ID работы: 4371142

По ту сторону век

Слэш
NC-17
В процессе
637
автор
Ksenia Mayer бета
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
637 Нравится 111 Отзывы 265 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Голова нещадно раскалывалась, тело казалось ватным и отказывалось слушать приказы мозга. Стайлз шагал медленно, хватаясь руками за все, что попадалось на пути. Дыхание с хрипом покидало легкие, глаза резало от яркого света и руки дико чесались от множества мелких царапин, покрывающих кожу. Стилински устало привалился плечом к входной двери, до которой добирался, кажется, целую вечность, и медленно выдохнул, прикрыв глаза. Где-то в стенах дома слышались приглушенные знакомые голоса, которых будто бы стало больше. Питер говорил довольно громко, заглушая чей-то подозрительно знакомый голос. Эта суета дарила ощущение уюта и дома, и Стайлз позволил себе замереть на несколько мгновений, прежде чем толкнуть входную дверь и шагнуть внутрь. Сколько бы он ни оттягивал этот момент, поговорить о произошедшем с альфой нужно было в первую очередь. Голоса раздавались из гостиной, и Стайлз смело пошел вперед, чтобы в следующее мгновение резко замереть в дверном проеме, глядя на парня, стоящего напротив. Он коротко усмехнулся, сложил руки на груди и облокотился бедрами на широкий подоконник позади. — А вот и наше бедствие пожаловало, — насмешливый голос сливался с удивленными вздохами со всех сторон. Мелисса подскочила на ноги, но будто не знала, в какую сторону ей бежать. Питер выдохнул так, словно ожидал чего-то подобного. Айзек казался совсем растерянным, и Стайлзу его даже стало немного жалко, если бы у него были силы хоть как-то реагировать на весь этот цирк. Дерек сидел в облюбованном темном углу и как обычно молча хмурился. У него вообще на все случаи жизни было одно выражение лица. И только Кира метнулась в сторону Стайлза так быстро, что это движение показалось человеку смазанным. — Какого хрена тут происходит, мне кто-нибудь объяснит? — хрипло спросил Стилински, продолжая неотрывно смотреть в собственное лицо, искаженное злой усмешкой.

***

Напряжение в комнате было таким тяжелым, что, казалось, его можно было пощупать руками. После короткого пересказа того, что произошло, от Стайлза никто не решался нарушить возникшую тишину. Стилински не отводил злого взгляда и даже старался моргать поменьше. Он выглядел настолько напряженным, что проняло даже Дерека, который подсел к нему поближе на случай, если в голову его бедовой пары взбредет что-то из ряда вон выходящее. — То есть я проснулся ночью посреди леса, замерз, добирался до дома пешком до самого обеда. У меня все тело болит, башка раскалывается, я чувствую себя десять раз передавленным грузовиком, а вы все это время были с этим куском дерьма? — Стайлз за всю свою речь ни разу отвел взгляда, но объект его внимания с самым безразличным видом на свете разглядывал стены. — Я не знал, что именно произошло, и думал, что делать с этим дальше, — Питер потер ладонями лицо и тяжело вздохнул. У него тоже голова кружилась от всего, что творилось вокруг. — Такая драма, что я почти тронут, — новая усмешка прорезала бледное лицо. — Но меня больше интересует этот здоровяк, который еще немного и вцепится в Стайлза зубами, — Ногицунэ подался вперед и впился жадным взглядом в незнакомое мрачное лицо оборотня. — Ты кто такой? Стилински дернулся от резкого движения и непроизвольно вытянул руку перед Дереком, словно мог защитить того от опасности, хотя у самого внутренности в узел свернулись и колени дрожали так, что он отстукивал пятками по полу. Демон с почти непроницаемыми темными глазами медленно переводил взгляд с одного парня на другого, пока из его сухих губ не вырвался короткий смешок. — Ох, пара? Серьезно, Стайлз? — Ногицунэ протянул руку, словно хотел дотронуться до чужой щеки, но Дерек зарычал так громко, что вздрогнул даже Питер. — Тише, волчонок, не зли меня раньше времени. — Что тебе нужно? — Стилински стискивал зубы, но продолжал говорить. Все же это лучше, чем снова пытаться поймать демона. В ту же ловушку, что и в прошлый раз, он наверняка больше не попадется. — Да ничего. Пожрать бы, — демон вновь откинулся на спинку дивана, где с удобством устроился. — Я тут не по своей воле, хотя не скажу, что не рад. Мы с тобой, Стайлз, крепко связаны до самой твоей смерти. И твоя боль была такой сильной, что меня насильно выдернуло сюда. Спасибо, конечно, но я от вас, детишки, так устал в прошлый раз, что иметь дело с этим больше не хочу. Я удовольствием отправился бы куда-нибудь в Африку устраивать геноцид, но… — Ногицунэ несдержанно поморщился. — Но что? — переспросил Питер, не расслабляющийся ни на секунду. — Но кто-то здесь играется с опасной магией, — он поднял руки и покрутил кистями в воздухе. Совсем тихо послышался будто бы отдаленный звон, похожий на звук цепей. — Я привязан к этому месту и к этому мальчишке. Стайлз увидел, как его собственное лицо напротив морщится в неприязни и едва не рассмеялся. Потому что могущественный древний демон ничего не мог сейчас поделать со своим положением. — Как близко этот кто-то должен быть к тебе? — Дерек перехватил руку Стайлза, который все еще непроизвольно продолжал его прикрывать собой. Они коротко переглянулись, и в глазах Стилински мелькнула паника. — Чем ближе, тем лучше, — Ногицунэ тер тонкие запястья, будто физически ощущал на себе тяжелые кандалы заклинания. — Силу он черпает не из Неметона, но сам находится в городе, это точно. Знаете, кто это может быть? Потому что я бы прямо сейчас этому шутнику свернул шею, — демон кровожадно оскалился, и в выражении его лица проскользнуло то самое знакомое, но почти позабытое. — Его зовут Девкалион, — ответил за них Питер, коротко взглянув на Киру. Он вызвонил ее и Дерека сразу же, как только понял, с чем имеет дело. Кира выглядела испуганно, но меч свой держала уверенно, ни на шаг не отходя от Стайлза, замерев за его спиной подобно безмолвному охраннику. Хотя ни у кого из присутствующих все еще в голове не укладывалось то, что они почти спокойно сидят и общаются с тем, кто принес им столько неприятностей. — Если он не использует Неметон, то может твое освобождение быть как-то связанно с жертвоприношением? В прошлый раз это помогло пробудить Неметон, но сейчас… — Если используются достаточно сильные жертвы, — Ногицунэ прищурился, цепко всматриваясь в напряженное выражение на лице Стайлза. — И, конечно, должна быть связь с кем-то из людей, чье эмоциональное состояние будет использовано как дверь. — Моя голова — проходной двор, я уже понял, спасибо, — Стилински оскалился, копируя чужое выражение лица. — Почему… — он запнулся на мгновение, — почему моя мама? — Четыре сильные жертвы. Пятая — пропуск в твою чудную головку. Парень, который это придумал, знал наверняка, что мы связаны. И знал, по каким больным местам лучше всего бить. На меня у него явно какие-то планы, — Ногицунэ разместился на диване и раскинул руки на спинку. — И план его довольно… кровожаден. Я бы и рад с ним посотрудничать, если бы он не держал меня на привязи, как свою зверушку. Это немного расстраивает, — демон состроил недовольную рожицу, забавляясь. — О, тебя это расстраивает? — усмехнулся Дерек, придерживая Стайлза рукой за плечи. — Закрой пасть, щенок, пока я тебе ее не разорвал, — внезапно серьезно ответил Ногицунэ, сверкая темными злыми глазами. — Вы в полной жопе, потому что я его воле противиться не смогу. Стайлз вздохнул и оперся локтями о колени, закрыв ладонями лицо. У него все еще раскалывалась голова, а рой мыслей все никак не успокаивался. Его пугало то, куда они пришли в итоге, скольких близких потеряли и… скольких могут потерять в будущем. Если Ногицунэ говорил, что они в жопе, значит, так оно и было. Пускай верить этому демону было себе дороже, но он выглядел по-настоящему недовольным сложившимися обстоятельствами. Стайлз видел в глазах Питера сомнения. Альфа не мог доверять словам демона, от которого они избавились с таким трудом, и Стилински его в этом полностью поддерживал. У него колени тряслись при одном взгляде на собственное лицо с непривычным мрачным выражением на нем. Воспоминания об этом непростом периоде никак не желали забываться, навсегда оставшись для них кошмаром. Объединяться с кем-то вроде Ногицунэ? Звучит как самый дерьмовый в мире план. Стайлз с этим смириться не мог. Ему было сложно просто находиться с ним в одном помещении. Хотелось трусливо сбежать и проснуться в кровати общежития, обнаружив, что все было лишь страшным сном. Что Скотт жив, что жива и мама. Позвонить ей и сказать, как сильно любит, как дорожит… Айзек внезапно сел рядом и взял его дрожащие руки в свои, обеспокоенно заглядывая в побледневшее лицо. Он молчаливо спрашивал, все ли в порядке, но Стайлз не находил в себе сил для лжи. Он был не в порядке. Ничего, блять, не было в порядке, и, наверное, уже не будет. — Питер, звони остальным, пускай тоже приезжают. Место для стаи найдем, — Стайлз мягко высвободил ладони из чужой хватки. — На своей родной территории вы сильнее, в отличие от Девкалиона. — Как и я, — подал голос Ногицунэ. Он выглядел расслабленно, будто находился в своем доме, а остальные были его нежелательными гостями. — Я черпаю силу из Неметона, если ты еще не забыл, а он тут буквально в шаговой доступности. И если этот парень решит меня использовать в своих целях, вам конец. — Тебе вообще лучше заткнуться, — Стилински ткнул пальцем в сторону демона. — Как только приедет Дитон, я обязательно у него спрошу, как засадить тебя обратно. Уверен, он что-нибудь придумает. А пока что я хочу хоть немного поспать, если вы не против. Холодная земля в лесу — такая себе кровать. Смотрите за ним, — кивнув на Ногицунэ, Стайлз поспешил покинуть гостиную. У него подкашивались колени, и в голове был полный раздрай. Все это просто не могло быть правдой. Скотт, мама, Дерек, а теперь и Ногицунэ. Мэтт связался с какой-то магией, у Стайлза появилась глупая привязанность к собственным снам. В какой момент их только наладившаяся жизнь вновь превратилась в череду смертей и ужасов? Неужели они сделали недостаточно, чтобы заслужить спокойную хорошую жизнь? Стайлз упал на кровать и раскинул руки в стороны, глядя в белый ровный потолок. Девкалион использовал его так просто. Стилински никак не мог избавиться от мысли, что вновь стал виновен в том, что творилось со стаей сейчас. Если бы у Ногицунэ не было связи с ним, не потребовалось бы никаких жертвоприношений. Его близкие были бы живы. Если бы Стайлз был сильнее, он бы не сработал, как чертова дверь для демона. Мрачные мысли прервал негромкий хлопок двери, а спустя пару секунд матрас прогнулся под весом еще одного человека. Дерек смотрел на него пристально, но без жалости во взгляде. Он будто пытался рассмотреть что-то в выражении чужого лица, но Стайлз не смотрел в ответ. У него просто не было сил вести себя как обычно, он чувствовал, что сорвется, если пошевелит хотя бы пальцем. — Ты не виноват, — тихо заговорил Дерек, продолжая пронзать своим прямым взглядом, на что Стайлз насмешливо фыркнул. — Себе это скажи. Повисла неловкая тишина, после которой Стайлз резко сел. Его ноздри раздувались, руки сжались в кулаки. Широкие и уже давно не хрупко сложенные плечи напряглись. — Пошел вон из моей комнаты. Дерек медленно выдохнул и отвернулся, но вставать не спешил. — Мы снова возвращаемся к этому. Сколько можно? Хоть иногда думай головой, прежде чем говорить, — его голос не звучал осуждающе, но Стайлз в силу нервного истощения видел иной подтекст в его словах. — А о чем нам с тобой говорить? — Стилински склонил голову набок. Его собственный голос наполнился едкими нотками на грани насмешки. — Хочешь, чтобы я спросил, сколько ты подтягиваешься в день? Что любишь есть? Как часто ты трахал свою предполагаемую пару на протяжении всех этих лет? Что, Дерек? — Вау, — Дерек усмехнулся и вновь повернулся к заведенному парню. — Правда интересно? — Пошел к черту, — выплюнул Стайлз, всеми силами стараясь просто выгнать надоедливого оборотня из комнаты, потому что… Все они в опасности рядом с ним. Стилински вполне мог просто не позволить Дереку приблизиться, узнать свою настоящую пару. Помешать ему привязаться. Дерек, однако, отвечать не торопился. Смотрел пронзительно и серьезно, пока с силой не толкнул Стайлза обратно на кровать, мгновенно нависая сверху. Придавил к кровати своим весом и наклонился так близко, что Стилински почувствовал ненормально горячее дыхание на своих губах. Перед мысленным взором вновь мелькнула озорная улыбка и игривый взгляд зеленых глаз. — Нам вроде не по пятнадцать лет, Стайлз, — Дерек вздохнул как-то устало и немного приподнялся на руках. — Думаешь, я правда куплюсь на весь этот твой яд, который ты извергаешь? Я не твои друзья, способные обидеться на не отвеченную смс-ку. — Ты мне вообще никто, — продолжал упрямиться Стайлз, чувствуя, как готов сдаться, лишь бы больше не тащить все в одиночку. Но он не мог. — Я могу стать кем-то, если ты перестанешь упрямиться, — Дерек запер его в своих объятиях, похожий на скалу, которую не сдвинуть с места. — Я все еще… — оборотень нахмурился в попытке подобрать слова. — Я не могу понять, что чувствую сам, а что говорит за меня еще не разорванная связь. И ты не помогаешь. — Я устал всем помогать, Дерек. Стайлз помоги тут, помоги там, придумай план, выслушай, дай совет, — его голос постепенно сошел на шепот. — А кто поможет мне? У меня уже хребет ломается от этого булыжника на плечах. Дерек покачал головой в ответ и неожиданно ласково провел пальцами по встрепанным волосам, вытаскивая застрявшую там травинку. — Питер над тобой трясется, будто над собственным ребенком. Лидия на тебя смотреть спокойно не может, словно это ее вина, что не уберегла, не почувствовала раньше… — голос Дерека едва уловимо изменился. — Айзек этот не отходит вообще, готовый тебя на руках таскать. Даже Джексон готов сидеть у твоей кровати ночами, чтобы присмотреть. Он от тебя два дня не отрывался, пока ты был в отключке после ранения. Тебя любят, Стайлз, просто ты… по какой-то надуманной причине не хочешь этого принимать. Стилински чувствовал, как защипало в глазах, потому что он знал. Знал, что стая им дорожит, но он словно избалованный ребенок вечно желал больше внимания. Ему всегда было недостаточно. Являлось ли это чем-то из детства, когда он потерял отца, а мать работала сутками, чтобы их прокормить? Возможно. Стайлз знал, что у него есть некоторые… проблемы с этим. Именно поэтому он так легко сдался во власть чувств к Дереку из снов. У того просто не было ничего и никого, на что бы он мог отвлекаться от Стайлза. А все это приправлялось мыслями о том, что он один был виноват во всех бедах, которые их преследовали из года в год. Если бы он не потащил Скотта в лес, того бы не укусили. Если бы он не бросил Лидию одну на вечеринке в школе, ее бы не укусил Питер. Если бы он набрался смелости поговорить с Джексоном, того бы не тяпнул когтями альфа в порыве гнева. Если бы он не позволил тогда Ногицунэ взять над ним верх, не случилось бы десятков смертей. И список этот он мог продолжать часами. — Я знаю, что это такое, — Дерек выпрямился и снова сел на край кровати. — Я никогда не забуду, что чувствовал, вернувшись с соревнований и обнаружив сгоревший дом моей семьи. Когда узнал, кто это сделал, — он глубоко вздохнул. — Я сбежал, бросив Лору с незнакомой ей силой, совсем еще маленькую Кору. Питера, который даже передвигаться сам не мог. Оставил их сразу после происшествия, потому что не знал, как смотреть им в глаза. Стайлз замер и задержал дыхание, вслушиваясь в глубокий ровный голос, пропитанный болью, которая никогда не отпустит. — Я отстранился ото всех, прямо как пытаешься сделать сейчас ты. И встрял в еще одни проблемные отношения, — он усмехнулся, глянув через плечо. — Если бы не это, я бы почувствовал, что тебе тяжело ещё задолго до окончания тобой школы. Я был бы рядом, но… Так уж сложилось. Стайлз отвернулся к окну, кусая бледные губы. Он на самом деле вовсе не винил Дерека в том, что тот провел эти года в отношениях с другим человеком. Навряд ли у них что-то вышло бы, встреться они раньше, когда Стайлз был сверхактивным подростком, а сам Дерек так крепко варился в жалости к себе. Все это смахивало на какие-то больные отношения совершенно больных людей. Они бы не вытащили друг друга, лишь сделали бы каждому хуже. — Но сейчас я здесь и хочу понять тебя. Помочь тебе, — Дерек протянул руку, заключив в ладонь тонкие чужие пальцы. — Но мне уже не восемнадцать, Стайлз, я не буду долбиться в заколоченную дверь, пока ты забиваешь в нее гвозди. — Как поэтично, — усмехнулся Стилински. — Ты невыносим, — Дерек закатил глаза, но его губы тронула крошечная улыбка. — Отдохни, а мы пока подумаем, что делать дальше, и пообщаемся с этим… парнем. — Я бы на вашем месте заклеил ему рот и привязал к батарее, — Стайлз перевернулся на бок спиной к Дереку и обнял подушку. Оборотень ничего не ответил, но Стайлз почувствовал легкое скользящее движение по плечу, прежде чем остался в комнате один. Дерек из сна перед исчезновением сказал, что теперь есть кому позаботиться о Стилински. Тогда парень воспринял эти слова как намек на Айзека, но теперь понимал, что связь намекала ему на Дерека, который как раз появился тогда в городе. Сможет ли он?

***

Следующее пробуждение было проще. Стайлз запутался в покрывале ногами и едва не упал с кровати, но чувствовал себя уже немного отдохнувшим, хоть голова и продолжала раскалываться. Где-то на первом этаже были слышны голоса, и Стайлз действительно надеялся, что не встретит там Ногицунэ. Но нет. Демон сидел за кухонным столом и гадко улыбался сидящему напротив Айзеку, который выглядел ошеломленным и раздраженным одновременно. — О, доброе утро, принцесса, — Ногицунэ откинулся на спинку стула и улыбнулся шире, хотя в его исполнении это было больше похоже на оскал. — Захлопнись, пока я тебя святой водой не полил, — устало пробормотал Стайлз в ответ, присаживаясь рядом с Айзеком. На кухне они были вдвоем до появления Стилински. — Что бы он тебе ни сказал, советую выбросить из головы. — Правду и ничего кроме правды, — Ногицунэ поднял руки ладонями вперед и склонил голову на бок. — Ему теперь есть над чем подумать. — Я помню, что ты слабак без своих хвостов, так что не нарывайся, — Стайлз уложил голову на плечо оборотня, но не сводил внимательного взгляда с демона напротив, который загадочно ухмыльнулся в ответ. — Кто сказал, что их нет? — Что? — Стайлз резко выпрямился, но не успел задать следующий вопрос, как входная дверь резко распахнулась и в коридор уверенной походкой впорхнула Лидия. За ней зашла Эллисон, которая глазами тут же нашла замершего на месте Стилински. Они несколько мгновений смотрели друга на друга, пока девушка не подошла ближе, заключив Стайлза в крепкие объятия. Он замер подобно каменной статуе, задержал дыхание и впился стеклянным взглядом в противоположную стену. Все внутренности сдавило когтистой лапой страха. От Эллисон пахло фруктовыми духами. И пускай они до этого момента не так уж часто обнимались, Стайлза окутало знакомое тепло. Он отмер и положил дрожащие ладони на спину девушки, прижав ее ближе. Краем глаза он видел стоящую в гостиной Мелиссу, глядящую на них с нескрываемой печалью. — Мне так жаль, Стайлз, — едва слышно прошептала Эллисон, держа в своих руках потерянного друга. Осунувшегося, бледного. — Тебе жаль? — Стилински усмехнулся, покачал головой и нашел в себе силы отстраниться, чтобы взглянуть в лицо девушки. Он тут же обратил внимание на покрасневшие глаза, впавшие щеки и искусанные в кровь губы. — Это… — Нет, — Эллисон невероятным образом держалась стойко, смотрела прямо и упрямо не желала показывать никому свои слезы. — Не смей мне говорить, что ты в чем-то виноват. Это не так, Стайлз. Стилински ожидал подобных слов, поэтому в ответ лишь выдавил из себя кривую улыбку. За спиной раздался негромкий смешок, и лицо Эллисон в один миг стало непроницаемым. Она бросила взгляд за плечо Стайлза и медленно вздохнула. — Уже придумали, как отправить его обратно? — она спрашивала у Стайлза, но не отводила пристального взгляда с демона позади него. Стилински обернулся и смерил расслабленно развалившегося на стуле Ногицунэ раздраженным взглядом. Ему хотелось разбить это лицо в кровь. Стайлз понимал, что в данный момент его ненависть направлена не совсем в сторону демона. В нем Стилински видел в первую очередь себя. И большая часть бурлящей внутри ярости относилась к нему самому. Стайлз видел в этом возможность ударить себя, увидеть раны на своем лице. И даже если он сам не почувствует боль, все же он чувствовал внутреннее удовлетворение от одной мысли, что какая-то часть его могла бы получить наказание. — Ва-а-у, — протянул Ногицунэ. Его взгляд манил знакомой темнотой. — Осторожнее с такими желаниями, принцесса. Стайлз растерянно моргнул, но быстро вспомнил, что, пока они связаны, демон имел полный доступ к его голове. Ко всем его тайным мыслям. Ногицунэ плавно поднялся на ноги и подошел ближе. От него исходила опасность, словно вокруг тела концентрировалась особая атмосфера, при приближении которой по коже пробегали мурашки. — Поговорим наедине? Не дожидаясь ответа, Ногицунэ направился к лестнице на второй этаж, минуя замершего на пути оборотня. Насмешливое выражение не сходило с его лица, и Дерек отвечал демону темным недовольным взглядом. Стайлз собирался пройти мимо как обычно, но Хейл придержал его за руку, вглядываясь в лицо неожиданно обеспокоенным взглядом. — Все нормально? Слышать подобный вопрос от Дерека для Стилински было в новинку, но впервые на подобное выражение внимания не хотелось огрызнуться в ответ. Стайлз пожал плечами, взъерошил непослушные волосы и сжал пальцами чужое предплечье. — Не знаю, приятель. Наверное, нет, — честно ответил он. Как он вообще мог быть в порядке, когда его жизнь рушилась на глазах, плохие парни забирали у него семью, а личная жизнь катилась в тартарары. Да еще и по дому разгуливал демон, являющийся самым страшным кошмаром наяву. — Хочешь, я… — Дерек растерянно дернул плечом и отвел взгляд. — Не знаю, под дверью постою? Стайлз тихо рассмеялся и шагнул назад, разрывая контакт. — Примеряешь роль моего верного пса, Хейл? Рановато пока, — произнес он с мягкой улыбкой. Бросаться на Дерека с кулаками больше не хотелось. — Со мной он ничего не сделает, не переживай. Если что, сигану из окна, не привыкать, — подмигнув хмурому Дереку, Стайлз прошел мимо к лестнице. Лидия проводила друга пристальным взглядом, но ничего говорить не решилась, только резко развернулась в сторону гостиной и что-то тихо шепнула Питеру. Стайлз давно уже не обращал внимания на их взаимодействия. Ногицунэ, как и ожидалось, занял комнату Стайлза, расположившись на его кровати. Взгляд демона гулял по пыльным полкам, заставленным книгами и старыми учебниками, которые Стилински не сдал в библиотеку. Вел он себя так, будто это в его дом пожаловали гости. — Так и что за женские секретики? — Стайлз плотно закрыл за собой дверь и остановился в центре комнаты. Из этой позиции у него была возможность одинаково быстро добраться и до двери, и до окна. Ногицунэ лишь коротко взглянул на него в ответ и расплылся в ухмылке, продолжая рассматривать комнату. В глаза бросилась старая фотография, где Стайлз вместе со Скоттом в пыльной форме лакросса широко улыбались в камеру. Первым порывом было схватить рамку и спрятать подальше от чужого взгляда, но Стилински заставил себя оставаться на месте. — Да брось, — Ногицунэ сел и подложил под спину подушку. — До вас, ребята, мне никогда не было дела. Это вы всегда ко мне лезли, будто вам намазано. Я просто был слегка голоден. — О, ну прости, что прервали твою кровавую трапезу, — почти прорычал Стайлз и крепко сжал кулаки. — Снова хочешь начистить самому себе мордашку? — демон впился в него проницательным взглядом. — Какие интересные у тебя желания, Стайлз. Ты так сильно себя сжираешь внутри, что я могу продержаться на этом до скончания твоих дней, — Ногицунэ медленно облизнулся, и Стайлза передернуло от отвращения. Видеть такое выражение на своем лице было жутко. — Не копайся в моей голове, — выдавил он из себя. Дышать стало трудно, будто грудь сдавило тисками. — Не могу, от этого я при всем желании не избавлюсь, — Ногицунэ почесал пальцем висок, будто чужие мысли приносили ему дискомфорт. Если это действительно было так, Стайлз готов был думать в десять раз больше обычного. — На самом деле, когда я очнулся здесь снова, я был очень удивлен, что ты до сих пор не знаешь некоторых вещей. Стилински очень сильно хотел бы не обращать внимания на чужие слова, но они впивались в его сознание раскаленными иглами. Выжигали фразы на черепе, проникали в самую суть. — Почему я? Потому что мы были связаны тогда? Приоткрытая дверь и прочее дерьмо? Ногицунэ щелкнул пальцами и довольно улыбнулся. — За что ты мне нравился, так это за правильные вопросы, — он медленно размял шею, словно нарочно растягивал разговор. — Но ты не задумывался, почему это изначально был ты? Со Скоттом все понятно, вселяться в оборотня — затея глупая и безуспешная. Но почему не Эллисон? Разве у нее страданий в жизни было меньше? Она переживала не так сильно, как ты? Стайлз прекрасно понимал, куда клонит демон, но ответа по-прежнему не было. Стилински думал об этом. Думал, возможно, слишком много после того, как все закончилось. Он вовсе не желал, чтобы такой же участи была удостоена Эллисон, но ему было важно знать, что в нем самом было не так. Почему он оказался так слаб. — История, которую вам поведали тогда о моем прошлом, не совсем верная, — Ногицунэ сделал небольшую паузу, предоставляя Стайлзу время обратить все свое внимание на рассказ. — Я связан не конкретно с тобой, принцесса. Я связан с твоей семьей. Стилински почувствовал себя так, будто земля ушла из-под ног. Он трясущейся рукой подкатил к себе стул и рухнул на него. — Что это значит? — Когда меня призвали много лет назад в тело того парня, все обернулось немного не по сценарию, — Ногицунэ усмехнулся. — Духов вроде меня издревле принято изгонять, Стайлз, а не протыкать мечами. Но я слишком давно существовал, чтобы эти записи можно было без труда отыскать в короткий срок, да еще и здесь, — он развел руками. — Получилось так, как получилось. И из-за того, как я был запечатан, я остался связан с кровью того, в кого вселился. Стайлз издал короткий смешок. Он смотрел на Ногицунэ с недоверием и иронией. — Хочешь сказать, что я потомок того парня? Я? — А ты думаешь, что молодой солдат не успел настрогать детишек? Что та японочка была единственной любовью его жизни? — демон закатил глаза и скрестил руки на груди. — Твой отец был потомком. Соответственно, ты тоже. — И по чистой случайности, именно я открыл эту ебучую дверь? Это бред, притянутый за уши, — Стайлз снова вскочил на ноги и начал расхаживать из угла в угол. — Тут не знаю, скажу честно. Я тоже был очень удивлен. Как и тому, что ты ничего не знаешь, так как в вашей семье об этом никогда не замалчивали. Даже твоя мама знала, — Ногицунэ приподнял брови, глядя, как мечется человек перед ним. — Уверен, она и о твоих друзьях давно догадалась. — Нет… — Стайлз запустил пальцы в растрепанные волосы и сжал их в кулак. — Нет, она не знала. Как она могла знать? Ты снова хочешь вывести меня из равновесия, вот и все! — Ну, конечно, будто уже не достаточно, — демон снова закатил глаза. — Мне нужно от тебя не это, принцесса. — А что? Чтобы я пошел по твоей воле резать на салат мирных жителей? — Стайлз резко остановился и внезапным порывом сбросил со стола все вещи. Ручки рассыпались по полу, зашелестели листы раскрывшихся книг. В голове начинало гудеть, а перед глазами поплыло. Стайлз вцепился пальцами в край стола, удерживая себя на месте. Рана на боку пульсировала, в висках ломило. Ногицунэ наблюдал за ним с интересом энтомолога. Словно на его столе была неизведанная порода бабочки, которую он с присущей жестокостью пришпиливал на месте иглами. — У меня есть предложение, — демон медленно поднял руку, не меняя положения. — Но сперва призову свои хвосты. Уверен, это должным образом повлияет на твой ответ. Он щелкнул пальцами, и Стайлз с криком дернулся в сторону.

***

Дерек нервно стучал ногой по полу и через каждые две секунды бросал взгляды на лестницу. На месте его удерживал только пристальный взгляд Питера, который запретил вмешиваться, пока сам Стайлз этого не захочет. Альфа объяснил, что демон ничего не сможет сделать со Стилински, пока слаб, да и в том случае своими руками убить не в состоянии. Это мало утешало, но Дерек пытался довериться человеку, который смело решил остаться с врагом один на один. Стайлз показал себя сильным человеком, как бы ни истерил и ни закрывался ото всех. Младший Хейл уверен, что на его месте любой другой уже двинулся бы головой. — Долго они там, — Айзек тоже не выглядел успокоенным. Этого оборотня Дереку хотелось порвать зубами на мелкие кусочки, а потом скормить их рыбам. Айзек так сильно пропах Стайлзом, будто… Дерек дернул головой, выбрасывая из нее ненормальные мысли. Он знал, что так действует связь, что волк постепенно привыкает к новой привязанности и ему очень не нравится, что на их пару даже смотрит кто-то другой. Пока они не приняли связь по-нормальному, Дереку придется постоянно держать в руках себя и своего волка, которому и без того прилично досталось от Дженнифер. — Почему я их не слышу? — Дерек бросил взгляд на Питера. — Стайлз постарался обезопасить свою комнату как это только возможно. Шумоизоляция, которую мы помогли ему поставить, — альфа нахмурился и тоже взглянул на лестницу. — Он заволновался. Слишком сильно. Дерек уже развернулся, чтобы подняться наверх, как на его руке сомкнулись чужие пальцы. — Стой, — Питер покачал головой. Он хотел было сказать что-то еще предупреждающее, но даже через шумоизоляцию они услышали чужой крик. Дерек дернулся, как от удара, в то время как Питер первым рванул наверх. Остальные не заставили себя ждать и ввалились в комнату следом за альфой, замирая на пороге. Первый, кто бросился в глаза, — это незнакомый мужчина в странной одежде, но потом Дерек заметил и остальных. Стайлз сидел на полу, низко опустив голову и раскачиваясь вперед-назад. Где-то позади громко ахнула Эллисон, следом за другом оседая на пол. — О боже мой… — Лидия прижала ладонь к трясущимся губам. — Боже… Ногицунэ сверкнул довольной улыбкой и плавно поднялся с кровати. Он остановился возле Стайлза и положил руку на трясущееся плечо парня, обводя взглядом собравшихся зрителей. — Что ж, рад познакомить. Это мои хвосты, — он указал на замерших позади него людей с отсутствующими выражениями лиц. Дерек сам едва мог стоять на своих двоих, глядя в одно конкретное лицо. Дженнифер стояла совсем близко к Стайлзу, но взгляд ее был пустой. По правую руку от нее стоял мужчина в одежде явно не нынешнего века, чуть дальше замерла изящная невысокая девушка с большими глазами и тонкими чертами лица. Дерек скользнул быстрым взглядом по безжизненному лицу Скотта и остановился на хрупкой женщине. Она единственная смотрела прямо на сгорбленную фигуру Стайлза блестящими глазами с невыразимой мукой на лице. Дереку не нужно было спрашивать, чтобы знать, кто это. Вот. Же. Дерьмо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.