Часть 8
5 июня 2016 г., 19:14
Новый день начался для Роджерса, когда солнце уже как раз начало раздумывать, а не пора ли потихоньку отправляться на покой? Он выпросил у Джарвиса внеочередной бутерброд, а потом утащил его прямо в библиотеку. Вольность, о которой раньше он мог бы и подумать. Но сейчас все вдруг показалось совсем простым и радостным, и беспокоиться по мелочам не выходило.
Он дожевывал свой завтрак, прикидывая, с чего бы начать свою каждодневную, теперь уже каждодневную повинность, и сам не заметил, как вернулся мыслями в прошедшую ночь, будто вновь ощутив прошлый восторг и ледяной ветер вокруг.
Его размышления прервали шаги в коридоре. Резкие, звонкие, будто шедший нервничал.
Шаги стихли у двери. А потом дверь приоткрылась, и в библиотеку заглянула Вирджиния.
— Можно? — вид у женщины был взволнованный, одновременно радостный и тревожный.
— Конечно! — удивился Стив. Как будто он мог заниматься здесь чем-то секретным или интимным!
А потом уставился на собственную руку. Кажется, там недавно была еда. И больше не было.
Вирджиния быстро зашла и закрыла за собой дверь. Потом присела в соседнее со Стивом кресло и беспокойно сложила руки на коленях.
— Я посижу здесь с тобой? — она нервно скользнула взглядом по полкам. — Не могу сейчас быть одна, — ей явно нелегко было в этом признаваться.
— Что-то случилось? — тут же сбрасывая мечтательность, встревожился Роджерс, придвигаясь к ней ближе, но не настолько, чтобы это можно было счесть непристойным. — Вы чем-то взволнованы?
Вирджиния через силу улыбнулась.
— Нет, ничего такого. Просто каждый раз, когда Брюс приезжает, я вспоминаю, как хорошо с ним и как нескоро увижу его снова. Глупо, я знаю.
— Мне жаль, — искренне посочувствовал рыцарь, понимая, что совсем не принял во внимание переживания несчастной девушки. Сам-то он не знал, но все в один голос утверждали, что быть вдали от возлюбленного — тяжело и больно. Говорили даже, что будто у них отняли часть сердца. Но уж это Роджерс считал все же некоторым преувеличением. — Но он ведь вернется еще? Правда? И, может быть, что-то можно придумать!
Ведьма кивнула, ее глаза потеплели.
— Они с Тони уже изготовили этот эликсир. Его, правда, хватает всего на несколько дней, но они надеются, что удастся изобрести артефакт, который Брюс сможет носить постоянно, — она прикусила губу. — Тони пытался уговорить Брюса остаться, говорил, что… тот другой, не настолько ужасен, как кажется Брюсу, но он… он слишком за нас боится.
— А какой он? Тони сказал, он чудовище. Это так? — Стивен пытался говорить осторожно и не показывать, насколько ему любопытно. Для этих двоих подобное было настоящим горем, и ни в ком случае он не хотел бы обидеть их даже намеком на легкомысленную праздность. — С ним нельзя поговорить? Быть может, тогда можно выдрессировать? Как зверя?
Вирджиния посмотрела на него укоризненно.
— Брюс тоже считает его зверем. Он большой и зеленый. И очень сильный. Брюс считает, что он неуправляем, но я знаю: он обладает разумом. Однажды он обратился в моем присутствии. И я видела: он отлично отличает друзей от врагов! — она яростно сжала кулаки. — Но Брюс ничего не хочет слушать!
— Не переживайте так, — Стив виновато вздохнул. Он не знал, что тут сказать. — Я просто хотел понять. Я вовсе не спорю с вами!
— Извини, — Вирджиния виновато вздохнула и через силу улыбнулась. — Просто мне так надоело слышать это от него. Я знаю, что такое чувствовать себя чудовищем. Когда-то со мной было то же самое. И я тоже думала, что мне лучше держаться от всех подальше.
— Вы? — Стив встревожился еще больше. Мало того, что расстроил и без того огорченную даму, так еще и напомнил ей невесть что, но определенно печальное. — Почему?
Ведьма скривилась.
— Я же говорила: я не человек. И дело не только в моих способностях, — она помолчала, и взгляд ее стал далеким. — Когда-то я думала, что дело в моих способностях. Я с детства жила со своей наставницей на опушке. В городе про нас знали, но не трогали — часто нужна была наша помощь, особенно если надо было кого-то вылечить, — погладила себя по руке. — Потом случилось так, что я отправилась в дорогу, отошла от знакомых мест…
Сейчас о любопытстве речь уже не шла. Стивен был уверен, что не хочет знать окончание этой истории. Но ему казалось, что она сама хочет рассказать, несмотря на то, что воспоминание причинит ей боль.
Он чуть клонился вперед, не давя, только показывая, что рядом и слушает.
— В общем, — Вирджиния со свистом вздохнула и поджала губы, — я попала к излишне ретивым священникам. У них есть такое средство, — ее глаза похолодели, — оно может блокировать магию. Типа ошейника, о котором говорил Брюс, — она явно видела перед собой не комнату. Вирджиния побледнела, ее ноздри затрепетали. — Я думала, что не смогу… думала, что так и умру. Мне было так страшно, я так разозлилась…
Роджерс мысленно обругал сам себя, а потом взял ее за руку. Ему до странной, режущей сердце остроты захотелось преодолеть время, чтобы оказаться тогда рядом с ней. У него хватило бы сил не допустить подобного. Слишком уж отчетливо ему было ясно: девушка не сделала ничего дурного.
— Что случилось тогда? — спросил он негромко, стараясь не торопить ее рассказ.
Вирджиния издала какой-то сдавленный звук и подняла на него виноватые, полные слез глаза. Ее губы кривились, и она изо всех сил пыталась не заплакать.
— Я не помню, — она шмыгнула носом и зажала рот рукой. Слезы все-таки потекли по щекам. — Я… я пришла в себя в лесу. От одежды остались одни обгорелые лохмотья, и за мной никто не гнался.
— Не нужно, ну что вы, — совсем беспомощно проговорил Роджерс, оказываясь бессильным перед женскими слезами. Только ладонь ее сжал бесстрашно. Был уверен, что если бы это было опасно, Вирджиния не позволила бы к себе прикоснуться. — Не плачьте. Все ведь уже закончилось.
Вирджиния кивнула, но слезы никуда не делись.
— Потом это случилось еще раз. Мне приснилось… не важно, суть в том, — она вытерла слезы тыльной стороной ладони, — что я проснулась и поняла, что горю. Это не было больно, но очень страшно.
— Это ваша сила? — Стив старался не давить на нее, видя, что говорить ведьме и без того тяжело. — Так она проявлялась?
— Это не сила. Это моя сущность, — Вирджиния невесело хмыкнула. — Иначе средство священников бы сработало. Тони говорит, это врожденное. Поэтому и называет меня «леди». Говорит, я потомок саламандр. Если это вообще возможно.
— Вы похожи на волшебное существо, — подтвердил Стивен, прекрасно понимая, что утешить ее совершенно нечем. — Но вы ведь справились? Вы кажетесь такой собранной.
— Тони меня научил, — криво ухмыльнулась Вирджиния, — практически похитил. И если бы я не боялась упасть — у него были все шансы испечься в костюме. Ну и, конечно, в этом большая заслуга Джарвиса. Он завоевал мое доверие раньше.
— Он же ничем вас не обидел? — Роджерс нахмурился, ощущая, как холод ползет вниз по позвоночнику. Неприятно и мерзко. Он, конечно, не верил в свои слова, но все равно волновался. Ее переживания, такое открытое горе с неумолимой четкостью вызывали в нем желание защитить, спасти от даже самой невероятной опасности.
— Тони? — недоуменно покосилась на него женщина. — Ну, кроме того, что вытащил меня силой, когда я в очередной раз отказалась ехать, нет. Но, вообще, он был прав. Тогда мне казалось, что я никогда не должна возвращаться к людям, что я чудовище… что те священники были правы.
— Как ужасно! — Роджерс стиснул зубы, мгновенно вскипая от ярости. Он не понимал, как можно было даже подумать, как можно сотворить с ней такое. — Хорошо, что Старк вас нашел. И разубедил. Но почему же в таком случае он не сделает это для вашего возлюбленного?
Вирджиния поморщилась.
— Обращения Брюса более стихийны. Ещё ни разу ему не удалось осознать себя в том состоянии. И потом, у Тони были способы контролировать меня, чтобы я не могла причинить ему вред, пока познавала свою силу.
— Мне жаль, — снова повторил Стив, толком не зная, о чем именно: об ее истории или об истории Брюса. — Я хотел бы помочь.
— Я знаю, — она сжала его руку. — Но пока надо радоваться уже тому, что у нас есть эликсир. Но довольно о грустном. Я вижу, в последнее время ты заметно веселее, — тепло посмотрела на него. — И вы с Тони много времени проводите вместе.
— Да, — рыцарь кивнул ей, смущенно улыбаясь, — кажется, он находит меня полезным. Это удивительно, но приятно. А вчера мы отправились в горы, чтобы испытать новый щит, что он выковал из вибраниума. Только вот ничего не испытали. Надеюсь, он не передумает, и это еще впереди.
Вирджиния выразительно потянула носом воздух.
— И, я чувствую, это была не романтическая прогулка.
— О, — Роджерс смутился еще сильнее, но ответил честно, надеясь, что это развеселит грустную даму. Чего не сделаешь ради такой улыбки? — Полагаю, мы со Старком оцениваем это по-разному. Мне кажется, он пытался быть романтичным. Эмм… да нет, пожалуй, даже был им.
Вирджиния улыбнулась, но потом подалась вперед и серьезно взглянула на него:
— А после того разговора? Ничего не произошло?
— Ничего, — Роджерс едва не отшатнулся, поняв, о чем она спрашивает. И надо же было ей так «удачно» перевести тему! — Непоправимого. Кажется, Энтони разочарован во мне, но повел себя очень достойно. А еще сегодня ночью он сказал, что я могу остаться здесь просто так, если хочу.
— Стивен… — Вирджиния сочувственно заглянула в его глаза. — Я не должна была… — она прикусила губу. — Думала, Тони просто отказался от этой мысли.
— Нет-нет, — тут же помотал он головой, спеша убедить, что ничего страшного в самом деле не приключилось и переживать еще и за него ей вовсе не нужно. — Он не сделал ничего. Хотел, но не стал. Мне даже неловко перед ним. Кажется, он все еще хочет. Впрочем, не настолько неловко, чтобы уступить.
— Ты ему отказал? Это было смело, но правильно. Хотя, честно говоря, я не думала, что ты решишься… — Вирджиния выглядела приятно удивленной. — Я же говорила: Тони не станет тебя принуждать.
— Не отказал, — Стив отвел взгляд. Вспоминать о своем позоре было противно. А ведь в самом деле достаточно было бы просто сказать. Но это он понял лишь время спустя. — Он сам остановился. Когда понял, что я не хочу этого. Я так и не решился.
Вирджиния поднялась из кресла, села рядом с рыцарем и обняла за плечи.
— Думать не хочу, как тебе было плохо.
Он напрягся было от этого прикосновения, внезапного, совсем неожиданного в такой ситуации. Непонятного. Его жалели? Утешали? Но зачем? Все ведь в итоге хорошо обернулось! А потом вдруг расслабился, перестав задаваться глупыми вопросами.
— Кажется, это просто недоразумение, — Стив погладил ее по руке, легко и благодарно. — Или нет. Я стараюсь об этом не думать.
Вирджиния только кивнула и обняла его крепче.
— Правильно. Не забивай голову. Я вижу, что вам с Тони интересно вместе, вот и изобретайте дальше. Может, Старк и не в курсе, но друг ему куда нужнее.
— Я бы очень этого хотел, — Роджерс вздохнул, позволяя сомнениям отразиться в голосе. — Но не уверен, что ему и впрямь понадобится моя дружба, когда он поймет, что в постель с ним я не лягу. Ощущение, что я обманываю его, пользуясь его расположением.
— О, я бы сказала наоборот, — фыркнула Вирджиния. — По-моему, Тони тащит в постель в основном своих друзей. Ну, кроме случаев, когда его тянет на безумства, но он уже довольно долго не исчезал по ночам. По крайней мере, это наиболее близкие «отношения», что я у него помню.
— Тех, кому может доверять? — задумчиво уточнил Стив, стремясь разобраться в особенностях личной жизни мага. — Кажется, это разумно.
Вирджиния собралась было сказать что-то в ответ, как послышался как всегда вежливый голос Джарвиса.
— Господа, я бы попросил вас прекратить этот разговор.
— Что такое? — удивился Роджерс глядя куда-то, откуда, ему казалось, исходит голос.
— Если я правильно понял леди Вирджинию, — ведьма при этих словах виновато прикусила губу, — она собиралась говорить о деталях прошлого мастера Старка. Я склонен думать, что мой господин бы этого не хотел.
— Прошлого, — кивнул Стив, хоть секунду назад и не догадывался, куда она клонит. — Разумеется. Догадываюсь, что это еще одна история, от которой мне захочется убивать. Но ты прав, Джарвис. Это его тайны.
Вирджиния скорчила рожицу.
— Да, Тони не любит об этом говорить. Но я просто хотела сказать: он бы не стал «терпеть» тебя, если бы ты интересовал его только в качестве любовника.
— Вы думаете? — Стив посмотрел на нее с надеждой. Ему не хотелось, чтобы Энтони, под влиянием порыва предложивший ему остаться, попал в ловушку собственного слова. — Надеюсь, я его не разочарую. И вас обоих тоже.
Брюс пробыл у них несколько дней. Вирджиния грустила после его отъезда, но старалась не показывать этого. Тони в первые дни старался пропадать в мастерской пореже и развлекать ее. К концу недели жизнь снова вернулась в привычное русло.
Пока однажды Вирджиния не попросила Стива поехать с ней в лес на весь день. Это произошло за завтраком, и Джарвис передал, что мастер Старк разрешает. Вернулись они уже после ужина и не встретили его. На следующий день он не вышел к обеду, ужин, по словам Джарвиса, велел принести в мастерскую.
Сначала Стив не придал этому особого значения. Маг мог заработаться так, что оторваться не хватило сил, даже чтобы поесть. Но время шло, а Старк все не выходил.
Роджерс побродил мимо его закрытых дверей, но никакого эффекта не последовало. Оставалось только уйти в свою комнату и надеяться, что утром все будет в порядке.
Тони появился только за обедом. Он казался мрачным и целиком погруженным в себя. Вирджиния бросала на него обеспокоенные взгляды, но вопросов не задавала, и весь обед прошел в тяжелой тишине.
Уже перед уходом Тони в упор взглянул на рыцаря. Нахмурился, словно вспоминая что-то.
— Приходи в мастерскую сегодня вечером. Я собирался тебе кое-что показать.
Тот кивнул, тревожась его напряженному тону. До сих пор ему еще не приходилось видеть Старка в таком настроении. Но до вечера было еще далеко, и пришлось ждать и изводиться догадками прежде, чем наконец аккуратно постучать в его дверь.
Ему ответили не сразу, судя по всему, потребовалось вмешательство Джарвиса.
Тони сидел у дальней стены на табурете, который обычно использовал, чтобы легче было достать до нижних частей механизма.
— Уже вечер, — сосредоточенно произнес он, фокусируя глаза на Стиве. — Вот оно… сейчас.
Он тяжело поднялся и подошел к нише, совсем незаметной, обычно заставленной ящиками с деталями.
— Тут надо осторожно… — он ухватился за некий большой, похожий на овальную раму, предмет. — Зеркало. Помоги вытащить.
Стив без слов повиновался, ухватил тяжелый край, выдвигая зеркало ближе к центру комнаты, а потом обернулся на Энтони, будто спрашивая, достаточно ли или следует сдвинуть еще.
— Вот так, — Тони выпрямился и размял пальцы. — Я подумал, — отстраненно заговорил, — надо показать тебе результат. То, чего ты добился. Ты ведь готов был умереть? — он, кажется, не сильно думал о том, что говорит. Лицо мага было отрешенным, отсутствующим. Он повел рукой, и на поверхности зеркала отразился вечерний город. Людей было не много — спешили домой припозднившиеся работники, лавочники собирали товар, проходили стражники. Но стоило обзору сдвинуться, и стало видно множество домов, в окнах которых горел свет.
— Но я ведь не знал, — растерянно проговорил Стивен, жадно рассматривая открывшуюся картину. Самая обычная жизнь. Та самая, которую они так стремились сохранить. — Вы в порядке? Я чем-то снова вас обидел? Я не хотел этого. Ни тогда, ни теперь.
— Нет, — резко ответил Тони, видимо сразу на оба вопроса. Стиснул зубы и глубоко вздохнул. — Ты тут не причем. У меня… бывает.
— Мне жаль, — совсем как недавно с Вирджинией проговорил Стив, а потом сжал его плечо, надеясь ободрить. Конечно, он не знал, о какой беде речь, но прекрасно видел, что дело не в пустом капризе. — Может быть, я могу чем-то помочь?
Тони досадливо покачал головой.
— Пройдет. Уже… скоро.
— Тогда я буду рядом, — Стив даже оторвался, наконец, от зрелища в зеркале, чтобы заглянуть Старку в лицо и кивнуть, показывая, что готов как просто ждать, пока непонятная его хандра пройдет сама собой, так и немедленно что-то для этого делать. — Прямо здесь.
Маг растерянно моргнул, но не нашелся, что ответить. Тяжело опустился на табурет.
Ему было не по себе от поддержки рыцаря. Приятно и в то же время тревожно. Он не знал, как реагировать. И еще он понимал, что ему хотят помочь просто так, и довериться этой искренности было сложно. Как будто опасно.
— А можно посмотреть на замок сэра Эрскина? — чуть смутившись попросил Роджерс. — Если это не сложно.
Там у него осталось немало людей, которых он считал если не друзьями, то добрыми приятелями, и если был шанс убедиться, что эпидемия и правда закончена, то хотел бы начать именно с них. Все ли живы? Не унесла ли болезнь еще кого-то прежде, чем лекарство Старка добралось до их мест.
— Да, — Тони кивнул, постаравшись прозвучать не слишком безразлично. Умом он понимал, что зря ждет какого-то подвоха, но все равно почувствовал себя легче, когда рыцарь попросил его об услуге.
Зеркало тут же показало замок, лишенный ложных украшений, но по-особенному уютный.
Картинка сменилась, и теперь видно было происходящее внутри. Немногочисленные обитатели были заняты своими делами, и, казалось, их жизнь ничего не нарушало.
— Не знаешь, кто унаследовал замок? — спросил маг.
— У Эрскина есть дочь, думаю, все отошло к ней, — Стив улыбнулся, рассмотрев знакомые лица, а потом благодарно кивнул ему. — Спасибо вам! Теперь я вижу, что мне нет нужды за них волноваться. Теперь остались только вы.
Тони вздрогнул и резко повернулся к рыцарю. В первое мгновение ему показалось, что он ослышался. Это было слишком… двусмысленно. Ему не говорят такие вещи. И у Роджерса нет причин беспокоиться о нем. Он не должен. Никакое благородство не простирается так далеко. И Старк не из тех людей, что нуждаются в чьей-то заботе.
— Что ты хочешь сказать? — процедил он.
Стивен обернулся к нему, удивленный таким тоном. Ему казалось, ничего такого особенно странного или непонятного он не сказал.
— Что я волнуюсь? — переспросил он на всякий случай. Не о новой же хозяйке замка был вопрос? — Если вам плохо. Это вам неприятно? Я могу не говорить об этом больше.
Это «могу не говорить» неприятно резануло. Напомнило «могу притворяться лучше», сказанное в совсем других обстоятельствах. Тони еле удержался от раздраженного скрипа зубами.
— Тебе лучше уйти, — как мог, спокойно сказал он. Получилось скорее угрожающе. — И забери отсюда зеркало, — отвернулся и сжал кулаки. Казалось, внутри тугой пружиной раскручивается ярость. На себя, на Стива, на… на давно произошедшие события и собственное бессилие.
— Нет, — сказал Стив все еще удивленно, и в голосе его прозвучало искреннее изумление. — Совсем не лучше. И чем вам помешало зеркало?
Тони резко обернулся, и взгляд у него сделался совершенно невменяемый. Воздух содрогнулся, но ничего не произошло. Маг моргнул, непонимающе посмотрел на свои руки, на Стива.
— Мастер Старк, — раздался голос Джарвиса. — Вы дали мне очень четкие указания относительно боевой магии в мастерской.
Тони помотал головой, словно приходя в себя, и в его глазах промелькнул шок.
— Настолько плохо? — ровно спросил Роджерс, а потом придвинул поближе стул и сел, глядя на Старка задумчиво и спокойно. Стоило бы насторожиться и даже испугаться, но не вышло.
Старк мрачно отвернулся. Понимал, что сорвался и надо извиниться, но не мог себя заставить. От осознания, что его жалеют, стало почти больно и почему-то обидно. Как будто ему и хотелось бы принять сочувствие Стива, и в то же время это было невозможно.
— Вон она, — сказал Стив, бросив случайный взгляд в зеркало. — Наследница. Хотите, съездим, представлю вас?
Тони недоверчиво покосился на него. Сейчас он очень напоминал нахохлившуюся птицу.
— Зачем?
— Не знаю, — Роджерс пожал плечами и перевел на него все такой же спокойный взгляд. Даже улыбнулся почти только одними глазами. — Вдруг хотите.
Маг насупился и, сложив руки на груди, исподлобья посмотрел на рыцаря.
— Чего ты добиваешься?
— Продержаться рядом достаточно, чтобы суметь помочь, — честно ответил тот и виновато поджал губы. Стоило бы сформулировать не так прямо, но врать не хотелось. — И остаться при этом в живых. Не хотите знакомиться с дамой, так скажите, чего хотите. Ну что-то ведь вам нужно? Вы позвали меня. Так позвольте же уже войти.
Тони нервно пожал плечами.
— Я просто вспомнил, что так и не показал тебе, чем все кончилось. И подумал, что это важно.
— Важно, — Стив кивнул согласно, — еще как. Но, если честно, я сразу вам поверил. И был уверен, что, если бы что-то пошло не так, вы бы сказали мне. И начали бы искать новое средство.
— Все равно, — упрямо помотал головой Тони. — Ты должен был увидеть. Просто знать что-то недостаточно. И само собой разумеющееся… этого недостаточно, — он сам не заметил, как вернулся на табурет.
— Спасибо, — повторил Стив. Ему и вправду было важно увидеть. Вот только он так и не дал себе труда об этом задуматься. До этой минуты. — Они все кажутся такими привычными.
— Да, — Тони неожиданно зло прищурился. — Они всегда так выглядят. Как будто ничего и не произошло, — он с отвращением отвернулся. — Не стоит тебе меня таким видеть.
Стив сочувственно вздохнул, а потом совсем тихо хмыкнул.
— Вирджиния сказала, что видела чудовище, в которое превращается Брюс, и до сих пор не поседела от ужаса. А вы-то даже и не чудовище. Вы что же, хотите сказать, что я трусливее дамы?
— О, не недооценивай Вирджинию, — ухмыльнулся Тони и снова насупился. — Я не говорю, что я страшный, просто… есть дни, когда мне лучше быть одному, — он неожиданно прыснул и только покачал головой. — О нет, тебе совершенно точно рано знать, что меня насмешило.
— Тут вы правы, — Стив смягчился и улыбнулся уже более открыто. — Вирджиния стоит любого рыцаря. Хорошо. Если я, правда, сейчас вам мешаю, я уйду, — с места он, впрочем, не тронулся, собираясь сперва дождаться ответа. — Но вы ведь позовете меня еще? Потом?
Тони вдруг отчетливо почувствовал, что не хочет, чтобы он уходил. Рядом со Стивом почему-то было спокойно. Странное дело. Но отказываться от своих слов маг не хотел. Он только коротко кивнул.
— Позову, — и почувствовал, как навалилось опустошение и безразличие. Конечно, незачем рыцарю здесь оставаться. Ничего хорошего из этого не выйдет.
— Энтони, — Роджерс всмотрелся в его лицо, совсем не уверенный, что хоть что-то понял. — Я бы предпочел остаться. Вы же это видите, да?
Он встал, отступил к двери, но остановился, глядя прямо на Старка.
Тони коротко вздохнул и зажмурился, радуясь, что тень скрывает его лицо. Его сердце забилось быстро-быстро, словно боясь не успеть.
— Хорошо, — совсем тихо прошептал он.
— Мне можно остаться? — удивился Стив, но уже не так бурно. Ему казалось, он вот-вот что-то поймет. Нужно только еще немного задержаться рядом. — Я могу вернуться позже или когда скажете. Если для вас мое общество тяжело сейчас?
— Нет, — тяжело помотал головой Старк. — Не твое. Это каждый раз так. Но почему-то от твоего присутствия… легче.
— Правда? — Стив поскорее уселся назад, пока снова не прогнали. — Тогда я никуда не уйду. А что за каждый раз? Что-то случилось?
Тони прикусил губу и отвел взгляд.
— Все не так, как кажется.
Стив подождал продолжения, внимательно вслушиваясь в тишину, но не дождался и спросил сам:
— Расскажите?
Тони некоторое время молчал, погрузившись в свои мысли.
— Сэр Эрскин знал, что произошло с моими родителями? Кроме того, что они были убиты?
— Я не уверен, — Роджерс чуть подался вперед, заглянул сочувственно в глаза. Сам он тоже был сиротой и прекрасно понимал, что потерял Энтони. — Мне он не рассказывал. Мы не обсуждали вас никогда.
— Не думаю, что «потерял» подходящее слово. Но да, именно в этот день… — он потер переносицу, как будто ему было сложно сосредоточиться. — Они прибыли в одно дружественное герцогство, был какой-то праздник. Чей-то день рожденья.
— Что случилось? — спросил рыцарь негромко, чтобы не сбить его с мысли. — Кто-то напал на них?
— Наемный убийца, — губы Тони дрогнули в горьком подобии улыбки. — С зачарованными стрелами. Кстати, именно в поисках его я встретился с Клинтом. Он тоже лучник… — Старк раздраженно помотал головой. — Я так и не знаю, кто заплатил…
— Как давно это было? — встревожился Стив, побыстрее прикидывая, чем можно помочь, кто и что может знать. Ведь есть же в их королевстве специально обученные умельцы, способные выведать что угодно. И тут же замер, так ничего и не предложив. Старк наверняка знал все это ничуть не хуже.
— Десять лет назад, — Тони усмехнулся и благодарно накрыл, сжал руку рыцаря. — Спасибо.
— Но вам все еще больно, — проговорил тот утвердительно, не спрашивая. — Не понимать, должно быть, особенно тяжело.
— О да, — Тони прищурился, и его голос снова стал звучным. — Стрелы не оставили за собой следа, а лучник… след выветрился. Он как будто… — он пощелкал пальцами. — В общем, словно его убили, но не совсем.
— Как это? — удивился Стив, цепляясь за его руку, чтобы не отняли. — Он околдован или что-то в таком духе?
Тони растерянно моргнул и тут же оторвал взгляд от их рук.
— Как будто не жив. В смысле… когда я пытался, то наткнулся на холод. Вот, — он поколебался, но руку не убрал, взмахнул второй рукой, и к нему в руки прилетела шкатулка. Он неловко открыл ее одной рукой и вытащил лоскуток черной ткани. — Смотри, — он зажмурился, и поверхность зеркала стала льдисто-синей.
Стив посмотрел на этот морозный узор, перевел недоуменный взгляд на Старка.
— А что это значит? — спросил осторожно, опасаясь нарушить какую-нибудь магию.
— Зеркало пытается его найти. Если бы он был мертв… мы бы знали, — он втянул воздух сквозь зубы, и Стив почувствовал, что его рука начала леденеть. — Сейчас…
— Все в порядке? — Стив заглянул в его лицо, тревожась все сильнее. — Может, это не так важно?
— Ага, как же, — Старк сильнее стиснул его руку и зажмурился крепче. — Я его чувствую… кто же его так защищает? — через лед на зеркале стали проступать очертания. Тони охнул, на его лбу появилась испарина.
— Энтони, — Стив напрягся, сжал его плечо, не то поддерживая, не то пытаясь убедиться, что с магом ничего страшного не происходит. — Не нужно! К чему сейчас?
— Еще чуть-чуть! — Тони вдруг вскрикнул и задрожал.
— Да зачем же? — Стив уже сотню раз успел пожалеть, что спросил и вообще заговорил об этом. Да пусть бы Старк погрустил немного, чем такое. — Остановитесь.
Маг беспомощно охнул, и из-под его век потекли слезы.
Изображение в зеркале резко погасло, и маг практически рухнул на Стива.
Роджерс обнял его, поддержал под спину, гадая, не нужно ли позвать Вирджинию с ее травами. А потом вспомнил, что здесь еще один наблюдатель, осведомленный куда лучше его самого. Округлил глаза, сигнализируя во все стороны сразу, надеясь, что Джарвис расшифрует это послание и сам поймет, отвечать или нет. Требуется ли сейчас Энтони целитель или же просто покой.
Он не услышал ответа, но почувствовал, как кожа Тони потеплела. Маг вздрогнул и теснее прижался к Стиву, положив голову ему на грудь. Некоторое время лежал молча, а потом моргнул и, кажется, пришел в сознание.
— Стоило бы воспользоваться моментом и облапать тебя, — его голос явственно дрожал от слабости.
— Хотите, — тут же предложил Стивен альтернативу, от облегчения забыв даже возмутиться, — я возьму вас на руки и отнесу в постель, как прекрасную принцессу? Даже раздеться помогу, чего с принцессами обычно не делают. Ну да будем считать, что я ваша камеристка.
Тони зажмурился и с чувством помотал головой.
— Так далеко мои фантазии не заходили, — заплетающимся языком ответил он.
— Я открою вам дверь, — кажется, в голосе Джарвиса прозвучало облегчение.
— Идемте, — Стивен потянул его за плечи, стараясь, чтобы в голосе не слишком сквозила тревога, — а по дороге расскажете, как вас теперь спасать и что, вообще, это было. Иначе я спрошу у Вирджинии. Представляете, насколько трогательно вы будете выглядеть после ее рассказа?
Старк заворочался у него на руках и пробормотал что-то.
— Сэр Стивен прав, — назидательно сказал Джарвис, явно расслышавший его. — Но леди Вирджинию все равно придется позвать. Мастера Старка ударило чужим заклинанием.
— Все не так страшно, как звучит! — запротестовал Тони.
— Я не могу пренебрегать вашей безопасностью.
— Тогда зачем мы спорим? — тут же всполошился Стив, прижимая Энтони крепче не то, чтобы заставить замолчать, не то просто от испуга. — Джарвис, если ты знаешь, что нужно делать, то делай! Куда его отвести?
— Вверх по лестнице, вторая дверь налево.
Дверь мастерской распахнулась.
Тони хотел высказаться, но явно был слишком слаб.
Запротестовал он только когда Стив начал его раздевать.
— Ну это я точно сам могу… И вообще… это я должен тебя раздевать!
— Успеется еще, — нагло соврал ему доблестный рыцарь, не позволяя себе помешать. Волнение его ничуть не утихло, хоть и вышло на новый виток, пробиваясь нервным весельем. — Ну давайте, сейчас Вирджиния придет. Отвар вам какой-нибудь целебный принесет. Вы же не хотите, чтобы она увидела, как вы тут барахтаетесь?
— Да что она там… — из чистого упрямства начал Тони, но потом махнул рукой, признавая правоту Стива и расслабился. — Джарвис, леди сильно ругается?
— Нет, мастер Старк. Она молчит.
— Мне конец, — констатировал Тони и трагично взглянул на Стива. — Она меня испепелит.
— Увы, — подтвердил Стивен, старательно кутая его в покрывало. Смысла в этом его действии было немного, и, по всей видимости, он просто так перенервничал, что не мог остановиться. — Тут я не смогу вас спасти. Но если мы умрем, то умрем вместе.
— О, ты собрался защищать меня? — маг открыл один глаз и с живейшим интересом посмотрел на Стива. — Тогда у нас есть шанс! Ты ей нравишься.
Дверь спальни распахнулась со свистом хлыста. Вирджиния стремительно зашагала к кровати, и в комнате заметно похолодело.
Проигнорировав рыцаря и так и не сказав ни слова, она села на кровать и ухватила Тони за руку.
— Пеппер, послушай, я… — тихонько начал тот, и выглядел он в это момент непривычно смущенным, даже виноватым.
— Вы не обязаны давать мне объяснений, господин Старк, — отчеканила ведьма.
Стив присел на постель по другую сторону от него, мысленно полностью с ней соглашаясь. Если бы он не чувствовал себя виноватым, что затеял весь этот разговор, он бы тоже сейчас злился на сумасшедшего мага. А еще он отчетливо понял, что от такого спасти его не сможет при всем желании.
— Ну, Пеппер… — Тони жалобно посмотрел на нее снизу вверх. — У меня почти получилось!
Кажется, Вирджиния была близка к тому, чтобы влепить ему затрещину.
— Ты упрямый осел, — она сжала его руку, и в ее глазах блеснули злые слезы. — Ты же знаешь, что это ловушка. Зачем еще оставлять его в живых?
— В этот раз мне удалось его увидеть!
— А они почти вышли на тебя! Тони, ты их так не вернешь! Твои родители бы не хотели…
— Плевать я хотел на то… — яростно дернулся Тони и тут же охнул и упал на кровать.
— Ага. Как же, — Вирджиния закрыла глаза и взяла его руки в свои. — Молчи. Мне надо выжечь все следы.
Роджерс завертел головой, переводя взгляд с одного на другую и волнуясь сразу за всех. Очень хотелось спросить, что происходит и чем это опасно, но отвлекать ведьму он не решился. А еще страшно хотелось дотронуться до Старка тоже, сжать его плечи, прижать к себе, как только что, когда Стивен нес его в спальню, убедиться, что он все еще живой и теплый и больше не собирается выкинуть какой-нибудь опасный фокус. Но он даже шевелиться опасался, пока ему не разрешат поучаствовать.
Тони скривился и послушно закрыл глаза. По коже Вирджинии пробежали искры и перешли на руки Тони, скользнули по лицу, и на лице Старка явственно проступили черные линии, словно вены при заражении крови. Искры облепили их и впитались внутрь.
Маг то ли всхлипнул, то ли застонал.
Искры вспыхнули ярче, Вирджиния выругалась сквозь зубы.
— Стив, держи его! Вот зараза…
Роджерс бросился вперед, едва отзвучала эта ее команда, приподнял Старка, проскальзывая между ним и спинкой кровати, прижал спиной к своей груди, намертво сжимая плечи и не давая двинуться. Ему было так страшно, и он чувствовал себя таким беспомощным, как не чувствовал уже очень давно.
Тони ощутимо тряхнуло, так, словно кто-то пытался вырвать его из рук Стива.
Вирджиния рухнула, и рыцарь почувствовал, как полыхнуло жаром.
А в следующее мгновение маг обмяк в его руках, сотрясаемый крупной дрожью.
Вирджиния отстранилась. Зубы у нее стучали.
— Джарвис, я все сожгла? — ее голос звучал слабо.
— Да, — интонации были мягкие, ласковые. — Теперь вам надо восстановиться. Я все приготовлю.
Стивен чуть разжал руки, бережно укладывая Энтони обратно на подушку и снова укрывая его одеялом. Он не знал, куда бросаться и кому его помощь нужна прежде: Вирджинии или Старку.
— Все кончилось? — спросил он, заглядывая магу в глаза. — Вы в порядке? А вы? — обернулся к девушке. — Что, вообще, случилось?!
Вирджиния устало кивнула.
— Спроси у Джарвиса. Мне надо… восстановиться, — она с трудом поднялась на ноги. — Джарвис, ты разжег камин?
— Да, леди Вирджиния.
— Спасибо… — она встала и тяжело оперлась на стену. — Поможешь? Тут не далеко… — было видно, что просить ей непривычно.
— Конечно, — Стив подхватил ее под локоть. Хотелось извиниться, что заставил ее просить, не догадался сам, но, кажется, его куртуазные расшаркивания сейчас были бы ни к месту. — Показывайте дорогу.
До гостиной было недалеко. Камин жарко пылал, а на ковре перед ним стоял поднос с плотно прикрытой чашей.
— Мне… нужно лечь, — сосредоточенно попросила Вирджиния. — Там вино с травами. Джарвис знает. Я скоро буду в норме.
Стивен помог ей добраться до места, усадил, бережно поддерживая под спину. Она казалась такой хрупкой, что страшно было выпустить из рук, оставить одну.
— Надо что-нибудь еще? — спросил он с беспокойством, надеясь на положительный ответ. — Могу помочь?
— Джарвис, Тони спит? — Вирджиния напряженно посмотрела вверх.
— Да, леди Вирджиния. Я слежу за его состоянием.
Ведьма устало махнула рукой и потянулась к чаше. Пар окутал ее лицо, и она наконец вздохнула полной грудью.
— Спасибо, Джарвис. И тебе, Стивен, — она осторожно сделала глоток. — Тони повезло, что ты был там.
— Если бы меня там не было, — покаянно помотал головой Роджерс, — он бы туда и не полез. А так он мне в зеркале показывал замки и деревни. А потом как-то слово за слово, и вот.
Вирджиния неодобрительно нахмурилась.
— Не вини себя. Он бы все равно попробовал. Каждый год одно и то же. Правда, обычно он обходится без моей помощи. Сколько мы с Джарвисом ни убеждали его…
Стивен стиснул зубы, чтобы не высказать какую-нибудь глупость. Если бы был кто-то, ответственный за смерти его родителей, он бы тоже не успокоился, захотел бы найти этого человека. Такое просто невозможно забыть.
— Он должен, — наконец сформулировал он свои размышления, — но, быть может, есть более безопасный путь?
— Тот, кто заказал их убийство, не оставил следов, — с горечью ответила Вирджиния. — Тела вспыхнули почти сразу после падения, а частички оружия ведут к наемнику. Похоже, он пользовался им долгое время, или оно было сделано специально для него. Это ловушка.
— Но она для Энтони, — Стив осмотрелся, будто опасался, что хозяин замка подслушает их разговор. — Если бы этим занимался кто-то еще, был бы шанс. То есть я хотел сказать… кто-то еще пробовал что-то выяснить?
Ведьма серьезно посмотрела на него.
— И как? Прошло десять лет. Обычными способами ничего не выяснишь.
— Прежде всего, — рассудительно проговорил Роджерс, вдруг чувствуя себя в своей стихии, рыцарем, защищающим справедливость, — вам с ним необходимо отдохнуть. Восстановить силы, как вы и говорили. А потом думать, кто может помочь. Королевство обязано Старку жизнями своих граждан. Неужели королева не согласится одолжить для него своих специалистов? Теперь я вообще не понимаю, для чего Энтони так бездарно потратил свою плату? Лорд Фьюри принес бы ему этого наемника на блюде. Но и сейчас, я уверен, их взволнует такая проблема!
— Отец Тони очень много времени проводил вне дома, у него было много связей. Но ему это не помогло. По-моему, он просто старается быть как можно меньше на него похожим, — Вирджиния прикусила губу.
— Ну, так свяжемся вместо него, — жестко, почти холодно пожал плечами Стивен, чувствуя, что начинает злиться. Не на Вирджинию, на всю ситуацию в целом. — Энтони сказал, что я больше ему ничего не должен. Значит, могу сделать, что захочу. А вы со мной, Вирджиния?
Ведьма напряженно обдумала его слова.
— Это может получиться. Джарвис, ты ведь…
— Мастеру Старку сейчас нельзя волноваться, — отозвался ее невидимый собеседник. — Но я буду рад помочь вам.
Оставлять даму одну в такой момент Стивену было тревожно, но все же пришлось. Вирджинии нужно было отдохнуть и восстановить силы, а присутствие в такой момент посторонних рыцарей явно делу не помогало. Заглянуть к Энтони он тоже не отважился. Джарвис присматривал в замке за всем, умудряясь не надоедать хозяевам и не тревожить их сон, так что и заботы о маге лучше всего было переложить на него. Самому же Роджерсу оставалось только слоняться туда-сюда да невесело хмуриться.
Ему не нравилось не понимать, что происходит, а объяснений было явно слишком мало. Кроме одного. Старк перегнул палку, причем не в первый раз. Впрочем, тут Стив и вправду его понимал. У Роджерса и у самого на душе тяжким грузом лежала мрачная тайна. Когда-то давно, еще в юности, у него был добрый друг. Хороший и верный, что нечасто встретишь у мальчишек самого легкомысленного возраста. Но Джеймс всегда был серьезен в таких делах. И не только в таких. В тот же год, когда Стивена сделал своим оруженосцем сэр Эрскин, пообещавший со временем вырастить из него настоящего рыцаря, Джеймс Барнс поступил на королевскую службу. Поговаривали, что он тренировался для самых сложных и секретных поручений короны, и Стивен всегда им гордился. Пока не получил известие о его гибели на службе. И ничего больше. Ни единой подробности. Как будто и не было его вовсе. И подробности не разглашались. И узнать было не у кого, да и нельзя. Секретная служба!
Но как же хотелось! Хотя бы просто понять, что Джеймс погиб не напрасно. Что был во всем этом хоть какой-то смысл. Выяснить, что с ним случилось!
Нет, он решительно не представлял, как можно остановить Старка в его поисках правды. Зато представлял, как ему можно помочь.