ID работы: 4348925

Проклятие старинного замка

Слэш
G
Завершён
227
автор
chas_seur бета
Размер:
59 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 325 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Шерлок подошел вплотную к Джону и свысока посмотрел на него своими голубыми раскосыми глазами. Доктор даже сжался от такого пристального взгляда. Хозяин замка улыбался, слегка подняв уголки губ, но как же ему шла эта сексуальная улыбка! Молодой врач стоял на месте, замерев и ожидая, что скажет ему он, Шерлок. - Где ты всему этому научился? - низким голосом тихо произнес хозяин замка. - Я много читал, господин, - опустив голову вниз от смущения, полушепотом произнес Джон. Он подумал, что в данном случае не может оказаться умнее своего хозяина, так не должно быть. Его охватил страх, что Шерлок может разозлиться на него из-за этого, и какая реакция последует за этим никому неизвестно. Миссис Хадсон предупреждала о взрывном характере хозяина замка, да и Джону уже пришлось испытать его на себе. - Чтение - это хорошо, очень хорошо, - Шерлок не сводил глаз с бедняги Джона, а смущение второго заставило его покраснеть. - Я постоянно брал книги в нашей деревенской библиотеке, я люблю читать и врачевать, мой отец научил меня многому, - голос доктора стал грустным, печаль снова закралась в его душу. - Твой отец... - Шерлок взял своей рукой подбородок юного врача и приподнял его голову, чтобы взглянуть в глаза, - ты скучаешь по нему? - Безмерно, господин, - Джон опустил глаза, из которых выкатилась непрошеная слеза. Чудовище резко отпустило молодого врача и отвернулось от него. - Я тоже скучаю по своим родителям, - хозяин замка неожиданно развернулся и пошагал прочь по длинным коридорам замка. Юный доктор так и остался стоять на месте, вытирая лицо от уже обильно льющихся слез.

***

Дни в замке проходили быстро и почти незаметно. Бывало, что юный доктор грустил, вспоминая своего отца и милый сердцу родной дом, но печаль также скоро уходила, как и возникала, тем более, когда рядом оказывался Шерлок. Молодой врач хранил в своем сердце влюбленность в этого, на первый взгляд грозного, хозяина замка. Джон следил за каждым его движением, когда тот находился рядом. Доктор любил смотреть на то, как чудовище смахивает локоны со своего лица тонкими изящными пальцами, как грациозно спускается по лестнице, как прогуливается вокруг замка, гордо осматривая свои владения. Юный врач даже делал зарисовки в своем блокноте на тему "Господин Шерлок". Так сильно хозяин замка закрался в его душу. Джон помогал всем, кому требовалась подмога. Он постепенно привык жить среди всех этих милых доброжелательных людей. Юный доктор даже как-то раз вылечил Молли от неожиданно нахлынувшей простуды, заварив ей вкуснейший лечебный чай из трав, которые нашел в кухне. Миссис Хадсон жаловалась на боль в спине, тогда врач помог ей поправить здоровье, сделал массаж и приказал обвязать поясницу теплым вязаным поясом из собачьей шерсти, который женщина послушно приобрела на ближайшем рынке. Грегори был неразлучен со своим Майкрофтом, казалось, что они и спали вместе, хотя никто Джону это не доказал. Мужчины почти все делали вдвоем, постоянно находились рядом друг с другом. Они были образцом для подражания. Для тех, кто не умел уступать друг другу или много спорил меж собой, эти двое показывали, как надо себя вести. Джон мало виделся с садовником и уборщиком, но эти пожилые мужчины всегда были рады, когда молодой доктор помогал им. Их возраст требовал им успокоиться и побольше отдыхать, но старички настолько сильно привыкли к своей работе, что не хотели с ней расставаться, они любили ее, как и хозяина замка.

***

Наступила зима, декабрь близился к середине. Лес стоял, одетый в снежное платье, фруктовый сад в замке также примерил белоснежный наряд. Небольшое озеро покрылось крепким льдом. Зима придала всему вокруг свежесть и новизну, исчезла та серость, которая наводила тоску на маленькое сердечко молодого врача. Как-то утром Джон вбежал в кухню и, громко пожелав доброго утра, неожиданно спросил миссис Хадсон: - Здесь есть коньки? - Прости, милый, что ты спросил? - женщина была увлечена приготовлением вкусного клубничного чая, поэтому не сразу расслышала вопрос парнишки. - В замке есть коньки, миссис Хадсон? - улыбчиво переспросил Джон. - О, дорогой, я не помню, надо залезть на чердак и посмотреть. А зачем тебе? - женщина держала в руках миленький красивый заварной чайничек. - Как зачем, миссис? Кататься! Это же превосходно - катание на коньках! Разве Вы не катались в молодости? - Ох, мой милый, это было очень давно, я и не помню, - домохозяйка задумалась, видимо, впав в свои воспоминания, но врач скоренько вывел ее из них, поинтересовавшись: - Можно мне поискать? Где чердак? - Подожди немного, дай мне накормить всех завтраком, а после мы с тобой сходим и все проверим. Джон успокоился и сел за стол, начав жевать бутерброд с маслом и джемом, запивая его ароматным чаем, запах которого разносился по всей кухне. В это время вошли Грег и Майкрофт, молодой врач решил спросить у них, никак не успокоившись насчет своей идеи: - Грегори, ты катался на коньках? - Patin à glace? Je crains que non, mon ami*... - Грегори задумался, а ведь и правда, на самом деле он ни разу в жизни не встал на коньки. Эта детская забава обошла его стороной. А ведь еще совсем не поздно сделать это! - Майкрофт, а Вы? - Джон почему-то почтительно называл часовщика на "Вы", его строгий взгляд и вид не позволяли доктору обращаться к нему никак иначе. - Нет, мой друг, я тоже не катался, да и зачем? - Майкрофт взял в руки булочку и стал аппетитно мазать ее маслом. Грег слегка подтолкнул своего друга под локоть, а тот от неожиданности чуть не выронил свою еду на стол. - Это же здорово, Майкрофт, нам обязательно надо попробовать встать на коньки! - улыбка Грегори сияла на лице. - Для чего, скажи на милость? - Майкрофт даже отложил свою булку в сторону. - Ну как же! Малыш Джонни нас научит, это будет весело, обещаю! - "зажигатель свечей", казалось, не отстанет от своего друга, пока тот не согласится. - Прекрати Грегори, я не буду этого делать, даже не упрашивай, - Майкрофт принялся кушать дальше, а хитрый Грег что-то задумал, в его глазах появился озорной огонек. Джон наблюдал за их разговором и довольно улыбался, эта парочка всегда поднимала ему настроение.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.