Шепот Дьявола

NC-17
Завершён
133
2
автор
twomeninlove соавтор
Размер:
372 страницы, 175 412 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 396 Отзывы 62 В сборник

Глава 4. Мальчишки выросли

Настройки
      Сидя в общей гостиной за послеобеденным чаепитием с братом и кузиной, Стив параллельно просматривал данные отцом документы. Какие-то встречи с премьер-министром, открытие новой библиотеки, где он обязан был появиться, и ещё куча официальных встреч, безмерно скучных, но необходимых.       Подавив тяжёлый вздох, принц сделал глоток ароматного чая. Он вполуха слушал разговор брата с сестрой, умудряясь ещё как-то участвовать в нём, вовремя вставляя своё слово. Стивен с грустью посмотрел на увесистую папку с документами. Ему бы вместо этих встреч хотелось прокатиться на любимом байке, почувствовать, как ветер треплет волосы, ведь только в такие мгновения он ощущал призрачное чувство свободы.       Погружённый в собственные мысли, Стив, кажется, пропустил что-то важное в разговоре Джона и Виктории.       — Ты кажешься такой беззаботной, Вик, — наседал на кузину Джонни, оглядывая её с ног до головы. Она лежала на кушетке и обмахивалась веером, изредка попивая сладкий клубничный коктейль из высокого стакана.       — Брось, Джон, тебе нечем заняться, как приставать ко мне? Я ведь сказала: то, что произошло в Бельгии, мне совсем неинтересно, — высказалась она с некой ноткой брезгливости.       — Разве ты не понимаешь? Там сейчас Пеппер, возможно, что она была как-то замешана в этом скандале, потому что я видел её снимки в утренней газете! А тебе вообще всё равно на всех и на всё, — фыркнул парень, с вызовом смотря ей в глаза.       — Какое тебе вообще дело до этой… выскочки? — поинтересовалась она, приподнимаясь на локте.       Джон зарделся от стыда, искренне ненавидя сестру за проницательность. Он бы и хотел сказать ей и подтвердить догадки, почему и отчего волнуется за Пеппер, да не мог, потому что девушка занята, встречаясь с их замечательным поваром. Да и к тому же Джонатан ещё мал для такого, и отец не одобрит, и вообще, о таком нельзя говорить, потому что у Вик длинный язык, а если она растреплет ещё и Карле… То буквально через час весь замок будет трещать о безответной любви принца.       — Потому что она хорошая и занимается делами нашей семьи, если ты не заметила, — нашёлся с ответом Джон и, опустив глаза, сделал несколько глотков чая.       — Ну-ну, — усмехнулась Виктория и помахала на себя веером, внимательно оглядывая братьев, очень похожих друг на друга.       Уловив эту часть разговора, Стивен с интересом посмотрел на Джонни. От него не укрылся румянец и слишком яркий блеск в его глазах. Так-так, кто-то влюбился? Что неудивительно: Пеппер была весьма привлекательной девушкой, умной, целеустремлённой, но, увы, её сердце было отдано другому. Решив сделать вид, будто он не заметил изменений в лице брата, Стив изогнул бровь и поинтересовался:       — Что случилось в Бельгии? — эту часть он упустил из виду, будучи занят своими делами.       Виктория театрально закатила глаза и, достав телефон из кармана джинс, уткнулась в него своим длинным носом, не желая слушать всё по новой. А Джонни поднял взгляд от фарфоровой дурацкой чашечки, в которой помещалось чая на два глотка, и посмотрел на Стива.       — Ты что, прослушал? О чём ты там думаешь, а? — спросил он, вытягивая у него из рук документы.       — Прости, — виновато пожал плечами принц, ставя чашку на стол. — Отец поручил заняться всем этим, так что в голове полная каша. Библиотека, встречи, ещё встречи… А, неважно. Так что там с Пеппер? — он посмотрел на Джона, ожидая ответа.       Поджав губы, Джон потёр ногтем царапинку на столе и вздохнул, думая, что повторять ему не хочется, но надо, ведь брату, наверное, в самом деле интересно, да и тот постоянно занимается своими королевскими обязанностями, света белого не видя.       — Каким-то совершенно непонятным мне образом одну из подруг Пеппер, ну… Марию, ты ведь помнишь её, да? — дождавшись кивка от Стива, Джон продолжил: — Её обвинили в махинациях с деньгами, которые их совместная фирма под началом отца выручила на благотворительных вечерах, устроенных ими в разных странах. А Пеппер, она… ведь была в Африке, насколько я знаю, но каким-то образом она теперь в Бельгии, и её фото… попало в газету. Отец молчит, я пытался спросить у него за завтраком, на который, ты, кстати, не явился, а Хэппи не может дозвониться до неё. Вот. Возможно, это всего лишь ошибка? Мария не казалась мне мошенницей, они ведь все вместе учились, да и Пеппер не стала бы доверять ей, если бы не была полностью уверена в ней.       Стивен нахмурился, обдумывая то, что только что услышал. Он хорошо знал Марию и мог быть уверен в том, что она порядочная девушка. Да и Джон прав: Пеппер очень проницательная, она бы сразу почувствовала, что что-то не так.       — Я поговорю с отцом, — пообещал принц, желая в этом разобраться. — У нас отличные юристы, мы сможем узнать правду. К тому же я уверен, что Пеппер и Мария не имеют к этому никакого отношения. Может быть, кому-то на руку то, что сейчас происходит?       — Скандалы, — фыркнул Джонни, — ты ведь понимаешь это, Стив. Без них высшему обществу не выжить, — с презрением произнёс он. — Как было написано в какой-то книжке: чем больше грязи, тем шире лицо. Надеюсь, что ты сможешь узнать у отца, как дела обстоят на самом деле. Может, сходим к нему сейчас? Я подожду тебя… у дверей. Ну?       В гостиную зашла Карла в ярком коротком платье цвета фуксии. Её красивые глаза мерцали, и сама она выглядела донельзя самодовольной. Видимо, радуясь, что прервала разговор, подумал Джон, в очередной раз возвращаясь к мысли о том, что сёстры у них со Стивом настоящие мегеры.       — Вы знаете, кто вернулся? — в глазах Карлы появился хищнический огонёк.       — Кто? — сразу же встрепенулась Виктория.       — Сын Говарда, — выдохнула Карла и подошла к столу. Налив из графина прохладного коктейля, она сделала несколько маленьких глотков и, покусав нижнюю губу, взглянула на Стива. — Оказывается, Ваше Высочество, попытки дозвониться до него и найти его возымели плоды.       — Да, я знаю, — кивнул Стивен. — Алекс звонил мне ещё пару дней назад. Я рад, что Энтони вернулся. Мария очень тосковала после потери мужа, и это хорошо, что сын снова дома. А ты об этом откуда знаешь? — спросил он у кузины, склоняя голову.       — А он здесь, — покивала Карла и сделала ещё несколько глотков из стакана, прежде чем поставить его на стол. — Он у вашего отца, мальчики. Думаю… обсуждают они что-то важное, а ещё Шерон задерживается и не сможет приехать на этой неделе.       — Да ладно? Неужто он тут? — Джон аж подскочил на стуле, едва не расплескав остатки чая из чашки, совершенно не желая слушать про ещё одну курицу-блондинку, и пусть она, возможно, будущая жена брата. — Стив? — глаза принца загорелись любопытством, и он почувствовал острую необходимость увидеть Энтони, чтобы посмотреть ему в глаза, припоминая чувства, испытанные им на похоронах доктора.       — Ты его видела? — спросила Виктория, не обращая внимания на братьев. — И как он?       — О-о-ох… — Карла взмахнула руками, не находя слов тому, каким она застала младшего Старка. — Тебе просто следует увидеть его, чтобы понять.       — Что? — принц посмотрел на брата и покачал головой. — Нет, Джон. Если он разговаривает с отцом, значит, мы не можем просто так туда ворваться, — увидев, каким недобрым огоньком горят глаза брата, он нахмурился.       Снова в памяти всплыло симпатичное лицо растрёпанного мальчика с яркими живыми глазами. Стив помнил не очень много, воспоминания были, скорее, обрывочными: какие-то проделки молодого Старка, шумные игры, слишком большие и любопытные глаза. Принц втайне завидовал ему тогда в том, что тот может вот так просто бегать и делать всё, что ему вздумается, в то время, как от самого Стивена ждали примерного поведения.       Внезапно любопытство охватило и его, ему захотелось посмотреть на этого мальчика, на его изменившиеся черты лица и узнать: до сих пор ли у него так же блестят глаза, как и много лет назад?       Дождавшись, пока Карла отойдёт к Виктории, Джонни перегнулся через стол и быстро и оживлённо зашептал:       — Мы можем походить где-нибудь недалеко, а когда он выйдет, всего лишь посмотрим на него и поздороваемся по всем правилам этикета, это ведь приемлемо для тебя, трусливая задница?       Глаза Стива вмиг вспыхнули — он вечно вёлся на подначки младшего брата, позволяя себе отступать от правил, когда слышал вызов, звучащий в репликах Джона.       — И ты будешь вести себя прилично, маленький сорванец? — поддаваясь порыву, шепнул принц, прикусывая щёку изнутри, чтобы тотчас не сорваться с места.       — О, Мадонна! Ты даже не представляешь, насколько я буду приличным, — усмехнулся Джонни, отодвигаясь от него и поднимаясь со стула. — Леди, мы с принцем отправляемся на прогулку. Было приятно провести с вами время, — он поклонился и, гордо задрав подбородок, пошёл к выходу из гостиной под недоумённые взгляды сплетниц-сестриц.       Стивен подхватил папку с бумагами, склонил голову в лёгком поклоне дамам и направился за ним, стараясь не слишком спешить, хотя любопытство так и подстрекало его на то, чтобы буквально выбежать из гостиной.       Догнав брата, принц зашагал с ним вровень, пытаясь понять, почему его так интересует сын Говарда. Интересно, надолго ли он приехал? Следует ли ему зайти к Марии, чтобы поинтересоваться, всё ли у неё хорошо, или лучше подождать?       — Чего это ты так улыбаешься? — поинтересовался Стив у Джона, видя не сползающую заговорщицкую ухмылку на его лице. Что-то задумал этот мальчишка.       — Я просто радуюсь, что ты выполз хоть на секунду из своего панциря, — фыркнул Джонатан, потирая руки. Его так и подмывало поскорее встретиться с Энтони, посмотреть на сына Марии и сотворить какую-нибудь пакость с крохотной надеждой на то, что брат потом не перестанет попадаться на его уловки.       — Смотри мне, — беззлобно фыркнул Стив, сворачивая в парадное крыло, где находился личный кабинет отца.       Его охватило странное непонятное ощущение, забытое с детства, — предвкушение, любопытство, смешанное с лёгким волнением, и какие-то необъяснимые бабочки порхали в солнечном сплетении.       Боже, бабочки. О чём он думает? Остановившись недалеко от кабинета, принц прислушался. Из-за двери доносились голоса, но, о чём говорят, понять было невозможно.       — Надо ждать, — тихо сказал Стивен, решая, что подслушивать под дверью ─ это уж как-то совсем неприлично. Хотя… ему бы хотелось иногда сделать что-то очень неприличное.       — Может быть… вылезем из окна и посмотрим за ними из сада? — предложил Джонни, перебирая в кармане камушки, выкрашенные в коричневый цвет. Он совсем забыл про них, стоило только увидеть газету, а ведь с раннего утра ему было главнее всего подкинуть эти камни, похожие на тараканов, в тарелки к сёстрам. — Так что? Готов рискнуть, папенькин сынок? — хмыкнул он и, подойдя к окну, за один прыжок очутился на улице.       — С ума сошёл? Если отец увидит… — начал было Стив, но тут же осёкся, понимая, что подтверждает подначки брата. Но, подумав, что, гуляя по саду, они вызовут меньше подозрений, принц махнул рукой. — Ладно, только не привлекай внимания, делаем вид, что просто гуляем, хорошо?       — Конечно, а когда Энтони выйдет из кабинета, мы пойдём к главному выходу, и там… возможно, нам представится возможность поздороваться с ним, — пробормотал Джон, следуя по тропинке, находящейся возле стены.       Проходя мимо окон и широких дверей, сейчас приоткрытых, он как бы между делом воскликнул: «Ох ты, шнурок!» и, пригнувшись, начал завязывать шнурок на кроссовке, исподлобья оглядывая убранство отцовского кабинета и мужчин, сидящих за столом, что-то живо обсуждающих.       Отец выглядел подавленным, а Энтони… Не было таких слов, объясняющих всю суть слова «красив». Видимо, кровь отца и кровь матери сделали из него идеального мужчину, по крайней мере, по меркам девушек, стоило бы вспомнить взгляд Карлы, уж она-то знает толк в парнях. Вообще, девушкам нравились… такие нетипичные красавцы. Тёмные волосы с приподнятой чёлкой, остриженная бородка-эспаньолка и острый кончик носа, точно такой же, как у Марии. Он выглядел эффектным, объёмным, живым, а голос, странно гладкий, но с хрипотцой, проникал под корку.       Джонатану захотелось увидеть его глаза, но сидеть больше положенного под дверьми кабинета нельзя. Неизвестно, что о них со Стивом подумают.       Наследный принц же замер сразу, как только увидел Энтони. Он шёл за братом и, когда тот наклонился, делая вид, что поправляет обувь, перевёл взгляд на приоткрытое окно.       И тут же его ноги будто приросли к земле, а мягкий, бархатный голос заставил забыть обо всём на свете.       Мальчик с живыми яркими глазами и вечно взъерошенными волосами… превратился в невероятно привлекательного мужчину, подтянутого и элегантно одетого. Стивен буквально завис, не отрывая взгляда от красивых тёмных глаз, которые ни капли не потеряли того самого живого блеска. Даже наоборот, казалось, что Энтони стал воплощением жизни, что-то эмоционально объясняя королю, жестикулируя в такт своим объяснениям.       Румянец окрасил щёки принца, а он всё продолжал стоять и смотреть, не в силах оторвать взгляда от происходившего за окном.       — Эй, ну чего ты застыл, Стив? — прошипел Джонни, подхватывая брата под руку и пытаясь подтолкнуть его вперёд. Возня привлекла сидящих в кабинете, и Джозеф одновременно с Тони повернули головы на шум.       Король нахмурился, не совсем понимая, что его сыновья делают тут, под окнами кабинета, а Старк, встретившись взглядом со Стивом, прищурился, припоминая в нём, возмужавшем и похорошевшем, мальчишку со светлыми волосами, которому предпочтительнее были скучные книги, чем игры в огромном королевском саду.       Забывшись, Тони не сразу кивнул в знак приветствия, ведь что-то мимолётно знакомое мелькнуло в голубых глазах.       Принцу оставалось только кивнуть в ответ, переводя виноватый взгляд на отца, и последовать за тянувшим его в сторону главного входа братом. Сердце стучало часто-часто, дыхание немного сбилось, а щёки лихорадочно горели. При этом Стивен не понимал, что же вызвало в нём такое смятение. Обычный парень, да, красивый, но… Ещё ни одна девушка не производила на принца подобного впечатления. И это неслабо так вывело его из равновесия.       Оказавшись у входа во дворец, Стив постарался взять себя в руки, но выходило как-то не очень. Ещё не хватало, чтобы кто-то заметил его в таком состоянии.       — Ну что, посмотрел? — спросил он у Джона, крутя головой, надеясь, что румянец уже не так виден на его обычно бледных щеках.       Джонни, находившийся в каком-то подвешенном состоянии, не сразу среагировал на голос Стива. Он провёл рукой по волосам, оглянулся себе за спину, чтобы посмотреть на приоткрытые двери кабинета, и вздохнул. Джон сейчас ощущал лёгкий стыд, привкус сладковатого возбуждения и волнение.       — Да, посмотрел, — кивнул он, поворачиваясь на брата. — А ты… ты тоже посмотрел?       — Да, — Стивен наконец смог усмирить своё сошедшее с катушек сердце и с облегчением выдохнул. Кажется, Джон ничего не заметил, а ему самому ещё предстоит разобраться в том, что с ним произошло. — Он… изменился. Теперь я понимаю, о чём говорила Карла.       — Кажется, я тоже, — согласился Джон, припоминая, что Энтони, Хэппи, Мария и Пеппер с Джеймсом учились в одном классе. Наверное, у Хогана можно будет выпытать что-нибудь о парне, вернувшемся на родину.       Принц хмыкнул. Похоже, все были удивлены и сбиты с толку внешностью сына Говарда. Хотя этого следовало ожидать, ведь у таких красивых родителей получился не менее привлекательный сын.       — Всё ещё хочешь поговорить с ним, или вернёмся в гостиную? — спросил Стив, отчаянно желая перекинуться с этим Энтони парой фраз.       — Я, пожалуй… пойду, мне срочно нужно подкинуть тараканов в тарелки к кузинам, — соврал Джонни и, ослепительно улыбнувшись, похлопал Стива по плечу. — Ещё увидимся, — он подмигнул и, преодолев лестницу буквально за пару секунд, скрылся за дверьми замка.       — Что? Ты куда? — крикнул ему вслед принц, да только услышал хлопок двери.       И это всё? Похоже, у его брата свои причуды. Так неистово рваться, чтобы посмотреть, и так просто сбежать? Странно.       Стивен стоял у входа, немного растерянно озираясь вокруг. Решив, что вот так вот стоять одному с папкой в руках всё же глупо, он пошёл к двери, намереваясь уже наконец разобраться со своими делами.       Пока один принц с любопытством оглядывал Старка, идущего по коридору к выходу, второй принц поднимался по ступенькам. Если бы Тони мог предположить, что здесь на него начнётся какая-то нездоровая охота, он бы открестился от посещения этого места. У выхода из кабинета его сцапала Карла, младшая сестрёнка принцев, чуть поодаль, не успев завернуть за угол, он очутился под тяжёлым и тем не менее соблазнительным взглядом Виктории, старшей сестрёнки принцев. Теперь же младший Сент-Роджерс смотрел на него точно таким же взглядом, как и сестрицы. Вежливо поклонившись и бросив едкое приветствие «Ваше Высочество», Старк, склонив голову, размышляя над словами короля, толкнул дверь. В лицо ударил порыв тёплого ветра, и он дёрнул краем губ, натыкаясь на ещё одного принца. Мадре дио! Сколько же их здесь?       — Скузи, — извинился он, и только потом до Тони дошло, что надо бы делать это с замашками любителей монархии. — Простите, Ваше Высочество, — он приподнял руки и насмешливо поклонился.       — Ничего страшного, — улыбнулся ему Стив, делая шаг в сторону, чтобы получше рассмотреть младшего Старка.       А посмотреть, определённо, было на что. Но лицо принц держать умел, поэтому он понадеялся, что его взгляд выглядел лишь слегка заинтересованно, а не безумно смущённо, каким он смотрел на Энтони пятью минутами ранее.       — С возвращением, мистер Старк, — проговорил он, склоняя голову набок.       Лицо Старка едва не перекосило от этого «мистер». Он так отвык от приставочных слов вежливого обращения, живя в Америке, что неожиданно почувствовал себя старым. Взгляд его прошёлся по широким плечам принца, скользнул по торсу, спрятанному под рубашкой, и узкой талии.       — А вы любитель подглядывать, да? — поддел он его, возвращаясь на пять минут ранее, когда только заметил братьев возле окон кабинета короля.       — Я, эм-м… — ну всё, Стив, выпутывайся теперь как хочешь, — мы просто гуляли с братом, а у него развязались шнурки, так что… так получилось, — предательский жар на щеках вновь дал о себе знать. Похоже, этот Старк точно ничего не слышал о чувстве такта… мог бы и не ставить принца в неловкое положение.       Тони широко ухмыльнулся. Румяный принц ─ это что-то новенькое. Точно-точно Стивен обманывает и что-то скрывает. Хотелось бы поболтать, вспомнить пару прошлых моментов, да время поджимало. Мама ждала к ужину, а примерный сын не желал томить её ожиданием. Да и рассказать о разговоре с Джозефом хотелось как можно скорее.       — Да бросьте! — взмахнул рукой Старк. — Ваш новый дотторе, то есть я, вылечит вас от всех недугов, особенно от желания подглядеть за другими, — он подмигнул и, вновь поклонившись, начал спускаться. — Чао, Ваше Высочество.       — До свидания, мистер Старк, — только и ответил принц, расширившимися от удивления глазами смотря на удаляющийся силуэт.       Вот это новость! Сын Говарда их новый… доктор? Это было, скорее, ожидаемо, чем нет, но Стивен всё равно был немало удивлён. И в первую очередь манерами сына Марии. Он был вежлив, но принца не покидало ощущение какой-то насмешки, даже издёвки в этом мягком и тягучем баритоне.       Сообразив, что слишком долго стоит и пялится на уходящего парня, он тряхнул головой, отгоняя странные мысли, и быстро зашагал наверх, не переставая думать об этом Энтони.
133 Нравится 396 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (3)