Последняя надежда чистокровных

R
Завершён
53
1
автор
Размер:
223 страницы, 86 631 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится Отзывы 44 В сборник

Глава 4. Невозвращенец

Настройки
Нимфадора Тонкс, увидев пару, улыбнулась. Она вдвойне обрадовалась, заметив весёлую Анемону. Северус Снейп — наоборот, выглядел отнюдь не радостным. Внезапное появление взрослых перед подростками — впрочем — довольно сильно испортило настроение последним. — Мистер Нотт, — прошипел Снейп, — вы что, с ума сошли?! Вы похитили студентку Хогвартса, дочь МакГонагалл, прямо из больничного крыла! — Профессор, простите, но она ещё не студентка… — попытался возразить Теодор. — Это не даёт вам права воровать девушек из-под носа мадам Помфри! — прервал рассказ юноши зельевар. — Для слизеринца это позор! — Профессор, только не сравнивайте меня с Кровавым Бароном… — отнюдь не показным по усталости голосом изрёк подросток. — Молчать! — гаркнул зельевар. Припомнив историю Хелены Рэвенкло с Кровавым Бароном и их трагичные отношения, он добавил: — Вот, чтобы не было «повторения пройденного» с пополнением штата призраков замка, вы будете наказаны! — Он обернулся к Тонкс: — Нимфадора, проводи, пожалуйста, Анемону в больничное крыло. Северус небрежно схватил прислонённую к дереву метлу и резким движением вручил её Нотту. Снейп уже собирался потащить ученика в гостиную слизерина, как за его спиной послышался голос Тонкс: — А какое наказание будет у студента? — поинтересовалась она. — Подготовка ингредиентов к зельям, — процедил Снейп. — Для слизеринца?! Может ещё в «терновый куст» его бросишь?! Зельевар ничего не ответил, сделав шаг в сторону Хогвартса и схватив юношу за шиворот, поволок к замку. — А баллы снять? — весело добавила Тонкс. С прищуром она продолжила: — Или это только для хаффлпаффа?! — Хм-м-м… — нехотя, зельевар произнёс: — Десять баллов со слизерина! За то, что взял метлу без разрешения из хранилища. — Мало, — заметила Тонкс, демонстративно разглядывая ногти на руке. — И ещё пять, — буркнул Северус. — За хождение ночью по замку. — Всё равно мало, — улыбнулась Нимфадора, не отрываясь от ногтей. Снейп только чертыхнулся и повёл студента в зал родного факультета. Тонкс достала волшебную палочку и стала подравнивать ногти. Увиденное боковым зрением насторожило её, заставив отвлечься от занятия. — Анемона, ты чего? — спросила она, заметив слёзы на лице девушки. — Его ведь теперь накажут… — грустно сказала девушка. — Ой, ладно тебе, — махнула рукой Нимфадора. — Снейп не может снять баллы за границей стен замка. Он так сказал чисто для порядка. А то, что паренёк будет помогать с зельями — не такая уж и страшная повинность. Только на пользу пойдёт. Тем более — слизеринцу. Кстати, он правда тебя похитил, выманив из замка? — Нет, мэм, — возразила Анемона, сжимая цветок в руке. — Теодор просто предложил погулять и я согласилась… Эта фраза привела Тонкс в восторг. — Если бы ему разрешили посещать меня, то этого не произошло… — совсем мрачно добавила Анемона. — Ну хорошо, — улыбнулась Нимфадора, повернув к себе собеседницу и присев: чтобы оказаться на одном уровне с ней: — Я поговорю со Снейпом, чтобы он попросил Помфри разрешить посещать тебя. Только моя помощь — это секрет. Идёт? — Да, — немного веселее сказала Анемона. — Благодарю вас, мэм… — Вернёмся в замок? — предложила Тонкс, поднявшись. — А то целительница будет волноваться, если не найдёт тебя в палате. Девушка ещё раз окинула взглядом горизонт и кивнула. *** Все студенты Хогвартса спешили с завтрака. Гермиона Грейнджер, внезапно выхватила из толпы Нотта. Девушка выглядела очень рассерженной. Дафну, проходящую на некотором удалении от друга подобное весьма насторожило и она замедлила шаг, внимательно наблюдая за парой. — Нотт, ты негодяй! — возмутилась Грейнджер. — Ты нарушил полсотни школьных правил за ночь! — Ты преувеличиваешь, Грейнджер, — ответил юноша, зевнув вовсе не от скуки. — Тут и на два нарушения с трудом наберётся. — Ты выманил Анемону из замка в полночь! МакГонагалл встревожена. — А тем, что она утаивала наличие Анемоны в замке — она не встревожена?! — Это не тебе решать! — ещё больше разозлилась Гермиона. — Профессор сама знает, что лучше! Пока мракоборцы не расследовали это дело, всё должно держаться в секрете! — Так я и держу всё в секрете. Я не понимаю твоих и профессорских претензий. — Нотт, не лезь не в свои дела! Ещё раз тебе говорю, — с этими словами Гермиона покинула слизеринца, не желая дожидаться какого бы то ни было ответа. Дафна прекрасно слышала диалог, но решила не вмешиваться. Ей очень хотелось устроить магглорожденной допрос по поводу подробностей отсутствия Теодора ночью в спальне слизерина, но вряд ли та сказала бы правду. Сразу после завтрака, Грейнджер отправилась к Анемоне перед уроками. Гриффиндорка забыла у подруги книгу по древним рунам, которая ей требовалась к следующим занятиям. В палате уже находилась МакГонагалл, Дамблдор и три человека из Министерства. Двое являлись мракоборцами, а третья — Нимфадора Тонкс, проходящая практику. Судя по всему, решался вопрос по поиску места прежнего заточения Анемоны в Запретном Лесу. Гермиона извинилась и, с позволения своего декана, стала искать нужную книгу в стопке. — Что-ж, — одобрил Дамблдор предложение авроров. — Я вижу, Анемона выздоровела и может помочь вам найти и опознать искомое место. — Простите, — сказала девушка, — но я не помню, в каком направлении бежала оттуда. — Именно поэтому я тут, — встряла Тонкс, — я поднимусь на метле и буду осматривать окрестности в поисках подозрительной поляны со строениями. — Ты боишься? — спросила Минерва девочку. — Да, — ответила она. — Простите, мэм. Я так не могу. — Не волнуйся, — вмешался Дамблдор. — Мы будем рядом. Мы не позволим, чтобы кто-то причинил тебе вред. — Но… — растерялась Анемона, начав задыхаться от волнения. — Не бойся, — подошла к ней Тонкс, улыбнувшись. — Всё уже позади. Как только мы найдём логово преступников я отправлюсь с тобой назад. Тебя в обиду никто не даст. Я обещаю. Но Анемона, по-прежнему отказывалась доверять взрослым волшебникам. Судя по всему, девушка поняла, что умолять преподавателей и мракоборцев бесполезно. Она повернулась к Грейнджер. — Гермиона… — произнесла она с испуганным взглядом. — Всё будет хорошо, — ответила гриффиндорка, приблизившись. — Авроры тебя защитят. Они самая надёжная охрана. К тому же, вас будет сопровождать директор Дамблдор — самый лучший в мире волшебник. — Но… — снова опустила взгляд Анемона. — Может, — присела рядом Грейнджер, — если директор разрешит мне, то я пойду с тобой? Вот увидишь, там бояться нечего. В ответ собеседница только кивнула. Гермиона подняла вопросительный взгляд на Дамблдора. — Мисс Грейнджер, — сказал Альбус, — я думаю, что если вы отлучитесь с нами на пару часов, то это не сильно повредит вашей учёбе. Всю дорогу до хижины Хагрида процессия молчала. Когда лесник повёл команду до места обнаружения жертвы, Анемона начала ещё больше волноваться, вздрагивая от каждого шороха. Гермиона всячески пыталась отвлечь подругу, постоянно пытаясь вести диалог о чём-либо. Наконец, путешественники остановились и великан произнёс, указывая на пространство между деревьями: — Вот тут я и нашёл её. В этом самом месте. — Отлично, — сказала Тонкс, переводя метлу в левитирующее состояние. — Теперь начинается моя работа. Анемона, с какой стороны ты пришла сюда? — Извините, мэм, я вынуждена повторить, что не помню, — опустила взгляд девушка. — Кажется, ты говорила, что упала сюда, — вспомнила гриффиндорка. — Да, — почти не шевеля губами ответила пострадавшая. — Хм-м-м… — осмотрелся мракоборец. — Судя по всему, упасть сюда проще всего с той возвышенности. Он посмотрел на Нимфадору. Та сразу поняла идею и поднялась в воздух. Как только метла скрылась за кронами деревьев, оставшиеся путешественники снова замолчали. Мракоборцы осмотрели деревья, но ничего примечательного не обнаружили. Довольно быстро вернулась Тонкс. — Там необычная поляна, строго на север, — произнесла практикантка. — Не более пятиста метров. — Есть какое-то движение? — поинтересовался мракоборец. — Нет. Полная тишина, — сказала Тонкс. — Тогда держи палочку наготове, — приказал аврор. — И сама прижимайся к кронам деревьев. Враг может оказаться очень бдительным. — Я уверена, что меня никто не заметил, — ответила та, вновь поднимаясь в воздух. МакГонагалл отметила, что дальнейший путь Анемона преодолевала с закрытыми глазами, держась за руку Гермионы. На этот раз, попытки гриффиндорки разговорить подругу оказались тщетными. Поляна, к которой они вышли, действительно находилась совсем недалеко от места обнаружения девушки. Наверное, путь, который она преодолела только показался несчастной долгим; или же, она совершала побег, двигаясь не по прямой траектории. Посреди поляны находилась возвышенность. С одной из её сторон имелась прорезь, шириной и высотой около трёх метров, служившая — очевидно — входом. В ней виднелась двухсекционная металлическая дверь, настежь открытая. Никаких признаков жизни не было как на поляне, так и за порогом сооружения. Само строение с воздуха могло бы быть необнаружимым, если бы не следы давнего пребывания тут людей: разбросанные около входа колбы, детали арматуры, неизвестные маггловские инструменты и остатки мебели. Складывалось впечатление, что данный «бункер» являлся заброшенным. — Это оно? — спросила Минерва Анемону. — Да, мэм, — девушка, наконец, открыла глаза и задрожала, прижавшись к Гермионе. Мракоборцы первыми проникли в бункер. За ними следовала остальная часть путешественников. Структура помещений являлось весьма незамысловатой. Коридор, ведущий от входа под небольшим углом уходил под землю и заканчивался Т-образным перекрёстком. В левом коридоре имелось пять стальных дверей со смотровыми окнами — две двери по сторонам, одна в конце. За ними небольшие комнаты два на два метра с примитивными деревянными кроватями в каждой. Если когда-то тут и имелись хоть какие-то иные предметы мебели, то они были вынесены несколько месяцев назад. Правый коридор отличался большим разнообразием. В самой последней комнате, скорее всего, находилась операционная с четырьмя столами внутри. Несколько шкафов для зелий и ингредиентов, в которых кроме пустых и разбитых склянок отсутствовало что-либо ещё. Среди остальных помещений в этой половине сооружения также имелась комната с подобием арки, скорее всего, некогда служившая порталом в другое место — по крайней мере, Анемона косвенно подтвердила, что руководители обслуживающего персонала комплекса появлялись и исчезали именно из этого места. Ещё в комплексе находился большой зал неизвестного назначения и странное помещение со стеллажами, которое мракоборцы тут же окрестили словом «архив». Материалом стен служил металл, поржавевший за годы существования комплекса. Пол и потолок из камня пояснял причину, по которой поляна не имела никакой растительности — по сути это некогда был гигантский булыжник, в котором таинственные строители пробурили структуру внутренних помещений и замаскировали сам камень газоном, забросав сооружение лесной подстилкой и вырастив там траву. Причём, качество исполнения внутренних комнат указывало на отсутствие взрывных работ и магический способ постройки комплекса. Система вентиляции, идущая под потолком — напротив, была ближе к типичным для маггловских технологиям. А вот система водоснабжения отсутствовала — вероятнее всего, вода добывалась здесь исключительно магическим путём. — Что-ж, — заключил аврор, — Я думаю, преступники свернули свою деятельность один-два месяца назад. Полагаю, вопросов к пострадавшей больше не возникнет. Дальнейшим расследованием Министерство займётся самостоятельно. Если возникнут какие-либо сомнения, мы навестим вас, — он повернулся к Анемоне. — Прошу прощения, мисс, за то, что вам снова пришлось пережить посещение этого места. — Профессор МакГонагалл, — произнёс Дамблдор коллеге, — проводите, пожалуйста, учениц Хогвартса назад в школу. — Конечно, директор, — сказала она и повела Анемону с Грейнджер к выходу. Сначала Минерва планировала отвести девушку в больничное крыло. Однако, коротко проговорив с Помфри в палате, она сменила решение. Попросив ещё раз Гермиону о небольшой помощи, декан гриффиндора сперва захватила скромный багаж Анемоны, а затем отправилась в личные покои. Чтобы, пройдя через потайной ход за стеной, провести девушку сразу в новый дом. Студенты Хогвартса спешили в этот момент на обед. Однако, некоторых из них остановило зрелище сопровождаемой деканом гриффиндора неизвестной студентки, ошарашенно оглядывающей окрестности. Незнакомку вела профессор МакГонагалл и Гермиона Грейнджер. Весьма вероятно, что большинство учеников испытали эффект «зловещей долины». — Ой, а кто это? — послышался шёпот из толпы студентов. — Она какая-то странная, — вторил другой возглас с нотками пренебрежения. — …Похоже, это из Шармбатона или Дурмстранга, — третий голос комментировал отдельную беседу. — Ты что, дурак?! — произнесла студентка рэвенкло из толпы. — Эта… не похожа на них. Она жутко выглядит… Дафна неотрывно смотрела на необычную гостью замка. Соседство Гермионы настораживало чистокровную волшебницу. — Что это за «лабораторная мышь»? — она с негодованием повернулась к Астории. — Впервые её вижу, — ответила сестра. — Думаю, она вовсе не из Хогвартса. Она необычная. — Точно, — нахмурившись, прокомментировала ответ Дафна. — Такими «белыми мышами», только маленькими, магглы змей кормят в террариумах. Слизеринка, отчего-то, почувствовала сильную неприязнь к этой посетительнице школы чародейства и волшебства. Мысли девушки переключались с одной на другую: «Эта белая крыса… Гермиона… Отсутствие Теодора ночью… Странное наказание Снейпа… Нотт почти игнорирует меня… Вынужденное приглашение на бал»… Странное имя «Анемона» тоже настораживало. «А если это было не имя, то почему Гермиона так волновалась о гневе МакГонагалл и „похищении“?!», — думала юная волшебница. — Дафна, — встревоженно произнесла Астория. — С тобой всё хорошо?! Видимо, сестра казалась ей очень уж бледной. — Всё… в порядке, — наконец, ответила Дафна, когда процессия скрылась за поворотом. Только сейчас слизеринка заметила, что руками схватилась за голову. «Нет, — сама себя успокаивала она, — просто совпадение. Точно. Этого просто не может быть. Теодор бы поделился со мной об этой… „гостье“. Разве у него могла быть причина скрывать?! Он никогда от меня ничего не скрывал с раннего детства». *** Сегодня Диггори быстро закончил с собственными самостоятельными заданиями. «Ну вот, пролетел день, до испытания приходится томиться от скуки, — думал он, — а заняться нечем». Он окинул взглядом гостиную родного факультета. Большинство студентов только приступили к выполнению заданий, откладывая такие ненавистные предметы, как зелья, на поздний срок. Седрик ещё на первом курсе понял, что это очень плохая тактика. Наверное, из-за смекалки Кубок и выбрал его чемпионом Хогвартса. Сейчас юноша понял, что многие завалят его просьбами о помощи. Сегодня хотелось нарушить привычный порядок вещей. Диггори встал, и, быстро отнеся свои свитки и письменные принадлежности на место, отправился в сторону выхода. — Ты куда? — спросила его Ханна. — Подготовка к состязаниям? — Нет, просто решил пойти погулять, — ответил чемпион. — Если хочешь, пойдём со мной. — Нет. Мы с Эрни позже пойдём, — ответила девушка. — Надо закончить задания. — Ну, встретимся потом, — кивнул Диггори. Когда Седрик шёл по коридорам замка, стремясь выйти наружу, он наткнулся на Асторию, возвращающейся из библиотеки. Она напомнила ему кое о чём. — Эм-м-м… Астория, — с трудом припомнил имя юноша. — Привет. А где Драко? — Привет, чемпион. Он сейчас в гостиной, — пояснила девушка. — Ты что-то хотел у него спросить? — Нет. Просто вы обычно ходите рядом. Вот я и удивился. Дафна ведь твоя сестра, так? — Так, — ответила девушка. — Слушай, а что с ней в последнее время происходит? — Юноша тут же пояснил: — Просто как я с ней не говорю, она жутко злая. — Не знаю, — ответила девушка. — По-моему, у неё всё хорошо. А почему ты интересуешься? — Просто… — Седрик пытался обойти тему, — Я недавно с ней столкнулся в коридоре. Случайно. Может, она обиделась? Вот я и думаю. — Хм-м-м… — пожала плечами Астория. — Если бы обиделась, то я знала уже. Она же моя сестра. — Может, мне в любом случае стоит извиниться? — у Диггори появился план. — Например, подарить цветы? — Ты хочешь произвести на неё впечатление, — улыбнулась, догадавшись обо всём, девушка. — Поэтому все расспросы про неудачные диалоги с ней? — Ладно, ты права, — сдался Седрик. — Она с кем-то встречается уже? — Нет, — ответила Гринграсс. — Если ты хочешь попытаться угодить ей, то подари розовые розы. Это определённо ей придётся по душе. — Спасибо за совет, — сказал Диггори. — Учту, если надумаю. Увидимся. — Да, — попрощалась Астория, направившись в гостиную Слизерина. Пройдя несколько шагов, девушка внезапно развернулась: — Седрик, вот ещё что… Взгляды Диггори и Гринграсс встретились. — В последнее время Дафна действительно немного печальна, — сказала девушка, — и я не очень хорошо понимаю причину. Может, ты сумеешь её развеселить? Было бы замечательно. Чемпион кивнул в ответ. После этого слизеринка развернулась и удалилась окончательно. «Да уж, — думал Диггори. — Значит, эта красотка не имеет скверный характер от природы. Она просто строит из себя не пойми что. Это состязание посложнее, чем драконы»… *** На следующих выходных Нотт снова изучал в библиотеке манускрипты по зельям. На этот раз, любопытство было вовсе не причём — его поиски были связаны с особым заданием Снейпа. Скорее всего, зельевару стало лень копаться в редких источниках лично. Рядом с юношей находилась Дафна, помогавшая ему в поисках описания редкого растения. Удивительно, но она прежде не проявляла себя как хорошая помощница с выполнением штрафных заданий преподавателей, считая это обязанностью ученика лично — так мыслить её приучили родители. Входная дверь распахнулась и на пороге показалась Гермиона, судя по виду, пребывающая не в лучшем настроении. Она подошла к слизеринцам и меланхолично произнесла: — Что-ж, Нотт. Понятия не имею, как, но ты добился своего. — Привет, Гермиона, — сразу же среагировал юноша. — А ты о чём? — Тебя вызывает профессор МакГонагалл. Немедленно. — Хорошо, — пожал плечами собеседник поднимаясь. Увидев, что Гринграсс тоже собралась последовать за гриффиндоркой, Грейнджер сразу остановила сизеринку фразой: — Профессор МакГонагалл требовала привести Теодора одного. Дафна рассерженно посмотрела на магглорожденную, повернувшуюся к ней спиной. Она сжала в руке перо так сильно, что оно переломилось посередине. Придя в учительскую, студенты увидели МакГонагалл, с неудовольствием посмотревшую на слизеринца. — Вы свободны мисс Грейнджер, — сказала Минерва своей студентке. Магглорожденная вежливо попрощалась и ушла. — Теодор Нотт, я хотела поговорить с вами об Анемоне, — грозно сказала Минерва. — Прошу прощения, профессор, — слизеринец перешёл на очень вежливый тон, — вы, наверное, хотите отчитать меня за произошедшее недавно. Готов вас заверить, профессор Снейп уже назначил мне наказание. — Не совсем, — строго сказала Минерва. — Нарушение правил школы — это да. Но сам ход ваших мыслей, со стороны возмутителен! Извольте объясниться. — Профессор, я просто заметил, что её не выпускают и оттого она очень бледная. Поэтому я решил хоть ненадолго вывести девушку на свежий воздух… — А уточнить у меня, почему её не выпускают вам не приходило в голову?! Вы ведь тогда уже прекрасно знали, что она моя дочь! Спросить разрешения на это ваше… хм-м-м, «действо» вас ничего не надоумило?! — Да, это было опрометчиво… — признал студент. — Это было крайне нагло и безответственно, мистер Нотт! — Я думал, что вы откажете мне во встрече с ней, как раньше это делала мадам Помфри. — Зачем вы преследуете эту девочку? — продолжила допрос МакГонагалл. — Я… — Теодор запнулся. — Могу ли я не отвечать на этот вопрос? Сперва Минерва опешила от такого поведения, но, не забывая о своей должности, произнесла: — Мне, как заместителю директора, вы обязаны отвечать! — Профессор, — юноша вспомнил про историю с зубами Гермионы, — своим появлением в школе эта девушка очень многое изменила в моей жизни… — Вы не слишком ли категорично изъясняетесь для юного волшебника?! — сдвинув брови, прервала сентенцию МакГонагалл. — Будучи представителем одной из знаменитейших волшебных династий, я произношу подобное, полностью понимая смысл сказанного! — вспылил Нотт. Он остепенился и добавил, стремясь сказать то, что хочет услышать Минерва: — Простите, профессор. Интерес к самочувствию Анемоны вовсе не праздный. Нам удалось сдружиться. И я дорожу этой дружбой. Я понимаю, что в прошлом с вашей дочерью произошло нечто ужасное и сейчас мракоборцы ведут расследование. Именно поэтому я никому не распространяюсь об Анемоне. Только Гермиона Грейнджер ведает о нашей дружбе. МакГонагалл серьёзно задумалась. Она не доверяла юноше с этого факультета, к тому же, из окружения скандально известного Малфоя. — Вы понимаете, что неосторожно сказанная фраза может сильно травмировать её? — Минерва пояснила: — Учитывая пережитое в прошлом. — Профессор, я понимаю ваши опасения. …Но ведь мы сумели найти общий язык. Декан гриффиндора опять замолчала надолго. В этом он был прав. Последнее время, Анемона только о нём и говорила. — Профессор, — произнёс юноша. — Если вы позволите нам иногда видеться… — Что-ж, — наконец, прервала безмолвие та, — моя дочь закончила лечение в больничном крыле. Она теперь дома, в Хогсмиде. Учёбу в школе начнёт со следующего года, а пока занята подготовкой по сокращённой школьной программе. Ей нужно многое выучить. — Я понимаю, что она занята, но я могу её иногда посещать? — повторно просил разрешения слизеринец. — Я скажу адрес, — ответила колдунья. Она припомнила слова Анемоны и добавила, немного неодобрительно посмотрев на юношу: — она по вам… «соскучилась». «…Если честно, впервые слышу от неё это слово», — хотела добавить декан гриффиндора, но передумала. После этого, она объяснила как пройти к нужному домику в Хогсмиде. *** Седрик Диггори решил не откладывать дело на длительный срок. Конечно же, таскать с собой цветы по школе до того момента, как он встретит Дафну — означало выглядеть глупо со стороны. Казалось, иных вариантов не было: войти в гостиную Слизерина кроме слизеринцев никто не мог; поймать Асторию и через неё выманить её старшую сестру — тоже. Но юноша весьма разбирался в трансфигурации. Ещё на первом испытании Турнира ему удалось превратить камень в собаку, чтобы облапошить дракона. А превратить растение в растение же было сущим пустяком. В итоге для осуществления задуманного достаточно было таскать в кармане какой-либо росток в пробирке, чтобы в нужный момент сделать из него искомую розу. Вероятность встретить Дафну была очень мала. Но сегодня ему улыбнулась удача. Проходя мимо кладовки Аргуса Филча, он заметил старшую Гринграсс, внимательно осматривающую дверь и с палочкой наготове. — Дафна, — позвал Седрик издалека. Девушка вздрогнула, словно её застукали за нарушением школьного правила и мигом убрала палочку. — Седрик? — неуверенно поздоровалась она. — Привет, — сказал юноша, приближаясь. Слизеринка боялась пошевелиться. «Он запомнит, — думала она. — Запомнит, что я тут была». Раздумывая, как обойти тему встречи именно в этом коридоре замка, девушка мило улыбнулась, стараясь не вызывать подозрений, и произнесла: — Привет, Седрик. Как твоя подготовка к следующему испытанию? — Не думал, что ты интересуешься, — искренне ответил юноша. — Ума не приложу, что нас ждёт. Оттого и готовлюсь по всем направлениям магии. Диггори вытащил волшебную палочку и росток из кармана. Заведя руки за спину, хаффлпаффец легко трансфигурировал небольшой букет розовых роз, но показать его не спешил. — Дафна, — продолжил Диггори. — Помнишь, мы столкнулись как-то в коридоре… — Ничего страшного, — взволнованно выпалила девушка, не дав закончить фразу. — Просто я была не в настроении. — Так вот, я решил извиниться, — договорил Седрик, вытащив из-за спины цветы и протянув их. Сперва глаза слизеринки округлились от удивления. «Откуда он узнал?! — со злостью подумала она. — Не могло же это быть простым везением»! Девушка растерялась ещё больше. Из-за неловкости, ей захотелось побыстрее закончить диалог. «Я должна быть паинькой», — пришла в себя Дафна, прикрыв рукой карман. С улыбкой, она протянула свободную руку и приняла подарок. — Спасибо… — ответила слизеринка. — Я тоже, — она с трудом выдавливала из себя слова, — хотела извиниться. — Ты, наверное, в гостиную слизерина направляешься? — спросил Диггори. — Если хочешь, можем вместе пройтись. — Да, — кивнула девушка, планируя побыстрее уйти подальше от кладовки Филча. — Нужно идти. Уже поздновато. Когда подростки вместе отправились в подземелья, Седрик попытался продолжить беседу: — Как дела у вас на факультете? Снейп не сильно донимает с заданиями? — Не очень, — коротко ответила Гринграсс. — На предыдущих курсах было хуже. — Может… — Седрик подбирал слова, — если уж ты не сильно занята в ближайшее время, как-нибудь встретимся на выходных? Погуляем где-нибудь неподалёку? — Извини, — с трудом сдерживала негодование девушка, — я обещала на этих выходных помочь друзьям… — А может, через выходные? — не отступал Диггори. — Я не знаю, — ответила Дафна. — Многое может поменяться. Чемпион Хогвартса решил продолжить диалог на другую тему, чтобы не казаться назойливым. Слизеринка, с каждой минутой становилась всё менее заинтересованной в разговоре с юношей. Когда до входа в гостиную осталось несколько поворотов, девушка остановилась и резко объявила: — Седрик, на этом наши пути расходятся. Вход в гостиную должны видеть только слизеринцы. — Да, я тебя понимаю, — ответил хаффлпаффец. — Но всё же, когда мы вновь сможем встретиться? — Не знаю. Мне надо спешить. Ещё увидимся, — холодно произнесла Дафна, всё ещё прикрывая рукой торчащую из кармана склянку, взятую из кладовки Филча. Отправляясь дальше по коридору одна, она посматривала на стены замка, целиком посвящая мысли тому, где спрятать с трудом добытую ценную вещь. Девушка надеялась, что не придётся использовать этот предмет, но если не останется другого выбора, то когда-либо придётся прибегнуть и к такому шагу. *** Поход в Хогсмид в середине недели являлся довольно неудачной идеей. Обычно после окончания занятий и времени, отведённого на самостоятельную работу, не оставалось никакой возможности произвести столь длительное путешествие туда и обратно. Выходные — совсем другое дело. Этим и воспользовался Нотт сразу же по наступлении оных. Дверь открыла Минерва МакГонагалл. — Мистер Нотт, к сожалению, сегодня вы пришли в неподходящее время. — С Анемоной что-то случилось? — спросил юноша. — Нет, но она сегодня занята, — уклонилась от прямого ответа колдунья. За её спиной выглянула будущая студентка Хогвартса. — Теодор… — только и произнесла Анемона. — Кхм… — сказала МакГонагалл, — мистер Нотт, дело в том, что сегодня она должна посетить одно учреждение… Договорить декану гриффиндора не удалось, потому что за спиной Нотта трансгрессировала Тонкс. Она пребывала в отличном настроении. — Анемона, ты готова? — бодро спросила Нимфадора. — Да, мэм, — ответила девушка и вышла, с грустью посмотрев на Нотта. — А куда вы собираетесь? — спросил Теодор. — В больницу Мунго, — весело пояснила Тонкс. — Анемона должна посетить одного врача. Я обещала Дамблдору сопроводить её. — Профессор, — обратил свой взор слизеринец на МакГонагалл, — можно, я пойду вместе с ними? — Мистер Нотт, — нахмурившись, ответила та, — вряд ли сопровождающая Анемону волшебница захочет вести кого-то ещё в это заведение, где дети могут потеряться. — Но я там был не раз, — возразил Теодор. — Последний мой визит прошлым летом… — Мистер Нотт, это не обсуждается! — возмутилась Минерва. Анемона умоляюще посмотрела на опекающую её колдунью: — Мэм, пожалуйста. Мы так давно не виделись… МакГонагалл, казалось, не могла вынести взгляда полных мольбы ярко-зелёных глаз. — Что-ж, — наконец сказала она. — Ей нужно зайти к целительнице в 408-ой кабинет. Он на четвёртом этаже. После осмотра, колдомедик выдаст заключение, которое следует отнести мне или профессору Дамблдору, если меня не окажется на месте. Если мисс Тонкс не откажется сопроводить вас обоих в Мунго, то я не против. — Я не откажусь, — улыбнулась Нимфадора, вспомнив, как познакомилась с этой парой подростков. *** Когда все трое вошли в холл больницы Святого Мунго, Тонкс сразу привычным шагом повела студентов к лестнице, ведущей на верхние этажи. По пути, Нимфадора в привычной для себя манере осматривала ответвления главного коридора. Внезапно, она позвала кого-то: — Эй, Ксардас! — крикнула девушка фигуре в жёлтом плаще в конце коридора. Неизвестный в ответ махнул рукой и продолжил говорить с посетителем. — Теодор, — улыбнувшись, Нимфадора повернулась к Нотту, — ты ведь сможешь проводить Анемону на четвёртый этаж в четыреста седьмой кабинет? — В четыреста восьмой, — поправил слизеринец. — Да, верно, — опять улыбнулась Тонкс, окрасив волосы в более яркий оттенок рыжего. — Я на пару минут… Просто давно не видела старого друга, — девушка кивнула в сторону сотрудника клиники. — Встретимся наверху, я вас догоню. — Конечно, — ответил Нотт. Найти искомый кабинет не являлось трудностью. Теодор имел удовольствие побывать на этом этаже Мунго несколько раз. Последний раз он попадал сюда прошлым летом после укуса акулы во время летних каникул, которые Нотты проводили вместе с Гринграссами и Фоули. — Так это и есть Анемона? — сказала колдомедик, поприветствовав посетителей в своём кабинете. — Да, — коротко ответил слизеринец. — Что-ж, Дамблдор описывал девушку именно так, — поднявшись с места произнесла целительница. Она обратилась к Нотту, — А вы… — Теодор Нотт, — представился юноша. — Я сопровождаю её. — Мистер Нотт, оставьте нас на некоторое время, — попросила колдунья. — Посидите на лавке у входа в кабинет. — Конечно, — ответил юноша, развернувшись и покинув помещение. Скучать аристократу не пришлось — спустя несколько минут к нему присоединилась Тонкс с колдомедиком по имени Ксардас. Нимфадора училась с ним некогда в Хогвартсе. Целитель тогда был на слизерине, но это не помешало учащейся на хаффлпаффе девушке сдружиться с ним ещё на втором курсе. Хотя, судя по всему, важную роль в отношениях сыграло происхождение Нимфадоры из благородного рода Блэков по материнской линии. Несколько раз из кабинета выходила и снова возвращалась целительница, перенося пробирки с зелёной кровью — очевидно — на анализ разным специалистам. В конце концов, она вновь зашла в кабинет и не выходила оттуда. Со временем, диалоги Тонкс и Ксардаса наскучили юноше, и тот, вытащив волшебную палочку, стал упражняться в простых заклинаниях. — Теодор! — отвлеклась от беседы с другом Нимфадора. — Ты что творишь?! Тебе нельзя колдовать вне школы! — Да, — вторил ей колдомедик. — Никакого волшебства посетителей в коридорах Мунго. — Этим недоразумением можно, — юноша указал взглядом на палочку. — Она не зарегистрирована в министерстве, — догадался Ксардас. — Теодор! — строго прикрикнула на слизеринца Тонкс. — Я без пяти минут аврор! — Ну пока же ещё нет, — пожал плечами Нотт, убирая палочку, чем развеселил колдомедика. Он пояснил: — Я сделал её в детстве. С ней ничего путёвого не наколдуешь, но мой отец всегда говорил, что настоящий волшебник должен быть способен слепить из подручных средств хоть какое-то подобие магического жезла. Чтобы не попасть в глупую ситуацию при трудностях. Эта моя «палочка» — всего лишь ветка дуба и позвоночник пикси. — Кстати, — сказал Ксардас, — я слышал, от одного пациента, что у магглов подобная практика… Ой, — целитель прервался, взглянув на часы, — мне пора на третий этаж. — Можно я с тобой? — спросила Тонкс. — Думаю, что да, — разрешил Ксардас, отправляясь в путь. — Нотт, если что, встретимся внизу, — следуя за колдомедиком, сказала Тонкс. Строгим тоном она добавила: — И никакой магии! А то конфискую твою поделку! Юноша с грустью кивнул. Как только Нимфадора с другом свернула за угол, он снова вытащил самодельную Волшебную Палочку. В этот раз долго ждать ему не пришлось. Через несколько минут, из кабинета вышла целительница с конвертом и Анемона. — Мистер Нотт, — обратилась первая к юноше, протянув письмо, — это заключение нужно отдать лично в руки профессору Альбусу Дамблдору или Минерве Макгонагалл. — Конечно, — ответил юноша, беря в руки конверт. Взяв за руку Анемону, он повёл девушку к выходу. Когда подростки уже спускались по лестнице, Нотт посмотрел на оборотную сторону конверта. На ней красовалась надпись «Печать не срывать!». Юноша покачал головой и произнёс: — Анемона, они уже выяснили, что с тобой происходило? — Не знаю, — ответила собеседница. — Мне эта женщина ничего не сказала. — Ну, тогда можно выяснить это самостоятельно, — решил Теодор, собираясь оторвать угол конверта. — Но… Теодор, — обратила испуганный взгляд зелёных глаз Анемона, — ведь это письмо предназначается только профессорам Хогвартса. — Просто скажешь, что это я его вскрыл, — произнёс юноша. — Вряд ли Дамблдор выгонит меня из школы на основании «излишне праздного любопытства студента». Ему совет попечителей такого никогда не позволит. — Но ведь… — попыталась остановить слизеринца Анемона. Внезапно, дверь на третий этаж открылась и оттуда выглянул мальчик с волшебной палочкой в руках. Он увидел спускающуюся в его сторону Анемону и замер. — Ты — ангел? — спросил ребёнок. — Я? — оторопела девушка. — Да, — продолжал мальчик. — Я уверен, что они так выглядят: с белой-белой кожей и светлыми волосами… — Нет, ты ошибся, — ответила Анемона. — Я просто обычная посетительница больницы. — Плохо, — сказал мальчик. — А то ты помогла бы излечить меня, чтобы я побыстрее выбрался отсюда… — Асклепий! — послышался голос Ксардаса из коридора. — Почему ты опять покинул палату?! Мне кажется, мы с тобой договорились, что ты не будешь бегать по всем отделениям. — Но мне просто интересно что вокруг! — возразил ребёнок. — Я же стану колдомедиком, когда вырасту! — Асклепий, марш в палату! — на этот раз из коридора донёсся женский голос медсестры. Мальчику пришлось повиноваться. Когда он скрылся за дверью, оттуда выглянул Ксардас. — Ребята, а вы, случаем, не заметили, он не наколдовал чего своей палочкой? — Нет, — ответила Анемона. — Жаль, — вздохнул колдомедик. — Вы же, — заметил Нотт, — как я понял, на пару с Тонкс, против колдовства в коридорах Мунго. — Тут другое дело, — пояснил целитель. — Этот мальчик получил травму во время путешествия с родителями. Они втроём трансгрессировали. Что-то пошло не так и у взрослых произошёл расщеп. Разные части тел оказались в радиусе сотни метров. Они погибли. Ребёнку повезло больше: он просто упал на некое сооружение с большой высоты. — А причём тут магия? — спросил слизеринец. — В том-то и дело, — ответил Ксардас. — При падении на острые части строения, те сильно повредили голову ребёнка. Наши зелья исправили всё с косметической точки зрения, конечно. Но, из-за странной травмы мозга, мальчик потерял способности к магии. Из членов семьи у него только старая бабушка, потомственная колдунья. Она не сможет воспитать ребёнка как сквиба — мир магглов ей очень чужд. Вот, делаем всё, что можем, пытаясь вернуть Асклепию способность колдовать. Пока без результата. Увы, но бывают такие пациенты. Они уходят из магического мира, не имея шанса вернуться назад. «Невозвращенцы»… Анемона вцепилась в руку Нотта и прижалась к юноше. Казалось, что она начала задыхаться. Девушка произнесла: — Теодор! Пожалуйста, забери меня отсюда! Спешно попрощавшись с Ксардасом, Нотт как можно быстрее повёл перепуганную подругу на первый этаж. Весьма некстати там оказалось множество людей. Это были репортёры газеты «Ежедневный Пророк». Один из них беседовал с чудковатого вида пациентом и его лечащим врачом. — …благодаря новым методикам лечения, — громко вещал колдомедик, — наш давний пациент, Златопуст Локонс, неплохо продвинулся в волшебных навыках. Конечно, он не восстановил память о последних событиях перед амнезией, но воспоминания о годах обучения в школе чародейства и волшебства полностью вернулись к нему. Именно поэтому знаменитый кавалер ордена Мерлина в ближайшее время сможет вернуться к нормальной жизни в обществе! В этот момент опять хол осветился вспышкой колдоаппарата. Нотт с Анемоной как раз проходили за спиной у целителя и пациента, поэтому внезапный яркий свет ещё больше напугал девушку, заставив сильнее прижаться к юноше. Двумя часами позже, в своём кабинете директор Дамблдор заканчивал обсуждать с Макгонагалл и Помфри заключение из Мунго. — И как же мы поступим? — спросила Минерва, вернувшая бумагу Альбусу. — Нам остаётся только подобрать соответствующие зелья, — предположил директор, коснувшись уголком пергамента пламени свечи. — По крайней мере, сейчас другого выхода нет. Надеюсь, что Северус сможет помочь нам… Он положил воспламенившийся листок на серебряный поднос и смотрел на догорающее заключение. — Да, — кивнула расстроенная Помфри. — Кроме как держать её на зельях в такие моменты, у нас нет иного выбора. Бедное дитя… Это так ужасно. У меня просто нет слов… Взгляд Минервы скользнул по тексту меняющей форму бумаги. Она интуитивно понимала, что за приступы настигают ребёнка, но понятия не имела, каким образом можно избавить от них девушку. Перед тем, как письмо полностью превратилось в пепел, её глаза в последний раз пробежали по строчке «…предположительно, имела место прививка тканей волшебных существ к человеку»… *** Дафна Гринграсс зашла в спальню раньше обычного. В комнате никого не было. В голове у неё всё ещё были мысли о вызове МакГонагалл, о котором потом Нотт ничего не сказал. Более того, юноша надолго пропал в выходные. На прямые вопросы он отвечал неохотно, либо обращая всё в шутку, либо увиливая от ответа. Девушка чувствовала себя не очень хорошо. Будто украденная из кладовки Филча отрава для садовых гномов попала в её же еду. Это зелье могло убить только гномов, но, будучи съеденным человеком, вызывало немыслимые страдания и гарантировало пребывание в Мунго как минимум в течении полугода. Конечно же, случайного попадания снадобья в ужин не могло произойти, так как в последнее время девушка очень тщательно следила за тем, что ест столовой. Возможно, Гринграсс заболела, потому что сейчас окружающая обстановка казалась ей покрытой слоем тумана. Пройдя мимо шкафа с зеркалом, Дафна боковым зрением заметила странности в отражении. Она повернулась к нему и подошла ближе. На её лице была странная морщина. Сперва девушка подумала, что это волос. Она подошла вплотную к стеклу и коснулась двумя пальцами лба, пытаясь убрать странную нить. Однако, стоило ей дотронуться до кожи, как «волос» превратился в паутину, распространяющуюся по всему лицу. Девушка вскрикнула, поняв, что это что-то странное, вроде трещины. В истерике слизеринка попыталась смахнуть неведомую напасть с себя и провела ладонью по щеке. Её кожа, словно старая штукатурка отваливалась от тех участков, по которым прошлась ладонь, обнажая кости и мышцы. Лицо, смотрящее из-за стекла, теперь было ближе к морде инфернала… — Дафна! — откуда-то извне послышался встревоженный голос Астории. — Дафна! Что с тобой?! Девушка, наконец, открыла глаза и увидела сестру. Старшая Гринграсс была в кровати. Дёргаясь во сне Дафна разбудила всех спящих соседок по комнате. — Дафна! — обняла сестру Астория. — Успокойся. Ты меня так напугала! Я подумала, что ты задыхаешься… *** Глаза мага осматривали фотографию из газеты «Ежедневный Пророк». На первой полосе которой красовалась колдография Локонса, пожимающего руку доктору из больницы Святого Мунго. Впрочем, взгляд змеиных глаз был устремлён вовсе не на цель фотографа, а на фон. По нему справа налево проходила светловолосая девушка, прижавшаяся к юноше и зажмуривающаяся от вспышек других колдоаппаратов. — Надо же, — словно издеваясь, произнёс колдун, — ещё живая! Очень забавно. — Это точно она? — спросила женщина в белом халате, смотрящая на изображение через плечо державшего газету чародея. — Определённо. Любопытно, что она выжила. Наверное, тот великан, что нашёл её и учителя, возомнили себе, будто это их заслуга. — Глупо. — Действительно. — Они хоть догадываются, что это очень дорогая игрушка?! — женщина начала нервничать. — Похоже, что нет, — взгляд необычных глаз устремился на юношу с движущейся картинки. — Как минимум, один точно этого не понимает. — Они её испортят! Результаты наших трудов будут потеряны навсегда! — Не истери! Если зайдёт слишком далеко, то я сам верну её сюда, — он провёл рукой по колдографии. — Или она нужна сейчас? Некоторое время собеседница сомневалась. Хоть колдун и привык к её весьма истеричной манере в подобных обсуждениях, но мнение этой волшебницы было очень важным для львиной доли проектов. Поэтому с ним приходилось считаться. — Нет, — махнула рукой собеседница. — Пока нет. Но она может понадобиться, если возникнут вопросы, на которые ещё нет ответов. — Тогда зачем нам её содержать?! Пусть гуляет, думая, что на свободе, — он нахмурился. — Выживет — отлично. А коли развалится на части, то от этого застраховать её нельзя даже в лабораторных условиях. — Но она самая важная часть моей работы! — рассердилась на реплику колдуна волшебница. Чуть тише она продолжила: — …хоть и несовершенство… — Не так я себе представлял «последнюю надежду чистокровных», — покачал головой маг, снова устремив взор на девушку с колдографии. Он перевёл взгляд на сопровождавшего Анемону юношу и хищно улыбнулся: — Теодор Нотт?! Очень забавно, ещё раз… Женщина отошла в сторону и грустным взглядом окинула зал. Она поправила халат, готовясь идти в операционную. — Хватит о чистоте крови, — колдун отложил газету в сторону. — Как с «зельем панацеи»? — Удалось, — коротко отметила волшебница, на удивление безэмоционально. — Разумеется, с камнем, — добавил за собеседницу чародей. — Да. Но половина осталась. Нужно искать замену. У нас только маленький осколок «Философского Камня». По моей информации, сам камень уничтожен Фламелем несколько лет назад. Ума не приложу, где добыть другой… — Зато движемся мы в правильном направлении, — прервал волшебник, — я полагаю, мозг подопытного полностью восстановился? — Да. Он снова может колдовать, — глаза женщины забегали, — по-моему, даже лучше, чем прежде. — Значит, ты обратишься к алхимии. Другого пути нет. А вот оставшийся осколок камня не расходуй. Волшебница кивнула и вышла, а маг опять уставился на колдографию в газете. *** Близнецы Уизли шли по двору Хогвартса обсуждая важную мысль, которая их посетила недавно. В каком-то смысле они чувствовали себя спасителями Хогвартса. Идея подмешать в таинственное зелье Аластора Грюма рвотных пастилок казалась чудесной. Это была не полностью инициатива близнецов — просто многие с младших курсов жаловались на полную неадекватность старого аврора. Помочь им в осуществлении плана мог только Пивз. К сожалению, полтергейста не удавалось найти, когда он был так нужен. Разумеется, с Пивзом говорить хоть как-то серьёзно было невозможно. Однако, близнецы смекнули, что можно попробовать поговорить с ним несерьёзно. — Ого, — заметили они грустившего Седрика одновременно. — Готовишься к новому испытанию? Тебя даже в столовой не было сегодня… — Нет, — покачал головой в ответ Диггори. — К испытанию я готов давно. Они посмотрели на пустую чашку рядом с юношей и мусор под скамейкой. — Кофе и сигареты… — начал замечание Фред. — …«завтрак чемпиона», — закончил Джордж. — Не удивительно, что ты отсутствовал в столовой, — глумливо произнесли оба. — Хватит ржать как гиппогрифы! — произнёс Диггори. — Я не в настроении. — И это тоже не удивительно, — сказал первый близнец. — От такой-то диеты! — А что стряслось? — поинтересовался второй. — Да мне просто странный сон приснился, — ответил юноша, — наверное, предчувствие перед испытанием. — Какой? — спросил Фред. — Ну, что я то-ли умер, то-ли стал вампиром, — ответил Седрик. — Забавно, — отметил Джордж. — Не очень, — посетовал Седрик. — Если бы я просто стал вампиром, то это ладно. А я стал каким-то вампиром «не таким, как все». — Это как? — не удержался от усмешки Фред. — Вот, как выглядят вампиры? — ответил вопросом хаффлпаффец. — Ну-у-у… — протянул Джордж, — они бегают по лесу… Нападают на всех без разбору. Жаждут кровь людей. Раздирают добычу на части. Мне дядя из Румынии рассказывал, что некоторые даже пьют кровь жертвы прямо из сердца пока та ещё живая… — Вот! — остановил Седрик. Он восторженно добавил: — Это каноничный вампир! Это то, что должны содержать книги Энн Райс в разделе «истории магии» библиотеки! А я… — А что ты? — удивился Фред. — А я во сне, вместо этого занимаюсь какой-то маловажной ерундой, которой не пристало заниматься кровососу. Десятки лет живу небольшом городке, изображаю из себя маггла-школьника, который настолько глуп, что вынужден оставаться в одном и том же классе в который раз на второй год. Встречаю какую-то странную девушку, которая просто не отлипает от меня. Из-за неё враждую с оборотнями, представляете! Так они ещё со мной общаются — это ж какой ликантроп может отличить труп от вампира?! А эта девушка, у которой в прямом смысле рот не закрывается… Я даже не стремлюсь выполнить свой «вампирский долг» перед жертвой… — он схватился за голову. — О, Мерлин! Вы «чужого», влюбившегося в землянку вообразить можете?! — Что?! — удивлённо переспросили близнецы, не имевшие в ближайших родственниках магглов и не осведомлённые о современном кинематографе. — А, не важно, — махнул рукой Седрик. — Просто сумерки какие-то… «Сумеречное помрачение сознания», в смысле. Сперва Фреду на ум пришла идея озвучить предположение о связи между таинственным сном и слухами про Дафну, которую пару раз видели с Седриком. Но, тем не менее, доля жадности взяла верх. — Знаешь, — сказал Фред, прикидывая в уме выгоду от проигравших студентов, поставивших на победу Седрика, — я слышал о чём-то таком на занятиях по прорицанию… — Точно, — подхватил Джордж, мотивированный похожими мыслями, — наверное, это «вещий сон». Я думаю, это связано с последним этапом Турнира. Может, тебе не надо «стараться победить» в последнем состязании? Ты не можешь прекратить участвовать, но ничего не мешает тебе «не напрягаться». — Возможно, вы и правы, — пожал плечами Седрик. — Я подумаю об этом. — Хорошо, — сказал Фред. — Тогда мы пойдём. — Подумай обязательно, — вторил ему Джордж, уже мысленно прикидывая, поместятся ли в сундук галлеоны, поставленные на победу Седрика. — Увидимся! Когда близнецы удалились, из-за лавки вышел прятавшийся там Пивз. Полтергейст, покачав головой, фигурально выразился: — Да уж, в прежние годы вампиры сосали кровь… Но закончить фразу ему было не дано. К хаффлпаффцу спешила Ханна. — Седрик, — передала новость она, — тебя ждёт профессор Спраут. Скоро начало соревнования. *** Пришла пора последнего испытания Турнира Трёх Волшебников. Зрители уже разместились на трибунах, в нетерпении ожидая прибытия чемпионов и начала состязания. Нотт немного замешкался, отстав от слизеринцев и следуя к месту последним. Весьма неожиданно, к нему приблизился один из участников турнира, задержав ещё больше. — Теодор, — подошёл к слизеринцу Гарри. — Знаешь, я ведь так и не сказал тебе спасибо за подсказку с предыдущим испытанием. Про жаборосли, — пояснил он. — Ну, — спокойно произнёс Нотт, — ты просто задал вопрос, а я всего лишь ответил. То, что ты связал это с состязанием уже твоё дело. Выходит, я никому ничего не подсказывал. — В любом случае, спасибо. Постараюсь и в третий раз не подвести Хогвартс. — Мы всем слизерином болеем за Крама, — покачал головой Нотт. — Хоть он из другой школы. Я тоже не верю, что ты продержишься. Надо быть реалистом: для нашего возраста подобные соревнования слишком уж сложны. — По крайней мере, ты сказал это честно, — кивнул Гарри. — Да, — коротко ответил Нотт. — Я не буду подбадривать тебя, как делают многие лояльные студенты. Но я посоветую собраться. Мне что-то подсказывает, что прохождение лабиринта дастся тебе дорогой ценой. Ведь вряд ли третье испытание будет легче предыдущих. Сам подумай. Организаторы такого бы не допустили. К Поттеру подошёл староста и позвал его к директору Дамблдору, ожидающему у входа в лабиринт. *** Миновало две недели после заключительного состязания Турнира Трёх Волшебников. Сегодня Корнелиус Фадж очень сильно нервничал, обдумывая то, что хочет донести до своих подчинённых. Окончание Турнира обескуражило его. — Что-ж, — наконец, сказал он. — Я вижу, что происходит именно то, чего мы опасались: Альбус Дамблдор теряет способность принимать ответственные решения. — «Опасна власть, когда с ней совесть в ссоре», — улыбнувшись, процитировала дама в розовой кофте. — Как я поняла, он всё больше отдаляется от реального мира. Эти удивительные истории про возвращение того, кого нельзя называть… К тому же, в свете травмы бедного юноши — Седрика Диггори — потерявшего память о произошедшем в ходе заключительного испытания, подобное просто ни в какие ворота не лезет. — Верно, Долорес, — сказал Министр Магии. — Кроме того, Дамблдор убедил бедного Гарри Поттера в том, что совершённое Барти Краучем младшим преступление является замыслом Тёмного Лорда. Боюсь, что скоро придётся защищать Хогвартс, нашу колыбель будущих волшебников, вовсе не от тёмных сил, а от директора. — Если вы хотите, министр, — предложила Амбридж, — я могу попробовать помочь там навести порядок. — Верно, — оживился Фадж. — Я отдам распоряжение, согласно которому в следующем учебном году вы займётесь инспекцией в школе чародейства и волшебства. *** Прошло уже несколько часов с того момента, как поместье покинули родители Дафны и Астории Гринграсс. Наступило время ужина. Нотт старший завершал трапезу, параллельно отдавая распоряжения двум домовым эльфам в доме перед своим отъездом в Гринготтс. Помимо прочего, он размышлял о сказанном Люциусом ранее. «Если Тёмный Лорд решит подключить оборотней и необразованных колдунов в будущем, то обороты капитала возрастут на порядки, — думал он, — расходы потребуются значительные. Но выгода от деятельности оперативников Вольдеморта и его функционеров перекрывает любые расходы. Предыдущая магическая война это хорошо показала. Отказываться от участия в этом деле, бесспорно, глупо. Правда, в эти дни, первые годы Министерство Магии ещё будет действовать и для объединения капитала между семьями требуется обоснование». Он посмотрел на ребёнка: «…кроме того, следует позаботиться о будущем волшебного рода». — Теодор, — наконец, произнёс сыну Исидор. — Я смотрю на Малфоев и Гринграсс и понимаю, что пришло время поговорить о твоём будущем. Чистокровных волшебниц достойного для нашего рода уровня почти нет как в Магической Британии, так и в мире. — Отец, — отвлёкся от еды юноша, отложив вилку, — я ещё не задумывался об этом. Мне казалось, что слишком рано ставить перед собой подобные задачи… — Чем раньше, тем лучше, — прервал сентенцию отец. Он невольно почти процитировал слова старших Гринграсс: — Ты общаешься с Дафной с детства. Похоже, что судьба сама сделала очевидный выбор. Юноша ничего не ответил, осмысливая диалог. — Или ты возомнил себе, что тебе может подойти волшебница-грязнокровка?! — немного рассерженным голосом сказал родитель. — Вовсе нет, отец! — потупил взор Теодор. — Я и не собирался мыслить о подобных мерзостях… — Дафна недостаточно хороша для тебя?! — обезоруживающе произнёс Исидор. — Нет. — Может, она слишком глупа?! — продолжил наступать отец. — Нет, — повторно возразил юноша, — она красивая и умная девушка… — Так чего же ты ждёшь?! Момента, когда она перестанет быть свободной?! Ты понимаешь, что это недопустимо и может привести к смерти нашего благородного рода?! — Ты прав, отец, — сказал Теодор. — Просто… я не могу выразить словами, почему это смущает меня… Возникла пауза. Только домовики звенели посудой, убирая со стола недоеденные блюда и утварь. — Формально, остаётся только один год на принятие решения, — заметил Исидор, отодвинув тарелку от себя. Он добавил, поднимаясь со стула: — …а завтра, ты отправишься в «Косой Переулок» за новыми учебниками к следующему году. С Дафной, Драко и Асторией вместе. Это поможет тебе поразмыслить об этом диалоге. Ты всё понял?! — Да, отец… — только и произнёс юноша, поднимаясь из-за стола.
Примечания:
53 Нравится Отзывы 44 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором