Часть 3
6 июня 2016 г. в 16:58
В центре огромного холла уходила вверх, на второй этаж, широкая мраморная лестница с роскошными перилами. Она была великолепна. Если взглянуть наверх, то можно увидеть огромные боковые окна замка и парные колонны. В основании лестницы – трехметровое зеркало, которое визуально удваивает пространство. Вечерами лестницу, видимо, освещает живой огонь свечей настенных хрустальных подсвечников. Стены самого холла декорированы деревом грецкого ореха и украшены алебастровыми барельефами, изображающими исторические и мифологические сюжеты. Обо всем этом Джон мог только читать в книгах и представлять в своих мыслях, но чтобы увидеть вот так, воочию, это казалось невероятным в его однообразной повседневной жизни. Доктор осмотрелся, вокруг не было ни души, но кто-то ведь открыл ему дверь и зажег все эти свечи на люстре.
- Эй, добрый вечер! Здесь есть кто-нибудь? - негромко произнес Джон, снимая капюшон с головы и приглаживая свои торчащие в разные стороны светлые пушистые волосы. Юный врач прошел чуть вперед, осторожно и тихо ступая по мраморному полу. Он оглядывался по сторонам, пытаясь разглядеть в темноте уходящих в разные стороны от холла коридоров хоть кого-нибудь в этом, как ему казалось, безлюдном замке.
Красота и царственность этого дворца навевали скорее ужас.
Джону показалось, что он услышал шепот, где-то совсем рядом, позади себя. Он резко обернулся. Огромная штора из голубого гобелена с неярким белым орнаментом по всей ее длине слегка пошатывалась на окне. За ней явно кто-то находился, чей тихий голос только что и услышал юный доктор. Джон медленно и аккуратно стал приближаться к шторе, вытянув руку вперед. Паренек точно не ожидал того, что в следующий момент гобелен отдернется, и из-за него выскочит странный мужчина в пенсне.
Джон встал на месте, замерев и с удивлением всматриваясь в странного человека. Мужчина был одет довольно чудным образом: темно-бордового цвета костюм сидел на нем отлично, но все остальное оставляло желать лучшего. Или человеку попросту требовался хороший стилист. Безумную фетровую шляпку такой же расцветки, как и его костюм, украшал странный искусственный цветок, который полностью портил вид взрослого человека. Тонкие усики над губой мужчины почему-то напоминали Джону их банкира, его юный доктор видел по приезду в город с отцом. Трость, которую странный человек не выпускал из своих рук, выглядела очень богатой: она была инкрустирована мелкими бриллиантами и с резным набалдашником. Оба, Джон и мужчина, стояли и осматривали друг друга около минуты, затем юный врач первым решил произнести:
- Добрый вечер! Я случайно набрел на Ваш замок, моя лошадь сбилась с пути, мы заблудились в темном лесу, погода была ужасна... Извините, что вошел без стука, но дверь непостижимым образом сама распахнулась у меня перед носом, я даже не успел толкнуть ее, - Джон пытался оправдать себя перед мужчиной, который стоял, молча глядя на парнишку, и слушал его. Спустя пару минут из-за гобеленовой шторы появился еще один мужчина, видимо, такой же обитатель этого замка, точно так же странно одетый, как и предыдущий, вылезший из-за шторы, но лицо последнего озаряла широкая улыбка, и он первый поздоровался с парнишкой:
- Mon chéri*, кто к нам пожаловал! - мужчина приблизился к Джону, с удивлением наблюдавшему за вновь появившимся жителем замка, и взял его руку в свои. Он начал трясти ее, улыбаясь все шире и шире, хотя уже было абсолютно некуда, его белые зубы были видны почти все, и ждал ответной реакции юного врача.
- Мое имя - Джон Ватсон, я сын деревенского доктора. Отец не вернулся сегодня домой, поэтому я отправился на его поиски и вот случайно забрел к вам в замок. Возможно, мне понадобится ваша помощь, если вы не против, конечно, - доктор говорил это, обращаясь к обоим мужчинам, но реакция их была на удивление разной. Первый, в бордовом костюме, смотрел довольно серьезно на пришедшего в их дом незнакомого человека; ни тени улыбки так и не появилось на его важной физиономии, в отличие от его компаньона, если можно так сказать. Джон еще не знал, кто такие эти двое, и кем друг другу приходятся.
- О, Джонни, - сиял тот, кто вторым вышел из-за шторки, держа все так же за руку и ведя паренька в центр холла, - как хорошо, что ты здесь появился! Combien de temps nous avons attendu pour toi! Как долго мы ждали тебя!! - этот мужчина произносил странные и загадочные фразы. Джон абсолютно ничего не понимал, но послушно следовал за своим ведущим.
Серьезный мужчина оторвал весельчака от доктора и уволок в сторону, взяв под локоть. Джон слышал разговор этих двоих, поскольку эхо хорошо разносило их диалог в довольно пустом холле. Усатый мужчина произнес:
- Грег, что ты творишь? Ты хочешь, чтобы хозяин нас выгнал вместе с ним? Почему ты так радуешься этому парню? - мужчина, по-видимому, был недоволен доброжелательной выходкой своего друга.
- Майкрофт, это же и есть тот человек, которого мы так долго ждали! Он снимет проклятье... - улыбчивый Грег все еще говорил сплошными загадками для Джона.
- Откуда ты знаешь? И с чего ты взял, что это именно тот парень? - недоверие серьезного Майкрофта не исчезало.
- Да посмотри на него, mon chéri, это же самый добрый человек, которого ты видишь! Обрати внимание на его милое лицо и очаровательную улыбку, а его прекрасные голубые глаза... - улыбка Грега не сходила с его довольной физиономии.
- Это вообще единственный паренек, которого я вижу за последние несколько лет в нашем замке, тебя это не смущает, Грег?! - уже перешел на крик Майкрофт.
- Нам все же стоит попробовать, дорогой. Все равно ему здесь придется задержаться; уже ночь, пусть останется и переночует, - Грег ласковым взглядом, словно вопрошая, посмотрел на своего компаньона. Тот в ответ повернулся и снова осмотрел с головы до ног юного врача, который, в свою очередь, отвернулся, опуская голову вниз, засмущавшись от такого внимательного взгляда мужчины.
- Ну хорошо, давай попробуем его оставить, но только до утра, Грег, - уже более приглушенным голосом произнес серьезный Майкрофт.
Оба мужчины поспешно вернулись к доктору.
- Джон, так? - улыбаясь вновь, обратился к нему Грег. - Не хочешь переночевать у нас в замке?
- Спасибо, - продолжая смущаться, ответил юный доктор, - мне все равно сейчас не найти пути домой, уже глубокая ночь, темно и ничего не видно, а лошадь моя скрылась в неизвестном мне направлении.
- Тогда тебя нужно накормить и уложить спать, - с довольным отеческим видом произнес Грег, хватая Джона за руку снова и утаскивая за собой. Майкрофт поплелся за ними, ворча что-то себе под нос; видимо, все же он был чем-то озабочен или кого-то сильно боялся, как успел заметить внимательный юный врач.
Мужчины шли по замку, Джон оборачивался по сторонам, пытаясь разглядеть все убранство замка. Свечи неожиданным образом зажигались в тот момент, когда они проходили по коридорам. Мистика! Во всем помещении для внутренней отделки были использованы природные материалы, заметил внимательный глаз паренька. Полы были полностью сделаны из разноцветного мрамора, а вот обстановка и внутренняя отделка стен из дерева, которое все-таки создавало уют, несмотря на первое ужасное впечатление Джона.
На стенах висели огромные картины, на которых были изображены короли и королевы, знатные вельможи со своими шутами и детьми, с собаками и одиноко сидящие в роскошных креслах.
Джона привели на кухню. Посреди огромного кухонного помещения стоял большой резной деревянный стол, вокруг него находились несколько стульев из массива. В каменной стене была встроена огромная печь, в которой и готовили еду, как понял доктор. Причем в это кухонное помещение входила не только комната, где готовилась пища, но и погреб, и кладовая для напитков, и отсек с хлебом.
Юный доктор уселся на стул, прежде сняв свой плащ и повесив его на крючок на стене при входе. Двое мужчин встали перед ним и молча стали снова разглядывать. Грег был само очарование: улыбающийся кареглазый мужчина, его костюм отличался цветом от костюма его компаньона. Это был голубой цвет, оттенок которого был немного похож на цвет гобеленовых штор в холле замка. Грег был без дурацкой шляпы и в руках ничего не держал, но вокруг его шеи был повязан платок с приколотым к нему цветком. Этот шейный платок бордового цвета абсолютно не подходил по тону к его собственному костюму, но зато хорошо сочетался с цветом костюма его друга с тонкими усиками.
Джон все же заметил одну интересную вещь: у этого человека в голубом из кармана торчало огниво. Доктор сделал вывод, что Грегори, видимо, следит за освещением в этом замке. А чем же занимается тот, второй, в бордовом костюме? Джон понял это, как только Майкрофт достал из внутреннего кармана костюма маленькие часики и, практически не глядя на них, сообщил, который сейчас час, как будто в доме не было больше ни одних ходиков. Он, можно сказать, следит за временем. Часовщик!
В этот момент в кухне появился еще один жилец этого замка.
Примечания:
*Mon chéri. - Мой дорогой.