ID работы: 4551906

Черные крылья

Слэш
NC-17
Завершён
293
автор
Размер:
93 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 110 Отзывы 62 В сборник Скачать

9

Настройки текста
Новость о том, что к бергерам в «Синие крылья» зачислили девушку, облетела всю базу в мгновение ока. Дик отнесся к этому с недоверием, а Арно с близнецами Катершванцами занял наблюдательный пост напротив ворот, чтобы лично убедиться в правдивости слухов. Дик достал со дна рюкзака «На абордаж "Императрикс"», которую он не открывал со дня приезда, и завалился на кровать с твердым намерением погрузиться в мир подлых работорговцев и благородных корсаров. Но спокойно почитать ему не дали. Не прошло и часа, как в их комнату ввалился Арно и с горящими глазами выпалил: — Дик, она... она... — не найдя подходящих слов, друг красноречиво закатил глаза. — Это надо видеть! — Красивая? — подсказал Дик. — Очень! — судя по виду Арно, такая оценка сильно принижала достоинства девушки. — Мы решили устроить ей вечером настоящую встречу, с музыкой, танцами и всем таким. После ужина никто не ушел к себе. Бергеры посдвигали столы к стенам, госпожа Капуль-Гизайль принесла граммофон и стопку пластинок, госпожа Арамона и госпожа Вейзель установили на плиту огромную чашу и занялись приготовлением грога. В двери столовой заглянул полковник фок Варзов, при виде которого все офицеры вытянулись в струнку. Он поискал кого-то взглядом и, очевидно не найдя, махнул им рукой, разрешая веселиться дальше. Мелания Алати, а именно так звали новоприбывшую, была крошечной и рыжей. Рыжей и крошечной. Будучи на голову ниже Дика, некоторым бергерам она доставала лишь до груди. А подобранная явно не по размеру форма и вовсе делала ее сущим ребенком. Мелания протянула Дику открытую ладонь, и он на миг замялся, не зная, то ли пожать ей руку, то ли поцеловать. Наконец привычка возобладала над галантностью. Дик накрыл ее пальцы, и Мелания ответила крепким пожатием. Госпожа Капуль-Гизайль поставила первую пластинку. Зазвучал королевский вальс. Арно заступил дорогу Мелании и с полупоклоном, как истинный аристократ начала круга, пригласил ее на танец. Та согласилась. Жиль Понси, адъютант фок Варзова, до того читавший стихи хорошенькой дочери госпожи Арамоны, повел свою избранницу в центр залы. Кто-то из бергеров постарше пригласил саму госпожу Арамону. Дик отступил в сторону. Танцевать он не умел: в Надоре матушка не одобряла громкие развлечения, а после поступления в Лаик он даже не подумал наверстать упущенное. Дик зачерпнул грога из выставленной на стол чаши, поискал свободное место вдали от шумных компаний и остановился возле одного из окон, закрытых плотными жалюзи. Взгляд невольно задержался на танцующих. Кто-то из них завтра мог не вернуться с вылета. И если к потерям среди сослуживцев Дик был морально готов, то представить себе девушку, хрупкую, как Мелания, убитой или покалеченной казалось ему чем-то за гранью добра и зла. Это ведь ужасно! Кого они тогда здесь защищают, если такие, как она, вынуждены взяться за оружие?! В этот момент Дик вспомнил непреклонное лицо Айрис и мысленно покачал головой. Сестричка была вполне способна сбежать из дома и добиться поставленной цели вопреки всем предрассудкам и общественному мнению. Видимо, Мелания была сделана из того же теста. — Рокэ! — воскликнула госпожа Капуль-Гизайль. — Где вы пропадали? Дик отвлекся от своих мыслей и поднял взгляд. В дверях, опершись локтем о резную перекладину, стоял Алва собственной персоной. В его внешности было что-то странное, но Дик никак не мог понять, что именно. Не одежда — форма гранд-капитана выглядела, как всегда, с иголочки. Не поза — самоуверенность по-прежнему сквозила в каждом его жесте. Что-то не так было с лицом. Дик присмотрелся, но скользкое чувство неправильности просочилось как песок сквозь пальцы. На какой-то миг их взгляды встретились, и лишь тогда Дик поймал смутный отголосок, подсказанный скорее интуицией, чем разумом: сейчас Алва выглядел уязвимым как никогда. Впрочем, сохранилось это впечатление ненадолго. — Моя эрэа, — он учтиво склонил голову перед госпожой Капуль-Гизайль, что вкупе со старинным обращением произвело неизгладимый эффект. — Если бы я знал, что вы меня ждете, я бы явился незамедлительно. — Ах, Рокэ, не скромничайте, вы ведь прекрасно знаете, какую слабость мы все к вам питаем, — улыбнулась та и, покинув своего кавалера, подошла к граммофону, чтобы сменить пластинку. Мягко зашуршали маракасы, за ними вступила гитара, и по зале разлились звуки кэналлийского танго. Алва предложил госпоже Капуль-Гизайль руку, которую та с удовольствием приняла, и они закружились, подчиняясь быстрой, страстной мелодии. Госпожа Арамона при этом скривилась так, словно у нее заболели все зубы разом. Мелания и Валентин Придд, о чем-то переговариваясь, отошли к свободному подоконнику. Следом за ними направился Арно. Большинство же беззастенчиво глазели на единственную танцующую пару, и посмотреть там, по правде говоря, было на что. Ярко-алая юбка госпожи Капуль-Гизайль захлестывалась вокруг ног Алвы широкими складками. Ее холеные руки лежали на его плечах так непринужденно, словно этих двоих соединяло нечто большее, чем просто танец. Алва вел свою партнершу легко и уверенно, а она чутко отзывалась на каждый его шаг. Могли ли они быть любовниками? Арно говорил, что прекрасная Марианна редко когда возражала, если ей оказывали знаки внимания. Значит... такое вполне возможно. Дик ощутил, что от этой мысли у него на душе почему-то заскребли кошки. Он поставил опустевший стакан из-под грога на поднос с грязной посудой и, озадаченный свалившимися на него чувствами, вышел на свежий воздух.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.