Fedele a lui

Горячая работа
NC-17
В процессе
73
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 571 страница, 155 108 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 64 Отзывы 18 В сборник

Глава 20

Настройки
1951 год, сентябрь Нью‑Йорк В доме готовились к гостю так, как готовятся не к человеку, а к проверке. Кармелла ходила по кухне с тем видом, когда каждая тарелка, каждая салфетка — как оправдание: мы нормальная семья, мы умеем жить, мы умеем быть как все. На ней было простое платье, а руки выдавали руки женщины, привыкшей к тесту и воде, а не к фарфору и хрусталю. Том появлялся и исчезал. Он разговаривал по телефону негромко, не повышая голоса, но так, что в каждой тишине после слова чувствовалось: решается что-то не кухонное. Потом он проходил по коридору, будто проверял не дом — людей в доме, их лица, их выдержку, их способность не выдать лишнего. Даже охрана во дворе двигалась иначе: не быстрее, не медленнее, а как-то аккуратнее. Будто знала: сегодня здесь будут смотреть не только на двери и окна — будут смотреть на семейную картинку. Рикка наблюдала за всем со второго этажа, из коридора, опершись плечом о стену. Она не вмешивалась. В стекле окна отражалось её собственное лицо, и отражение казалось чужим: с тонкими скулами, с внимательным взглядом, который слишком быстро оценивает выходы, расстояния, чужие руки. Лицо человека, который пережил не войну, но атмосферу войны — ту, которая живёт в комнатах, где люди улыбаются правильно. Снизу доносились обрывки разговоров: «кофе», «скатерть», «не забудь свечи», «папа сегодня встанет позже». И имя, которое произносили чаще других — тихо, осторожно, как будто оно могло разбить что-то хрупкое: Кей. Имя звучало мягко, по-американски, будто без острых углов. И в этом было что-то почти неприлично лёгкое для этого дома. Так, наверное, зовут людей, у которых в детстве были летние лагеря и школьные танцы, а не шаги в коридоре после полуночи и чёрные машины без опознавательных знаков. Том поднялся наверх и остановился рядом. — Не подглядывай, — сказал он так, будто шутил. Рикка не вздрогнула. Она давно научилась не вздрагивать. — Я не подглядываю, — ответила она. — Я… настраиваюсь. — На что? Рикка кивнула вниз, где Кармелла в третий раз переставляла вазу. — На спектакль. На то, что мы сегодня будем «как все», — сказала она. Том вздохнул и не стал спорить. — Ты помнишь её, — сказал он. Рикка повернула голову. — Я помню, — сказала она. — Поэтому мне и жаль её заранее. Том посмотрел на неё внимательно, будто хотел спросить «насколько», но не спросил. Он умел уважать то, что люди держат в себе. — Он её привезёт через час, — только сказал он. Рикка кивнула. — Я знаю. Она знала даже без Тома — по тому, как дом затих: особая тишина перед приездом важного человека. Тишина не пустая, а собранная. И внутри этой тишины поднялось другое — память, которую она не просила.

***

В 1945 году у неё были другие глаза. Майкл тогда был «тот Майкл», который улыбается не краем губ, а всем лицом, и при этом всё равно выглядит так, будто держит в голове план. Он привёл Кей не как «невесту», не как будущую жену Дона, а как девушку, которой он хотел показать Нью‑Йорк — свой город, свою жизнь, свою «нормальность». Рикка помнила ту первую встречу странно ясно — как кадр, который не теряет резкости. Свадьба сестры: шумно, радостно, кто-то смеялся, кто-то танцевал. Кей была в красном платье в горошек, чуть смущалась своих же слов, иногда говорила слишком честно, а потом сама же смеялась над этой честностью. Она спрашивала Рикку о книгах, о музыке, о городе — и не спрашивала о том, что обычно спрашивают «про семью» в их кругу. Её интерес был живым, не хищным. Потом были ещё пару встреч. Разговоры, в которых не надо защищаться. Письма — короткие, дружеские. Потом Майкл исчез. Сицилия... то, о чём в приличных разговорах не говорят. Потом исчезла Рикка — уже по другой причине, и Кей исчезла из её реальности тоже. И вот теперь Кей снова входила в дом. Только дом был другим. И Рикка — тоже.

***

К полудню дом затих той тишиной, в которой слышно всё: лёгкий скрип ступеньки, щелчок задвижки, дальний гудок на улице. Машину услышали раньше, чем увидели. Рикка стояла у окна в своей комнате, когда у ворот показался тёмный седан. Он был слишком «правильный» — без явного сопровождения, без тяжёлого намёка на охрану. Обычная машина обычного человека. Дверь открылась — и Рикка увидела её. Кей была выше, чем она помнила. Или это Рикка стала смотреть иначе — внимательнее к осанке, к тому, как человек держит плечи, как ставит ногу на землю. Узкое светлое пальто, шляпка, слишком аккуратно сидящая на волосах, чтобы это было случайностью. На фоне тяжёлой двери и кирпичных стен она казалась светлым пятном. Потом вышел Майкл. И вот это было почти физической болью: видеть, как он «переключается», даже не пытаясь скрыть. Он был не Дон. Не брат, который стоит напротив тебя и просит «не исчезай». Он был мужчина в хорошем костюме, с привычной уверенностью в жестах, но с другой мягкостью в лице. Он обошёл машину и протянул Кей руку. Жест ровный, почти отрепетированный. Кей взяла его ладонь так естественно, будто так и должно быть. Будто это её место. Рикка поймала себя на том, что сжала подоконник сильнее, чем нужно, и сразу отпустила, словно это было неприлично. Снизу уже выходила Кармелла, вытирая чистые руки о фартук — не потому что руки грязные, а чтобы сбросить напряжение. Вито появился в дверях. Медленно, но прямо, без опоры. Он был хозяином дома, даже когда тело пыталось спорить. Рикка не слышала слов, только интонации: приветствия, благодарности, мягкие улыбки. И от этого было еще страннее. Том заглянул в комнату. — Идём? — спросил он. Рикка задержала взгляд на дворе ещё на секунду. — Сейчас, — сказала она. — Дай мне минуту. Том кивнул и ушёл. Рикка вдохнула. Выдохнула. И пошла вниз, как на сцену, где роль уже написана, а импровизация может стоить слишком дорого.

***

К обеду гостиная стала картиной, которую Кармелла рисовала всеми силами: белая скатерть, фарфор, серебро, хрусталь. Даже свет в комнате казался выставленным. Кей сидела к Майклу ближе, чем требовал этикет. Не потому, что она хотела показать «право», а скорее потому, что рядом с ним ей было проще не чувствовать чужой дом. Она говорила спокойно, но в улыбке иногда проступала осторожность — Кей понимала, что это важная встреча. Рикка вошла позже всех. Она не спешила не ради эффекта, а чтобы собрать лицо. Она спустилась по лестнице и почувствовала взгляды. Но первым поднял голову Майкл. Его взгляд задержался на ней на долю секунды дольше, чем на остальных. Не открыто. Не грубо. Просто слишком точно — как у человека, который видит не платье и не причёску, а внутреннее напряжение в плечах. Кей заметила её почти сразу. И поднялась. Это было неожиданно — встать, сделать шаг навстречу. Жест невесты, которая хочет понравиться семье. И жест подруги — той, которая помнит, что они уже знакомы. — Рикка? — сказала Кей, и в голосе прозвучала настоящая радость, почти детская. — Господи… это правда ты? Вот он — момент, которого Рикка боялась. Не Майкла. Кей. Потому что Майкл — опасность понятная, структурированная. А Кей — опасность тихая: она вызывает жалость. Рикка позволила себе улыбку — маленькую, настоящую, какую смогла из себя выдавить. — Кей, — сказала она. — Ты… совсем не изменилась. Кей рассмеялась облегчённо, как смеются люди, которым страшно, но они нашли знакомое лицо. — Ты тоже… — она запнулась, всматриваясь. И в этом «тоже» Рикка услышала: нет, ты другая. — Ты… повзрослела. Они обнялись. Не формально. По-приятельски. И Рикка почувствовала, как Кей на секунду сжимает её плечи — будто проверяет: ты настоящая? ты здесь? — Я думала, ты… — Кей опять запнулась, быстро бросив взгляд на Майкла, будто не знала, можно ли продолжать. — Я столько раз спрашивала у Майкла, где ты. Он говорил, что ты у родственников, что тебе так лучше. Я… не знала, что думать. Рикка посмотрела на Майкла — и увидела в его лице спокойствие. Слишком ровное. Он ждал этой фразы. Он был готов. Рикка снова посмотрела на Кей. — Я правда была у родственников, — сказала она. И это тоже была правда — просто неполная. — Долго. Кей сжала губы и кивнула, принимая эту половину, потому что ей очень хотелось принять. — Я рада, что ты вернулась, — сказала Кей тихо, по-настоящему. Рикка почувствовала, как внутри что-то болезненно сжалось: Кей говорила это как подруга. — Спасибо, — сказала Рикка. — И… я рада тебя видеть.

***

Обед шёл, как идут обеды, где главное нельзя произносить. Кей рассказывала о колледже, о преподавателях, о книгах и о том, что люди могут менять систему, если достаточно громко скажут «нет». Она говорила уверенно, но не агрессивно. В её уверенности было тепло — то, чего в этом доме не хватало. Кармелла поддакивала там, где нужно, улыбалась, задавала простые вопросы. Она была гостеприимной так, как умеют итальянские матери: усадить, накормить и сделать мир вокруг уютным. Вито слушал и иногда кивал — чуть устало, но уважительно. Он смотрел на Кей так, как смотрят на чужой мир: без злости, без зависти и с тихим пониманием, что это не его мир. И, возможно, не мир его сына. Том задавал вопросы аккуратно — как человек, который одновременно и любопытен, и обязан думать о последствиях. — Вы хотите дальше преподавать? — спросил он. — Возможно, — улыбнулась Кей. — Или… я не знаю. Я просто хочу делать что-то полезное. — Это хорошее желание, — сказал Том. Майкл сидел рядом с Кей, и Рикка видела, как он «настраивает» себя под неё: чуть мягче голос, чуть внимательнее улыбка, чуть больше терпения к длинным фразам. Он слушал Кей так, как слушают не просто любимого человека — как слушают человека, которому нельзя дать увидеть всё. Иногда он мягко касался её руки, когда она волновалась. Жест успокоения и одновременно жест собственности. Кей периодически обращалась к Рикке — не из вежливости, а из желания восстановить то приятельство, которое у них было. — Ты помнишь тот вечер в сорок пятом? — спросила она однажды, улыбаясь. — Когда Майкл спорил со мной про то, что «люди не меняются», а ты сказала, что меняются — но только если их заставить? Рикка почувствовала лёгкий укол. Тогда это была фраза. Сейчас это было правило дома. — Помню, — сказала она. — Тогда я говорила слишком уверенно. — Ты всегда была уверенной, — Кей улыбнулась. — Мне это в тебе нравилось. — С возрастом уверенность дешевеет. Её слишком легко спутать с упрямством. Кей рассмеялась. — А я всё ещё путаю, — призналась она и посмотрела на Майкла так, будто это было мило. Рикка заметила, как Майкл на секунду напрягся — почти незаметно, лишь линия у рта стала чуть прямее. Он слышал в разговоре то, чего Кей не слышала: любой намёк на «уверенность» и «упрямство» рядом с фамилией Корлеоне звучит иначе. Кей вдруг сказала — тепло, без задней мысли: — Я так рада, что ты снова рядом. У него… — она кивнула на Майкла, — иногда такой взгляд, будто он всё держит в себе. А рядом с тобой… он другой. Кармелла замерла с вилкой на секунду. Том сделал вид, что поправляет салфетку. А Майкл улыбнулся Кей — ровно настолько, чтобы она успокоилась. — Он умеет быть разным, — сказала Рикка спокойно. — Это его талант. Кей снова улыбнулась, довольная. А Рикка увидела в этой улыбке край — тот самый край, за который Кей сделает шаг, когда поверит слишком сильно. И Рикке стало очень жалко её. Не свысока. Не презрительно. Жалко, как жаль человека, который заходит в воду, не зная глубины.

***

После десерта Вито поднялся в кабинет отдохнуть. Кармелла ушла на кухню — там ей было легче, там можно дышать делом. Том «вспомнил» про бумаги. Кей осталась в гостиной — с Майклом и Риккой. На столике стоял кофе. За окном сад темнел, сентябрь вкрадывался прохладой, как мысль, которую нельзя остановить. — Здесь так… тихо, — сказала Кей, глядя в окно. — Я даже не ожидала. Я думала, будет… — она поискала слово, осторожное. — Что-то более… городское. Рикка едва заметно улыбнулась. — Это дом, — сказала она. — Да, — Кей кивнула. — И мне хочется, чтобы у нас тоже был дом. Настоящий. Понимаешь? Рикка поняла, что сейчас решается важное: если промолчать — Кей будет думать, что здесь всё нормально. Если сказать слишком прямо — она испугается, побежит, и тогда Майкл… Рикка не хотела знать, что будет «тогда». Она выбрала третье: мягкую правду, от которой нельзя закрыться, но можно сделать вид, что ты ничего не слышал. — Дом — это не стены, Кей, — сказала она тихо. — Это правила. И иногда правила… тяжелее стен. Кей нахмурилась — чуть, но не болезненно. Ей хотелось понять. — Ты про итальянские семьи? — спросила она, облегчённо найдя объяснение. — Про традиции? Рикка посмотрела на неё и почти улыбнулась. — Про традиции тоже, — сказала она. Кей повернулась к Майклу: — Майкл, ты не говорил, что у вас всё так… строго. Майкл ответил мягко: — Это просто семья. И это было сказано так, будто «семья» — это самое безопасное слово в мире. Рикка почувствовала, как внутри поднимается раздражение. Кей снова посмотрела на Рикку — и в её взгляде было доверие, почти просьба. — Ты ведь будешь рядом? — спросила Кей. — Мне с тобой спокойнее. Вот оно. Рикка почувствовала холод под ребром: Кей уже выбирала Рикку как проводника. Как подругу. Как человека, которому можно доверять в чужом доме. И это доверие было как верёвка на шее: слишком много ответственности, слишком мало права говорить правду. — Я рядом, — сказала Рикка. — Пока я здесь — я рядом. Кей улыбнулась, приняв это как обещание «всё будет хорошо». А Рикка услышала себя иначе: как будто пообещала то, чего не может гарантировать. Она встала. — Извините, мне нужно разобрать вещи, — нагло соврала она, — Я ещё не всё разложила. Кей кивнула: — Конечно. Я понимаю. Столько лет… — она спохватилась. — Прости. Я не хотела… — Всё нормально, — сказала Рикка. — Правда. Она вышла, чувствуя, как за спиной остаётся тёплый голос Кей и холодная ровность Майкла. Смешение, от которого мутнеет голова.

***

Библиотека приняла её тишиной другого сорта: не кухонной и не коридорной — тишиной бумаги, пыли, старого табака. Рикка села в кресло у окна и выдохнула, как будто только сейчас позволила себе быть живой. Попробовала стряхнуть впечатления дня, как стряхивают пыль с платья. Не получилось. Перед глазами стояла Кей: её улыбка, доверие, этот чистый дом, который она уже строила в голове. И рядом Майкл, который позволял ей строить, потому что ему тоже нужен был этот макет нормальности. Рикка закрыла глаза на секунду. И тут же услышала шаги. — Тебе не скучно в одиночестве? — спросил голос у двери. Она подняла голову. Майкл стоял на пороге. Без пиджака, в рубашке, узел галстука ослаблен. Лицо спокойное. Глаза — сосредоточенные, тёмные. — Я думала, ты занят, — сказала Рикка. — Кей сейчас с мамой, — ответил он. — Они говорят о рецептах и о том, как много значит семья. В голосе не было насмешки. Только усталость от роли. — Она хорошая, — сказала Рикка после паузы. — Я знаю. — И она мне… не чужая, — добавила Рикка. Майкл кивнул. — Я знаю. — Ты привёл её сюда, — сказала Рикка, и в этих словах было сразу многое: и вопрос, и обвинение, и попытка понять. — И думаешь, она выдержит? — Я хочу, чтобы она не увидела худшего, — ответил Майкл. Рикка усмехнулась одними губами. — Ты хочешь, чтобы она не увидела тебя. Майкл посмотрел прямо — без мягкости. — А ты хочешь, чтобы увидела? Рикка задержала дыхание. — Я хочу, чтобы она не упала туда, куда я падала, — сказала она тихо. — Только я хоть знала, что падаю. А она… она думает, что идёт по мосту. Майкл молчал долго. — Ты жалеешь её, — сказал он наконец. Не вопросом — констатацией. — Да, — ответила Рикка. — А меня? — спросил Майкл тихо и сделал шаг. Эта фраза прозвучала так, будто в ней была не просьба о сочувствии, а жажда: скажи, что я ещё человек. Рикка посмотрела на него. — Ты не нуждаешься в этом. Майкл сделал ещё шаг. Теперь расстояние стало неправильным. Не для брата и сестры. Не для людей, у которых «правильно» вообще существует. Но тело, как всегда, оказалось честнее головы: Рикка почувствовала тепло от его присутствия — и одновременно злость на себя за это тепло. — Ты ревнуешь? — спросил он неожиданно. Слово упало между ними тяжёлым камнем. Рикка выдохнула — медленно. — К кому? — сказала она, пытаясь удержать голос ровным. — К тому Майклу, которого она получает, — ответил он. — К тому, которого ты никогда не получала. Потому что я не мог себе позволить быть таким рядом с тобой. Рикка почувствовала, как внутри всё сдвинулось. Не «сломалось». Сдвинулось — как мебель, которую переставили ночью, и утром ты спотыкаешься. — Ты говоришь так, будто я у тебя что-то просила, — сказала она. — Ты у меня ничего не просила, — ответил Майкл. — В этом и проблема. Он поднял руку медленно — будто спрашивал разрешения движением — и почти коснулся её щеки. Там, где когда-то был след чужой руки. Он не гладил. Он проверял. Как человек, который до сих пор не простил себе то, что произошло. Рикка не отстранилась сразу. И это была её ошибка: на секунду внутри поднялось то чувство, которое нельзя назвать безопасным словом «семья». Оно было взрослым, телесным, слишком живым для этого дома. — Не надо, — сказала она тихо. Майкл опустил руку так, как опускают оружие, когда понимают, что стрелять нельзя. — Хорошо, — ответил он. Пауза стала длинной. — Я не хочу, чтобы Кей… — он запнулся, и это запинание было важнее слова. — …чтобы ей пришлось узнать всё так, как узнала ты. — Тогда не делай вид, что можно жить сразу в двух мирах, — сказала Рикка. — Потому что это не «два мира». Это один. Просто в одном свет включают, а в другом — нет. Майкл смотрел, как будто хотел возразить, но не нашёл безопасной лжи. — Ты слишком хорошо всё видишь, — сказал он. Она встала, потому что сидя было опаснее. Сидя можно было остаться. — Кей попросила меня быть рядом, — сказала Рикка, уже у двери. — Она верит мне. И мне от этого… страшно. Майкл поднял взгляд резко. — Ты не обязана. — Я обязана себе, — перебила Рикка. — Я не хочу быть той, кто молчит, пока другая падает. — Она не падёт, — сказал Майкл. Рикка посмотрела на него — долго. — Скажи это честно, Майкл, — произнесла она тихо. — Ты уверяешь меня — или убеждаешь себя? Ответа не было. Она взялась за ручку двери. И вышла.

***

Вечером дом снова собрался в гостиной. Кей смеялась над лёгкой историей Тома, Кармелла приносила печенье, Вито слушал, как слушают радио — не каждую фразу, а общий шум жизни. Рикка сидела чуть в стороне с книгой, которую не читала. Майкл — напротив, с чашкой, из которой почти не пил. Кей время от времени смотрела на Рикку и улыбалась так, как улыбаются подруге, с которой хочется восстановить связь. И Рикка улыбалась в ответ — мягко, честно настолько, насколько могла. Но внутри у Рикки стояла другая картинка: Кей — светлая, уверенная, уже строит «дом». И под этим домом — пустота, о которой она не подозревает. Иногда взгляд Майкла встречался с взглядом Рикки. На секунду. На полсекунды. Этого было достаточно, чтобы понять: то, что происходит между ними, теперь существует. Оно не названо. Оно спрятано между словами «семья», «долг» и «безопасность». И именно поэтому — самое опасное. Рикка опустила взгляд в книгу, чувствуя, как внутри медленно меняется то, что она пока не умела назвать. Но уже понимала: если ей снова придётся уехать, причина будет не только в страхе перед чужой рукой. Причина будет в страхе перед собственной — той, которая может потянуться к человеку, от которого спасаются, даже когда любят.
73 Нравится 64 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)