Boden's Mate

Перевод
R
Заморожен
47
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
37 страниц, 16 952 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 49 Отзывы 33 В сборник

Пять.

Настройки
В ту ночь замок был неспокоен: слуги суетливо проверяли комнаты, стараясь сделать те более идеальными и достойными прибывших гостей и тем самым принести меньше хлопот Старкам. Повара изо всех сил старались удивить милордов подаваемыми блюдами, но это едва ли у них получались: кладовые исчерпали себя в течение зимы, а потому столы были небогаты разносолами. Однако сервировали те начищенным серебром, показывая сколь многое значит для Севера визит мастера над монетой. Золотые плащи ужинали в обществе придворных, отчего Сансе дышалось намного свободнее; в их присутствии она терялась и начинала беспокойно озираться, ища глазами его, зная, что все равно не увидит. Он бы не стал покидать Королевскую Гавань лишь для того, чтобы сопровождать Бейлиша. В столовой было непривычно тихо, отчасти потому что в ней находились лишь Старки и Мизинец, а отчасти потому что кроме Неда и Петира, увлеченно обсуждающих Север, больше никто не осмеливался заговорить. Несколько слуг также стояло неподалеку, но те в присутствии гостя точно окаменели и лишь изредка подливали милордам вина. На Сансу, сидевшую у самого края, рядом с Роббом и находившуюся по левую руку от отца, никто не обращал внимания и она занимала себя оценкой беседы. А еще она смотрела на него. Взгляд ее бесстыже скользил по его ладоням, плечам, профилю, впитывая образ этого человека, запоминая его. Раз за разом Санса воскрешала в памяти то, как невесомо его губы коснулись кожи её перчатки, каждый раз покрываясь мурашками и косясь на мать, опасаясь, что та сумеет прочитать её мысли. Сейчас руки его были наги и она могла любоваться его ухоженными, длинными пальцами, следить за тем, как они скользят по серебру кубка с вином. О, как она желала вновь почувствовать серо-зеленый взгляд мужчины на себе, но тот, казалось бы, был полностью обращен в сторону лорда Старка. Девушка вновь взглянула на свою семью, удивляясь, как те еще не сумели заметить очевидного. Нед был слишком занят словами Мизинца, Кейтилин, не желая влезать в диалог, молча держала мужа за руку, изредка пригубляя вино, но этот жест нисколько не занимал южанина, точно тому было в высшей степени безразлична любовь или же её отсутствие в союзе Талли-Старк. Робб изо всех сил пытался принять участие в обсуждении, высказать свою точку зрения, как будущий лорд Винтерфелла, но Бейлиш то и дело вытеснял его, не выказывая тому должного уважения (что, впрочем, не было никем замечено). Лишь Арья довольно нагло давала понять, что все видит и находит это жутко смешным. Однако душа её ликовала, потому что впервые за долгие годы после отъезда Джоффри она увидела в сестре отголоски прошлой влюбленности: глаза её мерцали как и тогда странным, лихорадочным светом, а еда оставалась нетронутой. Этот мужчина, определенно, украл всё ее внимание и всю её осторожность. Но Арье он решительно не нравился, о чем та решила тактично умолчать. - Я слышал, вам довелось встретиться с королем Робертом и юным принцом несколько месяцев назад по дороге на Север. Говорят, что вы будто бы не желали их приезда, - услышав эти слова Санса резко побледнела, а голова её закружилась, что не осталось незамеченным Петиром, который явно знал, какое впечатление произведет подобная новость. Эддард напрягся. Он не рассказывал об этом никому, кроме Кэт. - Да, принц Джоффри вместе со своим отцом навещали наши края около года назад, - тон Старка был недовольным и жестким. Джоффри может быть и Баратеон, но свою дочь он ему не отдаст ни за какие блага и виновата в том была лишь Серсея. Она - причина смерти Брана. - Он весьма нежно отзывался о Винтерфелле после возвращения, - Санса подняла голову, встречаясь взглядом с глазами Бейлиша - он словно пытался ей что-то сказать. Что говорил Джофф своим людям? Какое отношение это имеет к ней? Она решительно не понимала подобных намеков. - Король буквально грезит о женитьбе своего старшего сына, а потому отказ одной юной северной пташки привел меня к дверям Хайгардена. Спешу сообщить, что вскоре состоится помолвка принца Джоффри и леди Маргарет Тирелл, - Петир ждал ответной реакции со стороны девушки, и он ее получил: - Спасибо, - беззвучно прошептала та, благодаря за то, что теперь уже абсолютно точно не станет супругой этого жестокого юноши. Мужчина ничем не выдал их краткого разговора, но было очевидным то, что он остался им доволен. - И когда же нам следует ожидать свадьбы? - спросил Нед. Лоб его изрезали глубокие морщины, ведь на празднестве ожидается его присутствие, как представителя Северных земель Вестероса. Он внимательно смотрел на старшую дочь, увлеченную пережевыванием отбивной. "Везите меня куда хотите - мне все равно," - вот о чем говорило вся её поза, тогда как душа кричала: "Я туда не поеду даже под страхом смертной казни!" - Изначально торжество планировалось провести по истечении месяца со дня помолвки, но по настоянию королевы оно было перенесено на лето, - неестественно-воодушевленно ответил Петир. Лето приближалось стремительно и, если солнце не умерит своего пыла, Маргери станет королевой уже в течение года. Мизинец неохотно пригубил вино. За весь вечер он выпил гораздо меньше, нежели брат или отец, смакуя вкус после каждого глотка. Он вновь словил её взгляд. - Король Роберт сделал вас лордом Харренхолла лишь оттого, что вы нашли достойную невесту его сыну? - поинтересовался Робб. Санса вопросительно посмотрела в сторону Арьи. Та пожала плечами, тем самым говоря, что ничего об этом не слышала. А сама девушка знала лишь о наложенном на замок проклятии, в существование которого не верила. - Король Роберт всегда славился своей щедростью, однако всем известно, что сейчас мои владения прибывают в ненадлежащем состоянии. Однако, золото и крепкие мужчины способны это исправить, - в эти слова хотелось верить, и Санса поверила. Поверила, что Мизинец сумеет превратить руины Харренхолла во что-то великолепное, что-то, что впоследствие сможет потягаться с Винтерфеллом и Красным замком. Но она не верила в то, что когда-то сможет это увидеть воотчию, так как свои дальнейшие годы проведет либо в Винтерфелле, либо отправится далеко на Запад. Ни один из вариантов не был ей по душе. - Достаточно щедр, чтобы обанкротить Семь Королевств, - такая колкая речь прозвучала недостаточно уверенно из уст отца, который никогда не понимал, как можно быть настолько расточительным и вогнать Корону в такие долги. Джон Аррен всегда был экономен и едва ли Королевской Гавани удалось бы в столь краткий срок довести страну до плачевного состояния. - Лорд Старк, я был мастером над монетой достаточно долгое время и всегда заботился о разумном расходе средств казны, однако мои советы слишком долго оставались неуслышанными, - это было ложью. Грязной неправдой, что оправдывала говорящего и бросала тень на короля Роберта. Эту ложь можно было счесть государственной изменой - слишком велика была вероятность того, что смуту в Вестеросе Петир использовал ради собственной выгоды. Но главный вопрос заключался отнюдь не в этом, а в том, почему он это делал. Бейлиш занимал достаточно высокий пост, состоял в Малом совете, был на хорошем счету у короля и являлся лордом Харренхолла и лордом-протектором Долины - чего же еще можно желать? Конечно, лордом Долины он будет не особенно продолжительный срок, так как по достижении Робином совершеннолетия именно юноша возьмет бразды правления или лорд Хардинг. Но что-то подсказывало Сансе, что ни один, ни второй не получат Орлиного Гнезда. В любом случае ему достается Харренхолл - один из самых крупных замков Вестероса. Многое также говорило о том, что он достаточно дружен с Тиреллами из Хайгардена, чтобы выдать их дочь замуж за кронпринца Семи Королевств, из чего можно сделать вывод, что и Ланнистеры, и Баратеоны доверяют ему и его мнению и эти выводы совсем не вязались с его "меня никто никогда не слушает". Размышления девушки прервал крик отца: - Я не верю, чтобы Джон Аррен сумел это допустить, - широкая ладонь Неда с диким грохотом опустилась на поверхность стола. Вздрогнув, мать незаметно отодвинула кубок с вином подальше от мужа, что к тому моменту был изрядно пьян и вызвал таким своим поведением очередную ухмылку Мизинца. - Джон Аррен был одним из лучших десниц короля, но, как мы все заметили, он отсутствовал на этом посту по причине собственной гибели. С тех пор прошло шесть лет, лорд Старк. За такой долгий срок многие вещи могут измениться. Эта зима была очень холодной и долгой для всех нас... - манерно растягивая слова говорил гость в ответ, явно не желая делиться подробностями. - Сомневаюсь, что король замерзал... по крайней мере, не его постель, - пробормотал Нед, путаясь в словах и делая длинные паузы между фразами. Плечи Робба упали, он разочарованно покачал головой, взгляд Кэйтилин стал резче. - Нед, думаю, нам с тобой пора, - женщина встала из-за стола, взяв мужа под руку и виновата глядя на друга: - Петир, простите нам, но в сложившейся ситуации будет наиболее разумным покинуть вас, - в меру сил придерживая мужчину, леди Старк направилась к выходу из залы. - Я уверен, что для вас подобное привычно, моя дорогая Кэт, - сама Кэт позволила остаться этой реплике неуслышанной. Робб шумно втянул воздух носом, недовольный тем, что Бейлиш позволил себе оскорбить его родителей. Но брат не нашел, что ответить в их защиту, в то время как сестры тихо прыснули в ладошки от смеха. Трое детей Эддарда Старка безучастно смотрели, как Кейтилин и Эддард покидают погруженную в полумрак столовую. Все это время Петир смотрел на Сансу так, точно та стояла перед ним совершенно нагая и это смущало её настолько сильно, что лицо и шею обжег стыд. Когда она осмелилась взглянуть на мужчину, его взгляд не дрогнул. Ни Робб, ни Арья не обращали внимания на них, неслышно переговариваясь о чем-то своем. Она наслаждалась терпела его взгляды весь вечер и продолжать не намерена. Громко объявив, что устала, девушка поднялась из-за стола. Неприлично быстро покинув помещение и столь же скоро дойдя до каменных ступеней, ведущих наверх, Санса замедлила шаг - её спешка могла вызвать вопросы у слуг. Преодолев крутую винтовую лестницу, девушка неторопливо двинулась вдоль знакомого коридора. Оказавшись совсем рядом с дверью в свои покои, она услышала, как кто-то позвал ее по имени. - Леди Санса, - обернувшись, она увидела идущего к ней Мизинца, что двигался медленно, но девушка могла слышать его тяжелое дыхание - он торопился и явно желал этого разговора. Взгляд его был с поволокой. Она оказалась вынуждена сделать шаг назад. Девушка знала, что не должна видеть в нем никого, кроме королевского казначея, но она видела и прежде всего он был для нее мужчиной. - Я надеялся застать вас до того, как вы ляжете спать. - Чем могу быть полезна, лорд Бейлиш? - любезно спросила она, переплетая пальцы своих рук. Она надеялась, что выглядела достаточно вежливой, чтобы он не сумел почувствовать её волнения. С родителями подобное притворство часто оказывалось успешным. - Довольно многим, миледи, - все надежды на удачную игру пошли прахом, а низ живота налился странным теплом и приятной тяжестью. И чем ближе к ней подходил Петир, тем ярче её желания проявляли себя. - Однако, мы не будем обсуждать их сейчас. - Я не... - Знаете ли вы, что с человеком делает алкоголь? Санса отрицательно покачала головой. Даже если ей и позволяли за ужином вино, то обязательно следили за количеством выпитого. - Он заставляет его выбалтывать все свои секреты. И всегда лучше оказываться слушателем, а не говорящим. - Почему вы рассказываете мне об этом? - секунду назад он раздевал ее одним лишь взглядом, а в следующую уже давал "советы на будущее". Возможно, это звучало и по-отечески, вот только в этот момент меньше всего он был похож на такового. - Считай это небольшим советом, - аккуратно положив свою руку на предплечье Сансы, Бейлиш стал мягкими движениями выводить своим пальцем круги на ее платье. - Твоему отцу будет нелегко завтра на рассвете покидать чертоги замка и не возвращаться в них в течение нескольких дней. Он будет скучать по своей семье. Думаю, Нед бы оценил, если бы ты спустилась завтра его проводить, - желая почувствовать на ощупь тепло его ладони, девушка боязливо кончиками пальцев дотронулась до нее, не способная на нечто более вольное. - Зачем вам мое присутствие, лорд Бейлиш? Она не могла сейчас остановиться. Не могла закончить эту игру, громко хлопнув дверью спальни. Она так долго оставалась неприступной, что теперь даже подожженая стрела могла растопить её ледяные стены. - Зови меня Петир, - его дыхание стало реже, чем было до этого. Когда он шагнул навстречу ей, в голове у Сансы промелькнула мысль: "Он хочет меня поцеловать." Но вместо этого мужчина невесомо коснулся рукой отчетливо видневшейся венки на шее, что, казалось бы, сейчас разорвется от частоты пульсации. Воспоминания, до этого томившиеся в неволе её сознания, вдруг с сумасшедшей силой нахлынули на нее. Девушке показалось, что она до сих пор чувствует холодную руку, сжимающую её горло, чувствует боль крепкой хватки волос, слышит звук рвущейся ткани, запах дерева и влажной грязи затопил её обоняние. Глаза её неосознанно искали наикратчайший выход из злосчастного коридора, паника туманом заволокла трезвость мыслей, а прикосновения казначея стали словно бы болезненными. - Санса, смотри на меня. Смотри на меня, - почувствовав боль в левой руке, сжимаемой Бейлишем, девушка сконцентрировалась на том, что говорил мужчина, находя отражение своего страха в его глазах. Чуть ослабив хватку, он стал утешительно поглаживать её ладонь, отчего дыхание её стало замедляться, а сердце возвращаться к привычному ритму биения. В тот момент северянка смотрела на него так, точно он один мог забрать все ее тревоги, всю её боль. - Рядом со мной ты в безопасности. Я никогда не причиню тебе боли. Не двигаясь с места, они простояли так еще несколько минут: Санса старалась внушить себе чувство защищенности, а Петир продолжал рисовать причудливые узоры на ее коже. В последний раз глубоко вздохнув, она подняла преисполненный благодарности взгляд на Мизинца. Он не бросил ее. Не оставил одну. Ответом ей послужила его простая улыбка. Не та, которой он весь вечер потчевал отца, а самая что ни на есть искренняя. - Как ты себя чувствуешь? - во фразе слышалась неприкрытая забота, но отнюдь не беспокойство, точно он уже тысячи раз проживал этот момент и весь страх испарился. Санса так и не ответила на вопрос, но, кажется, таковой и не был нужен лорду Бейлишу. - Мне знакома маска, которую ты носишь. Девушка едва ли поняла, что южанин имел в виду и уж точно не хотела сейчас осмысливать его фразы. Она хотела просто забыть. - Должно быть, потому что я похожа на мать, - шепотом произнесла та, вызвав короткий смешок у гостя. По Петиру нельзя было сказать, что он часто хохотал до боли в животе или хотя бы широко улыбался. Он производил впечатление серьезного и чуждого развлечениям советника короля. Наверное, так и должно быть. Но как же горда была Санса, когда именно ей удалось стать причиной того, чего из-за положения в обществе масте над монетой был лишен. - Это не то, что я хотел сказать, - Мизинец наклонился. Девушка могла чувствовать его мерное дыхание. От него упоительно пахло мятой. Он был ее омутом. - Вы намного красивее, чем она когда-либо была, - слова лились с его губ тягучим, сладким медом и после них последовал поцелуй. Не тот, которые дарят друг другу украдкой влюбленные, это был нежный поцелуй в щеку, быстрый, но умелый. - Составьте мне компанию на рассвете, Санса. Вы ведь все равно покинете свои покои утром, так почему бы не сделать это несколько раньше обыкновенного? - отпустив ее руку, он сделал небольшой шаг назад. Девушка выглядела потерянной и Петир, увы, понимал, как приятны ей были его прикосновения, но не мог допустить большего - коридоры замка не самое приватное место, да и не самое подходящее. - Доброй ночи, милая, - вместо этого он подарил ей еще одну ухмылку. Дождавшись, пока его шаги не стихнут на лестнице, она с шумом зашла в комнату и с чувством необычайной усталости упала на кровать, однако спать совершенно не хотелось. Бросив взгляд в окно, девушка увидела лишь яркие северные звезды и чернильную темноту ночи; но она знала, что светает рано.
Примечания:
47 Нравится 49 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (10)