Панацея: эпоха пандемии

NC-17
Заморожен
11
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 12 008 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник

Глава 4

Настройки
      Пейдж наблюдала за Оливером, который пытался взять в руки вилку, что у него довольно плохо выходило из-за бинтов. Когда у него, наконец, получилось, вилка выпала у него из рук, благо приземлилась прямо на платок, лежащий на столе. Левски тихо посмеялась и прикрыла рот рукой, чтобы случайно не выплюнуть всю еду. У нее как-то вошло в привычку обедать с Уэлстом, хотя тот обычно молчал, отводил глаза, да и в принципе будто был не рад компании. Пейдж в принципе заметила, что доктор был какой-то зашуганый и шел на контакт без особого желания. И сколько Левски ни пыталась понять или выяснить причину, у нее ничего не получалось.       — Так, спасибо за обед, — она отставила тарелку и облизнулась, — приятного тебе аппетита, но я, наверное, пойду.       — Куда? — чисто механически поинтересовался Оливер, сверля взглядом небольшую дырку в полу.       — На охоту. — Пейдж сказала это так, будто ничего удивительного в этом совершенно не было и она каждый день ходит туда.       — Стоп! — Оливер резко подскочил так, что чуть не выронил тарелку из рук. Он аккуратно отставил свой обед и подошел к Пейдж, нежно трогая ее плечи и усаживая обратно на постель. — Тебе еще нельзя. Мы нашли тебя пару дней назад, и я не сказал бы, что ты уже пришла в себя. К тому же, твоя нога… Что если на вас нападут? Ты не сможешь убежать!       — Если я не смогу от кого-то убежать, значит этот… — На секунду Левски задумалась, подбирая правильное слово. — Будь то человек или зомби — он умрет. Так что можешь за меня не беспокоиться. — Девушка мило улыбнулась и, обойдя Оливера, остановилась уже около двери. — Диксон обещал вернуть мне мой нож и сказал, что я могу выбрать все, что захочу, в оружейной. — И Пейдж скрылась за дверью, оставив Оливера в полной тишине. Уэлст снял очки и потер глаза. Ему не хотелось, чтобы новая постоялица здесь оставалась. И на то были свои причины.       Пейдж уже ходила без трости, так как считала, что со всем справится сама. Бодрым шагом она шла по безлюдной улице, стараясь не хромать, терпя боль и заново вырабатывая силу воли. На верандах сидели люди и чем-либо занимались, однако их было очень мало. Как поняла Пейдж, большинство из них находились на небольшом огороде, про который рассказывал Джед. На охоту ходили не часто, ибо те, кто выходил в лес, всегда приносили много мяса, которого хватало на долгое время. Тернер каким-то образом смог восстановить энергию во всем районе, из-за чего работал свет, а от него и холодильники с плитами. Казалось, жизнь текла в этом небольшом городке своим чередом, будто случившийся в мире апокалипсис его и не задел. О набегах кадавров на этот город раньше свидетельствовали лишь доски, закрывающие дыры, и высокий забор, который построил основатель «дома». Левски усмехнулась от своих мыслей и того, что Джед даже не стал заморачиваться с названием.       Оружейная находилась в другом конце от дома Оливера, поэтому Пейдж добралась туда минут через десять своим спокойным и хромым шагом. Около дверей сидел неизвестный ей молодой чернокожий человек. Он курил какие-то сигареты и читал книгу. Названия девушка не смогла рассмотреть, но остановилась она около него совершенно за другим. Пейдж не курила почти три года, и вроде бы ей этого не требовалось. Но как только она почуяла запах дыма, табака, то в горле все будто пересохло и почему-то зачесались руки.       — Привет, не угостишь даму сигареткой? — Пейдж «кокетливо» улыбнулась, а мужчина, посмотрев на нее, лишь улыбнулся, протягивая синюю пачку. Девушка ловко вытащила одну сигарету и, нагло вырвав изо рта незнакомца бычок, прикурила от его огонька.       — Могла бы и спички попросить, детка. — Мужчина аккуратно забрал бычок из рук Пейдж и выкинул его в ведро, стоящее рядом.       — Еще раз назовешь меня деткой, — Пейдж нагнулась к нему и выдохнула дым в лицо, — я оторву тебе яйца и скормлю их тем ходячим трупам за забором, ты меня понял? — Она кровожадно улыбнулась и, прислонившись к бетонной стенке оружейной, подставила лицо лучам солнца.       — Воу, какие мы боевые. Ты та новенькая, да? Пейдж?       — Да. Свое имя назовешь? — Левски взглянула его в сторону и смерила взглядом. Он ничем не отличался от афроамериканцев, которых она встречала раньше. Разве что совершенно идеальным ровным носом и квадратным подбородком.       — Кит. — Он протянул ей руку, но девушка проигнорировала это, продолжая курить сигарету. — А я смотрю, ты не из робкого десятка. Что пришла то?       — Диксон сказал, что я могу выбрать себе оружие для охоты и получить обратно свой нож. — Пейдж закатала рукава свой толстовки, отчего Кит невольно перевел взгляд на ее руки. Все в порезах, гематомах и швах. Мужчина покачал головой, встал и отворил дверь.       — Только давай, много не набирай, чтобы потом все было на месте. — Он кивнул в сторону входа, и Левски, чуть кивнув головой, вошла внутрь.       При взгляде на стену и ящики, в которых лежало оружие, у нее разбежались глаза. В углу стола стояла небольшая белая бумажка. Пейдж подошла и аккуратно взяла ее в руки, там было лишь написано ее имя, за бумагой оказался ее нож. Левски огляделась и, убедившись в том, что она в оружейной одна, и Кит за ней не наблюдает, она убрала нож за ремень, прикрывая его толстовкой. «Господи, как хорошо, что у них не оказалось вещей моего размера». Ей выдали безразмерную серую толстовку, кое-как подобранные черные джинсы и короткие берцы. С последней вещи Левски совсем расстроилась, так как первая ее мысль была: «Черт, даже мачете в ботинок не убрать!». Дальше она уже расстроилась из-за того, что вспомнила, что мачете она давно потеряла.       Для охоты Пейдж выбрала одноствольное охотничье ружье, к которому сразу подобрала глушитель, и нож побольше своего, который закрепила уже на видном месте. Закинув ружье на плечо, она пробежалась глазами по столу и заметила небольшой пистолет. Она снова взглянула на дверь, но в проеме никого не было. Левски тихими шагами подошла к нему. Рядом лежало несколько сменных магазинов. Пейдж аккуратно подняла пистолет и рассмотрела его.       — 42 глок, черт побери. — Глаза девушки буквально засветились от счастья. Она, не отводя взгляда от прохода, быстро убрала пистолет за спину, заткнув за ремень, а следом и те магазины.       Убедившись, что все плотно прилегает к телу и не выпадет, она поправила толстовку, подтянула ружье, тронула ручку ножа и пошла на выход. Позади что-то щелкнуло, Пейдж остановилась, аккуратно оглядываясь, но никого не было, лишь шатался молоток, висящий носиком на гвозде. Когда Левски повернулась обратно, в углу оружейной стоял темный силуэт. Девушка дернулась и схватилась было за нож, как из тени вышел Кит, довольно ухмыляясь.       — Не пугай так, черт! — Она с силой толкнула его в грудь, но тот даже не покачнулся.       — Вот здесь распишись и запиши, что взяла. У нас все на строгом учете. — Он грозно смерил ее взглядом. Та язвительная улыбка исчезла с его лица, уступив место какой-то уж сильной сосредоточенности.       Пейдж пыталась сохранить лицо, не волноваться и не подавать виду, что взяла что-то не то. Она записала свой нож рядом с пометкой Диксона, ружье, пару магазинов для него, глушитель. Внизу она поставила крестик, сославшись на то, что не помнит свою роспись (хотя здесь не было ни капли лжи). Кит просмотрел список, кивнул и выпустил Пейдж на улицу. Насколько она помнила, собрание, на котором должен был быть еще один охотник, должно было начаться в час дня в том же самом доме. Джед во вторую их встречу дал ей наручные часы. Левски сверилась по ним и чуть ускорила шаг, оставалось десять минут. Когда она добралась до дома, внутри уже сидели люди. Пейдж провела рукой по волосам, убрала непослушные пряди за уши и, выдохнув, вошла.       — Пейдж, — позвал ее Джед. Она немного дернулась, но вошла в комнату, оставшись стоять в проеме.       Шон даже не поднял на нее глаз. Он сидел почти у окна, опустив голову и смотря на свои руки. В комнате так же находились Джед, Диксон и пара каких-то незнакомых ей ребят. Она вопросительно посмотрела на Тернера, приподняв одну бровь. Тот махнул рукой, прося ее зайти в комнату. В итоге Левски все же вошлав комнату, присаживаясь на стул рядом с проходом. Джед лишь вздохнул.       — Знакомься, Пейдж, — он указал рукой на сидящего на одном диване с Шоном, — это Кирк, напротив него сидит Том. Эти ребята тоже сегодня на охоту, только в другую сторону.       — В смысле… В другую сторону? — Голос Пейдж предательски дрогнул, а глаза будто сами зафиксировались на неподвижной фигуре Шона. — Я иду с ним? — Левски пыталась сделать голос как можно более пренебрежительным, так как предполагала, что это может оскорбить мужчину, но тот даже носом не повел.       — Да. Тебя что-то не устраивает? Извини, тут нельзя самому выбрать пару. — Тернер лишь пожал плечами. — Кирк и Том уже давно ходят вместе, а у Шона давно нет напарника, поэтому я приставил тебя к нему.       «Ну, да. Как же. Выбора нет. Наверняка он и попросил, чтобы я с ним на охоту пошла», — Пейдж оскалилась, но все же кивнуть ей пришлось. Из дома она вышла первая, остановившись на веранде. Она оперлась локтями на перила и закрыла лицо руками. На душе снова стало паршиво и не было уже того прекрасного чувства, как в тот момент в оружейной. Кирк и Том прошли мимо, потупив взгляды, и лишь махнули ей рукой на прощание. Пейдж же, выдохнув, смотрела в их спины, а мужчины в это время уже приближались к дверям забора, которые им открывали дозорные. Шон вышел следом, прощаясь с Джедом рукопожатием и подходя к Пейдж.       — Я не просил этого, если ты подумала об этом… — Мужчина достал из кармана пачку сигарет и положил на перила перед Пейдж. — Буду ждать тебя у ворот.       И Шон сошел с лестницы, медленными шагами направляясь в сторону забора. Пейдж выругалась и ударила рукой, отчего по телу прошла неприятная дрожь. Она взяла пачку и открыла ее, не хватало всего двух сигарет, на месте которых лежала зажигалка. Левски прикурила и прикрыла глаза.       — Я выдержу, мне просто надо забыть обо всех разногласиях. Как там всегда говорил отец? Чисто деловые отношения, ничего более. — Пейдж хлопнула себя по щеке и спустилась.       Она шла очень медленно, специально растягивая эти моменты одиночества. Она затягивалась так редко, что сигарета сама медленно тлела в ее руках. Вскоре бычок был попросту отброшен в сторону. Пейдж потерла виски и подошла к Шону. Он кивнул дозорному и тот сразу открыл дверь, буквально выталкивая их в лес.       — Кирк и Том пошли на восток, мы с тобой идем на запад. Далеко заходить не будем. Сначала проверим капканы. — Шон пошел вперед, немного поведя рукой назад, но тут же остановился; Пейдж вся покраснела, потому что вспомнила, что он так делал только тогда, когда хотел взять ее руку. — Зачастую нам даже стрелять не приходится, чтобы что-то добыть. В капканы часто попадаются маленькие оленята, зайцы, лисы. Но ты молодец, что взяла глушитель, вещь нужная.       Дальше они шли молча. На плече у Шона висели два огромных мешка. По пути им попалось шесть штук капканов, а мужчина оказался прав. В трех были тушки кроликов, а в последнем молодой олень. Они быстро разделались с добычей, кинув их в мешки, но разворачиваться назад не стали. Мужчина все шел дальше, а по правилам охоты, Пейдж не должна была от него отходить ни на шаг. К тому же Оливер запретил ей в принципе что-либо делать без чужой помощи.       — Мы почти пришли, я хочу показать тебе одно место. — Голос Шона еле слышно дрогнул, но Пейдж уловила эту нотку.       Вскоре мужчин остановился и, развернувшись к Пейдж, лишь тихонько кивнул, раздвигая колючий кустарник руками, пропуская девушку вперед. Левски пробралась через кусты и замерла на месте. Перед ней было огромное озеро, за которым величественно раскидывались горы. Шон прошел вперед и сел на берегу, достав из нагрудного кармана рубашки небольшую флягу.       — Если залезть на крышу центрального дома, то их можно увидеть. Деревья мешаются.       Пейдж вспомнила, как практически на таком же месте она была вместе с Уоллесом. Сердце пропустило удар, и девушка осела на землю. Она не могла отвести взгляд от красоты, которая открылась ее взору. За последние года она первый раз видела такое умиротворение в природе, где ничего не происходило. Не было лишних звуков, лишь ветер и журчание ручья где-то поблизости, не было щелчков и рычания кадавров. Лишь тишина и покой. Шон в это время снял рубашку и принялся снимать штаны.       — Ты что делаешь? — поинтересовалась Пейдж, заливаясь краской и подходя ближе. — Искупаться решил, серьезно?       — Я каждый раз это делаю, когда нахожусь здесь. — С этими словами Шон стянул с себя трусы, и с разбега сиганул в ледяное озеро. Вынырнув, он умыл лицо и, вздохнув, поплыл дальше. Вернувшись, он улыбнулся ошеломленной Пейдж.       Та лишь стояла, вся красная от смущения и возмущенно фыркала. Шон искренне рассмеялся и махнул рукой, приглашая девушку искупаться.       — Вода же ледяная наверняка, — скривив губы и подойдя чуть ближе сказала Пейдж.       — Да. А ты что думала? Вблизи гор не будет тебе горячего источника!       — И что? Тоже абсолютно голой? Да ты небось просто меня без одежды увидеть хочешь. — Пейдж фыркнула и отвернулась. Сердце отчего-то забилось чаще.       — Даже если и так, то, что с того? — Шон подплыл ближе и, когда воды было уже по пояс. — Да ты небось сама искупаться хочешь… Или боишься? Что, страшно стало? Ссыкуешь? Понятно все с тобой. Не думал, что ты такая трусиха.       «Да он меня на слабо берет, щенок проклятый!» — Пейдж стиснула зубы и повернулась к Шону лицом, демонстративно снимая с себя толстовку. Она вспомнила о пистолете и магазинах достаточно вовремя, чтобы ловко завернуть их в толстовку и аккуратно положить на землю. Шон, стоящий в это время по пояс в воде, наблюдал за Пейдж. Левски почему-то совсем забыла об обиде на мужчину, о том, как страдала, как обещала себе не приближаться к нему. Она стащила берцы, сняла джинсы. Аккуратно сняв лифчик, она бросила его на кофту, Шон нервно сглотнул. Окончательно лишив себя одежды. Девушка разбежалась и прыгнула в воду, сразу задерживая дыхание. Когда она выплыла, убирая волосы с лица, Шон уже оказался рядом с ней. Там, где Пейдж приходилось держаться на плаву, мужчина уверенно стоял. Он с опаской коснулся щеки Пейдж, чуть приблизился, но девушка переняла инициативу и, обняв его, сама его поцеловала, отпрянув лишь через пару минут.       — Это значит, что ты меня простила? — Пейдж сразу отпустила его и отплыла на расстояние вытянутой руки.       — Я никогда тебя не прощу за это, Шон. — Девушка старалась не обращать внимания на подступающий к горлу ком. — Но вернуть мое доверие ты можешь попытаться. У тебя есть все шансы. С таким-то телом… — Пейдж попыталась перевести все в шутку, но Шон заметил дрожь и неуверенность в ее голосе.       Он снова подплыл к ней и поцеловал ее. Эта игра в догонялки в воде и поцелуями могла бы продолжаться вечно, если бы Пейдж за что-то не зацепилась. Девушка задержала дыхание и опустилась под воду, чтобы посмотреть, что же коснулось ее ноги. На дне лежал кадавр, он моргал своими белыми глазами и пытался хрипеть, но изо рта выходили только пузыри. Рука его тянулась к Пейдж, но он был чем-то придавлен. Выглядел он отвратительно. Весь раздутый, с непонятными пятнами на коже. Левски перестало хватать воздуха, и она всплыла, сразу отправляясь в сторону берега.       — Ты чего? — окликнул ее Шон, догоняя.       — Там кадавр под водой, — быстро ответила Пейдж, выбегая на берег и отряхивая себя руками, чтобы хоть как-то высушиться, сразу надевая на себя нижнее белье.       Сзади послышался хруст веток. Левски быстро подлетела к своим вещам и отрыла нож, который брала для охоты. Она стояла на берегу в одних трусах и лифчике. Снова послышался хруст, и умиротворяющую тишину берега прервало утробное рычание. Из-за кустов показался кадавр. Шел он отчего-то ужасно медленно, петляя из стороны в сторону. Мертвец попытался пройти через колючий куст, но запутался в ветках и застрял. Он начинал рычать все громче и громче, отчего у Пейдж с непривычки начало закладывать уши. Девушка осторожно подошла к нему и всадила нож ему в голову, забрызгав свою руку кровью. В этот момент к берегу уже подплыл Шон.       — Почему они такие медленные? Я замечала в последние года, но чтобы настолько… — Пейдж пристально смотрела на труп, пока продолжала одеваться, быстро спрятать пистолет и магазины оказалось довольно сложной задаче, когда Шон находился рядом. Однако ей это все же удалось, и мужчина ничего не увидел.       — Как мы поняли, им почти нечем питаться. И они от этого слабеют. Очень тупая догадка, но единственная. Нам это только на руку, не приходится убегать от них, как бешеным, а просто уходить быстрым шагом. — Шон уже был одет и закидывал на плечо мешок с оленем. — Давай, пошли отсюда.       Они снова пробрались через куст и медленно пошли в обход капканов, чтобы не напороться случайно на кадавров. Пейдж погрузилась в свои мысли и не заметила, как задела какую-то корягу, чуть не упав. Однако коряга зарычала и схватила ее за руку. Девушка сжала зубы и цыкнула, на что повернулся Шон. Он быстро выудил свой нож и воткнул в голову мертвецу, помогая подняться Пейдж. Снова когда он пошел вперед, то протянул руку назад, но отдернуть не успел. Левски схватила его ладонь и крепко сжала.
11 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)