* * *
Они не заметили, как оставили позади Вайоминг, к вечеру оказавшись в границах Монтаны. На горизонте виднелся тусклый отсвет заката, и местность постепенно погружалась в ночь, лишаясь прежних очертаний и звуков. В машине образовалась приятная вечерняя тишина, и Америка в кои-то веки не хотел её нарушать. До тех пор, пока не посмотрел на показатели приборной панели. — Вот дерьмо! — громко выругался он. Кёрклэнд вздрогнул и обернулся. — Что такое? — Бензин почти на нуле, — раздосадованно сообщил Джонс и огляделся по сторонам. — Ты помнишь, когда мы последний раз заправлялись? Англия нахмурился, а затем покачал головой. — Нет, не обратил внимания. — Зашибись, — прорычал Америка, продолжая вглядываться вдаль, надеясь увидеть хоть что-то помимо света от фар. — Тут вообще есть заправки? Нам до Бьютта ещё пилить и пилить. — Но мы же успеем? — уточнил Кёрклэнд. — Чёрт знает, — обречённо вздохнул Джонс. — Думаю, успеем. Через пятнадцать минут машина заглохла. — Да! Твою! Мать! — кричал Джонс, стуча по рулю, на что любимое авто отзывалось гневными гудками. Немного успокоившись, он откинулся на спинку и украдкой посмотрел в сторону Англии, ожидая сопутствующих причитаний. Но британец, напротив, не повёл и бровью. — Ты не заметил, когда горючего стало мало? — единственное, что спросил Кёрклэнд. — Ну да! Я же был расстроен из-за… В общем, не следил! — заявил Америка. Он обречённо вздохнул и, уронив голову на грудь, повторно выругался в сторону счётчика, который плохо видно. — Может, позвонить эвакуаторам? — предложил Англия. — Да, если бы они работали! И если бы телефон тут вообще ловил! — бросил Джонс, всплеснув руками и со шлепком уронив их на колени. Британец хохотнул. — Могло быть хуже, — непривычно легко отозвался он. В тусклом лунном свете было видно, что он действительно улыбается. Америка угрюмо покачал головой. — Твой британский акцент и фатальный оптимизм меня доведут! — фыркнул он, отчего Кёрклэнд подавился смехом. — В таком случае оптимистично доложу, что мой кабельный давно сел. — Да еб…ааааать! — прорычал Джонс, прижав ладони к лицу. Затем вытащил из кармана свой телефон и стал перебирать кнопки. — Попробую поймать хотя бы одно деление. Вдруг сработает. — Он начал водить аппаратом по воздуху в поисках сети. К счастью, она нашлась, и, поймав вялые гудки, Америка быстро полез в бардачок за правами. Краем глаза он заметил, как Кёрклэнд отдёрнул руки, чтобы случайно не коснуться его. Когда поиски закончились безуспешно, а шуршащий звонок оборвался текстом автоответчика, Америка смиренно опустил телефон и вздохнул. — Похоже, мы застряли тут на ночь. — Хм, в машине довольно тесно, — иронично подметил Кёрклэнд. — Ну да… Повисла неловкая пауза. — Да и фиг с ним! — решился Джонс. — Спать сидя тоже можно. Мы же как-то умудрялись спать в траншеях, сейчас тем более сможем. — Верно, — рассеянно кивнул Кёрклэнд. — А звёзды… О, у меня идея! — воскликнул Америка, открывая дверь. — Пошли! — Прошу прощения? — запоздало удивился Англия и следом тоже вышел на улицу по другую сторону машины. Джонс вприпрыжку подбежал к кузову, подзывая попутчика сделать то же самое. С горем пополам они передвинули массивный внедорожник поближе к обочине, после чего Америка ловко запрыгнул в кузов и, немного повозившись, откинулся на сумки, и выглядел при этом явно довольным. — Что ты делаешь? — медленно проговорил Англия, устало закатив глаза. — Ложусь, — жизнерадостно сообщил Джонс. — А что? Тут много места. Ты же продержишься несколько часов без отеля? — Я постараюсь без этого, — сухо отозвался Кёрклэнд. Он не спешил присоединяться к Америке, однако, когда вдалеке завыл дикий зверь, британец мигом вскарабкался на высокий кузов и неуклюже плюхнулся на сумки. Джонс помог ему устроиться, после чего Англия разложил плед на перекладине, разделяющей кузов и кабину. — Я был прав, — радостно объявил Америка, лёжа на спине. — В смысле? — Британец недоумённо уставился на него. — Звёзды! — сказал Джонс и указал в небо. Англии не надо было смотреть вверх, чтобы увидеть яркие сверкающие точки, потому что они отражались на очках и в самих глазах Америки и отдавали похожим волшебством. Тем не менее, он медленно поднял голову к небу и сразу понял, о чём Джонс говорит. По сравнению с глухим светом города, дикая местность просто купалась в живых искрах космоса. Вокруг было темно и светло одновременно, будто весь мир вернулся в древние времена, когда ещё не было огня и подобные явления вызывали богобоязненный трепет. Кёрклэнд был слишком воспитан, чтобы разевать рот, однако его челюсть чуть не отпала сама по себе. Стараясь держать строгий настрой, он аккуратно сложил свою куртку и откинулся на неё, как на подушку. — Это действительно прекрасно, — тихо сказал Англия. — Да, — протянул Америка с глуповатым смешком. — Мне нравится смотреть на звёзды. В городе их вообще будто не существует. Я и забыл, как сильно их люблю. — Я знаю, — отозвался Кёрклэнд. — Тебе всегда они нравились. Америка некоторое время молчал. — Блин, я в детстве столько раз просил тебя рассказать про созвездия. А ты только отмахивался и ворчал, что пора идти спать. — Помню, — сказал Англия, обращаясь скорее к звёздам, чем к собеседнику. — Ты каждый день просил показать то одно, то другое, и тебя невозможно было заткнуть, тем более на ночь глядя. На такого шалопая ни у кого сил не хватит. — В голосе британца не хватало упрёка, хотя он и не стремился к этому. — К тому же, учитывая мировой прогресс, знание созвездий потеряло былую необходимость. Америка приподнялся на локте и усмехнулся. Англия упорно смотрел вверх, игнорируя нависшего над ним собеседника. — Значит, ты всё забыл? — ехидно спросил Джонс. — Нет, конечно, — напористо заверил Кёрклэнд, отчего Америка только громче захихикал, повалившись на спину и наконец-то исчезнув из поля зрения. — Самые важные, крупные созвездия я помню, — сдержанно продолжал британец. — В частности те, по которым много лет ориентировался в море. Джонс с энтузиазмом начал перечислять названия любимых созвездий, попутно пытаясь отыскать их в небе. Никакой систематизации и терминологии, только набор слов, как у пятиклассника. И всё же Кёрклэнд слушал, не прерывая. Он мельком бросил взгляд на Америку, и, против всякой логики, у него перехватило дыхание. Сияя искренним восторгом, лицо Америки утопало в лунном свете, а звёзды, про которые он так увлечённо рассказывал, отчётливо отражались в бледно-голубых зрачках. Англия не сумел подавить дрожащее волнение в груди и никак не мог избавиться от мысли, что находится рядом с чем-то потусторонним, слишком красивым для земного существа. — Удивительно, — прошептал Кёрклэнд. Лёжа в нескольких сантиметрах от Джонса, он только острее чувствовал, насколько они далеки друг от друга, какая огромная пропасть между ними была и останется. Да и что толку об этом размышлять, ведь Америка всё равно ничего подобного не чувствует. — Да, удивительно! — воскликнул Джонс, по-прежнему обращаясь к далёким звёздам. — Удивительно то, каким умным ты можешь казаться, — перефразировал Англия. Он чувствовал себя крайне неловко из-за минутной слабости, которую позволил себе зачем-то. Но реабилитироваться за счёт собеседника не получилось, потому что британец мгновенно пожалел о своих словах, когда увидел потускневшую улыбку Джонса. Нет, только не это, не опять! Англия напряжённо вздохнул и сказал: — Прости, я не это хотел сказать. — Да ладно, — отмахнулся Америка, непринуждённо закинув одну руку за голову. Его радость вернулась, но была уже не столь яркой. — Америка, правда, прости, — повторил Кёрклэнд. — Блин, так непривычно слышать каждый раз от тебя извинение, — засмеялся Джонс. — Всё нормально, я понимаю. Я больше не хочу ругаться. Англия чуть не парировал словами о том, как Соединённые Штаты пропагандируют диаметрально противоположный образ жизни, но вовремя сдержался. Весь запал эмоций перешёл во взгляд. Британец смотрел на Джонса и не мог объяснить себе, почему смотрит, что пытается разглядеть в этом ясном, умиротворённом лице, в которое сейчас невозможно не влюбиться. Скорее всего, всё дело в звёздах. Кроме них, Америка никогда ни на кого так больше не посмотрит. — Я тоже не хочу ругаться, — прошептал Англия, пытаясь совладать с захлестнувшими чувствами. — Вот и не будем, — согласился Джонс. — С этого момента давай вести себя, как настоящие друзья, окей? — предложил он с усмешкой, тут же переключив внимание на небо. — О, вот это я обожаю больше всех! — Где? — спросил британец, охотно переключившись на небосвод. — Вон! — показал Америка вытянутой рукой. Кёрклэнд придвинулся ближе, чтобы проследить направление. От близкого контакта всем телом у Джонса перехватило горло, но он постарался сделать вид, что тоже внимательно разглядывает карту космоса. — Там? — уточнил Англия, вытянув руку, которая оказалась чуть короче руки Америки. Джонс через силу сглотнул, слыша чужой голос у самого уха, и ответил: — Да. Там. Пока Кёрклэнд скрупулёзно изучал любимое созвездие Америки, водя пальцем по небу и что-то шепча, последний пребывал в дичайшем напряжении, позабыв, как правильно дышать. Непонятно, что волновало сильнее: то, что они лежат вплотную, или сам факт любопытства насчёт чего-то дорогого и личного для Америки. В любом случае, это было слишком интимно. Джонс старался не шевелиться и ни о чём не думать, однако его сильно отвлекал учащённый стук собственного сердца. Когда он случайно повернул голову на бок, то оказался в сантиметре от лица Англии, и, чувствуя нехватку воздуха, шумно выдохнул ему прямо в лицо. — Кстати, — начал он, пытаясь не столько оправдать свой неловкий жест, сколько отвлечься от близости чужих губ. Кёрклэнд повернулся на зов и, к сожалению или к счастью, отстранился на почтительное расстояние, хотя их плечи по-прежнему соприкасались. — Прости меня. Британец онемел, даже в полутьме было видно его вздёрнутые брови и слегка осоловевшие глаза. — За что? — искренне удивился он. — Ты сегодня уже извинялся. А учитывая, сколько раз ты говорил «прости» за всю свою жизнь, второй раз немного настораживает. — И правда, — нехотя признал Америка. — Я хотел сказать… Прости, что не ценил тебя и твою дружбу. Я так часто делаю… Со всеми. — Он крепко задумался. — Больше так не делай, — подытожил его мысль Кёрклэнд. — Да! Поэтому я рад, что у меня есть друг вроде тебя, который не боится ткнуть носом в недостатки. — О, — сдержанно усмехнулся Англия. — И ещё, я ни разу не поблагодарил тебя за то, что ты для меня делал все эти годы, — продолжал Джонс, чувствуя долгожданную свободу от неловкости момента, поэтому мог говорить обо всём подряд. Кёрклэнд тяжело вздохнул. — Нет, не благодарил, — в сторону сказал он. — Ну, — торжественно начал Америка, словно готовился произнести речь, но, вопреки ожиданиям чего-то пафосного, выдал просто: — Спасибо! Качая головой, Англия рассмеялся. — Я серьёзно, — настаивал Джонс. — Спасибо, что всегда оставался моим союзником, несмотря на то, что я дерьмовый друг, и помогал мне, хотя я ни разу не поблагодарил. Спасибо, что поехал со мной, пусть тебе это и неприятно. Удовлетворённый своей исповедью, Америка вновь упал на спину, подложив руки под голову, а Англия не спешил отворачиваться, некоторое время наблюдая за ним. — Я не это имел в виду, — сказал он. — Ну, по крайней мере, не настолько грубо. — Ты о чём? — нахмурился Америка. — О том, как ты навязчив и невыносим. Я так не думаю, — пояснил Англия. — И я уж точно не стал бы терпеть кого-то столько дней. Я с тобой не из-за того, что ты ныл на стоянке у Белого Дома. Америка развернулся к нему, чувствуя, как сердце резко заколотилось, а щёки стремительно потеплели. Прямо как у прыщавого подростка, который получил комплимент от первой красавицы школы. Что он, маленький совсем? Джонс определённо не чувствовал себя так с тех пор, как… Нет, он понял, что никогда такого не чувствовал. Ни разу. — Мне с тобой хорошо, — сказал Англия, протянув руку и погладив Джонса по волосам. Последний наблюдал за ним, невольно превратившись в камень. Британец аккуратно отвёл пряди назад, очертив пальцами линию за ухом и немного задев кожу, после чего прикосновение исчезло, оставив призрачный след. Будто опомнившись, Англия отпрянул и, сложив руки на животе, уставился в небо, однако напряжённые черты лица его выдавали. Америка не мог говорить, не мог даже пошевелиться. Он смотрел на Кёрклэнда, по-прежнему чувствуя его пальцы на голове, и не понимал, пугает его это или, наоборот, хочется ещё. — Мне тоже с тобой хорошо, — проговорил он севшим голосом и после паузы добавил: — Видишь? Я умею говорить честно! Кёрклэнд прыснул и рассмеялся. Это сразу разоружило ситуацию, хотя Джонс всё ещё не мог забыть сказанные слова и не успел привыкнуть к их звучанию. Словно бы по неосторожности открыл запретную дверь, и теперь не мог вернуться назад. Ночь пахла асфальтом, бензином и горелым кофе. Или по крайней мере так пахли вещи в кузове и рубашка Америки. Англия наверняка воняет, как старик. Нет, Джонсу не хотелось представлять запах тела британца, это было бы совсем другой дверью, которую он пока не хотел открывать. Перевернувшись на спину, Америка устроился поудобнее и вздохнул. — Не думал, что так тебе нравлюсь, — бросил он в шутливом тоне, хотя в груди от этой фразы всё равно ёкнуло. В ответ на явную шпильку Англия спокойно пояснил: — Я никогда не стремился показать, что ненавижу тебя. — Знаешь, как странно это слышать? — недоумённо протянул Джонс. — Да, — твёрдо сказал Кёрклэнд. — Ты не представляешь, как это грустно, когда самый близкий человек думает, что ты его ненавидишь, хотя на самом деле всё наоборот. Америка не шевелился, разглядывая небо, но почувствовал такой резкий скачок в груди, что дыхание сбилось. Его сердце вело себя странно, причём уже не в первый раз. Наверное, стоит подумать о походе к врачу после поездки. Пока Джонс пытался разглядеть в словах британца тайный смысл, Англия заговорил снова: — Я не очень разбираюсь в дружеских узах… — О, об этом я и так мог тебе сказать, — невольно перебил Америка. Кёрклэнд искоса глянул на него, но, как и прежде, в его взгляде не хватало упрёка. Джонс продолжал глупо улыбаться, боясь слететь с катушек или сказать что-то совсем другое. — Тем не менее, я надеюсь, мы сумели преодолеть некоторые выбоины на дорогах, — закончил Англия. Спустя паузу, Америка громко прыснул и разразился долгим хохотом, беззвучно открывая рот и не успевая набирать в лёгкие воздух. Англия буравил его непонимающим взглядом, но вскоре сдался под напором веселья и тоже залился смехом, разве что не так громко. — Больше… никакого… британского юмора! — грозя пальцем, потребовал Америка, не в силах унять смех. Кёрклэнд небрежно усмехнулся. — Я постараюсь без этого, — пообещал он в той же манере, что и двадцать минут назад, но более позитивно, и повернулся набок, лицом к соседу. Джонс проделал то же самое, подложив руку под голову. Они находились рядом, смотрели друг другу в глаза и улыбались, но Америка то и дело откидывал фразы вроде: «По-моему, я лёг на бензопилу!» — и срывался на хохот, не в силах лежать спокойно. Кёрклэнд наблюдал за ним, видел, как Джонс ёрзает по темноте и как неуловимо меняются его черты лица, а в глазах по-прежнему отражаются звёзды. — Вообще, британцы умеют круто шутить, — наконец одобрил Америка. — Иногда очень даже, — согласно кивнул Кёрклэнд. — Но не до такой степени, чтобы припадочно смеяться, как ты. — Да это просто нервы, — отмахнулся Джонс. Ему опять жутко хотелось обнять британца, прильнуть к нему и почувствовать тепло. Никаких идиотских желаний, только прислониться щекой к щеке и лежать так как можно дольше. — Нервы, — недоверчиво повторил Кёрклэнд. — Да. — У тебя. — Да, а что? — не унимался Джонс. Англия в подозрении нахмурился, глядя куда-то в сторону, и Америка застыл с приоткрытым ртом, не зная, что добавить. Вряд ли он сможет выстоять перед чужой проницательностью, если никогда не умел врать, тем более о таком. Когда британец поднял взгляд, он оказался совсем не укоряющим и даже не пронзительным, а наоборот, был полон сопереживания. — Тебе не нужно волноваться, Америка. — Я не волнуюсь, — настойчиво поправил Джонс. — Просто иногда чувствую себя глупо, а потом так же веду себя. — Без сомнения только иногда, — подчеркнул Кёрклэнд. — Ой, заткнись! — с усмешкой огрызнулся Америка. — Я впервые в жизни перешагнул через гордость, чего ты от меня хочешь? Я же не чёрствая корка и не твой премьер-министр! — Пожалуй, ты прав, — сквозь смех выдавил Кёрклэнд, и они вновь рассмеялись, держась за животы и зажмуривая глаза. Америка первым нашёл в себе силы говорить. — Буду знать, как ты любишь лицезреть мою раздавленную гордость, — наигранно продекларировал он, утирая слёзы. — Хорошо, — принял вызов Англия. — Буду знать, что ты почти ею не подавился. — И после короткой минуты смеха искренне добавил: — Спасибо, Америка. Джонс не мог найти слов, поэтому просто кивнул. Раньше в подобной ситуации он бы просто-напросто сбежал, сбитый с толку и даже напуганный такой дружественной, если не романтичной, атмосферой в компании с Англией. Сейчас лежать с ним рядом, пусть они не прикасались друг к другу, было до умопомрачения естественно. Вроде бы они остались теми же, а вроде бы и нет. — Слушай, Англия, — обратился Джонс, прикусывая губу. — Да? — всё так же тепло отозвался тот. — Мы что… просто болтаем, как лучшие друзья? С минуту Англия обдумывал сказанное, после чего тихо усмехнулся и сказал: — Я полагаю, что да. — Круто, — Америка почувствовал прилив радости. — Мне понравилось, хочу ещё!* * *
Англия проснулся затемно. Прошла от силы пара часов, и до рассвета было ещё далеко. Британец не помнил, как уснул, тем более не знал, почему оказался головой на теле Джонса, как на подушке, да к тому же обхватив того поперёк талии. Возможно, ночь была холодной, и Кёрклэнд помимо тепла искал для своей вечно раскалывающейся головы более удобную поверхность. Тогда оставалось не ясно, почему Америка тоже крепко обнимает его поперёк спины. Англия невольно вспомнил утро в мотеле после ужастика и чуть не зарычал от злости, так как не привык совершать ошибку дважды. Хотя, возможно, сейчас вообще не стоило ничего анализировать. Кёрклэнд вдруг понял, что, лёжа на груди Америки, слышит каждый удар его сердца и ритмичный шум дыхания. Тот пребывал на стадии глубокого сна и вряд ли проснётся ближайшее время. Англия решил остаться на месте и, прикрыв глаза, с упоением слушал течение жизни в горячем теле. Он скользнул ладонью по груди Америки, дотянулся до его лица и снял мешающие очки, которые были бережно сложены в сумку. Джонс не повёл и мускулом, что вызвало у Кёрклэнда слабую улыбку. Один бог знал, что творилось в этой несуразной голове и какая безумная идея придёт Америке завтра. Но сейчас Англия мог себе признаться, что для него в этом человеке прекрасна каждая мелочь, каждая чёрточка и всё в совокупности. Медленно, стараясь не побеспокоить спящего, Кёрклэнд убрал чужую руку и отстранился, затем неспешно сел, ощущая бодрящий холодок утра. Америка выглядел нелепо с этой опущенной вдоль тела рукой и без кого-то лежащего рядом, поэтому, недолго думая, Англия расправил свою куртку и накрыл друга. До британца вдруг дошло, что им всё ещё предстоит найти горючее, поэтому он бесшумно порылся в карманах и сумке Джонса и нашёл многострадальный телефон. Заряд был только на половине, это хорошо. Как говорится, пока американец дрыхнет, англичанин успевает сделать много полезных дел.* * *
Америка проснулся с саднящей шеей и громко урчащим желудком. Поднявшись, он почувствовал, как на колени упало что-то вроде одеяла, и обнаружил, что это куртка, но точно не его. Глаза покалывало от напряжения, и Джонс на автомате стал искать очки, которых рядом почему-то не оказалось. — О, доброе утро, — послышался голос Англии, который возник возле кузова из ниоткуда. — Очки в сумке, — сказал он, указывая на нужную, и Америка, вслепую запустив руку в передний отдел, сразу нашёл, что искал. С очками мир вокруг стал намного приветливее. — Ты давно проснулся? — спросил Джонс, зевая во весь рот. — Пару часов назад, — ответил Кёрклэнд, протягивая какой-то предмет. — Вот, я одолжил ненадолго. — Что это? — спросил Америка, держа в руках и с искренним недоумением разглядывая собственный телефон. Кёрклэнд усмехнулся. — В паре миль отсюда есть заправка, я уже распорядился прислать пару канистр за дополнительную плату, — пояснил он. — Боже, мне пришлось говорить с головным офисом, чтобы они разрулили этот вопрос. У вас всегда всё так сложно? — Да нет, — непринуждённо ответил Джонс, потирая затёкшую шею. — Хорошо хоть буксир не вызвали, это было бы дороже. Ты просто молодец, — одобрительно кивнул он. — Ну, а как же, — шутливо откланялся Англия. Джонс с благодарностью протянул ему куртку и долго наблюдал за тем, как британец старательно отряхивает её и проверяет на потёртости прежде, чем надеть, словно Америка мог с ней что-то сделать. Он вообще не просил укрывать себя. Хотя наблюдать за Англией было забавно. — Уже неделя прошла, — вспомнив, сказал Джонс. — Какая? — переспросил Кёрклэнд, больше заинтересованный в пуговицах на куртке. — Неделя, как мы едем. Британец поймал его взгляд и держал очень долго, прежде чем сказать: — Да, я в курсе. — И тебе здесь… типа нравится? — спросил Америка. — Здесь?! — воскликнул Кёрклэнд. — Нет, здесь мне точно не нравится, потому что спать в кузове это тот ещё трындец. — Я не про «здесь» здесь, — закатил глаза Джонс. Англия долго задумчиво оглядывал местность, кивая каким-то мыслям, но не стал отвечать, хотя его зардевшиеся уши говорили достаточно.* * *
В кафе на заправке продавались только сэндвичи с сомнительным сроком годности и сладкая газировка, однако державы съели всё до последней крошки, да ещё прикупили в дорогу, наученные горьким опытом прошлого дня. Они всё реже останавливались, поэтому пролетели по Монтане почти так же незаметно, как по Вайомингу. Впереди был штат Айдахо с неизменными горными просторами и высокими лесами. Мотор машины урчал, как сытый кот, и теперь под пристальным взором «его британского величества» мог не бояться оказаться пустым вообще. По крайней мере, до конца этой поездки. Америка был подозрительно тихим, и Англия в который раз подмечал эту тенденцию, но предпочитал не обозначать вслух. И ладно бы Джонс просто молчал, но он даже не пел и не хихикал, и не восклицал ничего, а выглядел спокойным и до неприличия нормальным. Кёрклэнд не имел ничего против нормальности, просто не привык общаться именно с таким Америкой. — Когда я решил уехать с собрания, — вспомнил вдруг Англия, — то не представлял, что мы заедем так далеко. Америка умиротворённо смотрел в окно и как будто не слышал его. — Да, — чуть погодя, ответил он. — Наверное, это хорошо, — подытожил Кёрклэнд, наблюдая за соседом в ожидании какой-нибудь реакции. Однако ему всё чаще приходилось смотреть на вихляющий серпантин горной дороги. Мотор гудел почти беззвучно, радио молчало, давно превратившись в помехи, и общая тишина оставалась такой же незаполненной. — Да, это хорошо, — ответил Америка, будто отмотал разговор назад, и Кёрклэнд поневоле вернул к нему взгляд. Он всегда возвращал к нему взгляд, даже когда не хотел, и видел тот же приятно очерченный лик и мягкую задорную улыбку. — Мы почти у цели, — воодушевлённо добавил Джонс. — До западного побережья остался день или два. — Значит, нам просто нужно не съезжать с девяностой трассы? — уточнил Англия. — Можно и так. Если ты не захочешь поехать по загородным съездам, — объяснил Америка, описав рукой витиеватый маршрут. — Но нам всё равно придётся ехать назад. Так? — Ну, — начал Америка, приподнявшись на сидении, — на данный момент у нас два выбора: либо продолжать ехать по девяностой до Сиэтла, либо через час свернуть на восемьдесят четвёртую до Портленда и там спокойно ехать в Калифорнию. А оттуда по шестьдесят шестой мы вернёмся в Нью-Йорк. — Ты никак карту смотрел? — ехидно спросил Кёрклэнд и заметил, что Джонс сперва нахмурился, обдумывая сказанное, а затем заливисто рассмеялся, кивая, что понял шутку. Англия и забыл, как соскучился по этой глупой улыбке, пока не увидел вновь. — Да, я смотрю карты, — заверил Америка, сложив руки на груди. — Хотя, блин, шестьдесят шестая всё равно ведёт в Чикаго. — Он на секунду задумался. — И это историческое шоссе, по которому никто не ездит, так что ехать очень долго. — Что-то же должно привести нас в Нью-Йорк, — сказал Англия. — И, думаю, мы как-нибудь это сделаем. — Вы только посмотрите на него, — изумился Америка, картинно вскинув руками. — Вчера спал в кузове машины, а сегодня готов пуститься во все тяжкие! — Это всё твоё дурное влияние, — с артистизмом отмахнулся Кёрклэнд. — Ну да, а завтра ты решишь наведаться к Мексике и выдуть у него всю текилу, — погрозил пальцем Джонс. — Ох, не искушай меня! — ворчливо бросил Англия, после чего оба надолго залились весёлым смехом.________________________________________________________________
Бьютт — небольшой шахтёрский городок в штате Монтана, где до сих пор добывают золото и другие ценные металлы. Со времён «Дикого Запада» он был населён золотодобытчиками и редкими фермерскими поселениями, которые в итоге разрослись в город. Является частью кряжа Скалистых Гор — основная горная гряда Кордильер (кто хорошо учил географию в школе, тот помнит). Так что виды на город весьма живописны, пусть там нет небоскрёбов. Это первый город в Монтане, через который проходит девяностая трасса с востока. Мили и километры. Расстояние в милях и футах измеряют официально только в Америке (и ещё двух маленьких странах мира). В России и Европе измеряют в метрах и километрах. Фут равен примерно трети метра, а миля — примерно полутора километрам. В этой главе Артур сказал «miles», «мили», хотя официально британцы говорят чаще «kilometers», «километры». Не так давно подруга из Йоркшира заверила меня, что британцы в диалоге спокойно переключаются с миль на километры и обратно. Всё зависит от глубины контекста. Мотель, Хотель и Отель. Прошло пять глав и четыре отеля, поэтому пора пояснить, чем эти термины похожи, а чем отличаются. «Отель» — это общепринятый термин заведения, предоставляющего временное или долговременное проживание приезжим. Удобства зависят от международного ранга, определяемого количеством звёзд. В России это «гостиница», причём данное название не значит хуже отеля, как некоторые ошибочно полагают, ибо оно существовало и развивалось в то же время, что и понятие «отель» в Европе. Гостиница и отель — одно и то же. «Хотель» — это неверное прочтение русскими и другими иностранцами слова «отель», так как на оригинале оно пишется «Hotel» (от французского «hote» — «гость»), а «h» в начале не читается. «Мотель» — подвид отелей низкого класса (без звёзд), где номера очень маленькие и нет практически никаких предоставляемых удобств, кроме (редкой) уборки и прямого выхода на парковку. Шестьдесят шестая трасса. Одна из главных трасс США, которая пролегает от Лос-Анджелеса до Чикаго по не очень прямой траектории. Ныне она официально не числится, как трасса, потому что маршрут был сильно изменен и приписан к другим трассам. Альфред называет её «исторической», потому что во время Второй Мировой Войны её значение имело особый вес и, хотя сейчас построенные дороги изредка используются, её название уже мало кто помнит, разве что по песням «Роллинг Стоунз». На картах-гугл «шестидесят шестая» может обозначаться, как «шестидесятая» (все помнят фильм «Трасса Шестьдесят» 2002 года). Да, такая тоже существует и тоже была давно перестроена и забыта. Как и многие трассы в США. В ранних главах упоминалось, что державы едут на восток. При первом прочтении фика на английском я мало обращал внимание на географию, больше на разговоры и перемены в героях. И почему-то твёрдо решил, что они едут из Лос-Анджелеса (где предположительно проходило собрание) в Нью-Йорк (откуда ближе лететь до Европы). Плюс несколько упоминаний восточного побережья в диалогах закрепило мою догадку. Увы, я ошибся. Они наоборот едут из Нью-Йорка на запад, а вот куда, пока не известно. Путь героев идёт вдоль девяностой трассы: Нью-Йорк, Пенсильвания, Огайо, Иллинойс, Висконсин, Миннесота, Южная Дакота, Вайоминг, Монтана, Айдахо и дальше. Думаю, когда закончу перевод, начерчу подробно их маршрут на карте. Пока же их конечная точка прибытия не известна. И мне хочется оставить это тайной до самого конца.