ID работы: 4293124

He is Not Paid Enough to Deal with This Shit

Джен
Перевод
R
Завершён
751
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
30 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
751 Нравится 43 Отзывы 235 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
Примечания:
- У нас нет никаких зацепок, - сказал Лестрад, пожимая плечами, когда Шерлок спросил его о снайпере, подстрелившем таксиста. Шерлок одарил его оценивающим взглядом. - О, я бы так не сказал. Лестрад вздохнул, как будто то, что Шерлок делал за него всю мыслительную работу, было для него непосильной ношей. - Ок, выдай! - Пуля, которую они только что достали из стены, выпущена из пистолета. Смертельный выстрел с такой дистанции из подобного оружия – вам нужен стрелок с твёрдой рукой, но не просто стрелок, а боец. Его руки должно быть совсем не тряслись, так что очевидно, что он привычен к насилию. Тем не менее, он не стрелял, пока я не оказался в непосредственной опасности, так что у него строгие моральные принципы. Вам нужен человек, скорее всего служивший в армии… - он увидел Джона, скромно стоявшего посреди суетящихся людей. Что-то начало мигать на заднем плане его сознания, но он продолжал, - и со стальными нервами… Он описывал того самого человека, на которого сейчас смотрел. Джон стоял по стойке вольно, тем не менее, умудряясь выглядеть безобидным и маленьким рядом с полицейскими машинами с включёнными мигалками. Шерлок приостановился. - На самом деле, знаешь что, игнорируй все, что я сказал. Лестрад опешил. - Прошу прощения? - Игнорируй всё, что я сказал. Это просто… я в шоке, вот и болтаю. Это была жалкая отговорка, но у него действительно были более интересные вещи для размышлений. Лестрад пытался вытащить из него больше, но Шерлок был слишком увлечен, чтобы терпеть сейчас эту чушь. После небольшой суеты Лестрад вытащил из него обещание зайти в участок на следующий день. Шерлок пошел по направлению к Джону, который осматривался вокруг с невинным видом, как будто понятия не имел, что тут случилось. Это было совершенно замечательно. Никто и понятия не имел о том, кто находился среди них, что этот маленький человек в уютном свитере и старой куртке и был тот самый хладнокровный снайпер, которого они искали. Шерлок поприветствовал его комплиментом. - Хороший выстрел. Но Джон, похоже, решил сыграть в скромного прохожего. - Да, должно быть, так и было, если стреляли через то окно. - О, тебе лучше знать, - сказал Шерлок, не желающий отпускать тему. Когда Джон всего лишь откашлялся и глянул в сторону, Шерлок внезапно осознал, что события этой ночи были не особо нормальными для большинства людей. – Ты в порядке? Джон пристально посмотрел на него. - Да, конечно, я в порядке. - Ты только что убил человека, - поддел его Шерлок. - Да, это правда, - Джон сделал паузу. – Но он был не очень хорошим человеком. Шерлок улыбнулся на это преуменьшение и развернулся, чтобы покинуть место преступления. - Нет. Он и в самом деле не был, не так ли? Джон подхватил: - И честно говоря, он был чертовски ужасным таксистом. Шерлок засмеялся от удивления. - Это правда, он был плохим таксистом. Ты бы видел, как он меня сюда вёз. -Я видел. Команда слежения очень жаловалась, - он засмеялся при виде выражения лица Шерлока. – Ох, хватит, мы не можем тут смеяться. Это место преступления, прекрати. Шерлок ухмыльнулся, обрадованный этим взаимопониманием. - Это ты его подстрелил, а не я. И именно в этот момент Майкрофт всё испортил, выйдя из черного автомобиля, мимо которого они как раз проходили. Шерлок не заметил машину, так как всё его внимание было сконцентрировано на Джоне. Это было нелепо. Разумеется, Джон рассказал Майкрофту и, разумеется, Майкрофт не смог удержаться от того, чтобы не сунуть свой нос в это. - Хорошо проводите время, мальчики? – спросил Майкрофт в своей раздражающей, самодовольной манере. – Я вижу, ты раскрыл ещё одно дело, Шерлок. Трудишься на благо общественности. Хотя, это никогда не было твоей мотивацией, не так ли? - Джон, как ты выносишь эти непрерывные придирки каждый день? – спросил Шерлок, одаряя Майкрофта ядовитым взглядом. Майкрофт гадко улыбнулся. - Теперь это Джон? Что же, Джон работает на меня. У нас дружеские отношения с минимальным уровнем придирок. Джон пробормотал: - За исключением ситуации с теми ужасными охранниками. - Никто не хочет слушать твою болтовню, Майкрофт, - огрызнулся Шерлок. Майкрофт вздохнул. - Эта мелкая вражда между нами просто ребячество. Люди пострадают. И ты знаешь, как это огорчает Мамулю. - Я огорчаю её? – Шерлок был возмущён. – Я? Не я огорчаю её, Майкрофт! Майкрофт сердито посмотрел на Джона. - Он всегда был таким обидчивым. Можете представить себе рождественские ужины. - Я не особо хочу, спасибо, - сказал Джон, закатывая глаза. – Так, Майкрофт, как насчёт того, чтобы Вы вернулись в машину, пока у Шерлока не случилось кровоизлияния. Было бы обидно - после всех предпринятых мной усилий сохранить его жизнь. Шерлок проворчал: - Да, убирайся, Майкрофт. Постарайся воздерживаться от пирожных на десерт. Похоже, ты набрал вес. - Потерял, на самом деле, - Майкрофт с фырканьем вернулся обратно в машину. – Полагаю, мы ещё увидимся, Шерлок. Джон, пойдём. - Через минуту. Я хочу поговорить с Шерлоком по поводу вопросов безопасности, - сказал Джон, после чего закрыл дверь машины для Майкрофта. – Тебе обязательно было упоминать его вес? Он так старается со своей новой диетой. Шерлок посмотрел на него. - Можешь пойти и утешить его, если так о нём волнуешься. Джон вздохнул. - Я больше волнуюсь о том, что Антея со мной сделает, если он опять начнёт беспокоиться о своём весе. - Ну… - Шерлок почему-то чувствовал себя наказанным, но не желал считать себя виноватым из-за того, что он сказал. Слишком виноватым. – Какая проблема безопасности? - Ты собирался проглотить ту чертову пилюлю, не так ли? – спросил Джон, переходя к корню проблемы, которую он, очевидно, хотел обсудить. Шерлок отмахнулся от вопроса. - Разумеется, нет. Я выигрывал время. Знал, что ты появишься. Джон поднял брови. - Нет, не знал. Ты так развлекаешься, верно? Рискуешь жизнью, чтобы доказать, что ты такой умный. - И почему бы я это делал? - Потому что ты идиот. Шерлок не сдержал улыбку. Не часто кто-то осмеливался сказать ему это в лицо, и с такой странной симпатией. - Тебе пора к Майкрофту, чтобы он смог допросить тебя о сегодняшних событиях. - Будто тебя беспокоят желания Майкрофта, - ответил Джон, но начал обходить автомобиль. – Не связывайся больше с серийными убийцами сегодня, Шерлок. И с этим словами его маленький ангел-хранитель с навыками снайпера уселся в машину, оставив Шерлока гадать, когда же они увидятся снова. Помимо всего прочего, ему нужно было, чтобы кто-то подвёз его на Бейкер-стрит. Ему не нравилось ездить в полицейской машине, так что он решил рискнуть встречей с очередным серийным убийцей и поймал такси.

***

Шерлок не мог понять, почему ему было так трудно забыть Джона. Весь его вид – на первый взгляд такой непримечательный, но имеющий скрытые глубины. Это интриговало. Как Майкрофту удалось убедить работать на себя такого человека? Джону, разумеется, должно быть скучно с той работой, которую поручает ему Майкрофт. Он это выяснит.

***

- Как быстро тело начинает разлагаться в пустыне? ШХ - как ты получил этот номер? - Джон, отвечать вопросом на вопрос невежливо. ШХ - Тогда на улице я залез к тебе в карман. Тебе стоит быть осторожнее. ШХ - ты серьёзно спрашиваешь бывшего военного врача с боевым опытом про трупы в пустыне? - Не хорошо? ШХ - немного не хорошо - примерно восемь часов днём, ночью дольше. зависит от влажности

***

- Тебя подстрелили. ШХ - ??? - В Афганистане, не тормози. Ты действительно был ранен. ШХ - да, в плечо - Я знал это. ШХ - нет, не знал, чертов врун - Левое. ШХ - удачная догадка - Я никогда не гадаю. ШХ - гадаешь, я ещё не забыл пилюли в деле таксиста Это был флирт? Джон и в самом деле флиртовал с ним? Шерлок не знал, что он чувствовал в связи с этим. Его тело было просто транспортом, и он пренебрегал его физическими потребностями на протяжении многих лет. Всё усложнится, если он свяжется с Джоном, если его компактное тело будет доступно в любое время. Он сможет выяснить, как Джон выглядит под всеми этими свитерами, запомнить форму его шрама. Позволит ли он Шерлоку проследить пальцами линии шрама, или возможно языком… Хм. Да. Усложнится. Ладно, он всё ещё не выяснил, насколько скучно было Джону в роли ассистента Майкрофта. Он намеревался это узнать.

***

- какой самый быстрый способ позлить Майкрофта, не упоминая его вес? - Перепутай его ручки или галстуки, так чтобы они больше не соответствовали друг другу по цвету или по типу. ШХ - сработало идеально. пасиб! я твой должник - То, что ты не используешь заглавные буквы, просто позор. Что Майкрофт тебе сделал? ШХ - он работал сверхурочно четыре дня подряд, а значит, я тоже должен был оставаться и читать сообщения антеи с жалобами - Он эксплуататор. Тебе стоит уволиться. ШХ - и чем я тогда займусь? хирург с периодическим тремором в руке не получает много приглашений на работу - Ты можешь быть моим помощником. ШХ - я видел твой банковский счёт. ты не можешь себе меня позволить. Черт бы побрал доступ Майкрофта к государственным фондам. Он даже не был уверен, каким образом он перешёл от размышлений о том, до какой степени Джон скучает, работая на Майкрофта, к попыткам переманить его. Ему стоит вернуться к теме. - Чем ты занимаешься в качестве ассистента Майкрофта? ШХ - если я тебе скажу то должен буду тебя убить - Это прописано в твоём контракте? Кажется чересчур, даже для Майкрофта. ШХ - :( нам нужно что-то сделать по поводу твоей полной неосведомлённости о поп культуре Джон определённо флиртовал с ним, такой шалун.

***

- ты не покидал квартиру шесть дней. чем ты питаешься? - Майкрофт указал в твоём контракте ещё и слежку за моим здоровьем? ШХ - нет но с ним очень трудно работать когда он беспокоится о том что его брат упадёт в обморок от голода в своей квартире - Глупость. Меня с трудом можно назвать голодающим после трёх дней без еды. Я обходился без еды гораздо дольше. ШХ - почему у тебя нет еды??? - Как ты и сказал, я не выходил из квартиры шесть дней. Еда кончилась на третий день. ШХ - почему ты не вышел и не купил еды??!!! - Скучно. ШХ - Всё скучно. ШХ - Хотел бы я и впрямь оголодать за три дня. ШХ - СКУЧНО. ШХ - я шлю тебе гуманитарную помощь - Я не хочу этого. ШХ - очень жаль

***

Очевидно, Джон заботился о нём. Шерлок ощутил странное тёплое чувство в глубине живота. Должно быть, голод.

***

Очевидно, Джон ненавидел его. Он передал еду с Майкрофтом. После неизбежных насмешек и взаимных подкалываний выяснилось, что тот принес не только еду, но так же и папку с делом, которое он хочет поручить Шерлоку. - Я не могу тратить своё время, - сказал Шерлок, по привычке отказываясь. Он почти никогда не соглашался на предложение Майкрофта. Это была жалкая попытка затащить Шерлока в свой мир, к более благопристойному способу ведения дел. К более благопристойному и крайне скучному способу ведения дел. Более чем достаточно Холмсов было растрачено на это. Майкрофт вздохнул. - Это не твои обычные пустяки. Это имеет национальное значение. - Как твоя диета? – подколол его Шерлок, но почувствовал укол вины, когда вспомнил, что именно Джон пострадает от Майкрофтовской неуверенности в себе. - Хорошо, - сказал Майкрофт, - давай вернёмся к обсуждаемому вопросу. Шерлок повертел в руках скрипку. - Если это так важно, почему ты сам не расследуешь это? - Нет, нет, нет, я не могу быть вдали от своего кабинета ни на минуту, только не с выборами в Корее. Кроме того, подобное дело потребует… беготни, - Майкрофт произнёс последние слова с непередаваемым отвращением. Шерлок закатил глаза. - Ты можешь послать своих батраков бегать за тебя. Майкрофт наблюдал за ним оценивающим взглядом. - Нет, не думаю, что они будут это делать. Тем не менее, я направлю Джона на это задание. Не на полный рабочий день, но я буду ожидать от него частых докладов, так что, в моём представлении, ему придётся лично общаться с тобой каждый день. Руки Шерлока замерли на долю секунду, но этого краткого момента было достаточно, чтобы он себя выдал. - И почему это должно меня интересовать? - Да ладно, Шерлок. Ты ожидаешь, что я поверю, что ты забрасываешь его сообщениями без всякой причины? Человек хихикает над новым сообщением каждый час как подросток и я вижу, что ты увлечён не меньше. Разве не замечательно будет иметь причину, чтобы поговорить лицом к лицу? Джон хихикает над его сообщениями? Которыми? В которых он делился дедукцией о людях из офиса Майкрофта, основываясь на деталях, которые предоставляет Джон? В которых он делился результатами своих экспериментов, относительно коагуляции слюны у трупа? Это был интересный эксперимент. Вероятно, Джон был впечатлён. Возможно, Джон был бы впечатлён, если бы он лично увидел, как Шерлок раскрывает дело. Шерлок знал, что Майкрофт играл с ним, но это мало волновало его, когда перед ним была перспектива видеться с Джоном без глупых оправданий. Он сможет делиться своей дедукцией лично и видеть, как Джон будет впечатлён, и возможно, услышать, как тот снова говорит Шерлоку, что он потрясающий. Шерлок попытался принять независимый вид. - Если ты собираешься сидеть здесь и нудеть, пока я не сдамся, ты можешь оставить папку и уходить прямо сейчас. Я просмотрю, когда у меня будет время. Ему не нужно было смотреть на Майкрофта, чтобы знать, что тот ухмыляется.

***

Папка содержала данные о чертежах Брюса-Партингтона – какое "творческое" название для чертежей ракеты – которые, разумеется, были сверхсекретными. Естественно, какой-то неудачник таскался по Лондону с чертежами на флешке, и этот неудачник позволил себя убить, а флешка пропала. Иногда Шерлок испытывал отчаяние от уровня интеллекта, выказываемого окружающими. Он был уверен, что это лёгкая загадка, которую он мгновенно разгадает.

***

А потом взорвался дом напротив 221Б.

***

Его время было полностью заполнено гораздо более увлекательным делом, которое началось с пяти гудков со знакомого розового телефона. Джон несколько раз появлялся лично, спрашивая о новостях относительно чертежей Брюса-Партингтона. Но Шерлок был занят и Джон держал для него вещи, и доставал мобильник из пальто, в которое он был одет, в то время, как сам Шерлок сидел за микроскопом. Всё это были очень важные действия, с которыми он бы без Джона не справился. В этом отношении Джон был удивительно надёжен. Шерлок хотел уделять Джону всё своё внимание, рисовать перед ним свои разветвляющиеся мысли и догадки, но это дело заполнило его разум. На заднем плане всех этих запутанных дел стояла темная, укутанная в тени фигура, которая уже появлялась в деле таксиста – Мориарти.

***

Они ссорились. Шерлок был поражён, что ему было настолько небезразлично, что он продолжал отвечать. - Забота поможет их спасти? ШХ - нет - Тогда я продолжу избегать этой ошибки. ШХ - для тебя это легко, да? - Очень. Это для тебя новость? ШХ Ответа не было на протяжении двадцати минут, и это были двадцать минут, которые пожрали его мозг. Ему нужно было концентрироваться на третьем сигнале, стараться раскрыть это убийство. Но всё, о чём он мог думать, это то, что Джон был расстроен. Он расстроил Джона. Не было никаких причин для подобного вывода. Отсутствие ответного сообщения может означать что угодно. В конце концов, Джон на работе; он мог быть занят каким-нибудь тупым поручением от Майкрофта. Но Шерлок знал, что не это причина. Джон никогда не пропускал ответ, не сообщив Шерлоку, что он уходит делать что-то ещё. Он знал, что это было. Шерлок хотел оставить всё как есть, потому что он не мог измениться, даже перед лицом гнева Джона. Он был тем, кем он был. Он не смог удержаться от написания ещё одного сообщения. - Я тебя разочаровал. ШХ - потрясающая дедукция Странно, Джон опять похвалил его, но это не то, что Шерлок хотел услышать в данный момент. - Не делай из людей героев. Героев не существует, а если и есть, я не был бы одним из них. ШХ - я не делаю из тебя героя. просто хорошего человека. Шерлок понятия не имел, что на это сказать. - должен идти И с этим Шерлок был освобождён от необходимости отвечать. Он не знал почему, но он потратил гораздо больше времени, чем ожидалось, для того, чтобы вернуться к делу и перестать думать о прощальных словах Джона.

***

Он решил все загадки. Он побил Мориарти, в чём он и не сомневался. Дело о пропавших чертежах Брюса-Партингтона было столь же легко раскрыто, разгадано в тот самый момент, когда он пришёл навестить семью жертвы. Джон был впечатлён, когда Шерлок передал ему флешку, содержащую чертежи и жадно слушал рассуждения Шерлока. После тех моментов недопонимания, случившихся в процессе расследования, они снова были в хороших отношениях. Они распрощались друг с другом ухмыляясь и подтрунивая, а потом Шерлок направился в 221Б уже планируя, как он будет оттуда выбираться, чтобы его не заметила Джонова команда слежки.

***

Возбуждение от игры поддерживало его, не оставляя места для глубоких размышлений. Но он слишком хорошо помнил разочарование Джона и его молчание по телефону, когда Шерлок показал тому свою более тёмную, более холодную сторону. Таким образом, Шерлок снова вернулся к началу. Он стоял в бассейне, где всё это началось, где Карл Пауэрс встретил свою безвременную кончину. События совершали полный круг, и он собирался положить конец всем схемам Мориарти там, где всё это началось. За исключением того, что всё было неправильно. Мориарти оказался Джимом. Джимом из IT. Геем с нижним бельём напоказ, который встречался с Молли, но запал на Шерлока. Его обыграли. И даже хуже. Мориарти ухмылялся, покачивая головой из стороны в сторону, оглядываясь вокруг с ликованием. - Ты выбрал идеальную сцену для нашего противостояния, Шерлок. Но чувство времени могло быть и получше. Видишь ли, твой питомец ещё не готов. Он такой трудоголик. Пульс Шерлока ускорился, когда он осознал, что под этим подразумевалось. У него всё ещё было время. Он вытащил пистолет - оружие, которое он достал через свои наименее благопристойные контакты. - Я думаю, ты и это ожидал. - Ой, не будь смешным! – воскликнул Мориарти, хлопая в ладоши. – Ты же не хочешь закончить эту вечеринку слишком рано? До финала? Твой щеночек ещё не прибыл! Шерлок достал свой телефон другой рукой и набрал Джона. Мориарти только ухмыльнулся. Подскочил на несколько шагов ближе, распевая: - Бесполеееезно, Шерлок. Он не ответит. Ответа не было. Шерлок сунул телефон обратно в карман, стиснув зубы от желания швырнуть его вместо этого об плиточный пол. - Что ты сделал? - Я заказал для него наряд, чтобы приодеть его. Немного украсить его скучный вкус в одежде, понимаешь? Он должен выглядеть нарядно перед нашим последним противостоянием! – сказал Мориарти, широко раскрыв руки. - Я могу тебя убить ещё до его прибытия, - сказал Шерлок, напрягая палец на спусковом крючке. Он никогда не убивал до этого, но чувствовал, что может уничтожить Мориарти без единого колебания. Две красные точки от лазерного прицела пробежали по полу и слились на груди Шерлока. Мориарти улыбнулся. - Просто небольшой стимул, чтобы сдержать твои воинственные порывы. Я расположил тут своих людей. Если я умру, то и ты умрёшь, а потом они сделают звонок и твой дорогой Джон Ватсон сделает бабах. Шерлок глубоко вздохнул. - Ты не оставишь нас в живых в любом случае. Что если я тебя всё равно пристрелю? Мориарти изобразил удивление. - Тогда ты можешь насладиться выражением удивления на моём лице. Потому что я буду удивлён, действительно удивлён. И немножечко… разочарован, - он улыбнулся, почти нежно. – Но я не думаю, что ты это сделаешь. У тебя не будет возможности насладиться этим. И Джон не будет знать, что происходит, он даже не проснётся от своего зачарованного сна. У тебя ничего не получится. - Ты можешь и врать, - сказал Шерлок. – Если бы Джон был у тебя, он бы уже был здесь. - Как я уже сказал, ты слишком рано начал вечеринку. Джон заканчивает позже, чем обычный служащий, отсиживающий с девяти до пяти, мой дорогой, - сказал Мориарти с гримасой раздражения. Их прервала громкая, раздражающая песня. Он закатил глаза и резко ссутулился, вытаскивая телефон. - Не возражаешь? Шерлок прорычал: - Нет. Совсем нет. Мориарти ответил на телефон с раздражённым вздохом, но сразу оживился. - Да. Понятно, то есть он у вас? Замечательно. Запускайте его сразу как приедете, - прощебетал Мориарти с сумасшедшей ухмылкой и закончил разговор. – Финал сейчас начнётся, Шерлок. Это таааак волнующе, не правда ли?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.