ID работы: 4605577

Качества Стайлз Стилински

Гет
PG-13
Завершён
1003
автор
Kaia_Neri соавтор
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1003 Нравится 77 Отзывы 235 В сборник Скачать

Стены Лабиринта. Гоблины и прочие гадости.

Настройки текста
Легкий кроссовер с «Лабиринтом»* Кратко о Джарете**: Король Гоблинов, в лосинах и со стеком. Такой шикарный дом в стимпанк стиле и с одуванчиком на голове. С Сарой все сложно. Стайлз сидит на одной из стен Лабиринта, болтает ногами и плюется вишневыми косточками — благо любопытная вишенка склонилась поближе к ней. Ее имя Джарет узнал у кусачих фей — те пытались сожрать девчонку, а она — по глупости, не иначе — принимала их за весьма дружелюбных созданий. Ровно до того момента, как ее попытались сожрать. Три дня девчонка пропадала где-то в дебрях Лабиринта, перепугала большинство подданных Джарета — потому что голодный человек, появляющийся из зарослей, хватающий мирно жарящуюся на костре курицу и исчезающий в этих самых зарослях — это страшно. По крайне мере подданные вопили об этом дружно. Стайлз плюется косточкой и попадает на шлем одного из воинов-гоблинов. Тот не замечает. Замечают все остальные и начинают ржать. Разложение военного состава… Черт бы побрал всех девушек, которые попадают в Лабиринт своей волей или чужой! — Откуда здесь вообще вишни? — хмуро уточняет Джарет, разглядывая нахальную девчонку, которая спокойно пробегается по широкой стене и сбивает лестницу, притащенную гоблинами. Те смотрят на Стилински злобно, кряхтя пытаются поднять лестницу, чтобы приставить ее к стене в надежде согнать уже оттуда нахальную шатенку… В общем, развлекаются они так уже минут двадцать. А ехидное вишневое деревце эту мелкую пакостницу еще и вишней подкармливает! — Сара, — подсказывает гоблин в пенсне. — В прошлый свой визит она пришла с вишней. — Сара, — вздыхает Джарет, потирая переносицу. — Везде Сара! Кстати, она уже прислала документы на развод? — Еще нет, — вздохнул гоблин, — но обещала не претендовать на Лабиринт… Имущество было нажито до свадьбы, вроде как. — А мне компенсация за это, — Джарет машет рукой в сторону обнимающейся с магической и довольно живенькой вишенкой Стайлз, — полагается? — Нет, — разочаровывает его гоблин. Король вздыхает, смотрит на девчонку, снова спихнувшую лестницу, подходит к стене и зовет: — Девочка! Ты меня слышишь? — Слышу, — соглашается та. — Слушай, прикольные волосы. Джарет бросает недовольный взгляд на захихикавших гоблинов. Его волосы, больше похожие на огромный одуванчик, кажется, растопыриваются еще больше — как у кота, агрессивно вздыбившего шерсть. — Девочка, слезь оттуда, — приказывает Король, гордо вскинув голову — да-да, гордо вскинув, а не задрав, чтобы рассмотреть, что там творит эта чокнутая. — Чтобы ты знала, на стену Лабиринта нельзя залезть. — Реально? — фыркает кареглазая, нахально болтая ногами. — Магия заложена в сами стены, — гордо кивает Джарет. — Но ты как-то умудрилась. Так… Как ты тут вообще оказалось? Без моего приглашения, знаешь ли, попасть сюда крайне проблематично. — Кажется, — вздыхает Стилински, — «проблема» — мое второе имя. Ладно, ты меня можешь домой отправить? — Могу, — соглашается Король. Девчонка щурится, смотрит на него и подозрительно и проницательно уточняет: — Есть «но»? — Но захочу ли, — усмехается Джарет. — Знаешь ли, тут нечасто появляются такие загадки как ты… Стайлз вздыхает и сообщает: — Тебя бы с Питером познакомить… А потом закрыться в бункере поглубже. С запасами лет на сто. Джарет берет на заметку, но продолжает сманивать девчонку со стены. Со стены, на которую вообще не должна была ступать нога человека, со стены, которая видоизменяется в зависимости от собственного желания, со стены, которая должна охранять Лабиринт от людей… Король замолкает на середине предложения, смотрит на девчонку и подозрительно уточняет: — А ты человек? Девчонка ерзает неловко, хмурится, оглядывает свои руки, смотрит на Джарета глазами полными ужаса и вопрошает: — Твои твари заразны? То есть, я теперь превращусь в мелкую пакость с крыльями? Или в тех уродцев с красными глазами?! — Хей! — возмущенно выдает с земли гоблин, отдирающий со своего шлема вишневую косточку. Та отдираться не хочется, но чего еще можно ждать от дерева Сары? — Других красноглазых уродцев, — уточняет Стайлз, смотрит на Джарета, не дожидается ответа и причитает: — Господь, Иисус мой! Да что же это? Да я столько лет прожила человеком в стае оборотней! Друидом, конечно, но человеком! А сейчас меня покусала какая-то мерзкая неизвестная магической науке гадость, и я сама стану этой гадостью! Да за что?! — Да не станешь ты гадостью, ты и без того гадость! — сообщает Король, раздраженно постукивая стеком по сапогу. — Я уточняю — человеческая ты гадость или нечеловеческая. Стайлз затыкается, хмурится и признается: — Человеческая… — Она фыркает. — То есть, я человек. — Тогда я не понимаю, — признается Король. — Ты не должна была здесь появиться. Ты не должна была забраться на стену Лабиринта. Ты не должна была напугать моих подданных так, что они штурмом взяли мою купальню! — Кто кого напугал! — обиженно отзывается Стайлз, замолкает и недоверчиво уточняет: — Купальню? — Мы изволили принимать ванну, — важно сообщает Джарет. Стайлз кивает, болтает ногами, хмурится и сообщает: — У вас тут какая-то фигня с гравитацией. — Конечно, ведь это межмировой карман, — хмыкает Король. — Значит… Ты не знаешь, как тут оказалась? — Понятия не имею, — честно сообщает Стайлз. — А ты не вернешь меня домой, потому что я — загадка. Понятно. Тогда Джарету это не понравилось. Позже он понял, что плохое предчувствие стоило бы послушать и отправить кареглазую незнакомку подальше — в идеале куда-нибудь к чертям, чтобы и им жизнь медом не казалась. Но сейчас он готовится сказать повелительно «Взять ее!», но не ожидает, что девчонка легко соскользнет вниз и рухнет в колодец. И исчезнет. Растворится в переплетениях Лабиринта. Найти ее с помощью хрустального шара получалось через раз. Магия сбоила, что являлось скорей итогом расстроенных чувств самого Короля Гоблинов, но из-за этого поймать в переплетениях Лабиринта, решившего принять за одну из своих чуждую им всем незнакомку, было крайне проблематично. Хотя, может, не настолько уж и чуждую - пакостила она от души, как самый настоящий гоблин. Хотя ничто человеческое так же не было ей чуждо. Джарет вздыхает и смотрит на блаженно отмокающую в его ванне нахалку с огуречными кругами на глазах и подумывает не свернуть ли ей шею. — Достала? — проницательно уточняет мужчина средних лет с темно-русыми волосами и неоново-синими глазами. — Ваша? — так же проницательно уточняет Джарет. — У нас портал в двадцати футах отсюда, — сообщает незнакомец. — Я забираю? — Прошу, — кивает Король и делает приглашающий жест. Незнакомец кивает, входит в купальню, что-то говорит девчонке. Та отвечает насмешливо, но позволяет себя забрать, забрав с собой, видимо, в качестве компенсации вышитый серебряной нитью халат Джарета. И почему-то Королю кажется, что он еще легко отделался. Лабиринт принял ее. Значит, эта кареглазая могла бы стать Королевой. Эти стены любили тех, кто мыслит иначе, чем остальные люди… Джарет вытащил из воздуха хрустальный шар и усмехнулся, увидев как девчонка замирает перед высоким сильным мужчиной — темноволосым, зеноглазым, смуглокожим. — Значит, — почти рычит девчонка, — «пошла ты к гоблинам», да?! Да я чуть не сдохла в том Лабиринте, огрызок ты Альфы недоделанный! Вот и разгадка. Друид и Альфа… Да еще в таких… горячих и напряженных отношениях. Джарет подбрасывает шар, растворяя его в мироздании, смотрит на свою купальню, вздыхает, жалея любимый халат, который подарила… — Привет, — усмехается Сара, заглядывая в комнату. — Мне сказали, что тут устроила переполох какая-то девчонка. Похитил на свою голову? — Нет, дорогая, — отзывается Король. — Ее послал сюда Альфа оборотней. Случайно, несомненно. А что ты тут?.. — Хочу проверить, как поживает моя вишня, — улыбается его невозможная женщина. — А документы на развод? — складывает руки на груди Король. — У тебя нет власти надо мной, — усмехается Сара. — И пока ты это помнишь, у тебя есть шанс. Король улыбается, притягивает к себе его страстную, невозможную, восхитительную… Их поцелуи все так же сладки и все так же кружат голову. — Кхм, простите, что прерываю, но Дерек опять меня послал… к вам послал, в общем-то. Джарет страдальчески вздыхает, а Сара наматывает длинные пряди его волос на кулак и опасно-ласково спрашивает: — Дорогой, а почему на ней твой халат? …И вот как теперь оправдываться, а?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.