухонном столе, - сказал он ей, - позвони Майкрофту и скажи, чтобы он был готов отвезти Шерлока в больницу. - Всё в порядке? – спросила она, широко раскрыв глаза. - Положение младенцев неправильное. Вероятно, всё будет хорошо, но лучше принять меры предосторожности. - Верно, - сказала Молли, вылетая из комнаты. - Тужься со следующей схваткой, - приказал Джон. Шерлок молча кивнул, напрягся, а затем начал тужиться.

***

Роды – многообразная вещь. Во-первых, и в-главных - всё это очень, очень грязно и отталкивающе. Молли не до конца была уверена в правильности своих действий, но липкое, кровавое месиво между ног Шерлока приводило её в ужас. У неё в руках была стерильная пелёнка, и она смутно осознавала, что её целью было поймать и не уронить младенца, но в основном она сфокусировалась на кошмарном зрелище, представшем перед её взглядом. Так же, небольшая часть её сознания считала, что Шерлок, вероятно, унижен от того что она видит его в таком состоянии. Она чувствовала себя плохо, но держалась, потому что Джон придерживал Шерлока за плечи, помогая ему присесть, и им нужен был кто-то, чтобы поймать ребенка. Она действительно надеялась, что не уронит его. И.. ихс… это была голова. - Я вижу голову, - крикнула она твёрдым голосом. В конце концов, она же не собиралась падать в обморок, или блевать, или что-то вроде того. Она зарабатывает на жизнь, разделывая трупы. Это отвратительнее, чем принимать роды. Но всё равно это было ужасно. - Показалась голова, - успокаивающе сказал Джон Шерлоку. – Ещё немного. Когда пройдут плечи, станет легче. - Заткнись, Джон! – заорал Шерлок, - А! Ох, это было отвратительно. Молли попыталась расположить руки так, чтобы у неё была возможность поправлять и ловить ребёнка, но Джон был прав. Когда прошли плечи, остальное прошло гладко. И громко. Первый ребёнок обладал впечатляющими лёгкими. И пенисом. - Мальчик! – объявила Молли, заворачивая его в пеленку. - Разве нам не надо отсосать мокроту у него из лёгких? - Да, - ответил Джон, помогая Шерлоку лечь обратно, и забирая у Молли ребёнка. Он быстро перерезал пуповину и начал прочищать его лёгкие. – Иди, позови медиков. - Верно, - сказала Молли, слегка ошеломлённо, чувствуя себя очень плохо от того, что Шерлоку придётся пройти через это ещё раз. Медики ожидали в коридоре. Молли поманила их, и они вошли внутрь с носилками и целой кучей медицинских аппаратов. - Хорошо, мистер Ватсон-Холмс, - сказал медик, - мы просто поможем вам забраться на носилки. Мистер Ватсон-Холмс, - на этот раз они обращались к Джону, - пожалуйста, убедитесь, что Младенец номер Один хорошо завёрнут. Ему потребуется надлежащий осмотр. Джон нахмурился, и Молли поняла, что медик, очевидно, бета. Альфы не любят получать приказы в таких ситуациях. - Он получил надлежащий осмотр, - проворчал Джон. – И это не Младенец номер Один. Это Шон. Молли потребовалась лишь секунда, но она поняла. - Ой! Как Шерлок и Джон вместе! Медик не впечатлился. Он уговорил Шерлока перебраться на носилки, и они направились к выходу. Джон последовал за ними с Шоном на руках. - Молли, можешь подхватить ту сумку с памперсами и поехать за нами в больницу? – спросил Джон, указывая на сумку в углу комнаты. - Разумеется, - сказала Молли, и Джон поспешил прочь, всё ещё прижимая хнычущего новорожденного к своей груди. Она подождала, пока шум не прекратился, а дверь не закрылась, и только потом начала двигаться. Она быстро сдёрнула простыни, кинула их в отвратительную кучу в углу, оттёрла ужасающее пятно с пола и собрала свои вещи. Она схватила сумку с памперсами, удостоверилась, что окна закрыты, затем заперла за собой дверь в 221В.

***

- Тазовое предлежание *, - подтвердила доктор Сингх. Ни Джон, ни Шерлок не встречали её до этого, но она была омегой и, похоже, была хороша в своей работе. С учётом этих двух критериев, Шерлок прекратил жаловаться, решил, что им не нужна акушерка, и вместо этого начал волноваться, что роды сильно замедлились. Первый младенец (всё ещё ожидающий официального поименования, хотя Джон уже думал о нём как о Шоне Бенджамине Ватсон-Холмс) был здоров и счастлив; крепкий маленький ребёнок, который вероятно, заставил Шерлока начать роды просто из чувства самосохранения. Он весил 4100 и был довольно большим для новорождённого. Насколько они могли судить, Младенец номер Два был значительно меньше и как опасался Джон – полностью перевернут. - Он пытается пройти по родовым путям вперёд ногами, - вздохнула доктор Сингх, надевая пару латексных перчаток. Шерлок сжал руку Джона и подавил желание тужиться. Они оба с тревогой ждали, что сделает доктор Сингх. - Большинство докторов заказали бы кесарево сечение, - сказала доктор Сингх. – Тем не менее, учитывая, что вы омега мужского типа, у нас несколько вариантов. Я могу выполнить кесарево сечение, или – она подняла руки в перчатках – я могу толкнуть ноги назад и развернуть его внутри. - Это, - сказал Шерлок, разводя свои ноги шире, - определённо это. Доктор Сингх улыбнулась. - Так и подумала. Сейчас, я знаю, что много прошу, но постарайтесь расслабиться, мне нужно, чтобы вы избегали напрягаться насколько это возможно. Шерлок закрыл глаза и наклонил голову к Джону. Джон склонился над ним и несколько раз поцеловал в потный лоб. - Ты прекрасно справляешься, - уверил его Джон, - моя идеальная пара. Мой потрясающий, великолепный омега. После самого напряженного молчания в жизни Джона, доктор Сингх издала триумфальный звук: - Он в правильном положении. Теперь можете тужиться и быстро, мистер Ватсон-Холмс. И Шерлок, отчаянно пытающийся к этому моменту выдавить эту хрень из себя, начал тужиться изо всех сил. Это всё равно заняло вечность, но потом наступило внезапное чувство облегчения. Он сделал это. - Поздравляю, - сказала доктор Сингх, немного запыхавшись, - Это девочка. Внезапно медсёстры забегали очищая и проводя все процедуры с Младенцем номер Два. Шерлоку было позволено подержать её не дольше минуты, пока кто-то другой не пришёл и не начал суетиться с плацентой. Джон прижал её поближе, отметив, насколько меньше она по сравнению с братом, и улыбнулся. - Шарлотта, - решительно сказал Шерлок, - Шарлотта Молли Ватсон-Холмс. - Молли? Правда? - Она не уронила Шона. Она заслуживает благодарности. - Хорошо, - засмеялся Джон, - Шон и Шарлотта. Вместе звучит неплохо. - И в самом деле, - сказал Шерлок, его глаза начали закрываться. – Звучит идеально.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.