***
Осада началась около недели назад. Португальские войска окружили город со всех сторон, даже морская гавань была заполнена вражескими суднами. То и дело происходили мелкие стычки на окраине Ресифи, но это, казалось, делалось лишь ради забавы, разминки уставших мышц и костей солдат. Португалия вела совершенно иную игру — хотела взять измором. Многие покинули революционное движение из-за опасения за свою жизнь и уже пытались найти лазейки, ведшие прочь из города. Прибыльный торговый городок и центр бунта пустел на глазах. Сейчас на улицах уже нельзя было встретить людей, лица которых светились воодушевлением и желанием борьбы. Люди вообще перестали выходить из своих домов. Но штаб продолжал работать. Адлер всеми силами пыталась удержать власть, отказывалась под любым предлогом снимать с флагштока флаг и сдавать город. Велела бороться до конца. Но Кабрера слушала наставницу с какой-то толикой раздражения, так как в словах Адлер слышала лишь фальшь и лицемерие. Как человек может призывать людей продолжать сражаться дальше, если совсем недавно велел отступать, упуская прекрасную возможность хоть немного, но подмешать карты врагу? — Сдача города неизбежна, сеньора Адлер, — говорил Теотонио, один из председателей революционного движения. Ранее Рейна не особо замечала этого долговязого мужчину с острыми чертами лица, так как тот предпочитал отмалчиваться, а если и говорил, то только поддерживая мысли остальных. Но сейчас, в самый неподходящий момент, он решил подать голос. — Мы не сможем выдержать. У португальской армии и припасы, и вооружение, а у нас вилы да пустые склады! Адлер громко стукнула кулаком по столу. — Надо будет, я буду есть траву, чтобы у меня были силы держать вилы в руках. Ведь именно с ними я пойду на португальского солдата. — Голубые глаза женщины горели холодной злостью, а губы были плотно сжаты в тонкую нить. Ответ был более чем исчерпывающий. После собрания, которое лишь усилило разногласия внутри временного правительства, Рейна решила пойти к человеку, который уж точно должен был направить революционное движение в нужное русло. Жоао Пессоа не было в штабе, поэтому девушка направилась в церковь. Божий дом встретил ассасина привычной тишиной, лишь звук шагов гулко отражался от стен с потёртой белой краской. Девушка решила подождать мужчину на одной из скамей, ведь тот наверняка услышал скрип двери и в скором времени выйдет. Но даже спустя полчаса Пессоа так и не появился. Кабрера, нахмурив брови, встала и направилась прямиком в келью. Она сейчас не думала о правилах приличного тона, ведь сердце отбивало неровный ритм. Что-то было не так. Небольшой коридорчик, который вёл прямо в монашескую обитель, казался сейчас непомерно узким, девушке даже показалось, что неровные стены начали медленно сужаться, суля раздавить. Дойдя до двери, Рейна постучалась. Но дверь оказалась не заперта и с тихим скрипом приоткрылась, показывая через тонкую щёлочку сумрачное помещение. Несколько секунд испанка не решалась войти в комнатушку, но потом, выдохнув, толкнула дверцу. В груди всё сжалось, словно желая выдавить из недр сдавленный вздох ошеломления. Карие глаза жадно уставились сначала на верёвку, свешанную с небольшой деревянной перекладины под потолком, потом на подвешенное в нескольких сантиметрах над полом тело. Рейне приводилось видеть смерть. От пули, которая могла отнять жизнь даже с большого расстояния, от клинка, который потом багровеет от крови; приходилось даже видеть утопленников, чьи тела разбухали до неузнаваемости. Но сейчас девушка не могла сдвинуться с места от испуга и неприятного чувства потерянности. Такое она испытывала всего несколько раз за всю жизнь и рассчитывала, что дело Братства сможет ожесточить её, Кредо вытеснит из неё лишние эмоции, но Судьба любит играть с жизнями, вертеть их, ставить в неудобные положения и под разным углом. И Рейну это не обошло стороной. На дрожащих ногах, ассасин медленно подошла к повешенному. Активировав механизм клинка, девушка с трудом подпрыгнула и обрезала верёвку. Тело грузно рухнуло на пол. Кабрера не любила прикасаться к телам мёртвых, даже обшаривать их по карман было для неё сложной задачей. Но сейчас она не боялась, не испытывала отвращения. Сидя на коленях, она перевернула мужское тело на спину. Жоао, казалось, никак не изменился в лице. Только цвет кожи казался каким-то землистым, а шею окольцевала бардовой змеёй тонкая полоса. После оглушающей пустоты, в голове оглушающим роем проснулись сотни мыслей. Но вопрос «Почему?» звенел чаще и громче всех остальных. Пессоа был единственным человеком, как казалось Рейне, который видел мир таким, какой он был, и принимал его как есть. Всегда говорил, что нужно терпеть, бороться, стараться не опускать руки. Падре должен был быть последним человеком, который смог бы от отчаяния полезть в петлю. Революция пошла под откос: большинство сторонников бежало, значительный перевес сил был на стороне противников, люди уходили на смерть ради своей идеи, и их жизни обрывались стремительно, мгновенно под штыками португальцев. Такое подкосило бы даже самого крепкого лидера, но разве не Жоао Пессоа говорил испанской девчонке в исповедальне не сдаваться? Разве не он рассказывал поучительные истории и велел преодолевать любые трудности? Разве не его лицо светилось от воодушевления, когда в комнате, при свете свечей, он показывал флаг — символ Ресифи и свободолюбия его жителей? Что теперь правда?***
Смерть падре вызвала такой разрушительный эффект, сравнимый лишь с сильнейшим землетрясением. Земля действительно будто ушла из-под ног у повстанцев. Люди лишились опоры, фундамента, на чём стояли стены революции, и теперь здание было обречено на разрушение. Главный источник веры иссяк. — Мы должны провести переговоры! — настаивал Теотонио. — Иначе последствия будут необратимыми. Мы предложим мир, и, может, португальцы сохранят нам жизнь. Адлер устало покачала головой, на мгновение прикрыла глаза. Власть выскальзывала у неё из пальцев. Если революция раньше была крепким мечом, чья рукоять идеально подходила её ладони, то сейчас она больше напоминала воду, которую нельзя схватить, как сильно бы ты этого не желал. Рейна видела, как было сложно принимать решение ассасину, но ничем не могла помочь. Людей, потерявших веру, сложно уже направить по прежнему пути. Женщина, собрав всю свою гордость, выпрямилась, смотря своему оставшемуся окружению в лицо, но ничего не сказала. Она приняла поражение, но ещё не была готова его озвучить. Этот момент Кабрера вспоминала на следующий день, сидя на корточках на одной из крыш. Стыд с новой силой охватывал её, дёргал своими скользкими пальцами за ниточки души, заставляя сомневаться, приходить в замешательство. Испанке не верилось, что все труды, которые они сделали, пропали просто так. И сейчас, с болью смотря на небольшой отряд под предводительством Теотонио, девушка отказывалась верить в происходящее. На следующий же день, в жаркий майский день, несколько добровольцев вызвались идти к границе, к португальскому командованию, выпрашивать мир. Выклянчивать, умолять о пощаде. Но Кабрера не верила в милость колонизаторов. Как и Фредерика, которая и приказала девушке следовать за группой и в случае чего применить силу. Вот они у форта. Португальские солдаты, наставив на безоружных людей свои ружья, сначала не хотели пропускать внутрь «дипломатов», но после поступления команды ворота были открыты, и революционеры прошли внутрь. Девушка пыталась найти лазейку, чтобы пробраться внутрь, но всё было тщетно — больше не было отвлекающего манёвра в виде военных действий, когда всё внимание было нацелено на сражение, да и ставить на кон жизнь Теотонио было рискованно. Пришлось дожидаться их на крыше и внимательно следить за атмосферой, настроением армии и форта в целом. Падших революционеров не было более часа. Девушка начинала беспокоиться, боясь, что переговоры могли закончиться далеко не миром. Но Теотонио в окружении своих помощников вышел из форта целым и невредимым. — Они отказали, — голос мужчины дрогнул. — Отказали. Предложили такие унизительные условия, что язык не поворачивается их повторять. Генерал Лобо, чёртов прохвост! Зачем ему нужны сделки, выполнять чьи-то просьбы, если победа уже у него в кармане? Находившиеся в комнате затаили дыхание. Адлер молча стояла у стены, а выражение лица скрывал полумрак помещения. Рейна, опустив голову, с поганым ощущением поражения прокручивала в голове слова революционера. — Нужно оставлять город, иначе наши головы полетят с эшафота, не хуже, чем в Париже!***
Кабрера подняла взгляд. Разум говорил, что это единственный выход из ситуации, но сердце болело, кричало, что нельзя оставлять всё так. Это был первый раз в жизни девушки, когда она нарушила прямое приказание своего начальства. Под темным покровом звёздной ночи девушка выпорхнула из окна на первом этаже. На душе было неспокойно. Правильно ли она поступала? Не усугубит ли она и так шаткое положение повстанцев? Но не привыкшая отступать Рейна мелкими перебежками двигалась по городу: от дома к дому, от стены к стене, скрываясь в темных закоулках и прячась в тени пальм. Генерал Лобо должен был умереть. И ассасин ужасно корила себя за то, что тогда не смогла осмелиться нарушить указание. Один её прыжок смог бы определить положение восстания. Умерев, португальский генерал не смог бы отдать приказ о взятии города в осаду, а, возможно, новый военачальник смог бы согласиться на мирные условия повстанческого правления. Наверняка и Жоао Пессоа был бы жив, а народ не потерял своей цели. Рейна была настроена исправить свою ошибку. «Хуже уж точно не может быть… Хуже уж точно не может быть». — мысленно прокручивала эти слова Кабрера, словно стараясь убедить себя, настроить на решительный лад. Девушка не хотела, чтобы это восстание запомнилось, как позорное поражение. Лучше она хотя бы попытается что-то сделать, нежели будет трусливо паковать свои вещи в узелок и бежать из города. А смерть… Она и так её найдёт, думала Рейна. Умереть пытаясь — не такой уж и плохой конец. Приближаясь к свой цели, Кабрера решила начать наблюдение с крыши, излюбленного места слежки орлиной братии. Вот и форт, чьи стены за несколько недель успели увидеть и кровь, и радость победы, и горесть унижения. И сейчас этим стенам придётся увидеть ещё одно убийство. Маленькие огоньки в факелах около ворот слабо освещали землю, но этого было достаточно для того, чтобы девушка смогла разглядеть четверых солдат в тяжёлых доспехах и с острыми копьями в руках. Не то чтобы ассасин хотела войти через парадную дверь, просто лишний раз убедиться в охране входа не помешает. Бегло осматривая стены на наличие стрелков, девушка думала о том, как лучше ей пробраться во внутрь. Слабое освещение было ей на руку, да и запас дымовых бомб был достаточным для того, чтобы проникнуть в форт и потом выбраться из него. Но количество охраны настораживало. Избрав маршрут, которым она уже проникала в форт вместе с наставницей, девушка старалась не медлить. Хватит с неё отступлений. Но только она хотела спуститься вниз, как сзади послышался треск черепицы, которая будто предупредила испанку об опасности. Не желая мешкать и обнажив клинок, девушка резко развернулась, занося руку для удара. Рейна толком не смогла рассмотреть нападавшего, лишь разглядела чёрный капюшон и высокий, явно мужской силуэт, как её сильным ударом ноги отбросили, как дикую собаку. Не удержав равновесия, ассасин рухнула вниз. Благо, к зданию примыкал одноэтажный сарай, крыша которого была сделана из соломы, что смягчило удар. Но приземление было не таким уж и мягким, и Кабрера вскрикнула от боли, пронзившей правое плечо. Но на отдых времени не было, так как через несколько секунд девушка почувствовала, как неизвестный мужчина уверенно приземлился на крышу того самого сарая. Послышался спуск предохранителя. Он собирался добить её. Но Рейна так сразу, даже не предприняв попытки, сдаваться не собиралась. Рыча от ноющей боли, девушка настолько быстро, насколько могла, приподнялась и набросилась на незнакомца. Но тот, видно, был натренирован, даже натаскан на то, чтобы отбивать такие удары. Рейна была во второй раз откинута, но теперь уже на землю. Втянув сквозь зубы воздух, она всеми силами старалась не закричать. Падать второй раз на ушибленное плечо было не из приятных. Когда она стала такой слабой, что даже атаки нормальной сделать не может? Да и кто этот мужчина, который отбрасывает её в сторону, словно тряпичную куклу? Попытка встать не увенчалась успехом из-за раненого плеча, поэтому девушка, отталкиваясь ногами от земли и перебирая здоровой рукой, поползла назад. Ей нужно найти опору, чтобы встать на ноги и продолжить бой. На мгновение остановившись, она нервно начала шарить по поясу, ища подсумок с дымовыми гранатами. Задыхаясь от волнения, она нашла одну и бросила перед собой. Облако дыма начало обволакивать небольшое пространство внутреннего дворика, давая девушке небольшую фору. Спиной упершись в стену, Кабрера рукой начала помогать себе вставать, пальцами хватаясь за шершавую поверхность. Рейне оставалось только дотянуться до эфеса рапиры, чтобы она смогла продолжить бой. Всю свою юность девушка провела в тренировках на мечах вместе с отцом. Тот тренировал её жёстко, заставлял отрабатывать удары по несколько часов без перерывов. Привязывал её ведущую руку к телу и приказывал учиться парировать, используя только другую, менее натренированную руку. Сражаясь на мечах, Рейна была уверена, что сможет погибнуть не так постыдно. Но она не успела даже вынуть своего оружия из ножен, как в лицо прилетел ошеломляющий удар, настолько сильный, что ассасин подумала, что вот-вот потеряет сознание. Даже боль в плече показалась незначительной. Как? У неё было несколько секунд в запасе, прежде чем дым растворится. Закрыв лицо руками, девушка пыталась обороняться, но, прижатая к стене и с сильно ушибленным плечом, она мало что могла сделать. — Ты думала, что твой жалкий трюк с дымовой гранатой сможет остановить меня? — Акцент. Первое, что резало её слух — это был акцент. Сильный, яркий. Такой бывает только у человека, который наскоро пытался выучить язык, даже не тренировавшись в правильном произношении слов. Рейна же знала португальский почти так же хорошо, как и свой родной испанский. Они были похожи, поэтому в детстве девушка с лёгкостью освоила этот язык, а, оттачивая свои знания на протяжении многих лет, она почти смогла избавиться от акцента. — Как восстание смогло выстоять так долго, ассасин, если ты, её предводитель, не нанесла мне ни одного удара? Крепкие удары сыпались с разных сторон, и противник знал о слабом плече, стараясь прорвать оборону. Но девушка старалась держаться до конца, сжимая от напряжения челюсти и жмуря глаза. Она уворачивалась от атак, пытаясь перенять инициативу боя на себя, но все её удары были для противника такими же ощутимыми, как капля дождя для земли. Но скоро попытки Рейны были пресечены на корню. Мужчина ногой в тяжёлом сапоге сильно ударил девушку в правое колено. Девушка, не сдержавшись, вскрикнула от боли и не смогла устоять. Незнакомец отошёл в сторону, галантно предоставляя землю испанке для падения. Но Кабрера лишь опустилась на больное колено, шипя от боли. В глазах противно защипало. Правду говорил её отец. Самоуверенная девчонка, которой было не по плечу такое серьёзное задание. Неокрепший волчонок, попавшийся в ловушку охотника. Кто её просил действовать самовольно? Пелена самолюбия начала медленно спадать с глаз, и Рейна поняла, насколько она жалкая и слабая. Кабрера даже не была ассасином, а лишь дурой, считавшей себя частью Братства. — Моё имя — Доран Кормак, но в более узких кругах я известен как Охотник. Так это о нем говорил Густаво перед смертью. Самовлюбленный Охотник с удовольствием вынул из рукава свою главную карту, на лице которой и был изображен сам некий Кормак. Лицо девушки исказилось от мысли, что она узнала такую важную информацию, которая хоть как-то, но могла бы облегчить жизнь Братству. Ведь бороться с известным противником гораздо проще. Но какой теперь в этом толк? Послышался знакомый щелчок, и в свете луны блеснула сталь. — Спасибо за информацию, — прохрипела ассасин. — Перед смертью она была мне жизненно необходима. Да, может Рейна и была дурой, выскочкой, но она точно не была трусихой. Хоть все её тело дрожало, выпрямившись, девушка подняла взгляд, готовая встретить свой конец гордо. Но тут неведомая сила заставила её встать и броситься в сторону, спасаясь. — Стоп! — странный голос, будто в помехах, буквально обволакивал всё пространство. — Что ты делаешь, Клебер?