ID работы: 4672039

Secrets of Midnight

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1600
переводчик
Alyona SI бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
490 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1600 Нравится 202 Отзывы 828 В сборник Скачать

Часть 13. Sundown Strike.

Настройки текста
Sundown Strike.       Северус проснулся, чувствуя мягкую лапу на своем лице и что-то сопящее ему на ухо. Потребовалось больше минуты, чтобы понять, где он находится, и что происходило. И, что более важно, в чьей постели он находился. Поттер. Его желудок сжался от мысли об этом.       — Ш-ш, оставь его, Тедди, — раздался знакомый голос шепотом, от которого у Снейпа пробежала дрожь по телу. Мужчина предположил, что волчонок снова превратился в человека, так как теперь мягкие детские руки мяли его щеку.       — Он колючий, — мальчик усмехнулся, в то время, как другая его рука играла с черными волосами Северуса, — а тут он мягкий.       Мужчина услышал легкий смех Поттера.       — Иди сюда, Тедди, не буди его.       На его лице был ребенок, подумал Северус, он не должен был чувствовать себя таким довольным.       — Не разбужу, — ответил Тедди, неуклюже ладонями схватив Снейпа за руку и плечо, пока мальчик пытался перелезть через него, чтобы увидеть его лицо, — он спит, — прошептал он зельевару прямо в лицо, детский голос заставил мужчину улыбнуться.       — Да неужели? — пробормотал Северус в ответ с той же мягкой улыбкой на лице. Он открыл глаза только для того, чтобы увидеть ярко-голубые глаза, широко распахнутые перед ним. Затем Тедди издал громкий писк и попытался отступить, но мужчина схватил его и, быстро вытащив палочку из-под подушки, он прошептал заклинание левитации. Внезапно Тедди повис вниз головой в воздухе, визжа, извиваясь и громко смеясь.       — Дядя Галли! Дядя Галли! — мальчик кричал о помощи между приступами смеха, но так её и не дождался.       — Ты сам в это ввязался, — Поттер рассмеялся, пожав плечами, — я говорил тебе не будить его, — он посмотрел на Северуса, его взгляд был теплее утреннего солнца, — доброе утро.       — И вам доброе утро, — Северус не мог не улыбнуться молодому человеку, который предложил ему свою постель посреди ночи, — мне стоит чувствовать себя особенным, или вы будите так всех гостей? — он взмахнул палочкой, лукаво ухмыльнувшись мальчику в воздухе. Тедди начал подниматься выше к потолку, его громкое веселое хихиканье эхом разносилось по всему дому.       — Вы особенный, но когда рядом с тобой почти трехлетний ребенок, проснуться таким образом - обычное дело, — Поттер рассмеялся, опираясь на локти и наблюдая за мальчиком над ними, — я на самом деле удивлен, что он не облизал вас.       — Он бы не посмел, — тихо заметил Северус и опустил ребенка на одеяло, которое он раньше делил с гриффиндорцем.       — Я сделал кое-что, — Тедди хихикнул, когда его маленькие ножки снова коснулись земли. Он дополз до края кровати и вернулся с листком бумаги. Он снова втиснулся между Северусом и Поттером, а затем уронил голову на плечо мужчине. Мягкие светло-каштановые, отливающие блондом вьющиеся волосы щекотали шею зельевара.       Он посмотрел на бумагу. На ней было нарисовано два человечка из палочек, едва ли можно было понять, что это были люди. Но как Северус ни старался, он не мог понять, что это за желтые и серые линии вокруг них.       — Кто это, Тедди? — спросил Гарри, наклоняясь ближе, его магия снова прошлась теплой волной по всему телу Снейпа, гораздо более пылко, чем в предыдущие разы. Что произошло между ними вчера в другой комнате? Его размышления были прерваны ответом маленького мальчика.       — Дядя Галли и дядя Сееус, — тихо сказал мальчик, всё ещё полулежа на плече Северуса. Когда он успел стать дядей? И почему?       Снейп указал на линии вокруг двух фигурок.       — А это что? — спросил он, но мальчик не ответил ему. Почему это казалось важным? Это был просто детский рисунок. Почему это было таким знакомым, но совсем неузнаваемым? — Тедди, что это за линии вокруг дяди Гарри и…дяди Сееуса?       Тедди снова хихикнул, но Снейп так ждал ответа, что даже не осмеливался вдохнуть или выдохнуть.       — Магия, — мальчик рассмеялся и небрежно поцеловал Северуса в щеку, размазав по ней свою слюну.       Северус повернулся к Поттеру, который, нахмурившись, смотрел на рисунок. Тёплое ощущение, охватившее его, заставило его широко открыть глаза, и ему потребовалась секунда, чтобы понять, что кое-что теплое действительно прижалось к его груди.       Кольцо на цепочке обжигало его кожу, но прикосновение не было болезненным. o.O.o       Северус стоял на кухне с огромной чашкой вкусного черного кофе в руке. Он не мог остановить свои пальцы, которые то и дело пробегали по его груди и животу, наслаждаясь прикосновением шелковой рубашки к его коже.       Шелковой рубашки Поттера, если быть точным. Молодой человек взял его окровавленную и дал ему эту без малейшего промедления. Он провел ночь в доме Поттера, в постели Поттера, и теперь на нем была его рубашка. Это не должно было казаться чем-то настолько обычным, учитывая, что эта так называемая дружба началась всего один день назад. И все же это казалось более чем приемлемым, подумал Северус. Это казалось правильным.       Он услышал, как входная дверь открылась, а затем тихо закрылась. Он подозревал, кто это мог быть, но все же потянулся за палочкой, старые привычки сложно искоренить, особенно когда тебе пришлось служить Волдеморту почти два десятилетия.       — Северус! — удивленно воскликнул Ремус Люпин, когда, войдя на кухню, заметил его.       — Люпин, — поприветствовал Снейп с холодной вежливостью в голосе. Он ведь провел предыдущий день с ребенком этого человека, и вежливость была меньшим, что он мог использовать в общении. Но, возможно, было и что-то еще.       — Что…что ты делаешь здесь в такую рань? — спросил оборотень, наливая себе кофе. Он казался очень слабым и бледным, но это не удивляло никого, кто знал о его особенностях.       — Мне нужна была книга, — коротко ответил зельевар.       — Это было вчера, — Ремус понимающе улыбнулся, — он мой муж, ты правда думал, что он не упомянет о том, что ты появился после пяти лет молчания?       — Приятно знать, что Блэк до сих пор не может держать рот закрытым, — с горечью заметил Северус.       Люпин только рассмеялся.       — Так что же привело тебя сюда в такое раннее утро? — спросил он снова немного резко.       Снейп ухмыльнулся своему старому врагу.       — Я и не уходил.       Глаза Ремуса слегка расширились, никто бы этого не заметил, этого почти не заметил даже Северус, вот только он ожидал такой реакции. Голубые глаза, такие же, как у Тедди, яркие и умные, изучали его тело сверху до низу.       — Подожди…это разве не рубашка Гарри? — медленно спросил оборотень, наклонив голову вправо. В эту секунду Снейп точно знал, какая безумная мысль отразилась в голубых глазах. Да, Ремус Люпин, заклятый враг его детства, думал о том, как Северус Снейп трахнул знаменитого Гарри Поттера.       Северус должен был признать, что ему действительно очень нравилась эта мысль. Он поднял бровь и чуть приподнял уголок рта. Он наслаждался ситуацией больше, чем следовало бы, но в то же время у него не было никакого желания возобновлять вражду с самыми важными людьми в жизни гриффиндорца.       — Я варил зелье для Поттера. После того, как все было готово, твой сын заболел, и я беспокоился о...его самочувствии. Драконья оспа не что-то необычное в его возрасте, и Поттер сообщил мне, что он не эксперт в создании зелья от нее, в то время как я сам готовил его несколько раз, – объяснил Северус, глядя в окно.       — Это не объясняет, почему ты сейчас в его рубашке, — ответил Люпин.       Снейп посмотрел на мужчину и был удивлен, не увидев в его добрых глазах ни отвращения, ни презрения.       — У Тедди случилось небольшое происшествие с магией, — Поттер вошел на кухню с мальчиком на руках и миниатюрным львом у его ног, — он сделал льва.       — Он что? — воскликнул Ремус.       — Сделал льва из плюшевой игрушки, которая потом поцарапала его, вот почему Снейпу понадобилась новая рубашка. Его испачкана кровью, — объяснил Поттер, — но не волнуйся, сейчас с ним все в порядке, и за ночь они подружились, — поспешно добавил он.       — Папочка!! — Тедди радостно взвизгнул, пытаясь выпрыгнуть из рук Гарри, чтобы добраться до отца. Люпин взял ребенка на руки и поцеловал его.       — Здравствуй, волчонок. Ты правда сделал льва?       — Агам. Смотри! — мальчик указал на пол, где лениво лежало маленькое животное.       — Дорогой Мерлин, — оборотень изумленно выдохнул, глядя сначала на Поттера, а затем на Северуса, его взгляд был полон изумления, — я не знаю, что сказать.       — Начнем с благодарности Снейпу, — между прочим заметил аврор, — он подружил их. И помогал мне с ним весь вчерашний день.       — Вот как? — Люпин ухмыльнулся и посмотрел на зельевара, который пытался вести себя небрежно и лишь слегка наклонил голову, — что ж, в таком случае, спасибо, Северус.       — Я думал Тедди заберет Сириус. Что с ним случилось? — спросил Поттер.       К удивлению Снейпа, Люпин слегка покраснел, прежде чем прижать маленького мальчика к своему плечу и прикрыть его ухо рукой.       — Я, — признался он, когда был уверен, что его сын не услышит разговор, — он немного устал и ему нужен отдых сегодня.       — Ладно, — простонал Гарри, — понятно, — он покачал головой, потом добавил, — тогда, увидимся на свадьбе?       — Да. Я не уверен, когда мы точно сможем туда добраться, возможно, около часа. Сириусу нужен отдых.       — Я буду там примерно… — Поттер посмотрел на часы — … через час. А вы, Снейп? — Северус вскинул голову, услышав свое имя, и моргнул, глядя на гриффиндорца.       — Извините меня? — переспросил он.       — Когда вас ждать на свадьбу? Она начинается в два. Мы будем там раньше помогать Молли и остальным. Но вам, конечно, необязательно быть там так рано.       — А что именно заставляет вас думать, что я вообще появлюсь?       — Ну, вы же обещали Тедди, не так ли? — Поттер бесстыдно ухмыльнулся.       — Я-       — Что ж, Северус, нехорошо нарушать обещание... — Люпин тоже улыбнулся, прежде чем возразить.       — Посмотрим, — мужчина неохотно согласился. Он не собирался идти на свадьбу и не хотел нарушать обещание, данное маленькому мальчику.       — Ладно, нам нужно идти, — сказал Ремус, махнув свободной рукой, и развернулся.       — Люпин? — позвал его Северус, намеренно игнорируя повернувшуюся к нему голову Поттера, — ты же не принимаешь аконитовое зелье? — почти расслабленная атмосфера стала напряженной в считанные секунды.       — Никто не может его сварить, — отстраненно ответил оборотень, — Гарри — лучший зельевар в семье, и он усердно работает над созданием рабочего зелья, но даже у него не получается.       — Я понимаю, что я не член семьи, но ты мог бы просто попросить, — пробормотал Снейп, чувствуя себя сытым по горло идиотами. Он на мгновение задумался о другом мужчине, затем взял блокнот со стойки и записал свой адрес. Он протянул его оборотню, — я ожидаю, что ты заберешь первую порцию за неделю до следующего полнолуния, — проинструктировал он.       Люпин уставился на него, нахмурившись.       — Почему ты это делаешь? — спросил он тихо, почти шепотом.       С секунду Северус смотрел на Поттера, а затем перевел взгляд на маленького мальчика, ерзавшего в руках отца.       — Потому что ни один сын не должен бояться своего отца, — мягко ответил он. o.O.o       Проводив своего крестника и Ремуса, Гарри вернулся на кухню с почтой в руках. Снейп все еще держал кружку с кофе, хотя гриффиндорец был уверен, что напиток уже давно остыл. Увидев свою собственную рубашку на мужчине, он почувствовал, как тепло разлилось по всему телу. Его прежнее желание поцеловать мужчину снова возобновилось. Сколько раз это уже произошло? Когда они проснулись рядом друг с другом, когда Снейп приготовил кофе для них обоих, когда мужчина предложил помощь с Волчьим зельем и сейчас. Учитывая, что они проснулись всего около двадцати минут назад, Гарри начал подозревать, что у него появилась новая навязчивая идея.       Он рассеянно просматривал письма. Первые два он бросил на стол, это были просто ежемесячные отчеты Гринготтса и Министерства. Третье было от Хагрида, который все больше и больше времени проводил во Франции с Олимпией. Он улыбнулся и положил открытку на шкаф, рядом с другими. У последнего не было отправителя, ничего не указывало на то, от кого оно пришло. Это был простой белый конверт. Гарри закрыл глаза и провел ладонью в нескольких дюймах от бумаги, ища опасные чары, но ничего не нашел, поэтому разорвал конверт.       Его глаза блуждали по содержимому выпавшего письма, пробегаясь по словам в быстром темпе.       — Что? — спросил Снейп, поспешно подходя ближе, когда заметил, как Гарри внезапно побледнел. Юноша сунул письмо в руку мужчины, как будто оно было заразным.       Мастер зелий тоже прочитал его, бормоча себе под нос. Когда он закончил, он посмотрел на Поттера и разочарованно простонал:       — Ебать…       Внезапно Гарри забыл о письме и почти обо всем остальном, в то время, как одно это слово эхом отозвалось в его голове.       — Вы только что сказали «ебать»?       — Не удивляйтесь так сильно, — усмехнулся Снейп, закатывая глаза.       — Но я удивлен, — честно ответил гриффиндорец.       Снейп раздраженно моргнул.       — Ебать, — повторил он, — ебать, — прошептал он, подходя ближе к Гарри, который недоверчиво и взбудоражено смотрел на него, — ебать. Ебать. Ебать, — с каждым словом он приближался к молодому человеку, — ебать, — прошептал он, наклоняясь к уху гриффиндорца.       — Меня-... — простонал Гарри, надеясь, что не сказал этого вслух. Однако, судя по изогнувшейся брови Снейпа и тому, как поспешно он отступил назад, Поттер предположил, что он произнес это вслух, — кхм, -меня-я тему, — поправился он, пытаясь сохранить достоинство, — я полагаю, с этим надо что-то делать, — он указал на письмо в руке мужчины.       Он отошел от слизеринца и взмахнул рукой. На столе появились два стакана и бутылка огневиски.       — Поттер, сейчас только восемь утра, — напомнил Снейп.       — Я знаю, — Гарри кивнул, прежде чем осушить полстакана огневиски, — и кто-то только что подробно рассказал мне, как они хотят меня убить.       — Напиться до одури — все еще, вероятно, не лучший способ справиться с ситуацией, — Снейп усмехнулся, — я думал, вы уже привыкли к таким письмам.       — В том то и дело, — Поттер поднял взгляд и допил свой стакан, — мне никогда не приходилось иметь дело с такими вещами.       — Вы никогда не получали никаких угроз после того, как убили Темного Лорда? — недоверчиво спросил Снейп.       — Конечно получал, — усмехнулся Гарри, — я же покончил с этим чертовым…мудаком. Но лично я никогда не занимался разбором писем. Министерство делает это за меня. Все угрозы, связанные с Фениксами, уходят к ним. Даже ваши. Минерва позаботилась об этом.       — Вы хотите сказать, что никогда не читали ни одной из подобных угроз?       — Я кое-что читал, но сейчас не об этом. Это место до сих пор находится под чарами Фиделиуса. Вы не можете послать сюда сову, если не знаете точно, куда нужно послать эту птицу. Понимаете, к чему я клоню?       — Они знают, где вы живете, — Снейп кивнул.       — Они точно знают, где я живу. Они могут пройти через первичные чары.       — Пожалуйста, скажите мне, что у вас есть и другие чары для защиты этого места, — болезненно простонал мужчина, сжимая переносицу.       — Конечно! Подождите секунду, разве вы не почувствовали их, когда вошли?       — Нет.       — Что?       — Ну, я их почувствовал, но это не было похоже на предупреждения.       — Чт... Но как это вообще возможно? Они все еще работают, я их чувствую, — откровение ударило Гарри, как молот. Что-то здесь происходило не то. Угроза жизни давно исчезла из его списка приоритетов.       — Я думаю, что у вас есть проблема посерьезнее, чем я, — со вздохом заметил Снейп.       — Я мог ошибиться, — Поттер бормотал в основном самому себе, оглядываясь по сторонам, надеясь, что его чары могут подать ему знак.       — Потому что ваши чары позволили мне пройти? — рявкнул Снейп, и Гарри оглянулся на мужчину, подозревая, почему ровный темный голос вдруг стал отстраненным и холодным.       — Ну да, — признал гриффиндорец, но прежде чем он успел объяснить дальше, мужчина сердито прервал его.       — Вы должны были предупредить сразу, что я здесь нежеланный гость, Поттер. Хотите верьте, хотите нет, но у меня есть дела поважнее, чем тратить время на то, чтобы понянчить ребенка, не говоря уже о том, чтобы проводить больше времени в вашей компании. Я не хотел быть здесь, — Снейп насмешливо сплюнул, быстрым движением развернулся и направился к двери. Его голос резал, как острое лезвие.       — Это ложь, — тихо сказал Гарри, его собственный тон был полной противоположностью голосу мужчины, дрожащим и неуверенным.       Снейп обернулся.       — Ложь, да неужели? Вы думали, что это то, о чем я тайно мечтал все эти годы? Проводить дни в тоске по дружбе со знаменитым Гарри Поттером? Присматривать за отпрыском двух мужчин, превративших мое детство в ад? Оставьте себе свою гребаную книжку, Поттер, потому что я лучше разберусь с этим идиотом Обланском, даже если он не говорит по-английски, чем еще раз в жизни останусь у вас в долгу.       — Ради Магии, разве вы не понимаете, что происходит? — крикнул Гарри мужчине.       — О да, — зельевар усмехнулся, — для великого Гарри Поттера я не более чем тщедушный смертный, даже недостаточно значительный, чтобы меня приветствовали в его доме, — мужчина снова развернулся и решительными шагами направился к двери.       — Вы чертов идиот! — Поттер раздраженно застонал, — как вы не видите? Мои чары относятся к вам как к моей семье!       Снейп остановился как вкопанный. Тишина на кухне была почти осязаемой.       — Повторите, — мягко сказал мужчина.       — Если кто-то попытается пройти через чары, они посылают мне…сигнал. Если я хочу, чтобы человек мог находиться здесь, я могу вплести его в систему охраны, временно или навсегда. Если нет, то я просто ничего не делаю и о человеке позаботятся чары. Сириус, Ремус, Тедди, Гермиона и Уизли. Они навсегда закреплены в чарах.       — Как я попал в ваши чары?       — Снейп, да ладно, вы здесь должны быть самым умным! — Гарри застонал, проводя рукой по волосам. Другой мужчина медленно повернулся и пристально посмотрел на Поттера своими черными глазами.       Он глубоко погрузился в свои мысли на несколько секунд, а затем Гарри увидел точный момент, когда Снейп все понял.       — Вы не получили сигнала, когда я вошел, — сказал он, и в его глубоком голосе не было никаких сомнений.       — Верно, — Поттер кивнул, — есть только один человек, который может проходить через чары, не тревожа их. И это я. В остальное время, даже если Рон просто забегает перекусить, пока меня нет дома, я знаю об этом.       — Может быть, вы удивились, когда увидели меня, и не заметили, — возразил Северус, подходя ближе, но аврор слышал неуверенность в его голосе.       — Вы же знаете, что это так не работает. Ты чувствуешь это. Я не могу объяснить как, но ты просто чувствуешь. Это как щекотка или прикосновение. Я ни за что не пропущу это, как бы я ни был потрясен. Не говоря уже о том, что я до сих пор не чувствую вас в своем доме.       — Вы не чувствуете моего присутствия? — спросил Снейп, приподняв бровь.       — Этот дом…он…как бы это сказать…он пронизан моей магией. Я работал над ним пять лет и использовал как обычные, так и магические способы его защиты. Я знаю, есть ли в доме другие люди, знаю, где именно они находятся, в каком углу какой комнаты. Я не чувствую вас. Вы ходите абсолютно свободно. Понимаете о чем я?       — Я могу понять, что вы мне объясняете, а то, что происходит, не могу, — Снейп вздохнул, — почему вы не упомянули об этом раньше?       — Я даже не осознавал этого, пока письмо не оказалось у меня в руках. Сначала я подумал, что чары работают неправильно, и поэтому вы можете войти вот так, оставшись незамеченным. Но это не так, они в полном порядке.       — Должно быть, они ошибаются, Поттер.       — Если только… — нерешительно начал Гарри.       — Нет. Это невозможно, — немедленно возразил Снейп.       — Почему?       — Правильный вопрос здесь "как". Как я мог получить ваш магический след? — спросил мужчина.       — Это возможно, — заявил гриффиндорец, и ему абсолютно не нравилось, к чему все шло.       — Поттер, это может произойти только двумя способами. Один из них предполагает магическую связь друг с другом, и я совершенно уверен, что это не наш случай, поскольку я думаю, что запомнил бы заключение любой связи, брака или союза с вами. Второй — кровное родство.       От последней фразы у Гарри все внутри замерло. Он глубоко вздохнул.       — Этого не может…вы не…вы и… — ужас сковал его сердце, и он не смог закончить фразу.       Снейп недоверчиво посмотрел на него.       — Даже не смейте задать мне вопрос, о котором сейчас думаете.       — Вы же не мой отец, верно?       — О, ради Мерлина, вы что, черт возьми, издеваетесь надо мной?! — закричал мужчина и потер глаза, словно пытаясь выкинуть этот образ из головы, — как вы вообще можете об этом спрашивать?!       — Ответьте мне, Снейп, это так или нет?!       — Черт возьми, Поттер, вы понимаете, что сама мысль вызывает у меня почти перманентную импотенцию? Разве я не говорил вам, что я гей?       — Непредвиденные вещи случаются, — отрезал юноша, чувствуя, как закипает его кровь. Не может быть, не Снейп. Не единственный мужчина, который его привлекал. Паника сжала его кишки и затуманила логику, — пожалуйста, просто скажите это!       — Поттер, в детстве вы были точной копией своего отца, Джеймса чертового Поттера! Как вы думаете, это что, просто совпадение? — закричал Снейп, затем схватил Гарри за воротник рубашки и притянул ближе, — меня привлекают мужчины и только мужчины. Я никогда не был достаточно твердым, чтобы трахнуть женщину, не говоря уже о том, что я никогда не хотел большего, чем дружбу с Лили Эванс. У меня определенно не было секса с вашей матерью, Поттер. Мы не связаны кровью.       Гарри опустил голову, позволив подбородку упереться в крепко сжатый кулак Снейпа. Облегчение, нахлынувшее на него, вызвало у него внезапное головокружение, болезненное ощущение в глубине желудка медленно рассеялось.       — И у меня даже есть доказательства этого, — уже тише заметил Снейп, — если бы в вас была моя кровь, Альбус не отправил бы вас жить к вашим дяде и тете, вы бы остались со мной. А теперь ответьте мне, откуда взялся этот идиотизм в вас, Поттер?       — Не знаю, — вздохнул юноша. Он тряхнул головой, чтобы собраться с мыслями. Мужчина отпустил его, — я просто ненавижу не знать. Быть в темноте. Это все какой-то бред, Снейп, я ненавижу то, что не знаю, что происходит.       — Словно видишь лишь несколько кусочков пазла. Дело не только в том, что у тебя нет всех частей или ты не можешь совместить те, что имеешь, но ты даже не можешь увидеть картину целиком, чтобы понять, что нужно собирать. Это разочаровывает, я знаю.       — Как тогда. Такое ощущение, что я снова стал частью этой...большой картины. И это пугает меня, Снейп, потому что в прошлый раз нам обоим пришлось умереть, чтобы все части сложились воедино.       — Вы не умрете, Поттер, — сказал зельевар решительно.       Горький смешок вырвался из горла юноши:       — Да? А что насчет вас? — спросил Гарри, глядя в обсидиановые глаза, — вы можете пообещать мне, что не наделаете глупостей, чтобы спасти меня? Вы можете пообещать мне, что это не закончится, как в прошлый раз?       — Мы оба выжили в прошлый раз, — тихо заметил Снейп.       — Мы оба умерли в прошлый раз, — поправил юноша, — я сомневаюсь, что у нас будет еще один шанс на выбор между жизнью и смертью.       — Поттер, вы не можете знать, чем все закончится. Не паникуйте из-за того, в чем вы еще даже не уверены.       — Я уверен, что что-то происходит, я просто не знаю, что. Разве вы не замечаете странности?       — Какие странности, Поттер? Я вижу только то, что с вашими чарами что-то не так. Вот и все.       — Вы снова лжете. Это моя чертова работа, Снейп. Выявлять вещи, которые являются неправильными, странными. Вы остаетесь незаметным для моих чар, что странно. Вы знаете о корице, что странно. Ваша почти полностью исчезнувшая метка тоже кажется мне странным происшествием.       — Какая корица, о чем вы говорите?       — Корица в кофе. Вы никак не могли знать об этом. Такие вот мелочи, разве вы не видите, Снейп, вот что действительно имеет значение.       — Я рад, что вы наконец осознали важность деталей, — саркастично заметил мужчина, — не хотите рассказать о них поподробнее?       — Никто не знает, что я добавляю корицу в кофе, когда я не в настроении. Никто не знает. Никто. Это факт. Однако вы откуда-то знаете об этом, — заявил Гарри с вопросительным взглядом. Он хотел объяснений, но знал, что никто не сможет им ничего объяснить.       — Я тогда даже не смотрел на то, что делал, Поттер, в тот момент я был безумно расстроен.       — Даже хуже, — рассмеялся аврор, — вы инстинктивно добавили корицу в кофе, Снейп.       — И откуда мне знать о ваших привычках пить кофе?       — Я думаю, что мы, наконец, задаем правильные вопросы, — Гарри вздохнул, глядя на часы, — о, Мерлин, уже почти девять. Я должен идти, — он взял Лечебные Зелья Мифического Севера со стола, где они оставили их вчера после обеда. Казалось, то утро, когда Снейп появился на пороге его дома, произошло несколько месяцев назад, — не забудьте о книге.       Они тихо подошли к двери, оба погрузившись в свои мысли о предыдущем разговоре. Снейп открыл входную дверь и после секундного колебания вышел через нее. Бесконечные черные глаза встретились со взглядом Гарри, который только покачал головой.       — Все еще ничего, — Поттер рассмеялся без малейшего намека на радость, — ни малейшего сигнала.       Мастер Зелий кивнул, развернулся и ступил на верхнюю ступеньку.       — Пообещайте мне, — Гарри окликнул мужчину.       — Что? — Снейп остановился, но не посмотрел на гриффиндорца.       — Что вы больше не сделаете глупостей, пытаясь защитить меня.       — Кажется, вы забыли, кто здесь безрассудный гриффиндорец, Поттер, — Северус ответил, по-прежнему стоя спиной к Гарри.       — Вы умерли у меня на руках, Снейп, я вряд ли когда-нибудь забуду это, — тихо пробормотал юноша, но знал, что мужчина услышал его, потому что плечи зельевара внезапно напряглись, — пообещайте мне, что больше не будете делать никаких глупостей.       — Обещаю, — сказал Снейп, пристально глядя на небольшой парк рядом с площадью Гриммо.       — Почему вы думаете, что можете мне лгать? — несколько обиженно спросил Гарри. Его голос оставался спокойным, но твердым, пока он продолжал, — не смейте мне снова лгать. Только не вы.       — Кем вы себя возомнили, чтобы выдвигать такие требования, Поттер? — тихо спросил Снейп, но в конце концов посмотрел на гриффиндорца.       — Равный вам, Снейп, — просто ответил Поттер. Он устал и был сбит с толку, и он ненавидел это чувство.       Обсидиановые глаза неотрывно смотрели в его. Напряженный взгляд Северуса обжег его разум, как кольцо на груди обожгло кожу. Гарри стоически выдержал пристальный взгляд.       — Обещаю, — наконец сказал Снейп.       — Не забудьте, два часа, — Гарри кивнул, позволив, наконец, легкой улыбке появиться на его губах.       — Что вы собираетесь делать с угрозой?       — Все должно быть в порядке, — пожал плечами Поттер, — автор того письма описывает очень мрачную картину, но паниковать не надо, так ведь? Мои чары все еще активны, — между ними на секунду вспыхнула зеленая стена магии, словно указывая на свое присутствие, — увидимся позже.       — Возможно. o.O.o       — Хватит вертеться, Гарри! Ты заставляешь меня нервничать, — воскликнула Гермиона, хлопнув его по руке, — он придет.       — Уже шесть часов, он не придет, — разочарованно простонал юноша, — гад. Он обещал. Я имею в виду обещал Тедди, — быстро добавил Поттер.       — Конечно, мы ждем его только потому, что Тедди хочет его видеть, верно? — Гермиона злобно улыбнулась.       — Да, конечно, — подозрительно быстро подтвердил Гарри, — давайте присядем. Я больше не могу этого выносить.       Они подошли к главному круглому столу и сели, Гарри с одной стороны от Гермионы, Рон с другой. Поттер воспользовался моментом и посмотрел на своих новобрачных друзей. Гермиона была совершенно ошеломляющей в своем белом платье, в то время как Рон был одет в бежевую мантию с красивыми золотыми и темно-бордовыми блестками и жемчугом по краям. Гарри не мог решить, была ли это молния под навесом, или это они буквально сияли, когда смотрели друг на друга. Гермиона взяла подбородок Рона и притянула его ближе. Юноша ухмыльнулся и нежно поцеловал ее.       Она отстранилась, ее глаза все еще были закрыты, и Рон еще раз нежно поцеловал ее в губы. Девушка улыбнулась мужу, затем снова посмотрела на Гарри и покраснела, заметив его взгляд.       — Вы двое прекрасны, — он улыбнулся им, — вы абсолютно потрясающие. Я так рад за вас.       — Спасибо, дружище, — Рон ухмыльнулся, — ты можешь поверить, что мне так повезло? Она умная, красивая, умеет готовить, а еще она мой лучший друг, — Уизли взял левую руку Гермионы в свою, их одинаковые обручальные кольца красиво поблескивали рядом, — я очень люблю ее.       Девушка рассмеялась, но наклонилась ближе к Рону и что-то прошептала ему на ухо, от чего рыжеволосый безумно покраснел.       — Гермиона… — пробормотал Рон, — не мучай меня так, нам еще здесь несколько часов быть!       — Знаешь, братишка...       — Мы до сих пор не понимаем...       — Почему умная ведьма...       — Вышла бы замуж за тебя из всех людей... — близнецы подошли, похлопав брата по плечу, прежде чем тоже сесть. Они были слегка вспотевшими от танцев и быстро ухватились за бутылки пива. Они ухмыльнулись, крикнув "Выпьем!", и чокнулись бутылками со стаканом Гарри с огневиски.       — Ну, знаешь, как говорят, любовь порой заставляет тебя делать сумасшедшие вещи, — заметил Поттер и был вознагражден пинком под столом, то ли от Гермионы, то ли от Рона, это осталось загадкой.       — Говоря о ней… — внезапно сказала девушка, глядя куда-то позади Гарри, — он не мог прийти не в мантии, не так ли? — она улыбнулась.       Поттер тут же оглянулся, но все же услышал хихиканье Рона:       — Пресвятое дерьмо горгульи, не пойми неправильно, Гарри, но даже я бы дал ему шанс, если бы он выглядел так.       Он повернулся к своему лучшему другу так быстро, что у него хрустнула шея.       — Заткнись, Рон. Ты только что женился. Веди себя прилично, — он поднялся со стула, прежде чем добавить, — и кроме того, я не знаю, о чем ты говоришь.       Поттер бросил последний отчаянный взгляд на Гермиону, поправил галстук и повернулся, чтобы поприветствовать мастера зелий.       Мужчина смотрел на Гарри, пока они шли друг к другу, и юноша не мог не сделать то же самое. Снейп выглядел восхитительно, когда темно-синий, похожий на шелк плащ развевался позади него, словно жидкая тьма. Под ним был элегантный маггловский костюм-тройка, состоявший из белой рубашки, черного жилета, расшитого еще более темными узорами, и такого же черного пальто с двумя серебряными пуговицами. На мужчине не было галстука, но под воротником рубашки вокруг его шеи был завязан ярко-синий платок, не для того ли, чтобы скрыть шрамы на белой коже, подумал Гарри. Его черные штаны идеально сидели на его длинных ногах, и юноша не мог не хотеть посмотреть на Снейпа сзади и без плаща, чтобы оценить, как костюм сидит на его упругой заднице. Гарри разрывался между красотой одежды и желанием сорвать её с мужчины.       — Добрый вечер, Снейп, — выдавил он, как только они оказались достаточно близко.       — Добрый вечер, Поттер.       — Я рад, что вы смогли прийти. Тедди будет в восторге, — Гарри улыбнулся. Тедди был бы не единственным, кто был рад приходу этого человека, — он где-то танцует, наверное, с Энн.       — Энн? — Снейп посмотрел на него, приподняв бровь.       — Фабьен. Она тоже Уизли. Дочь Билла и Флер, — сообщил аврор, слегка удивленный тем, что мужчине это вообще небезразлично, — пожалуйста, присоединяйтесь к нам, стол прямо здесь.       Гарри указал на их главный стол, и они продолжили путь. Они молча прошли друг с другом пару шагов, но тут Снейп словно замер. Поттер осмотрелся в поисках того, что испугало мужчину, и заметил главного аврора Гавейна Робардса, смотрящего прямо на них.       — Поттер, вот тот человек… Это не тот, кого вы оглушили в больничной палате пять лет назад? — медленно спросил Северус.       Гарри рассмеялся.       — Да, это он. Теперь он мой босс, — Снейп недоверчиво посмотрел на него, — я знаю, поверьте мне. Он садист и ублюдок. Единственная причина, по которой я до сих пор аврор это то, что у нашей команды лучшие показатели в ПЗП, и если он уволит меня, не только СМИ, но и остальные авроры тоже будут очень расстроены.       — Почему так? И что такое ПЗП? — спросил Снейп, когда они подошли к столу. Рон встал, чтобы поприветствовать своего бывшего профессора и одновременно ответить на вопрос.       — ПЗП расшифровывается, как Пойманные и Заключенные Преступники. Зачастую Визенгамот не может отправить ублюдков в Азкабан из-за отсутствия улик или другой хрени. Другими словами, все знают, что они это сделали, но доказать это никто не может, — Рон протянул руку, которую Снейп тут же пожал.       — Мистер Уизли, поздравляю с женитьбой, — кивнул зельевар.       — Спасибо, сэр, — Рон ухмыльнулся, — а что касается того, почему другие команды будут расстроены… Что ж, Гарри здесь лучший разрушитель проклятий во всем чертовом отделе. И он великолепен в зельях. Авроры потеряли бы много людей, если бы не Гарри. Вы знаете, команда - это ваша семья, сэр. Вы бы не хотели потерять свою семью в бою, и авроры понимают, что наличие Гарри среди них жизненно важно для этого, — рыжеволосый юноша виновато посмотрел на обсуждаемого аврора, — извини, приятель, я знаю, что ты его ненавидишь, но нам пришлось его пригласить.       — Я знаю, Рон, не беспокойся. Я смогу с ним справиться, — Гарри рассмеялся.       Гермиона тоже встала, застенчиво улыбаясь Снейпу.       — Я рада, что вы смогли прийти, сэр. Честно говоря, я была удивлена, когда Гарри упомянул, что Вы все-таки возможно придёте.       — Вы прекрасно выглядите, миссис Уизли, — прокомментировал Снейп, слегка склонив голову перед Гермионой, и Поттер с легкой долей зависти в сердце понял, что Северус относился к ней так тепло, словно они были друзьями много лет, — я должен извиниться за свою задержку. Святому Мунго срочно нужно было зелье, по поводу которого я связался с мистером Поттером, вопрос стал критическим в течении дня. Я должен был изготовить его как можно скорее, отсюда и моя непунктуальность.       — Все в порядке, сэр, — невеста улыбнулась, — как я уже сказала, я просто рада, что вы смогли прийти. И, пожалуйста, сэр, зовите меня Гермионой, Миссис Уизли звучит так, будто вы разговариваете с Молли, — смущенно добавила она.       Зельевар улыбнулся ей, от чего она слегка покраснела.       — Спасибо за приглашение, Гермиона, и примите мои поздравления со свадьбой. Удивительно, но вы, похоже, не находитесь под действием Амортенции или каких-либо других приворотных зелий, так что я предполагаю, что вы действительно любите мистера Уизли, — он протянул ладонь, и девушка скользнула в нее пальцами. Снейп поднес их к губам и нежно поцеловал тыльную сторону ее ладони. Гарри одновременно услышал собственный удивленный вздох и ревнивое рычание Рона, — мое предложение остается в силе, дайте мне знать, если я могу вам помочь.       Гермиона покраснела ещё сильнее, когда Северус отпустил ее руку.       — Я люблю его, да. И я думаю, что в конце концов мне не понадобится ваша помощь, — она загадочно улыбнулась ему.       — Он флиртует с моей женой? — внезапно спросил Рон, глядя на Гарри, который широко распахнутыми глазами наблюдал за происходящим, — вы флиртуете с моей женой? — снова спросил он, на этот раз у Снейпа, который в ответ поднял бровь.       — Не будь дураком, Рон. Профессор Снейп не флиртует со мной, — рассмеялась девушка.       — Гермиона, я больше не ваш профессор, и я посылаю вам цветы уже пять лет, я считаю, что вам пора начать называть меня Северусом.       — Не верю, черт возьми, — вскрикнул Рон и посмотрел на своих братьев, все еще сидевших за столом, — вы это видели? Этот гад подкатывает к моей жене! — сказал он возмущенно, но в этом было что-то комичное, как будто даже он сам не поверил ни единому слову, которое только что сказал.       Гарри рассмеялся, чувствуя себя неловко, потому что внезапно вспомнил утреннюю фразу Снейпа "я никогда не был достаточно твердым, чтобы трахнуть женщину…". Что происходило между Гермионой и Снейпом? И почему ей вдруг разрешили называть его Северусом? И что еще более важно, почему этого не разрешили ему?       Северус пожал руки близнецам, они сели, и Поттер с удовлетворением заметил, что, несмотря на то, что вокруг стола было несколько свободных мест, Снейп выбрал место рядом с ним. Рон подозрительно посмотрел на зельевара, как будто тот в любой момент мог вскочить и украсть его жену, но ничего подобного не произошло. Внимание Снейпа было приковано к невесте, они обсуждали только работу Гермионы над новым законом о полукровках. Северус, казалось, нашел это замечательным и несколько раз похвалил ее. Тем временем Гарри болтал с остальными, сомневаясь в том, что эти самозаполняющиеся кубки, которые они заказали на свадьбу, были хорошей идеей.       Кто знает сколько стаканов огневиски спустя, он лениво задел ногу Снейпа. Мужчина, который к тому времени сам выпил достаточное количество виски, как будто не заметил этого. Гарри слегка переместился, и на этот раз их ноги сильнее соприкоснулись друг с другом. Северус вопросительно посмотрел на него, и юноша наклонился ближе, чтобы их никто не услышал.       — Что происходит между вами и Гермионой? — спросил он, чувствуя себя намного смелее после того, как выпил бутылку виски, или, по крайней мере, ему так казалось.       — Ничего, — ответил Снейп, его губы дернулись в легкой улыбке.       — Тогда почему она теперь зовет вас Северус? — Глаза Снейпа на секунду закрылись, и он глубоко вздохнул.       — Как я уже говорил ранее, я посылал ей цветы в течение многих лет.       — У вас с ней роман? — внезапно спросил Поттер, зная, что даже если бы это было так, а это невозможно, Снейп бы отрицал это.       — Мистер Поттер, похоже, вы серьезно сомневаетесь в моей сексуальной ориентации, — Северус приподнял бровь, слегка ухмыляясь, — как мне доказать вам, что я действительно гей?       У аврора было несколько идей на этот счет, и все они заканчивались тем, что Снейп засовывал бы свой член Гарри в задницу. Он откашлялся, пытаясь сохранять спокойствие.       — Извините. Вы никогда не были достаточно твердым, чтобы трахнуть женщину, не так ли? — Поттер процитировал в ответ.       — Верно, — Снейп ухмыльнулся, — я удивлен, что вы расстроены тем, что я был любезен с вашими друзьями.       Он не был расстроен из-за того, что Северус был мил с другими, он был расстроен тем, что другим были предоставлены привилегии, которых не было у него.       — Могу я тоже называть тебя Северус? — тихо спросил он, и Снейп снова закрыл глаза. Когда Гарри в следующий раз увидел обсидиановые бездны, они казались темнее.       — Абсолютно нет, мистер Поттер, — был ему ответ.       — Почему?       — Почему? Я не помню, чтобы когда-либо получал от вас хоть один цветок, — рассуждал мужчина, и Гарри заметил в его тоне намек на веселье.       — Но вы спали в моей постели. Рядом со мной, — возразил Поттер.       — Удивительно правда? — Снейп легко рассмеялся, — я спал в одной постели со многими людьми, мистер Поттер. Это действие, которое не дает вам никакого права называть меня по имени. Боюсь, эта привилегия требует более напряженной работы между простынями.       Гарри знал, что смотрит на мужчину с открытым ртом.       — Однако не волнуйтесь, мистер Поттер, — глаза зельевара, казалось, на секунду задержались на губах Гарри, но потом он отвел взгляд, — есть и другие способы получить это право. Волдеморт называл меня Северусом, и уверяю вас, у меня не было с ним секса, и мы не посылали друг другу цветов.       Гарри расхохотался, представив себе Волдеморта, собирающего цветы для Снейпа на огромном поле. Северус посмотрел на него и улыбнулся, а затем одним глотком допил свой стакан.       — Вам двоим тут уютно, — Фред говорил с кривоватой ухмылкой.       — Не хочешь рассказать, что смешного? — добавил Джордж.       Гарри только покачал головой и снова хихикнул. Общение продолжалось, но Поттер слушал только в пол уха. Он улыбался, так как их ноги все еще соприкасались под столом.       — Мне не терпится открыть свадебные подарки! — весело сказал Рон, — Мы наверно получим много маггловских вещей из-за родственников Гермионы, и я жутко хочу увидеть их.       — Ах да, чуть не забыл, — внезапно заговорил Снейп, он вытащил свою волшебную палочку и постучал ею по вытянутой ладони. Когда он медленно отдалил палочку от руки, она, казалось, создала магический вихрь примерно в дюйме над его кожей.       Белая роза появлялась из кольца магии по мере того, как его палочка поднималась всё выше и выше, роза выглядела очень пышной и живой, казалось, что она вибрирует самой жизнью. Гарри завороженно смотрел на цветок, на ярко-белые лепестки и темно-зеленые листья, сияющие энергией.       Снейп протянул розу Гермионе, которая в изумлении уставилась на нее.       — Вы, наконец, угадали, — она улыбнулась мужчине.       — Белая роза? Правда? — спросил Северус в ответ, удивленный, но довольный, — однако я выбрал её не поэтому. В то время как красные розы символизируют страсть и любовь, белые розы символизируют чистую и настоящую любовь. Они обладают многими магическими качествами и часто используются для обозначения связанных пар. Эта тоже волшебная, я зачаровал её, — Снейп на секунду перевел взгляд на Рона, а затем снова посмотрел на невесту, которая тем временем осторожно взяла в руку цветок, — пока вы двое любите друг друга, она будет продолжать цвести и никогда не увянет.       Мертвая тишина за столом была оглушающей. Все уставились на Снейпа, который внезапно забеспокоился.       — Если она вам не нравится… — начал он, но Гермиона тут же его перебила.       — Нет! Нет, все хорошо! — она притянула розу ближе к себе и Рону, как будто боялась, что зельевар может забрать её обратно, — просто…— она запнулась и посмотрела на мужа в поисках помощи.       — Ну, мы никогда... — Рон покачал головой, он тоже не смог закончить фразу.       — Мы не знали… — вмешался Фред, тоже уставившись на белую розу и настолько нервничая, что было нехарактерно для него.       — Эти трусливые цыплята хотят сказать, — громко заговорил Джордж, — что мы не знали, что вы чертов романтик.       За столом пронесся смех, и даже Снейп улыбнулся. Невеста попыталась дать Джорджу подзатыльник, но он уклонился.       — Честное слово, Гермиона, только не говори мне, что ты не ждала смертельное зелье с надписью "Если тебе нужен выход" или что-то в этом роде вместо заколдованной белой розы Истинной Любви. Это не тот подарок, которого можно ожидать от профессора Снейпа! — возразил Джордж.       — Он прав, Миона, — Рон кивнул, — я думал, что это будет что-то скользкое и странное, — добавил он, глядя на мужчину.       Девушка дала мужу подзатыльник, а тот только хихикнул и поцеловал её, — мне безумно нравится подарок, Северус, он абсолютно прекрасен, — сказала она, улыбаясь.       — Теперь, когда репутация, которую я создавал в течение шестнадцати лет, полностью подорвана, — неохотно заговорил Снейп, — я чувствую, что небольшое дополнение не причинит больше вреда. У розы нет обычного аромата.       Рон понюхал и ухмыльнулся Гермионе.       — Да, роза, как и приворотное зелье, пахнет для всех по-разному, в зависимости от того, кого они любят.       Гарри на секунду задумался, будет ли это пахнуть для него Снейпом.       — Вы нюхали её? — спросил он у зельевара, пока остальные любовались цветком.       Северус на секунду смотрел на него, в его глазах блеснул темный огонек.       — Я бы не посмел.       — Почему? — тихо спросил Гарри, чувствуя притяжение к этим черным глазам. Алкоголь в его организме вызвал у него внезапное головокружение.       — Что, если я даже не узнаю запах? Или, что ещё хуже, что, если я его узнаю? — переспросил Снейп, и Поттер обнаружил, что столкнулся с тем же вопросом, который задал себе секунду назад.       Он встал и протянул руку старшему мужчине, не заметив, что стол вокруг них притих.       — Потанцуете со мной? — спросил он с бешено колотящимся сердцем, и его голос прозвучал умоляюще даже для него самого. o.O.o       Северус понял, что всю ночь вел опасную игру, но такого он не ожидал даже в своем самом глубоком, самом темном сне. Он посмотрел на длинные пальцы, маняще тянущиеся к нему уже какое-то время, которое казалось часами, однако не могло длиться больше нескольких секунд.       Когда он, наконец, скользнул пальцами в руку другого мужчины, Поттер тяжело вздохнул и улыбнулся, подтягивая его к танцполу за пределами навеса.       — Это группа Дина Томаса, — между прочим сказал юноша. Они подошли к месту, которое было в нескольких футах от других танцующих, так как свечи парили только над толпой, оно было чуть более темным. Северус обнаружил, что очень остро ощущал мягкое прикосновение Поттера к кончикам своих пальцев, пока молодой человек вел его по траве, он хотел обвинить виски, которое он безответственно выпил, но где-то глубоко знал, что будь он полностью трезвым, его осознание не изменилось бы, — вы помните его? — спросил гриффиндорец, останавливаясь и поворачиваясь к зельевару.       — Конечно, — ответил Северус, стараясь говорить максимально непринужденно, — ваш год, и тоже Гриффиндор. Средний в Зельях.       Поттер подошел ближе, и сердцебиение Снейпа заметно ускорилось. Что происходило? И разве он не пытался сделать что-то, чтобы предотвратить это?       — Гарри! — позвал Люпин, направляясь к ним с Тедди на руках. Мальчик казался измученным и почти уснувшим, — рад, что мы смогли тебя поймать, — казалось, он заметил их переплетенные пальцы, но улыбнулся, — я извиняюсь, что прерываю. Мы собираемся уходить. Сириус все еще не восстановился и чувствует себя нехорошо... Тедди тоже не в лучшей форме, — он рассмеялся, ткнув маленького мальчика в бок, который, услышав свое имя, сонно поднял взгляд с плеча отца.       — Дядя Галли! Дядя Сееус! — он зевнул.       — Привет, щеночек, — Гарри ухмыльнулся и поцеловал его в лоб, — тебе было весело?       — Агам! — мальчик улыбнулся и протянул Северусу руку, ожидая от него поцелуя. Мужчина посмотрел на Люпина, который, казалось, не возражал против этой идеи, и повернул мальчика так, чтобы Снейпу было легче поцеловать его в лоб.       — Спокойной ночи, Тедеус, — он тепло улыбнулся маленькому мальчику, — как его температура? — спросил он у Люпина.       — О, он чувствует себя прекрасно, спасибо, — Люпин кивнул и полез в карман. Он вынул лист бумаги и дал его Снейпу, — если тебе что-то будет нужно, — сказал он, улыбаясь, — что ж, увидимся позже.       — Скажи Сириусу, чтобы скорее поправлялся, мне еще предстоит надрать ему задницу в нашей следующей игре по квиддичу, — Гарри рассмеялся, прощаясь. Северус тоже тихо попрощался, прежде чем открыть маленькую записку. Это был адрес Волчьего логова, дома Тедди. Было необъяснимо приятно, что Люпин доверял ему настолько, чтобы раскрыть эту информацию.       Он повернулся к Поттеру и не удивился, увидев пристально смотрящие на него зеленые глаза, однако от этого напряженного взгляда по его спине пробежала дрожь.       — Так что, потанцуем? — спросил юноша, затаив дыхание.       — Должен признаться, мистер Поттер, обычно я не танцую, — ответил Северус, извиняясь, быстро сунув записку в карман, он крепче взял правую руку аврора в свою. Снейп подошел ближе, сохраняя приличную дистанцию, он положил правую ладонь на бедро гриффиндорца, а другая рука Поттера легла ему на плечо.       — Если вы танцуете хотя бы наполовину так же хорошо, как делаете все остальное, у нас не будет проблем, — юноша улыбнулся ему, и Снейп с удивлением заметил, каким высоким юноша вдруг стал.       Они слегка покачивались в темноте, Северус инстинктивно взял на себя инициативу вести, и Поттер принял позицию без каких-либо комментариев. Постепенно их движения стали более синхронными, и уже через несколько минут возникло ощущение, что они были партнерами всю жизнь. Попытки Снейпа смотреть на кого-то, кроме человека, с которым он танцевал, с треском провалились. Он посмотрел на других танцоров, затем на несколько секунд на группу, яркие звезды задержали его взгляд почти на полминуты, но потом он неизбежно снова обратился взглядом к Гарри. Их взгляды оставались соединенными минуту или две, зеленые глаза впивались в него, в глубину его души, пока этого не стало слишком странным, и один из них, наконец, не отвел взгляд. И круг начался снова: танцоры, группа, звезды и, наконец, глаза партнера по танцу.       Голос солиста был глубоким и сочным, нежным, как взбитые сливки, но он его не слушал. В ушах отдавалось дыхание Поттера. Он больше не слышал музыку, ритм их танца больше походил на интуитивные движения, чем на строгие движения в такт. Они должны были танцевать под песню, думал Северус, потому что шаги Поттера слишком гармонировали с его шагами.       Бедро юноши выскользнуло из-под его прикосновения, когда он отстранил Гарри, пытаясь немного увеличить расстояние между ними, чтобы он мог снова дышать или хотя бы думать, этого было бы достаточно на самом деле. Но Поттер, всегда будучи тем, кто превращал тщательно продуманные планы Северуса в полный хаос, вернулся после поворота на один шаг ближе.       — Я думал, вы не танцуете, — гриффиндорец ахнул, когда рука Северуса скользнула с его бедра на талию.       — Нет, не со всеми, — ответил Снейп, наконец поняв, что действительно выпил слишком много. Они были близко, достаточно близко, чтобы он мог видеть свое отражение в очках Поттера. Между ними все еще было по крайней мере полфута, но он чувствовал тепло, которое исходило от другого мужчины.       — Это приятно, — тихо сказал Поттер. Его рука на плече зельевара шевельнулась, кончики пальцев коснулись шеи старшего, — мне нравится.       — Я сам нахожу эту идею все менее ужасной с каждой секундой, — Северус тоже признался, почти улыбаясь. Пальцы Гарри теперь достигли линии роста волос мужчины и погрузились в его длинные волосы цвета воронова крыла. Ощущение не должно было сводить с ума, но мягко ласкающие пальцы обжигали его нервные окончания.       Лучезарная улыбка молодого человека снова появилась на его лице.       — Знаете… — нерешительно начал он, и Снейп испугался того, о чем он мог спрашивать, — мы же танцуем, да? И это то, что вы не делаете с кем попало, верно? Ты действительно должен позволить мне называть тебя Северусом.       Вот оно, снова его имя, что-то, что он слышал миллион раз, но не так, не от Поттера. Его член дергался каждый раз, когда Гарри чертов Поттер произносил его имя. Это было что-то, что никогда раньше не привлекало его внимание, только когда его имя произносил этот приводящий в бешенство человек.       Он наклонился к уху Гарри и позволил нижней губе коснуться ушной раковины.       — Абсолютно точно нет, мистер Поттер, — было более чем достаточно того, что в последнее время его возбуждало само присутствие юноши, он не нуждался в дополнительное вербальной стимуляции.       Поттер, чертов идиот, рассмеялся, еще один звук, который еще больше возбудил мужчину, о том как это вообще возможно, думать он не хотел. Ладонь гриффиндорца была теперь на затылке зельевара, и Гарри прижал их тела ближе, пока их торсы не соприкоснулись. Северус мог поклясться, что ощутил резонанс еще одного яростно барабанящего сердцебиения, вибрирующего в грудной клетке.       Ритм музыки стал быстрее, но в то же время гораздо тише. Они танцевали все дальше от толпы и шума в темноту и уединение. Только они вдвоем, двигаясь под звездами в сияющей безмятежности, и каждое прикосновение вызывало в них бурю эмоций.       Когда Северус, наконец, оторвал взгляд от зеленых глаз, он заметил, что плавающие свечи теперь были всего лишь светлячками, а музыка, под которую они танцевали, была ничем иным, как сверчками в траве. Когда это произошло? Кто кого сюда привел? Было ли хорошей идеей позволить этому случиться? В этот момент в его крови бушевало достаточно алкоголя, чтобы он отбросил вопросы, не желая отвечать на них в ближайшее время.       Вместо этого он действовал инстинктивно. Его рука слегка скользнула по талии Гарри, его пальцы ласкали молодого человека мягко, но достаточно твердо, чтобы ни с чем нельзя было спутать значение этих прикосновений. Их головы были рядом, и, поскольку он не мог смотреть на другого мужчину, Северус просто закрыл глаза и представил его в своем воображении. Он представил себе его лучезарную улыбку, его ярко-зеленые глаза, его грешные губы.       — Поттер, возможно, мы поступаем не совсем правильно, — прошептал он, будучи совсем близко к уху юноши, высказывая последние сомнения, которые казалось необходимо озвучить, прежде чем мир вокруг них сойдет с ума.       — Да…наверно… — простонал юноша ему на ухо. Он чувствовал губы Гарри, когда они произносили следующие слова, — хорошо, что я нахальный и неосмотрительный гриффиндорец.       Затем случилось то, что все изменило. Поттер втиснул свою ногу между ногами Снейпа, и если возбуждение Северуса до сих пор было, возможно, незаметно, то теперь Гарри точно о нем знал. Ответом на это был развратный стон, мужчина не мог не простонать в ответ, почувствовав твердый член, упиравшийся в его собственное бедро. Пока они танцевали, их тела двигались друг против друга, Поттер прижимался все ближе и ближе, они двигались грудь к груди, бедра к бедрам, пах к паху. Рука крепко сжала его волосы, мужчина ахнул от удовольствия и притянул юношу как можно ближе.       Северус чуть не упал, когда невыносимый мальчишка обхватил мочку его уха губами, скользя влажным языком по мягкой плоти, — пойдемте отсюда…— Поттер выдохнул ему в ухо, — пойдемте ко мне домой...       Он снова развернул Поттера, но на этот раз не дал ему сделать полный оборот. В момент, когда Гарри оказался к нему спиной, он с силой вцепился в бедро младшего и яростно притянул его к своему паху. Их руки, все еще переплетенные, лежали на животе аврора, пока они покачивались в такт музыке, сдерживая рвущуюся наружу страсть. Северус знал только об одном другом действии, которое вызвало такие яркие эмоции в его теле.       — Предупреждаю вас, Поттер, вы должны быть уверены, что знаете, о чем просите, — томно прошептал Снейп.       — О, я уверен, — простонал гриффиндорец, прижавшись своей упругой задницей к паху старшего мужчины. Северус заставил Поттера остаться в этом положении, продолжая медленно двигаться в танце, точно зная, насколько мучительными были его действия. Гарри снова скользнул рукой в волосы мужчины, его спина выгнулась против торса Снейпа, и он склонил голову набок. Зельевар принял предложение с энтузиазмом. Он лизнул обнаженную кожу, а затем мягко прикусил ее, вызвав еще один стон у молодого человека. Чертов гриффиндорец был божественным на вкус.       Не очень нежное прикосновение Поттера к его волосам заставило его глаза распахнуться, что, в конце концов, спасло им жизнь. Ярко-зеленый свет, летевший в ночном воздухе, был бесшумным, как сама Смерть.       Ни алкоголь в его теле, ни его возбужденное состояние больше не имели значения в тот момент, когда сработали его инстинкты, и он оттолкнул Поттера от заклинания, которое скользнуло всего в нескольких дюймах от него. Он чувствовал жгучий, едкий запах Смертельного заклятия.       Он шагнул за дерево, рядом с которым стоял гриффиндорец, сразу после того, как кинул оглушающее заклинание в нападавшего.       — Серьезно? — Поттер закричал таинственному человеку вдали от них, — вам действительно нужно было сделать это прямо сейчас?       — И, конечно же, — рассмеялся Северус, — это ваша самая большая проблема на данный момент, — они оба кинули в потенциального убийцу Гарри несколькими заклинаниями и побежали за другое дерево, достаточно толстое, чтобы обеспечить укрытие для них обоих, — почему люди постоянно пытаются вас убить, Поттер?       — Наверное, это мой шарм, — аврор ухмыльнулся, прежде чем вызвать своего Патронуса, — Рон! Нам нужна помощь! Зови остальных!       Рядом с ними тут же появился Джек Рассел Уизли, оба Патронуса сияли, как маяки. Они должны были скоро быть рядом.       — Гарри, где ты?       — Под чертовой атакой на вашем гребаном заднем дворе, сэр, — сообщил Поттер официальным тоном, — на данный момент есть два нападавших, по крайней мере, один из них использовал Непростительные. Со мной гражданский, сэр.       Было почти захватывающе наблюдать, как юноша менее чем за секунду переключается в режим аврора, называя своего лучшего друга «сэр». Но Северуса все ещё возмущал статус, который ему только что присвоили.       — Гражданский, Поттер? Я?       — Кто с тобой, Гарри? Остальные уже в пути, — обнадежил Джек Рассел.       — Снейп тоже здесь, — им пришлось пригнуться и бежать к другому дереву, — их уже пятеро.       С другой стороны на секунду воцарилась тишина, затем Уизли снова нерешительно заговорил:       — Гарри, что именно ты делал там со Снейпом? В темноте? В одиночестве?       — НЕ сейчас, Рон! — закричал Поттер, и Северусу захотелось рассмеяться, если бы в гриффиндорца не летело еще одно смертельное заклятие. Он снова оттолкнул юношу, и заклятие прожгло в дереве ужасную дыру, — конец связи! — прорычал аврор, как только они услышали о прибытии подкрепления, и Патронус исчез. Темнота на секунду ослепила, но глаза обоих мужчин быстро адаптировались. Поттер схватил его за руку, и они начали убегать от нападавших.       Они спрятались за другое старое дерево, тяжело дыша и прислушиваясь к окружающим звукам.       — Я считаю, что мы поступаем неправильно, — тихо заметил Северус, когда Гарри положил руку на его черную волшебную палочку, чтобы помешать ему использовать какое-либо заклинание.       — Нет. Мы должны вытащить вас отсюда, — прошептал в ответ аврор, прислонившись спиной к дереву, чтобы отдышаться, — вы гражданский. И это не ваша битва, — Снейп хотел злобно зарычать в ответ, но Поттер снова заговорил, — можете спорить сколько хотите, я не позволю вам вернуться туда. Это правила. Сначала гражданские.       Северус подошел ближе, и Гарри нахмурился, затем крепко зажмурился и провел рукой по лицу, — Мерлин… — болезненно простонал Поттер.       — Вы ранены? — обеспокоенно спросил Северус.       — Нет, просто голова...       — Шрам? — в зельеваре завопила холодная паника, но ответ гриффиндорца мгновенно его успокоил.       — Нет, просто обычная головная боль. В последнее время у меня они случаются часто.       Поттер был не одинок в этом, это уж точно.       — Ну, разберусь с этим позже, кто-то приближается.       Они тихо отошли от шуршащих в траве шагов. Поттер поднял три пальца, что подтвердило опасения Северуса, у противника было численное превосходство. Движимый внезапной идеей, он подтолкнул Гарри к ближайшему толстому дереву. Он накрыл его всем своим телом и накинул на них свою длинную мантию. Он произнес заклятие Сокрытия, Поттер мог прочитать его по губам мужчины, что аврор и сделал, потому что молча кивнул. Северус смотрел и слушал внимательно все, что было вокруг них. Звуки становились все ближе, но если его чары были достаточно сильными, убийцы восприняли бы их как часть дерева.       Им нужно было оставаться абсолютно неподвижными, когда нападавшие поравнялись бы с ними. Он посмотрел на Поттера, и их взгляды снова встретились. Зеленые глаза расширились, и Гарри ахнул, его головная боль, должно быть, была сильнее, как предположил Снейп. Глаза аврора блуждали по его лицу, как будто он впервые видел Северуса, словно очнулся от проклятия. Сердце мужчины сжалось, когда он понял, что уловил что-то вроде страха в этих глазах. Страх и замешательство, да, но Поттер был по-прежнему возбужден, он мог чувствовать эрекцию, прижатую к нему в их интимной позе. Что ж, он знал, что придет это время, когда алкоголь перестанет затуманивать разум Поттера, он просто надеялся, что это займет немного больше времени.       Гриффиндорец закусил губу, чтобы не дать еще одному болезненному вздоху вырваться из его горла. Нападавшие приближались, еще несколько шагов, и они бы их увидели. Северус наклонился к уху Гарри, его глаза теперь были плотно закрыты.        — Тише, Поттер, или мы оба умрем, — прошептал он так тихо, что не был уверен, что произнес хоть слово. Но, должно быть, так оно и было, потому что юноша внезапно стал двигаться быстро, как ядовитая змея. Его руки обвились вокруг Северуса, одна на его талии, другая на середине спины, и притянули его еще ближе, в то время как он впился зубами в основание шеи Снейпа.       Северус был в ужасе, однако он чуть не кончил, когда почувствовал дикий укус аврора в шею, несмотря на то, что она была прикрыта несколькими слоями одежды. Он выдохнул в волосы Поттера, пытаясь заглушить звук.       В тот момент, когда убийцы подошли к ним, они оба застыли друг против друга и даже не осмеливались дышать.       — Должно быть, они аппарировали, когда остальные напали, — тихо сказал один из нападавших.       — Ага… — согласился другой, — Джагсон будет недоволен.       — Дерьмо, — простонал третий, давайте возвращаться, — раздалось три громких хлопка, и мужчины исчезли.       Поттер оттолкнул его в ту же секунду и издал протяжный стон, прозвучавший очень болезненно.       — Черт возьми, — пробормотал он, схватив голову руками и нагнувшись так, что локти коснулись живота. Должно быть, он испытывает мучительную боль, подумал Северус, наблюдая за аврором.       — Это похоже адская головная боль, Поттер, — заметил Снейп, успокаивающе кладя руку на плечо юноши, но тот вздрогнул от прикосновения и снова скривился в агонии.       — Расскажите мне об этом, — пробормотал гриффиндорец.       — Пойдемте ко мне домой, я дам вам зелья, чтобы облегчить боль.       Поттер просто рассмеялся над предложением, и это было похоже на удар ножом в сердце.       — Да никуда я с вами не пойду, — юноша жестко повернул нож в сердце.       Эти слова определенно отрезвили Северуса настолько, что он снова почувствовал горечь и усмехнулся над другим мужчиной.       — Как пожелаете. Тогда страдайте, сколько хотите.       — Я не чувствовал себя так плохо со времен Волдеморта, — Поттер застонал, пошатываясь.       — Тогда может вы все-таки позволите мне помочь?       Юноша посмотрел на него, нахмурившись, затем покачал головой.       — Нет.       — Я могу помочь, — Северусу не хотелось верить, что он почти умолял Поттера принять его предложение. Какое ему дело до такого безжалостного отказа?       — Я знаю, что вы можете, — Гарри снова схватился за голову.       — Тогда почему? Моя помощь вдруг слишком унизительна для вас? — Снейп сердито сплюнул.       — Что? — Поттер поднял взгляд, на секунду забыв о головной боли, — конечно, нет! Меня преследуют, я не могу сейчас оставаться у вас!       — Мой дом незаметен для людей, его чары могут защитить вас, — возразил мастер зелий, подходя ближе.       — Слишком много хороших людей погибли или были ранены, помогая мне. Включая вас. Я же говорил вам, я не хочу, чтобы прошлое повторилось. Я не хочу, чтобы вы снова пострадали из-за меня.       Несколько минут они молчали, прерывистое дыхание Гарри и стрекотание сверчков были единственными звуками в ночи. Северуса раздражало внезапное поведение молодого человека.       — Вам нужно вернуться домой, — сухо сказал Поттер, почти приказным тоном.       — И оставить вас здесь в таком состоянии? Мечтайте. Вы чуть не откусили кусок от меня! — Снейп фыркнул.       — Почему так чертовски трудно понять, что я не хочу, чтобы вы были здесь? — рявкнул Поттер, раздраженно глядя на звезды, — просто вернитесь в безопасное место! Пожалуйста.       — Поттер, — закричал Северус, — что с вами не так? Вы забыли, кто я? Я не чертова девица в беде, которую нужно спасать!       — Сэр, предупреждаю вас, — снова прорычал юноша своим официальным тоном, — это был прямой приказ аврора. Делайте, как я говорю, или я заставлю вас.       Злая ухмылка на губах Северуса показала, как он относится к этой угрозе, — Попробуйте, аврор Поттер.       Гарри не двигался, но со Снейпа было достаточно. Он схватил юношу и ударил его о дерево. Он поднял руки гриффиндорца над головой и крепко держал их там.       — Почему? — спросил он, наблюдая за зелеными глазами, которые вдруг показались усталыми.       — Разве вы не понимаете? — вместо ответа спросил Поттер, откинув голову назад.       — Объясните, — потребовал Северус.       — Они знают, где я живу. Они знают, где я.       — И...? — протянул Снейп.       — И я сейчас здесь не один, не так ли?       — Именно это и причина, по которой я должен оставаться рядом с вами.       — Нет, это причина, по которой вы должны уйти отсюда как можно скорее.       — Но вы… — начал было Северус, но аврор тут же перебил его.       — Я найду безопасное место, но, пожалуйста, идите. Вы должны уйти.       Северус крепче сжал запястья молодого человека, чтобы подчеркнуть свою позицию, и тихо произнес:       — Поттер-, но невозможный гриффиндорец закрутил руками, ловко извернулся и схватил Снейпа. Все произошло так быстро, что он не понял, как сам оказался у дерева, с вывернутой за спиной правой рукой, сильная хватка Гарри гарантировала, что он не шевельнется. Северус напрягся и понял, что одно неверное движение, и Поттер вывихнет ему правое плечо. Он выгнулся к юноше, который пристально смотрел на него, не сводя глаз с губ зельевара.       — Не угрожайте мне, Снейп, я больше не ваш ученик, вам не нужно меня защищать. Я обученный аврор и могу позаботиться о себе, — продолжая говорить, он смотрел в глаза слизеринцу, — я же сказал вам, что не могу допустить, чтобы вы попали под перекрестный огонь. Мне нужно, чтобы вы убрались отсюда и были в безопасности, прежде чем вам причинят какой-либо вред!       Северус снова ухмыльнулся и приставил палочку к горлу Поттера. Он знал, что ему удалось удивить другого мужчину, просто взглянув в зеленые глаза. Какая-то часть его хотела настоящего боя на палочках с гриффиндорцем, он представлял, что это будет почти так же приятно, как прелюдия, если не сам секс.       — Ваша безопасность — приоритет всего волшебного мира, Поттер. Я ведь прошел с вами войну. Я знаю, как защитить себя. И кого угодно, если на то пошло, — ухмылка исчезла с лица Северуса, когда Гарри сильнее прижал собственную палочку к его животу рядом с бедром.       — Поверьте мне, Снейп, я никогда не забуду, что вы сделали для меня во время войны, и поверьте мне, я знаю, насколько вы гениальны, здесь даже не в этом вопрос. Может быть, я важен для общества, и они хотят, чтобы я был в безопасности, мне все равно. Мой приоритет сейчас только вы, — Поттер тяжело вздохнул и, отпустив руку, отошел от мужчины, — быстрее, пожалуйста, идите сейчас же. Мы поговорим позже. Мне нужно, чтобы вы ушли сейчас же.       Северус чувствовал себя странно, отходя от молодого человека. Он услышал крики Уизли ищущего своего друга на заднем плане.       — Снейп… — извиняющимся тоном начал Поттер, наверняка заметив, как изменилась атмосфера между ними.       Северус оглянулся на него через плечо.       — Желаю вам всего наилучшего, аврор Поттер, — сказал он, прежде чем аппарировать обратно в коттедж. o.O.o       Северус уже час бесцельно бродил по кухне. Новостей от чертового идиота по-прежнему не было. Не то чтобы он ожидал, что молодой человек появится только для того, чтобы успокоить своего старого профессора, но он мог по крайней мере отправить письмо, спорил с собой зельевар. Фоукс клекотал у него на плече, он не слезал оттуда с тех пор, как Северус вернулся домой. Он посмотрел в окно, дождь все еще лил так же сильно, как крутились вопросы в его голове.       Почему Поттер отказался от его помощи? Думал ли он, что Снейп не сможет его защитить? Разве Северус не доказывал это много раз за эти годы? Мерлина ради, он был чертовым шпионом шестнадцать лет! Почему Поттер так беспокоился о его безопасности? И почему, черт возьми, он не мог забыть прижавшееся к нему стройное тело молодого человека?       Чтобы успокоиться, он начал готовить чай. Он отмерил чайные листья в своей чашке и уже собирался добавить горячую воду, когда заметил какое-то движение краем глаза. Он снова выглянул из кухонного окна, и в эту секунду ударила молния, осветив сад.       Поттер стоял там, выглядя потерянным и совершенно промокшим. Он сделал нерешительный шаг к дому, затем остановился, развернулся и бросился к маленькой белой калитке. Затем он снова остановился и оглянулся на коттедж через плечо, глубоко задумавшись. Он помассировал висок, затем провел рукой по мокрым волосам.       Северус подошел к входной двери, даже не заметив улыбки на своих губах. Он открыл ее и прислонился к дверному косяку. Гарри стоял посреди каменистой дороги, спиной к дому. Он еще раз решительно развернулся, но, похоже, удивился, увидев в дверях Снейпа. Он остановился, как статуя посреди сада, но потом сделал пару нерешительных шагов назад.       Северус поймал себя на том, что буквально молился, чтобы этот идиот не сбежал.       Должно быть, гриффиндорец в Поттере взял свое, потому что до нитки промокший юноша глубоко вздохнул и подошел к крыльцу.       — Ну что? — спросил Северус, отходя от двери и приглашая аврора внутрь.       — Я же говорил, что найду безопасное место, — Гарри пожал плечами и зашел в дом, забрызгав ковер дождевой водой, что в тот момент Снейп считал вполне приемлемым. Он указал на кухню и поднялся наверх за полотенцем для гриффиндорца.       Когда он вернулся в комнату, он обнаружил Поттера, крепко обнявшего себя и смотрящего на дождь. Его глаза казались безмерно печальными, и он время от времени вздрагивал.       — Что случилось? — тихо спросил Северус, кладя подогретое полотенце на слегка дрожащее плечо Гарри.       Молодой человек продолжал смотреть наружу, отвечая угрюмым тоном:       — Они срывали мои чары одни за другими. Я чувствовал, как они ломают их. Я все еще могу это чувствовать, это как эхо. Чары, моя магия, сопротивлялись, но меня не было внутри, так что в конце концов они поддались. Я чувствую себя...оскверненным. Грязным, — их взгляды встретились в отражающей поверхности окна, — дома двенадцать на Площади Гриммо больше нет.       Северус посмотрел на Поттера, не на отражение, а на настоящего, который, наконец, обернулся и вздохнул.       — Я официально бездомный, — сказал он с кривой улыбкой, казалось, в немного лучшем настроении, и начал вытирать волосы белым полотенцем.       Снейп покачал головой.       — Вам всегда здесь рады, — он дразняще улыбнулся молодому человеку, когда добавил, — я всегда хотел собаку. Я думаю, что волк не сильно будет по итогу отличаться.       — О, заткнитесь! — Поттер рассмеялся, швырнув в него полотенце, но Северус вовремя поймал его.       — Чаю? — спросил он, указывая на свою чашку и коробку с чайными листьями рядом с ней.       — Если бы вы могли добавить в него немного виски, это было бы замечательно, — Гарри одобрительно кивнул.       Северус достал из шкафчика бутылку Огденс Олд Огневиски.       — А что, если мы опустим чай?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.