Я слышу твой голос

NC-17
Завершён
198
автор
Фэндом:
Размер:
120 страниц, 37 474 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
198 Нравится 190 Отзывы 70 В сборник

Глава 16. На дне

Настройки
Касл обомлел и в недоумении уставился на испуганную женщину. Кейт отпрянула назад, словно он был прокаженным. Ветер трепал едва заметные кудри, и детектив нервно заправила прядь за ухо. — Почему вы молчите? — после минутного молчания спросила Беккет. — Вы не удивлены? Такое было раньше? Писатель смотрел в бездонные миндальные глаза — там было пусто. Это была Кейт — внешне, но не душевно. — Кейт, выслушай меня, — осторожно начал Рик. — Да, до выстрела ты и я… мы слышали друг друга, могли читать мысли друг друга, общались невербально. Я не знаю, как это все правильно донести до тебя. — И как долго это продолжалось? — Несколько дней. — Кейт, почему ты подошла ко мне? — наконец Рик задал мучающий его вопрос. — Я гуляла по парку и увидела Вас, раскачивающимся на качелях. Я решила, что будет невежливо пройти мимо, — тихо проговорила она, обратно усаживаясь на качели. — Ты уже вернулась на работу? — последовал новый вопрос. — Да, с сегодняшнего дня. Но я еще не была в участке, — она стыдливо опустила глаза. — Ты даже не общалась с парнями? — спросил Касл, сразу понимая сложившуюся ситуацию. Он слишком много времени провел с ней, чтобы считывать каждое её слово, каждый жест, каждый взгляд. Сейчас Кейт Беккет чувствовала вину — она снедала её изнутри, не давала покоя и напрочь засела в голове. Четыре месяца назад она оборвала связь не только с Каслом, но и с ребятами. И даже с Лейни. Рик понимал, почему она просила его самого оставить её в покое, но причем были ребята? — Ты не должна стыдиться, Кейт. Тебе нужно было время, чтобы излечиться, прийти в себя, — Касл внимательно посмотрел на детектива. Она растерянно смотрела в бездонные голубые глаза, пытаясь найти что-то родное, близкое — но усилия были тщетны. Где-то на сердечном уровне, если так можно выразиться, Беккет чувствовала притяжение, но головой она до сих пор искала неоспоримые доказательства их отношений. Глупо, но в этом была вся Кейт. — Насколько хорошо ты знаешь меня, Рик? — впервые за долгое она не использовала пресловутое «мистер» и обратилась к нему на «ты». Мужчина тепло улыбнулся, и косые морщинки пролегли под глазами. — Думаю, что довольно-таки хорошо. Я знаю, что у тебя есть много тайн от меня, но я знаю тебя настоящую. Знаю твой характер, привычки, предпочтения — ты для меня всегда была загадкой, которую я хотел открывать — медленно и постепенно. У тебя очень непростое прошлое, Кейт, и я это прекрасно понимаю и принимаю, всегда принимал, — медленно говорил Касл, не сводя пристального взгляда. — Я всегда уважал тебя и твои тайны. Кейт слегка улыбнулась и уголки её губ приподнялись. — Значит… мы действительно были парой? Все знают о нас? Капитан? Парни? Весь участок? Твоя мама? — Ты помнишь мою маму? — Касл удивился, и его брови взлетели вверх. — Ты что-то вспомнила и не говоришь мне? — Ответь сначала на мои вопросы, Рик, — ответила детектив. — О нас никто не знал, и не знает до сих пор, — Рик помедлил. — Хотя это зависит от того, что ты имеешь в виду. Уже около четырёх лет люди вокруг интересуются, спим ли мы вместе, — Касл тихо рассмеялся. — Многие считали, что мы спим уже в течение многих лет, но они ошибались. Кейт, — позвал мужчина и приблизился, сокращая расстояние между ними. Она не отпрянула назад, но и не приблизилась в ответ. Трудно было считывать её эмоции и чувства — Рик понял, что она опять выстроила стену вокруг себя, а если быть точнее — то выполнила своего рода декоративные работы по укреплению баррикады. — Я всегда уважал твой выбор, твои желания. Между нами долгое время что-то происходило, но не ты, ни я не хотели признавать. Ты — из-за демонов прошлого, а я боялся потерять то хрупкое и нежное, что было между нами. Я никогда… — он сглотнул, — никогда бы… Кейт положила свою ладонь на его, и Рик ощутил знакомое тепло. Кожу приятно покалывало, а лишь одно прикосновение заставило его трепетать. И все равно она была чужой… Отчужденной, далекой. — Кейт. Прошу, — взмолился Рик, аккуратно скидывая её руку. — Не заставляй себя, не пытайся заставить себя вспомнить. Это не поможет, — голос его дрогнул. — Ты ни в чем не виновата, и ты мне ничего не должна. Ты не обязана мне ничем, — было больно говорить такое, но Рик действительно так считал. Он не хотел, чтобы Беккет пыталась быть с ним из-за чувства вины — нет. Это не любовь, это не отношения — когда держит один — обычно руки расцепляются. — Кейт, — вновь позвал Касл, — взгляни на меня. — Я отпускаю тебя, — голос его дрожал как лист на ветру, и непонятное чувство разливалось по телу; адреналин с бешеной скоростью несся по венам, — ты мне ничего не должна. Не чувствуй себя виноватой, отпусти это негативное чувство. Оно разрушает тебя, оно заживо пожирает тебя. Сейчас я четко вижу, что все эти месяцы ты изводила себя одной и той же мыслью — и ты буквально таешь на глазах. Я отпускаю тебя, Кейт, — вновь прошептал Рик, — я не буду появляться в участке, не буду фигурировать в твоей жизни. И в этот раз не ты, а я делаю выбор. Пусть я останусь тем знаменитым писателем для тебя, который подписал для тебя книгу о Дерреке Шторме, — писатель заставил себя улыбнуться, хотя слезы так и норовили вырваться наружу. Женщина обескуражено смотрела на мужчину, который отпускал её — нет, он не отказывался от неё и не бросал. Отпускал. Беккет отчаянно хотела вспомнить все — их любовь, отношения… — Говорят, что любовь долготерпима и милосердна, она не превозносится, не гордится. Любовь не робщет, не ищет зла… — шептал Рик — слезы душили его, но он сдерживался. — Так вот, я люблю тебя, и для того, чтобы облегчить твою ношу, я отпускаю тебя, — повторил Рик, и резко встал с качели. Секунду они пристально смотрели друг на друга, а потом мужчина прикоснулся теплыми губами ко лбу Кейт и пошел прочь, надевая солнечные очки. Он буквально бежал из проклятого парка, дыхание сбилось, а ком в горле душил. Касл выбежал из парка и остановился, чтобы восстановить дыхание. Решение далось ему нелегко, но оно было самым рациональным и самым реальным. Пустота в родных глазах пугала Рика, он больше не видел той женщины — она ушла, испарилась, возможно, уже навсегда.

***

Кейт вошла в двери родного участка, и все офицеры принялись приветствовать её, пристывая и громко хлопая в ладоши. Эспозито и Райан стояли возле своих столов, и также осыпали овациями подругу. Она смущенно улыбнулась и подошла ближе. — Как ты? — первым же делом спросил Хави. — Все отлично, — наигранно весело ответила Беккет. — Кэп у себя? — она кивнула в сторону офиса шефа. — Да, — ответил Райан, взволнованно оглядывая подругу. — Что-то не так? — она замерла с папкой в руках. — Ты странно выглядишь, — ответил друг, — ты точно проходила курс реабилитации и отдыхала? — А что? — Складывается ощущение, что ты все это время вкалывала на заводе, — бросил Эспо, скептически оглядывая подругу. И правда, Кейт заметно потеряла в весе, и старые джинсы стали мешковатыми. Волосы она собрала в хвост — и складывалось впечатление, что женщина неделю не мыла голову. На ней была коричневая трикотажная водолазка, сверху привычная кожанка, а вот вместо обычных шпилек — кроссовки. — Все со мной хорошо, ребята, — нетерпеливо ответила Беккет, нервно покусывая губу. — Я к кэпу. Детектив в считанные секунды скрылась в офисе Роя Монтгомери. — Ты тоже считаешь, что дело плохо? — спросил друга Кевин, все еще не сводя глаз с закрытой двери. — Именно, — ответил Эспо, садясь за стол. — Я знаю её. Этот взгляд, эта походка, нервные жесты и отрывистая речь… Мы опять её теряем. — Как думаешь, что с ней случится, когда мы не сможем предоставить ей никакой информации по делу матери? Эспозито лишь покачал головой, погружаясь в разбор документов.

***

— Капитан? — Беккет вошла в кабинет. — Детектив Беккет! — воскликнул Рой, приподнимаясь с места. — Рад, что вы вернулись к своим обязанностям. — Я тоже, сэр, — тихо ответила женщина. — Что-то не так? — спросил Рой. — Все отлично, — быстро ответила Кейт, — и вот, — она положила перед капитаном бежевую папку, — я успешно прошла психологический тест. Монтгомери надел очки и распахнул папку. — Что же, добро пожаловать, детектив Беккет, — капитан выложил на стол пистолет и значок. — Спасибо, — сухо ответила Кейт, прикрепляя значок к поясу брюк, и хватая в руки пистолет. — Что с тобой, Кейт? Ты о чем-то не договариваешь? — Все хорошо. — Точно? — капитан недоверчиво глядел на подчиненную. Она была другой, она изменилась.  — Да, сэр. — Ну, тогда приступайте к работе, детектив. — А что с моим делом, Рой? — Беккет перешла на неофициальный тон. — Есть какие-нибудь зацепки? Мужчина колебался, не имея понятия, как объяснить и как донести до Кейт эту информацию. — Нет, Беккет, мы не нашли ничего. Этот парень — призрак. Мы искали, этим лично занимались Эспо и Райан. Мы найдем его, Беккет. — Со всем должным уважением, сэр, — глаза Кейт стали холодными и непроницаемыми, — Эспо и Райан — не я. Позвольте мне вести это дело с нуля. — Черта с два, я позволю тебе это, Беккет. Он уже почти не убил тебя, ты еще хочешь вести это дело? — капитан встал с места и подошел к детективу. — Я не позволю тебе погибнуть из-за этого дела, и не позволю вершить вендетту в нашем участке, — четко, проговаривая каждое слово, сказал Рой. — Ты ведь сама говорила, что месть — это худшее, что может случиться с человеком. Так не опускайся до этого уровня, оставайся в сознании с чистым умом. Не превращайся в бесчувственную машину для мести, не позволь этому разрушить тебя до основания. — Это моё дело, Рой, и моя жизнь. Я сама буду решать, как мне поступить, — хрипло ответила Беккет, пристально смотря на босса. — Этот сукин сын убил мою мать, почти убил меня, а я должна сидеть, сложа руки? — голос её стал громче, а сердце гулко стучало. Глаза пылали яростью, а тонкие венки на лице стали отчетливо видны — Рой отлично знал этот взгляд — ярость съедала её, пожирала своими языками пламени, и он знал, как это опасно. Жалюзи в кабинет не были опущены, и офицеры тихо перешептывались, глядя на разворачивающуюся сцену. Райан и Эспо разогнали толпу, но многие все равно продолжали смотреть. — Детектив Беккет! — наконец Рой повысил голос, используя свой статус. — Держите себя в руках! На вас глазеет весь участок! — Да мне плевать! — рассмеялась она, вытирая рукавом кожаной куртки, катящиеся по щекам слезы. — Это отродье забрало мою мать, искалечило меня и я теперь… Да я даже не знаю, кто я! Какой я человек? Я забыла, как очевидно, дорогого мне человека; отвернулась от друзей, — она кивнула в сторону ребят, которые молча смотрели на сцену. — Прежняя Беккет бы никогда не нагрубила начальству, не устроила бы истерику в участке, не срывалась бы на друзьях и не поливала бы их грязью… Но Кейт Беккет сейчас стоит здесь, перед вами, и она нарушила уже десятки правил… — она обессилено опустилась на пол, рыдая. Беккет позволила себе плакать, показать свои слабости и уязвимые места. Капитан жестом позвал ребят, и беззвучно приказал вызвать скорую. Кейт определенно нуждалась в успокоительном. После инцидента в участке, все офицеры и детективы, словно партизаны передвигались по периметру отдела. Каждый до сих пор был в легком шоке от увиденного, но все молчали, никто не смел и слова сказать или же бросить подкол. Беккет всадили успокоительное и отправили домой. Прошло около двадцати минут, как на пороге участка объявился Касл. — Что случилось? — запыхавшись, спросил писатель. — Где Беккет? — Она дома, — ответил Хави, — мы вызывали скорую. — Ей сделали успокоительное, — добавил Райан. — Что между вами произошло, и почему ты не был здесь? — требовательно спросил капитан. — Сегодня днем мы встретились в парке и немного поговорили, — ответил Рик. — Я отпустил её. Все трое переглянулись, но молчали в течение нескольких минут. — Бро, как так? — Она все это время сходила с ума, потому что испытывала вину перед вами, передо мной, — бросил Касл. — Она потихоньку сходила с ума. Я решил отпустить её, чтобы хоть немного облегчить боль. — Только вот лучше ли ты сделал, это вопрос, — ответил тихо Райан. — Тебе надо было видеть её сегодня, — детектив покачал головой. — Жуткое зрелище, — добавил Эспозито. — Мне надо поговорить с её психотерапевтом, у вас есть номер?

***

— Доктор Берк? — писатель сидел в комнате отдыха и потягивал кофе. — Слушаю. — Я… Эм… Я Ричард Касл, напарник вашей пациентки, Кейт Беккет, — мужчина не знал, как правильно объяснить. — Да, я слушаю вас. — Я… Сегодня у неё был приступ или истерика… Она устроила сцену на работе, коллегам пришлось звонить в скорую. Доктор, вы ведь дали разрешение на работу? Почему у неё в первый же день случилась истерика? — взволнованно спросил Касл. — Она успешно прошла тест, мистер Касл, она готова к работе. Только… Есть некоторые проблемы, которые даже я решить не в состоянии. — Тогда что нам делать? — Исправить эту проблему можете только вы, мистер Касл, только вы.
198 Нравится 190 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (14)