Рыбалка
18 июня 2016 г., 23:43
Катару разбудило быстрое прикосновение к ее руке. Разом вырвавшись из дремы, она распахнула глаза и чуть было не вскрикнула, увидев Зуко прямо перед собой. Он тут же зажал ей рот ладонью, а второй рукой обхватил ее и крепко прижал к стене, не позволяя не то, чтобы вырваться, но даже толком пошевелиться.
– Тихо, – прошипел он ей прямо на ухо. – Они рядом.
Катара медленно выдохнула и на несколько мгновений прикрыла глаза, пытаясь унять бешеное сердцебиение. Все в порядке. Зуко не станет причинять ей зла. Так почему же она так его боится?
Убедившись, что кричать Катара больше не собирается, Зуко отпустил ее и, отстранившись, поднялся на ноги. Катара последовала его примеру и тоже поднялась с земли, немного неуклюже, еще не совсем отойдя от сна и испуга, охватившего ее при резком пробуждении.
В пещере было темно. Костер был потушен, но от него до сих пор исходил жар – видимо, Зуко погасил пламя только что. Снаружи мокрые деревья глухо шумели под порывами ночного ветра, дождь едва слышно шелестел по земле, но к этим естественным ночным звукам примешивались и другие. Какие-то стуки, шорохи, лязги, явно различаемые в сонной тишине леса.
– Солдаты огня, – едва слышно прошептал Зуко. – Уходим отсюда.
Катара в смятении уставилась на него. Как он намерен уйти? Судя по всему, они окружены. Как только они выйдут из пещеры, их тут же обнаружат. И у них нет Аппы, чтобы улететь отсюда. Так что же он собирается делать?
Зуко приблизился к выходу из грота. Катара уже немного привыкла к царящему здесь мраку и прекрасно различала его силуэт. Он присел на колено, низко пригнулся и осторожно выглянул наружу, а затем призывно махнул рукой и выскользнул из пещеры. Катара глубоко вздохнула и бесшумно последовала за ним.
Ночь встретила их холодом и сыростью. Дождь был по-настоящему зимним, ледяным. Сейчас он значительно усилился, вдобавок, поднялся ветер, и, хотя деревья и скалы неплохо защищали от его пронизывающих порывов, время от времени он все равно зло впивался в кожу, вызывая неукротимые содрогания. Катара с грустью подумала о своей куртке из шкуры полярного леопарда. Была бы она сейчас у нее, ей этот дождь с ветром были бы нипочем. Увы, куртка, как и все ее вещи, остались в седле у Аппы.
Зуко уверенно двигался вперед, только одному ему понятным образом выбирая нужный маршрут. Катара старалась не отставать, хотя это было нелегко. Его движения были стремительными, и она едва поспевала за ним, старательно пытаясь не поскользнуться на мокрой земле. Впрочем, Зуко ни на минуту не забывал о ней, постоянно держал ее в поле своего зрения и, когда путь им преградило огромное поваленное дерево, перебраться через мокрый скользкий ствол которого Катара бы никак не смогла, он, не говоря ни слова, просто подхватил ее на руки, подсадил наверх и только после этого преодолел препятствие сам. Катаре вдруг подумалось, что Зуко обращается с ней как со своей собственностью. Видимо, он с какой-то стати возомнил, что обладает некими правами на нее. Катара даже вспыхнула от негодования при этой догадке, но все же сумела справиться с эмоциями, решив, что сейчас не время для выяснения отношений. Она все выскажет этому наглому мальчишке, но позже, когда они окажутся в безопасности.
Выбравшись из оврага, Зуко остановился и, притаившись в густых зарослях высокого кустарника, замер и настороженно прислушался. Солдат слышно не было. Судя по всему, им с Катарой удалось уйти.
Вообще Зуко считал, что ему очень повезло услышать разыскивающих их с Катарой людей огня раньше, чем те обнаружили их. Они сидели в пещере уже несколько часов. Катара опять задремала, и он с большим трудом сдерживался, чтобы не уснуть самому.
Зуко не спал уже двое суток. Сперва были розыски Джун, а потом целая ночь и почти целый день гонки на ширшу за Аватаром. После проигранного сражения была сделана лишь одна короткая остановка в располагающемся неподалеку от монастыря поселении. Насмерть перепуганная владелица местного трактира по первому же требованию собрала им с дядей продуктов в дорогу, а также отдала имеющуюся у нее в хозяйстве страусовую лошадь. Зуко даже расплатился с ней, швырнув ей в руки золотую монету, хотя мог бы этого и не делать: женщина была готова дать им все, что угодно, просто в благодарность за то, что они не сожгли ее дом.
Чтобы вернуться на корабль потребовалась еще целая ночь пути. Едва поднявшись по трапу, Зуко тут же отдал приказ направить судно в том направлении, куда, предположительно, ушел Аватар, а затем спустился в свою каюту с твердым намерением отдохнуть хоть пару часов. Увы, этому не суждено было сбыться. Он только успел вымыться и переодеться, как его корабль был неожиданно остановлен патрульным судном флота Джао, а сам он подвергся аресту за нарушение границ запретной зоны. После этого ему, конечно, было совсем не до сна. Они с дядей сделали все, что было в их силах, но безрезультатно. После недолгого, но весьма эмоционального препирательства с командиром патрульного отряда, Зуко арестовали и переправили на адмиральский корабль, так как Джао изъявил желание лично разобраться с этим вопросом. Разобраться. Ха! Да ему просто хотелось поиздеваться над Зуко, и он, естественно, не промедлил это сделать. С какой омерзительной самодовольной улыбочкой он предлагал Зуко выпить чаю в тюремной камере, в которой того заперли, как какого-то преступника. С какой неприкрытой насмешкой он рассказывал пленнику о его дальнейшей судьбе. Конечно, Зуко был в ярости, и уж конечно он не смог заставить себя хотя бы немного отдохнуть даже тогда, когда остался в тюремном блоке один. И потому, оказавшись в тишине ночного леса, в теплой и сухой пещере, Зуко так расслабился, что был очень близок к тому, чтобы тоже заснуть. Он сидел, клюя носом, и уже даже начал видеть какой-то сон, как вдруг до его слуха неожиданно донеслось чье-то тихое покашливание.
С Зуко весь сон как рукой сняло. Он вскочил на ноги, в момент загасил костер покорением и, застыв на месте, настороженно прислушался. Поначалу он не слышал ничего, кроме шума дождя, но вскоре отчетливо различил тихий скрип кожаных доспехов и едва слышное полязгивание оружия и металлических частей брони и окончательно убедился, что люди огня были рядом.
Зуко не знал, как людям Джао удалось их найти. Может, кто-то из покорителей ощутил энергию пламени костра, или же они заметили оставленные беглецами следы, или просто, прочесывая лес, в конце концов, набрели на этот овраг. Так или иначе, раздумывать было некогда. Зуко разбудил Катару, и они вдвоем торопливо покинули гостеприимную пещеру.
В зарослях, где сейчас притаились Зуко с Катарой, было непривычно тихо. Здесь пахло сырой землей и мокрыми листьями. И чем-то еще. Чем-то непривычным и очень приятным, похожим на запах моря. Влажным, травянистым, чуть солоноватым. Катарой.
У Зуко даже дыхание перехватило от осознания. Да, этот запах. Запах моря и океанских водорослей. Запах Катары. Ему доводилось чувствовать его и раньше, в те моменты, когда они оказывались слишком близко друг к другу, однако тогда он не обращал на это внимания. Но теперь…
Зуко осторожно покосился на сидящую рядом с ним девушку. Ее очертания были почти неразличимы в темноте, и, вероятно, именно из-за этого он особо остро ощущал сейчас ее присутствие. Он чувствовал тепло ее тела. Он слышал ее дыхание. Он ощущал запах ее кожи и волос. Тонкий, чистый, свежий и возбуждающий аромат, какого он никогда не ощущал ни от кого другого. Только от нее.
Словно почувствовав его состояние, Катара медленно повернула голову, чтобы посмотреть на него. Ее яркие голубые глаза в темноте казались темно-синими. Зуко вдруг заметил, что в них появилось какое-то непривычное выражение. Она смотрела на него изучающе или даже… заинтересованно?
Зуко поспешно отвернулся. Какая глупость. Вся заинтересованность этой девчонки сводится лишь к желанию избавиться от его общества как можно скорее. Она боится его и ненавидит. Ей неприятно даже просто находиться рядом с ним. Еще бы. В этом нет ничего удивительного. Вид его шрама неприятен даже ему самому, что уж говорить о других, тем более, о такой красивой девушке, как она.
Последняя мысль окончательно отрезвила Зуко. Он еще некоторое время оставался на месте, внимательно вслушиваясь в лесные звуки, и, не уловив никаких признаков присутствия солдат поблизости, выпрямился и, махнув Катаре рукой, поспешно пошагал по лесу, торопясь уйти от преследования как можно дальше.
Рассвет застал беглецов бредущими вдоль берега небольшой реки, что протекала через этот лес. Продрогшие, уставшие и голодные, спустя столько часов пути, они с большим трудом передвигали ноги и, в конце концов, когда небо уже начало светлеть, Катара, окончательно выбившись из сил, не выдержала и в изнеможении опустилась прямо на землю.
В поле ее зрения появилась пара покрытых грязью темных кожаных сапог. Она помедлила еще секунду, а затем подняла взгляд на остановившегося рядом с ней Зуко.
– У нас есть время немного отдохнуть?
Зуко неопределенно пожал плечами.
– Какая разница? Ты все равно больше идти не можешь.
– Я могу идти! – Катара резко вскочила на ноги, но вдруг неожиданно покачнулась, и только подхватившая ее крепкая мужская рука предотвратила ее падение.
– Да, я вижу. – Зуко огляделся по сторонам и коротко кивнул. – Хорошо, давай отдохнем.
Отпустив Катару, он, не оборачиваясь, пошагал к реке, туда, где на ее берегу возвышались большие серые скалы. Катара неохотно побрела за ним.
– Поставить бы палатку, – угрюмо проговорила она. – Только у нас ничего нет.
– Нет. Этим мы привлечем к себе внимание солдат, – холодно бросил Зуко через плечо. – Немного отдохнем и пойдем дальше. Нам нужно убраться из этого леса как можно скорее.
Катара недовольно нахмурилась. Опять он командует. Ну, ладно, в конце концов, он действительно сумел, пусть и не без ее помощи, организовать побег и увести их, когда преследователи неожиданно оказались рядом. Пусть командует, раз ему так хочется. Все равно это ненадолго.
Зуко тем временем приблизился к самой кромке воды. Опустившись на колени, он склонился над водной гладью и принялся умываться. Выглядел он, конечно, ужасно. Вся его одежда благодаря их недавнему кувырканию по склону оврага была вымазана грязью, а в нескольких местах даже ободралась. Его волосы, как обычно собранные в хвост, были грязными и потускневшими. Его лицо казалось Катаре изможденным, словно он не спал несколько дней подряд. Определенно, о том, что это тот же самый высокомерный принц, который гонялся за ними последние несколько месяцев, сейчас напоминал только его шрам.
Катара вдруг подумала, что и сама вряд ли выглядит намного лучше. Она поспешно поправила свое сбившееся платье, одновременно отряхивая его, одернула подол и попыталась пригладить растрепанные волосы руками.
– Ты думаешь, они нас все еще ищут? – не слишком оживленно поинтересовалась она, тоже опускаясь на колени перед рекой, предусмотрительно сохраняя между собой и Зуко небольшую дистанцию, и, зачерпнув воды, ополоснула лицо.
– Конечно. – Зуко сел прямо и поднял на нее усталый взгляд. – Джао не отступится от тебя. Весь этот лес в оцеплении, я уверен. Мы окажемся в безопасности только тогда, когда выберемся из него.
Катара тяжело вздохнула. Легко сказать «выбраться», когда солдаты огня рыщут тут, словно охотники. Им легче. У них наверняка есть с собой еда, и они могут себе позволить отдохнуть и погреться у костра, пока другие группы продолжают поиски.
При одной мысли о еде желудок Катары противно сжался. Она не ела со вчерашнего утра. Уже сутки. Духи, сейчас она была согласна на что угодно, даже на орехи Сокки.
Еще раз вздохнув, Катара перевела взгляд на реку.
– Может, ты попробуешь поймать рыбу? – не глядя на Зуко, осторожно поинтересовалась она.
Судя по молчанию, Зуко не слишком вдохновился этой идеей.
– Мы бы могли зажарить ее…
– Я не умею ловить рыбу, – перебил ее Зуко.
Катара снова посмотрела на него. Мда, Зуко был превосходным воином и непревзойденным следопытом, однако его навыки выживания явно оставляли желать лучшего.
Совсем рядом с берегом из воды выпрыгнула крупная рыбина, подняв тучу брызг и сверкнув блестящей чешуей. Катара решительно поднялась на ноги.
– Тогда я сама поймаю ее.
Зуко криво усмехнулся и демонстративно скрестил руки на груди.
– И чем же ты ее намерена ловить? Руками?
Катара поджала губы. Он попросту отказывается воспринимать ее всерьез! Она покажет ему. Покажет, что ничуть не хуже, а в чем-то даже и лучше него. Только бы не сплоховать…
Над волнами снова мелькнула чешуйчатая спина. Катара медленно выдохнула и, протянув руку к воде, осторожно обволокла рыбку одним из потоков. Та не выказала тревоги, продолжая весело плескаться, как ни в чем не бывало. Катара уже чуть увереннее уплотнила воду и рывком вытащила эту струю с плененной в ней рыбкой из реки.
Зуко изумленно уставился на зависший над поверхностью реки водяной пузырь, однако Катаре сейчас было не до триумфа. Рыбка, забеспокоившись, принялась кружить туда-сюда, и покорительнице воды было очень трудно удерживать водяной поток, одновременно направляя его за движениями пойманной в него рыбы, не позволяя той вырваться наружу. Наконец, выбрав нужный момент, она вытянула водяной пузырь в хлыст, резко стегнула им и выбросила рыбку на берег. Та беспомощно затрепыхалась на камнях, а Катара торжествующе взглянула на Зуко.
– Мне не нужны удочки и сети, чтобы ловить рыбу.
– Да, это… впечатляет, – медленно отозвался тот. – Если ты такая умелая, может, тогда и наших преследователей так же поймаешь?
Катара даже вспыхнула от негодования. Он еще и издевается!
– Я, между прочим, пытаюсь спасти нас от голодной смерти! – возмущенно воскликнула она.
– Да тише ты! – приглушенно рявкнул Зуко, вскакивая на ноги. – Хочешь облегчить людям Джао задачу?
Катара скрестила руки на груди и резко отвернулась.
Зуко помолчал несколько секунд, а затем послышался шорох его приближающихся шагов по речной гальке.
– У тебя действительно отлично получилось, – спокойно проговорил он. – До тебя я никогда не сталкивался с покорителями воды, и все это для меня выглядит довольно странно.
Катара обернулась и угрюмо посмотрела на него. Зуко стоял совсем рядом, но сейчас, как ни странно, она не испытывала ни малейшего страха. Наверное, голод и усталость сделали свое дело, значительно притупив все остальные чувства. Или она просто начинает понемногу привыкать к его обществу…
– Нужно ее выпотрошить, – проговорила она, кивнув в сторону своего улова. – У тебя есть нож?
Зуко покачал головой.
– Знаешь, люди Джао застали меня врасплох. У меня не было возможности захватить с собой оружие, когда меня арестовывали.
– Ладно, – вздохнула Катара. – Найду тогда какой-нибудь острый камень. А ты пока разведи костер.
Зуко недовольно нахмурился, однако ничего не ответил и молча отправился выполнять ее распоряжение.
– Можно тебя кое о чем спросить?
Зуко оторвался от созерцания покрытой мелкой рябью поверхности реки и перевел взгляд на Катару. Уже совсем рассвело, а они все еще сидели на берегу реки, прячась от мелкого моросящего дождя под скальным выступом. Конечно, Зуко понимал, что им нужно уходить, но усталость навалилась на него с такой силой, что он просто не мог заставить себя подняться и продолжить путь. Катара, судя по всему, полностью разделяла это его чувство. Она сидела в двух шагах от него, устало привалившись к скале, и медленно, похоже, бездумно, заплетала свои волосы в косу. Расценив его взгляд как согласие, она продолжила:
– Как тебе удается постоянно находить нас?
Зуко недовольно нахмурился. С одной стороны, он вовсе не обязан отвечать этой девчонке, но с другой… Какая, в общем-то, разница?
– Я просто всегда иду по вашему следу, – холодно ответил он, – и пытаюсь предугадывать ваши дальнейшие перемещения. Время от времени мне это удается.
Катара удивленно моргнула.
– По нашему следу?
– Да, – кивнул Зуко. – Я не могу назвать вас неосторожными, но все равно вы постоянно оставляете за собой следы.
– Например? – Катара доплела косу и растерянно огляделась по сторонам, ища, чем бы ее закрепить.
Зуко пожал плечами и принялся неторопливо развязывать скрепляющий один из его наручей шнурок.
– Например, я увидел вашего бизона, когда он пролетал над лесом в окрестностях деревни Сенлин. Я тогда просто пришел в эту деревню и убедил местного старосту рассказать, куда вы направились.
Катара нахмурилась.
– Так это из-за того болтуна ты нас нашел, когда мы летели в храм Аватара Року.
– Поверь, у него не было выбора, – криво усмехнулся Зуко. Он к этому времени уже освободил один конец шнурка. Создав на кончиках пальцев небольшой огонек, он быстро пережег его и, оторвав небольшой кусок, протянул его Катаре. Та помедлила секунду, но затем все же взяла обрывок и ловко подвязала им волосы.
– Спасибо, – кивнула она. – Ну, а как же ты оказался в том лесу? Мы же сбежали от тебя еще на острове Киоши, ты никак не мог знать, что мы окажемся именно в той части Царства Земли.
– Я узнал о бунте заключенных покорителей земли в плавучей тюрьме. Судя по слухам, сбежать им помог покоритель воздуха. – Зуко принялся прилаживать наруч обратно на предплечье, тщательно затягивая остатки шнурка. – Конечно же, я сразу направился туда. В тюрьме я нашел твое ожерелье, а, расспросив жителей поселения на побережье, выяснил, что вы направились на север, и последовал за вами.
– Нашел? – хмыкнула Катара. – Ты украл мое ожерелье!
Зуко удивленно покосился на нее.
– Ты сама потеряла его. Я его просто нашел.
– Ты знал, кому оно принадлежит, но возвращать его не собирался! – сердито воскликнула она. – Это называется кражей.
– Вообще-то, я предлагал тебе его вернуть.
– В обмен на Аанга? Конечно!
Зуко снова пожал плечами.
– Это было твое решение.
Катара окончательно потеряла самоконтроль. Зуко видел, как побелели ее гневно поджатые губы и как непроизвольно сжались ее кулаки.
– Ты… – выдавила она из себя. – Ты гад! Ты хоть представляешь, что это ожерелье для меня значит? Это ожерелье моей мамы! Люди огня убили ее, это единственное, что у меня осталось в память о ней. А ты… Ты шантажировал меня им. Памятью моей мамы! Подонок! – рявкнула она напоследок и тут внезапно разрыдалась.
Зуко ошеломленно уставился на Катару. Ее гневная отповедь оказалась для него настолько неожиданной, что он даже не представлял, что можно сказать в ответ. Нет, он, конечно, понимал, что это ожерелье из светлого камня с гравировкой представляет для Катары какую-то ценность – иначе она не таскала бы его на шее, – но он и подумать не мог, что все настолько серьезно.
– Прости, – наконец осторожно проговорил он. – Прости, я не знал. Правда, не знал.
Катара подняла на него заплаканный взгляд, и в ее глазах отразилось столько горечи, что Зуко вдруг почувствовал себя самым последним подонком на свете.
– Правда не знал? – всхлипнула она.
Он покачал головой.
– Клянусь своей честью. Прости. Мне очень жаль. И… мне очень жаль твою маму.
Катара вновь пожала губы и одним быстрым движением смахнула слезы с глаз.
– Да что ты понимаешь.
Видимо, что-то во взгляде Зуко выдало его, потому что она вдруг насторожилась и внимательнее вгляделась ему в лицо.
– Зуко?
– Я понимаю тебя, – глухо отозвался он, уставившись в землю перед собой. – Я знаю, каково это. Я тоже терял близких мне людей. Я тоже потерял свою маму.
Неожиданно он почувствовал легкое прикосновение к тыльной стороне ладони. Вскинув голову, он изумленно уставился на Катару, которая, придвинувшись к нему поближе, мягко взяла его за руку.
– Прости, что наорала на тебя.
– И ты прости за ожерелье, – тихо ответил он. – Если бы я знал, я бы не стал этого делать, правда.
Катара кивнула. По ее губам промелькнула грустная улыбка.
– Да, я поняла, Зуко. Все в порядке. Я больше не сержусь на тебя. Но только за это! – Она чуть отстранилась и, ткнув его пальцем в грудь, угрожающе добавила: – А вот за Аанга я тебя к дереву приморожу и льдинками нашпигую, так и знай!
Зуко не выдержал и едва заметно усмехнулся в ответ.
Зуко очень устал. Катара видела, что его неудержимо клонило в сон: его глаза слипались, он с трудом сидел на месте, то и дело роняя голову на грудь, чтобы тут же вновь вскинуть ее. Ей даже стало немного его жаль: она-то успела немного поспать этой ночью, а он, похоже, глаз не сомкнул. В конце концов, Зуко все же не выдержал и отключился. Сидя, привалившись к скале и уронив голову на руку, которую он положил на небольшой каменный выступ.
Катара не стала его тревожить. Она понимала, что в случае стычки с людьми огня сама она вряд ли сможет что-либо им противопоставить, и вся надежда будет только на Зуко. Пусть он лучше немного отдохнет, наберется сил, и тогда они продолжат свой путь.
Интересно, как там Сокка с Аангом? Они наверняка места себе не находят от беспокойства. Катара вовсе не была уверена, что Зуко удастся так легко найти их, как он об этом говорил: вряд ли друзья станут сидеть в том месте, где они расстались, и ждать, пока она сама вернется. Но, с другой стороны, начинать-то поиски все равно откуда-то надо. Как бы то ни было, сейчас главное оторваться от погони, а тогда уже можно будет планировать свои дальнейшие действия.
Катара перевела взгляд на спящего рядом с ней покорителя огня. Его лицо оставалось серьезным и сосредоточенным, словно он даже во сне продолжал строить свои козни по поимке Аанга. Катара неодобрительно нахмурилась. Зачем ему это надо? Миссия, честь… Неужели он не понимает, что, захватив Аанга, лишит мир последней надежды на прекращение войны? Зуко сказал, что ему плевать, но Катара прекрасно понимала, что тогда он просто огрызнулся. Ему не плевать. Просто… Просто за этой его миссией стоит что-то очень важное. То, чего она не знает и чего он ей никогда не расскажет.
Неожиданно до слуха Катары донесся негромкий шум. Шум ломающихся веток, словно кто-то пробирался через заросли. Ее сердце подпрыгнуло в груди и заколотилось, как сумасшедшее. Она вскочила с земли и, прокравшись к краю скалы, осторожно выглянула из-за нее. Среди зеленой листвы мелькнула темно-красная броня. Послышался тихий лязг оружия. Сомнений больше не оставалось: люди огня.
Бросившись обратно к Зуко, Катара торопливо потрясла его за плечо. Он тут же вскинулся и, еще не полностью проснувшись, непонимающе уставился на нее. Катара хотела было сообщить о приближающейся опасности, но ее опередили.
– Я нашел их! – раздался откуда-то сбоку громовой возглас. – Они здесь, сэр!