ID работы: 448424

Пределы допустимого

Слэш
NC-17
Заморожен
683
автор
Lea Superbia бета
Размер:
138 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
683 Нравится 313 Отзывы 339 В сборник Скачать

Глава 21 часть вторая

Настройки текста
Вторая часть. Не бечено. Не уверена, что хочу оставить все как есть. Решила выложить кусочек, ибо отбываю в длительную командировку и не знаю будет ли возможность там продолжать свою графоманскую деятельность Блэк поднял меня спозаранку, лично притащившись в мои комнаты. Поинтересовавшись для проформы здоровьем, он тут же вручил мне флакон с успокоительным. - Твои выбросы становятся все более разрушительными, тебе надо куда-то девать излишки магии, - пробормотал старик, - колдуй чаще, Гарри, пока никто серьезно не пострадал от твоей эмоциональности. Слова Блэка задели за живое. Я проклинал свою неспособность удерживать свои эмоции в узде, но поделать с этим ничего не мог. - Ладно, - тихо отозвался я и опрокинул в себя флакон с зельем. Отвратный вкус, однако, у всех зелий! Появилось ощущение некоторой отстраненности, слова и мысли доходили до меня как сквозь толщу воды, казалось, у меня заледенела душа - неприятное ощущение. Пообещав вскоре придти на завтрак, я направился в ванную. Адски хотелось спать, видимо успокоительное все же имело побочный эффект. Я разделся, встряхнув гривой значительно отросших волос, посмотрел в зеркало. Что-то не то. Я пригляделся к своему отражению: мои глаза изменили цвет - черные точки, появившиеся весной, слились в непроницаемо-черный ободок вокруг радужки. Это придавало моему лицу какую-то неестественность. Я решил расспросить Блека об этом явлении. Покончив с утренним умыванием, я оделся и направился в столовую. По пути меня на огромной скорости протаранил щенок: он мчался с вытаращенными глазами, вываленным набок языком, совершенно не замечая ничего вокруг. "Играют" - пронеслось в голове. Я пригляделся к псу, Бадди затормозил всеми четырьмя лапами, отчего плюхнулся на зад, развернулся и со счастливым лаем бросился ко мне, слюнявить мои ботинки. Я кое-как отогнал обнаглевшее животное, мысленно взяв себе на заметку попросить мальчика играть так, что б жертв и разрушений после них не оставалось. В столовой меня встретил чинно завтракающий Блэк и, как ни странно, Марволо. Было видно, что сидеть ему еще тяжеловато, но он упорно ковырял ложкой содержимое своей тарелки. - Привет всем! - нарочито жизнерадостным тоном поздоровался я. Марволо невнятно пробурчал что-то в ответ. Блэк и вовсе проигнорировал меня. Я даже слегка обиделся. Марволо душераздирающе зевнул. Моя наигранная бодрость помахала мне ручкой, и я тут же последовал его примеру. - Поттер, - наконец снизошел до меня Волдеморт, - ты сегодня дашь интервью "Ежедневному пророку". Сонливость сняло, как рукой. - Чего? - протянул я, - я не готов! Чего говорить-то? Я ведь ни черта не в курсе что происходит. - Я связался с Люциусом, он все организует. Вот текст интервью, почитай. Надо будет всего лишь появиться, попозировать для колдофото и ответить по бумажке на вопросы. Думаю, с этим справится даже гриффиндорец. Я хотел было возмутиться, да стало лень. - А Малфой не нападет на меня, я же вроде официально пока твой враг? Вдруг он захочет выслужиться? - Нет, - отрезал Волдеморт. Я состроил недоуменное выражение лица, но Марволо не обратил на это никакого внимания. - Я создал иллюзию, прикрепи ее к себе. - Зачем иллюзию? - не понял я. - Ты в зеркало себя видел? Тебя мать родная не узнает! - вскипел Марволо. Я решил повременить с расспросами, Темный лорд явно не в духе. Иллюзию я решил повесить на металлическую застежку мантии. Провозившись с четверть часа, я выполнил задуманное. - Эй, у меня не настолько тупой вид! - возмутился я, глядя на свою копию варианта прошлого года: тощий мальчишка, с торчащими во все стороны лохмами на голове, с идиотским выражением лица, усиленным слегка приоткрытым ртом. Ну точно, мальчик-дебил, того и гляди слюна закапает. - Я тебя запомнил таким в Министерстве, - заупрямился Марволо, - всю ночь ваял твое изображение, а ты недоволен! - Спать надо ночью! - фыркнул я. - Ладно, и правда, переборщил немного с образом "героя", - вдруг согласился Волдеморт, взмахивая палочкой. Изображение дрогнуло, приоткрытый рот вернулся в нормальное положение, во взгляде появилась осмысленность. Несколькими изящными пассами он заставил иллюзию повторять мою мимику. Надеюсь, этого будет достаточно, что бы не вызвать подозрений. Я вертел в руках злосчастную бумажку, где аккуратным почерком были записаны вопросы и ответы интервью. Убедился, что ничего там нет ничего провокационного или откровенно лживого, просто беседа на тему как я провожу свои каникулы. Самые важные вопросы находились в конце текста: что я думаю по поводу массовой истерии и что намерен сам делать в этой ситуации? Ответы были легкомысленны, как раз в духе 16 летнего подростка: мол знать ничего не знаю про причины волнения волшебников, и что сам лично сбегать за границу из-за дурацких слухов и домыслов не собираюсь. Я облегченно выдохнул, если не случится непредвиденной ситуации, то на все про все уйдет не больше часа. - Люциус ждет тебя через час у Дырявого Котла, - Марволо поморщился, - будь осторожен, не нарвись на своих старых знакомых, - в его глазах мелькнуло тщательно скрываемое беспокойство. - Интервью будет проходить в Дырявом котле в комнате №6 на втором этаже. При малейших признаках опасности активируй портключ, не геройствуй. - Да, папочка, - хохотнул я, - не извольте волноваться. Марволо нахмурился, но махнул рукой. - Не опаздывай, Люциус терпеть не может непунктуальных людей. Я бросил взгляд на часы, осталось больше получаса до встречи. Набросив на одежду маглоотталкивающие чары, я аппарировал в Лондон. Чтобы не торчать, как идиоту, на улице перед кафе, я заглянул в маггловский магазин одежды, расположившийся неподалеку. Меня тут же взял в оборот консультант, едва ли не насильно запихнувший меня в примерочную с ворохом разнообразного тряпья. Я вяло отбрыкивался, говорил, что у меня нет денег с собой, что было недалеко от истины, ибо магловских денег в наличие не было, но продавец, видимо страдал от скуки и избытка энергии, и мои отговорки казались ему несущественными. Спустя три пары джинсов, несчитанного количества рубашек и клятвенного заверения, что я сбегаю за деньгами и тут же вернусь, я все-таки сумел вырваться из цепких лапок акулы торговли одеждой. Я едва не опоздал ко встрече - Малфой ждал меня у входа в трактир, нетерпеливо постукивая тростью по асфальту. Не заметить его было трудно: статная фигура, белоснежные волосы, рассыпавшиеся по плечам, поистине королевская осанка и гордо вздернутый подбородок выделяли его из толпы вечно спешащих маглов. Едва увидев меня, он скорчил презрительную мину и демонстративно поглядел на часы. О да, опоздал ровно на минуту, на 55 секунд, если быть совсем точным. - Здравствуйте мистер Малфой, - вежливо поздоровался я. Малфоевское лицо еще больше скривилось. - Для вас, лорд Малфой, мистер Поттер. Вот гад, даже не поздоровался... Настроение качнулось к отметке отвратительно. Малфой, не говоря ни слова, эффектно развернулся и вошел в трактир, не обращая внимания на шепотки и приветствия. Меня, слава Мерлину никто не узнал благодаря накинутому капюшону. Народу в трактире было не меньше, чем обычно, казалось, что пресловутые волнения обошли стороной это заведение. Малфой чинно поднялся на второй этаж, где находились комнаты для постояльцев. Отыскав требуемую комнату, он тростью приоткрыл дверь и осторожно заглянул туда, а затем вошел. Я последовал за ним, моля всех богов, что бы это не оказалось ловушкой. Номер 6 оказался унылым помещением, где из мебели был обшарпанный стол с грязными разводами на столешнице, два покосившихся стула и продавленный диван. Малфой, окинув взглядом это "великолепие", остался стоять, я же прикорнул на один из шатающихся стульев. Журналист явно опаздывал, Малфой мерил шагами комнату, постукивая при ходьбе тростью. - Мистер Поттер, - обратился ко мне Малфой, от чего я вздрогнул, - Вы получили текст интервью? - Да, - отозвался я, происходящее нравилось мне все меньше. - Надеюсь вам понятно, что там написано? - строгим тоном осведомился лорд. - Да, - снова односложно ответил я. - Надеюсь, вы сможете достоверно повторить то, что там написано? - Я не идиот, - вскипел я. Малфой оборвал мою тираду взмахом руки. - Ведите себя прилично, - прошипел он, - Иначе... - Иначе что? Нажалуетесь на меня своему хозяину? - ухмыльнулся я. Молниеносным движением Малфой поднял трость и внезапно огрел ею меня по уху. - У Малфоев нет хозяев, - гневно прошипел он, надвигаясь на меня. Я изумленно тер пострадавшее ухо. За что? Кто дал ему право прикасаться ко мне? Гнев вскипел в глубине души, концентрируясь в солнечном сплетении, как перед стихийным всплеском. От дальнейших разбирательств нас отвлек робкий стук в дверь, после которого в номере появилась дородная дама и тощий вертлявый паренек с колдокамерой. Слава Мерлину, журналистка, имени которой я не запомнил, подошла к делу с максимальной практичностью: пока ее напарник щелкал затвором колдокамеры, она быстро пробежалась по вопросам, не задав ни единого сверх прописанной программы. Я послушно бубнил ей в ответ выученные почти наизусть ответы. Через пятнадцать минут эта пародия на интервью закончилась, и я стремительно сбежал из номера, распрощавшись с журналисткой и игнорируя Малфоя. Почему я такой слабак, почему я ничего не стал противопоставлять этому придурку с тростью? Ответа не находилось. Обида кипела в груди, я не заметил, как добрел до крыльца Гринготтса. Словно очнувшись от сна, я встряхнулся и огляделся: народу на улице было немного, знакомых лиц и вовсе не наблюдалось. Я хотел поменять галеоны на магловские фунты и купить себе наконец СВОЮ одежду, тем более, что меня совершенно очаровали новомодные джинсы из тех, что примерял утром. Я поднялся по ступеням и кинулся к первому попавшемуся гоблину за стойкой. - Доброе утро, я хочу поменять галеоны на фунты, - тихо произнес я. Гоблин помедлив, поднял глаза и шумно втянул воздух своим немаленьким носом. Я поднес указательный палец к губам, предупреждая о том, что не хочу огласки. Гоблин едва заметно кивнул, давая понять, что мое пожелание услышано и понято. - Здравствуйте, молодой человек, о какой сумме идет речь? Я не запомнил какой курс обмена, но помнил, что за несколько монет получил довольно много магловских денег. - Десять галеонов, пожалуйста, - ответил я, высыпая на стойку требуемое количество монет. - Гоблин щелкнул пальцами и на месте кучки монет материализовалась толстая пачка банкнот, перевитая забавным, шелковым на вид и на ощупь шнурком. Я схватил деньги и стремительно бросился прочь из банка. Только очутившись в магловской части Лондона, я почувствовал себя в относительной безопасности. Я вернулся в магазин и оттянулся по полной, накупив себе всего: от нижнего белья, до парадно-выходных брюк и рубашек. Продавец, повизгивая от восторга, приволок на примерку кучу одежды, которая, по его словам, идеально мне подходила. Посетовав на недостаток времени, я просто купил все, что мне предложили, не утруждая себя примеркой. Парень шустро упаковал покупки, деловито пересчитал деньги. От сдачи я отказался, накинув сверху еще щедрых чаевых, отчего улыбка продавца стала еще шире, хотя казалось, что это физически невозможно. Подхватив пакеты с барахлом, я побрел по улицам Лондона, надеясь отыскать укромное местечко, где можно активировать портключ, не привлекая внимания магловского населения. Такое место нашлось не сразу, я уже заметно нервничал, мне казалось, что за мной следят, что еще чуть-чуть и начнутся неприятности. Только оказавшись дома, я смог вздохнуть полной грудью. Давящее ощущение тревоги испарилось. Первым делом я вызвал Снейпа и, вручив ему покупки, велел ему принять душ и дожидаться меня в моей комнате. Затем пошел к Марволо на отчет. Он преспокойно спал в своей комнате. Я разбудил его запоздалым стуком в дверь. Отрапортовав об успешном завершении здания, умолчав разве что о выходке Люциуса, я собрался было идти к себе и переодеться в свою свежеприобретенную одежду, но Марволо так просто не проведешь. - Что случилось, Поттер? - Ничего, - вложив в интонации капельку недоумения, ответил я. - Мал еще, врать мне, я даже сквозь иллюзию вижу, что у тебя ухо горит. Это Малфой или кто еще постарался? - Малфой твой постарался, - буркнул я в ответ. - Я накажу его, - прошипел Марволо. - Не надо, - возразил я, - со своими проблемами я сам как-нибудь разберусь. - Надо, - заупрямился Марволо, - Он снова нарушил мой приказ. Я пожал плечами. - Делай что хочешь, - с этими словами я намеревался смыться, но был остановлен. - Ты обещал мне Снейпа, - мягко напомнил Марволо. Стайка мурашек побежала по спине. Я надеялся, что Марволо откажется от идеи допроса зельевара, но видимо придется сдержать обещание. - Будет тебе Снейп, - ответил я. - Через час. Вернувшись к себе, я обнаружил свежевымытого Снейпа, топчущегося у пакетов с одеждой. - Ложись, - я махнул рукой в сторону кровати, на ходу извлекая из недр карманов мантии свиток с заговором. Снейп беспрекословно послушался. Выдохнув и сконцентрировавшись, я сотворил над ним заговор. Снейп предсказуемо вырубился сразу после того, как его накрыло коконом моей магии. Через полчаса кокон развеялся и Снейп проснулся, рассеянно потер глаза и выжидающе уставился на меня. Что-то он снова плохо выглядит. Кожа расцветилась заметной желтизной, вокруг глаз опять набрякли темные круги. Что-то идет не так. - Тебя хочет допросить Мар... Темный Лорд. Снейп вздрогнул всем телом. - Он обещал тебя расспросить только об обстоятельствах убийства Дамблдора, - зельевар скептически приподнял бровь. - Я запрещаю тебе выдавать Волдеморту (Снейп снова вздрогнул) любую информацию, кроме той, что касается обстоятельств смерти Дамблдора, - проговорил я, вкладывая магии в приказ. Сделав еще несколько пасов руками, я сделал Снейпа видимым и слышимым для окружающих. - Он снимет тебе метку, - попытался подсластить пилюлю я. - Ты спутался с врагом, - хрипло прокаркал Снейп. - Ты жалок. Отвратительное бесхребетное существо с непомерно раздутым самомнением. - Иные враги оказываются лучше друзей, - просто ответил я, стараясь не поддаваться на провокации. - Не тебе судить меня, Снейп. Твое мнение интересует меня в последнюю очередь. Изволь держать его при себе. Как только он снимет метку, ты станешь полностью моим, подумай об этом, мой бывший супруг. Я не звал тебя, ты сам пришел просить меня о помощи, ты самолично вручил мне все права на тебя. Но твое поведение огорчает меня: ты дерзок, упрям, несдержан на слово, к тому же калека - не самые лучшие качества для раба, не находишь? Между тем, - жестом прервав начавшего что-то говорить Снейпа, - Между тем, тебя кормят, лечат, одевают. Тебя не нагружают работой, не истязают физически, чем ты все еще не доволен? Моя милость небезгранична, запомни это Снейп. Я обернулся к нему. Глаза зельевара горели, на щеках проступили красные пятна. - Я запомню, - сквозь зубы процедил Снейп. - Идем, время не ждет, - я направился к Марволо, за мной следовал Снейп. Едва я появился на пороге комнаты, как Марволо, пребывавший по случаю в образе ящероподобного создания, вскинулся на кровати и поднял палочку. Снейп тут же вышел из-за моей спины и загородил меня от Волдеморта. Это что, он типа защищает меня? Однако... Дальнейшее повергло меня в некоторую прострацию: Снейп привычным движением бухнулся на колени и пополз к Марволо, низко склоня голову. Марволо наблюдал за происходящим с выражением глубочайшего презрения на лице. Снейп дополз до кровати и попытался облобызать руку Темного лорда, неподвижно лежащую поверх одеяла. Марволо отдернул конечность, словно от ожога. - Предатель, мерзкий предатель, - прошипел Марволо, - держи подальше свой грязный рот от меня. Снейп вздрогнул и отполз на почтительное расстояние от Темного лорда, по-прежнему не поднимая головы. - Круцио! Я столкнул Снейпа с пути багрового луча "пыточного" проклятия. - Марволо! Мы договорились! Только допрос и снятие метки, - буквально прокричал я, пытаясь вразумить разгневанного Волдеморта. - Не порть мое имущество, - сделав упор на слове "мое", уже спокойнее произнес я. Марволо, наконец увидел ошейник на тощей шее Снейпа, его глаза на мгновение округлились, а затем в них промелькнули искорки веселья: - Ты поработил его, это сущее коварство для гриффиндорца, не так ли Поттер? - Ты обещал, - ответил я, стараясь избежать ненужных расспросов. - Он сумел меня удивить, - ответил Марволо, - он войдет в историю магического мира как единственный маг, который сумел побыть слугой у всех трех самых сильных волшебников современности. - Снейп не слуга мне, - выдержав паузу, я продолжил, - Он мой раб. Признаю, приобретение сомнительного достоинства, но так сложились обстоятельства, - я пожал плечами. - Сомнительность приобретения не обсуждается, - скривился Марволо. Снейп по-прежнему стоял на коленях, уперев взгляд в пол. - Разве что, кое-кто из ближнего круга расстроится из-за потери своей некрасивой игрушки, - Марволо ухмыльнулся, - точнее подстилки. Не так ли, мистер "Отсосу-за-десять-сиклей"? Снейп дернулся, как от удара. - Что это значит? - недоуменно спросил я. - Снейп с первого курса Хогвартса хм... подрабатывает, - выдал Марволо, - не советую к нему прикасаться, через него столько народу прошло... Я впал в ступор. Снейп ползающий на карачках? Признаюсь, это сильно впечатлило меня на той памятной встрече в Лондоне. Снейп - проститутка? Оказывал секс-услуги с малолетства? В голове не укладывается. Я во все глаза уставился на зельевара, скрючившегося на полу, казалось, он старался стать меньше. Вдруг я заметил что-то мелькнуло на краю зрения. Я стал приглядываться внимательнее, но ничего не увидел. Я разочарованно было отвернулся от униженного Снейпа, но снова заметил что-то непонятное. Я наоборот расслабил и расфокусировал взгляд. Вот оно! Вокруг тела Снейпа на едва-едва заметно виднелась какая-то тонюсенькая полупрозрачная сфера, казалось, что ее границы непрерывно движутся, но остаются в своих пределах. Чем дольше я всматривался, тем отчетливее была видна эта сфера. Я даже разглядел темное пятно в районе печени. Я что, начал видеть ауры? Я перевел взгляд на Марволо, пытаясь разглядеть то же явление и у него. Это заняло больше времени, в основном потому, что сфера вокруг него была гораздо обширнее. Увлеченный своим открытием, я пропустил половину допроса. Снейп монотонно вещал про то как он и Беллатрисса Лестрендж, в компании Малфоя-младшего ворвались в кабинет директора. Ха! У хорька не хватило духу прикончить старика. Зато у Снейпа хватило. Я затаив дыхание, во все глаза смотрел на зельевара. Судя по картинкам, которые мне удалось подглядеть в Тайной комнате, Дамблдор перед Снейпом разыгрывал требовательного но любящего папашу, наверное так же, как передо мной изображал старого, немного выжившего из ума дедушку. Как у Снейпа рука то поднялась. Я прервал рассказ на моменте, когда сбегая из Хогвартса, Снейп наложил на Беллу заклятие забвения, чтобы та не разболтала темному Лорду о провале Малфоя-младшего. Заклятие не слишком удалось - его магия вела себя порой совершенно непредсказуемо и Белла, вместо того, чтобы не помнить палочку, оборвавшую жизнь старика-директора, забыла обо всем, что произошло с ней после выпускного бала. Он неожиданно добавил, что возможно так будет лучше для самой Беллы и осекся. - Возможно, - задумчиво пробормотал Марволо, - только не говори, что так вышло случайно, ваша с Беллой обоюдная неприязнь вошла в притчи во языцех среди моих слуг. - Надеюсь ты узнал все, что тебя интересовало? - любезно поинтересовался я. - Не все, - усмехнулся Марволо, - но все из того, что мне было дозволено. Снимай свою поделку с его руки, будем исполнять вторую часть уговора. Я снял зачарованный наруч с предплечья зельевара.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.