10
30 июля 2016 г. в 12:06
Пристегнув «Ройю» к карабину, Алва взглядом поманил Дика за собой и вошел внутрь. Их встретила светлая гостиная с парой кресел и журнальным столиком. Завидев нового человека, Ирэна напряглась, но когда Дик в знак мирных намерений продемонстрировал открытые ладони, ее лицо смягчилось. Под холодным взглядом прозрачно-серых глаз он ощутил себя дикарем, грязным, небритым и оборванным. Стоять так перед дамой из высшего общества было ужасно неловко, но Дик волевым усилием переборол себя и представился:
— Ричард Окделл.
— Ирэна Гирке, — чуть помешкав, она отступила от этажерки, на которую опиралась локтем, и протянула руку для пожатия. Уловив легкий аромат цветочных духов, Дик зарекся думать, как пахнет от них с Алвой после двух дней в лесу.
— Мой товарищ по несчастью, — отрекомендовал его тот.
— Вы очень похожи на Валентина, — Дик постарался сказать что-то нейтрально-вежливое, чтобы заполнить повисшую паузу.
— Кстати, о Валентине, — заговорил Алва. — Меня давно удивляли взаимоотношения в вашей семье. Я помню, сколько усилий было приложено, чтобы Джастин поскорее вернулся под супремское крылышко. А как насчет Валентина? Уж он-то, по моему скромному мнению, не стал бы перечить родительской воле. Неужели жизнь второго сына никому не дорога?
— Он и не перечил, — с горечью ответила Ирэна. — Валентин — заложник, разве вы этого еще не поняли?
— Заложник? — переспросил Алва.
— Заложник. Жертва. Называйте, как хотите, — подтвердила Ирэна. — Отец действовал опрометчиво в истории с Джастином и в результате привлек к нам всем ненужное внимание.
— Чье? — Алва весь подобрался, точно взявшая след гончая.
— Чье? — с сарказмом повторила Ирэна. — А вы сами не догадываетесь?
— Я хотел бы услышать это от вас, — Алва буравил ее требовательным взглядом.
— Господина начальника внутренней разведки, разумеется, — на губах Ирэны возникла улыбка, но тепла в ней не было ни на грош.
— Значит, и здесь торчат уши Дорака, — задумчиво протянул Алва. — Ирэна, расскажите, мне нужно это знать.
— Очень странно, что вы не осведомлены о такой блестящей интриге, — едко ответила она. — Я бы даже сказала — неправдоподобно странно. Когда начались боевые действия, моего отца вызвали на разговор в Багерлее. Дорак припомнил ему все: и мое замужество, и попытку вытащить Джастина из вооруженных сил, и махинации дяди Авнира... Дорак обвинил отца в государственной измене, а в военное время, да еще и с его постом в правительстве, это смертный приговор. Поэтому отец согласился доказать свою лояльность, отдав на службу Валентина.
— Как благородно — разменять жизнь сына на собственную, — прокомментировал Алва.
— На кону стояла не только судьба отца, — вступилась за родителя Ирэна. — У матери слабое сердце, она бы не выжила в тюрьме. А ведь есть еще Габи, за которой нужен постоянный уход. И младшие... Если бы отца арестовали, они остались бы нищими сиротами с позорным клеймом на всю жизнь.
Поджав губы, Ирэна замолчала. Алва устало провел ладонями от переносицы к вискам и проговорил:
— Хорошо. Я все понял. Я действительно не знал об этом.
— Отчего-то я вам верю, — вздохнула Ирэна. — Хотя раньше думала, что Валентина распределили к вам специально.
— Что вы имеете в виду? — напряженно спросил Алва.
— Ну, не мне вам объяснять все эти тонкости, — Ирэна изящно повела кистью. — Какое дивное совпадение: наследник супрема и давний друг Дорака служат вместе. Чуть только супрем делает неверный шаг, у вас на базе раздается телефонный звонок. А дальше все газеты трубят об ужасной трагедии. Несчастный случай или шальная пуля — это уже не столь важно.
Судя по лицу Алвы, ответ Ирэны его совершенно обескуражил. Лишившись дара речи, он хватанул воздух открытым ртом, а потом сжал челюсти так, что на скулах проступили бугристые желваки.
— Я не друг Дорака, — вибрирующим от ярости голосом отчеканил он. — И уж тем более не его карманный палач!
Ирэна насмешливо приподняла уголки губ, на миг превратившись в полную копию Валентина.
— Мы союзники, но не больше, — обуздав свои эмоции, продолжил Алва почти спокойно.
— Хотите сказать, вы никогда не убивали по его приказу? — взгляд Ирэны невзначай мазнул по лицу Дика.
— Никогда, — синие глаза Алвы ожгли его двумя молниями. Дик даже попятился. Он понимал, что оба — и Ирэна, и Алва — видели в нем нежелательного свидетеля своих тайн, но ему было некуда деться из этой комнаты. А затыкать уши в такой ситуации Дику казалось слишком по-детски.
— Как угодно, — Ирэна снисходительно кивнула. — Вы говорили, что вам нужна помощь? Я согласна ее оказать.
— Моей благодарности не будет предела. Не иначе, вас с нами свело само провидение, — усмехнулся Алва.
— О нет, — Ирэна вежливо улыбнулась. — Всего лишь пожар у Гольфенренсеров, — она качнула головой в сторону окна, за которым и впрямь виднелись обгоревшие стены соседнего дома. — Я приехала посмотреть, все ли в порядке у нас. А дальше вы и сами знаете. Так какая же помощь вам нужна?