История Золушки в мужском варианте, или просто - Золушок

PG-13
Завершён
146
2
автор
chas_seur бета
Фэндом:
Размер:
60 страниц, 24 046 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 204 Отзывы 50 В сборник

Часть 3

Настройки
Деревушка, в которую направлялся Джон, находилась прямо за полем. Черные крыши маленьких уютных домиков были видны издалека. Об этой странной деревеньке ходило много разных слухов, как страшных, так и необычных. Ватсон многое узнал от своего отца, но никогда не придавал этому значения. Паренек вел свою кобылу по тропинке мимо поля. Зеленая высокая трава, растущая вокруг, казалась густым заборчиком, охраняющим посаженные культуры. Ватсон наслаждался весенними запахами, пением птиц вокруг и легким шумом ветерка, освежающим его лицо. Над Джоном из ниоткуда появились две маленькие малиновки, которые своим криком будто бы не пускали паренька дальше, пытаясь задержать Ватсона. Джон остановился и внимательно посмотрел на них, ничего не понимая. Он же не знал язык птиц, да и не в сказке ведь жил, чтобы изучать языки зверей. Птицы будто хотели ему о чем-то поведать, но не могли высказаться. Паренек отмахнулся от них и двинулся дальше. Ему некогда было останавливаться так часто, он мог не успеть на бал. Дом, который Джон нашел по написанному адресу уже ближе к позднему вечеру, располагался в конце деревни. Он выглядел одиноким, словно нежилым. Ватсон спешился, привязал лошадь к ограде около дома и подошел к двери. Осторожно постучав, Джон остался ждать, кода ему откроют. Никого. Тишина в ответ. Казалось, что затих даже стрекот кузнечиков в траве. «Интересно, — подумал Ватсон, — может тут вообще никого нет. Я могу прождать еще несколько часов, а потом двинуться в обратный путь.» Джон уже подошел к лошади, когда дверь странного дома резко распахнулась с диким скрипом. Ватсон быстро вернулся обратно, осторожно озираясь по сторонам. В доме стояла полная темнота. Джон слегка окликнул хозяев и, не дождавшись ответа, аккуратно прошел внутрь. Парень, ничего не видя вокруг, остался стоять в коридоре, когда вдруг увидел выплывающую из темноты худощавую фигуру человека со свечой в руке. Мужчина подошел вплотную к Ватсону и поднес подсвечник ближе к его лицу, освещая и всматриваясь во вновь прибывшего незваного гостя.  — Добрый вечер, — начал Джон, — меня к вам прислала миссис Ватсон…  — Я знаю, кто тебя прислал, — перебил приятным голосом мужчина. — Давай ее записку. Мужчина протянул руку вперед в ожидании письма, которое должен был отдать ему Джон. Паренек засунул руку в карман и достал послание от мачехи. Мистер Ганнибал выглядел довольно мило, его голос так же звучал нежным баритоном. Светлые глаза в отблеске свечи отдавали синим огоньком, слабая улыбка играла на лице. Все в его облике говорило о достаточно доброжелательном характере, поэтому Джон слегка расслабился и перестал волноваться. Мужчина пробежал глазами по записке, затем свернул ее и пристально посмотрел на Ватсона.  — Ты останешься здесь на ночь, милый друг? — его улыбка стала шире.  — Нет, что вы! Я хочу вернуться домой сегодня же, у меня много дел, — моментально отреагировал Ватсон на вопрос мистера Ганнибала.  — Но уже ночь, дорогой Джон, — мужчина внимательно смотрел на паренька.  — Откуда вы знаете мое имя? — удивился Джон.  — Мне его написала твоя мачеха. А откуда еще? — засмеялся грудным смехом мужчина и вновь пристально уставился на парня. — У тебя красивые волосы, такие пушистые и мягкие. И кожа хорошая, без искажающих ее изъянов… Мужчина водил взором по всему телу парня, будто осматривая его, как врач. Странное чувство охватило Ватсона. Ему почему-то захотелось развернуться и убежать отсюда, из этого странного темного дома и от этого чудного мистера, но он должен был взять с собой некую шкатулку.  — Позвольте мне уехать сегодня, — обратился он к мужчине, — мне очень нужно добраться сегодня домой…  — Потому что завтра будет бал, и ты слишком сильно хочешь попасть туда, — договорил за него мистер Ганнибал.  — Вы тоже слышали о нем? Вы поедете туда? — зачем-то задал ненужный вопрос Ватсон.  — Нет, конечно! Я слишком стар для женитьбы и балов, да и не нужно мне это все. А вот ты поезжай, поезжай; посмотрим, что будет, — как-то странно отреагировал мужчина на желание Джона. — Хорошо, тогда давайте мне необходимую вещицу, что я должен у вас забрать, и я немедленно выдвинусь в путь, — расслабленно выговорил Ватсон. Мужчина поднял подсвечник повыше и приблизился к лицу Джона.  — Переночуй у меня, я тебе отдам шкатулку и ты завтра отправишься в путь, договорились?  — Почему я непременно должен ночевать у вас? — взволновался Ватсон. Ему не нравился этот дом, не нравился уже и мужчина, он чувствовал себя здесь довольно неуютно, почему-то становилось тяжело дышать всякий раз, когда мистер приближался к нему.  — Просто уже слишком поздно, посмотри в окно, — Ганнибал подошел к окну и распахнул занавески, показывая кромешную черноту. Джон сильно удивился, заметив как быстро солнце село и наступила ночь. Желтая луна, тщательно спрятанная за набежавшими облаками, сегодня отказалась освещать небосклон, поэтому сумрачное небо нависло слишком низко. В такой темноте невозможно было найти дорогу без факела, а нести его в одной руке, управляя другой рукой лошадью, в ночи было не очень удобно. Джону ничего не оставалось делать, как согласиться на предложение мистера Ганнибала. Мужчина молча проводил паренька до его спальни и уже в дверях спросил:  — Ты будешь ужинать?  — Спасибо, мне не очень хочется, — скромно ответил Джон и скрылся в своей комнате, тщательно закрывая за мужчиной дверь. Послышались уходящие шаги мистера Ганнибала, а Ватсон развернулся и стал осматривать комнату. В ней уже были зажжены свечи, будто хозяин дома знал, что парень останется у него на ночлег, даже кровать была застелена. Постельное белье приятно пахло свежестью, подушка, лежавшая посередине кровати, была огромных размеров и так и манила ко сну. Джон подошел к окну и выглянул наружу. По всей деревне стояла тишина, лишь стрекот кузнечиков слышался со стороны поля. Где-то неподалеку крикнул сыч, издавая свой неприятный звук голоса. Ватсона передернуло, он закрыл окно поплотнее и задернул шторы. Несмотря на весенний теплый день, согреваемый солнцем, вечером стало невыносимо прохладно. Джон укутался в свою куртку и присел на стул около кровати. Спать ему не хотелось, а вот голод подступал неумолимо. Ватсон не хотел тревожить мистера Ганнибала, поэтому потихоньку спустился по лестнице и вышел из дома. Входная дверь предательски скрипнула, но никого не разбудила. В доме все так же было тихо и спокойно. «Неужели мистер так быстро и крепко заснул?» — пронеслось у Ватсона в голове. Паренек подошел к своей кобыле, она уже давно спала. Глянув на нее, Джон не стал тревожить лошадь, а решил отправиться погулять по деревне в одиночестве. Ватсон думал вдоволь надышаться свежим ночным воздухом, а вернувшись в дом, он быстро заснет. Впереди в одном из домов показался тусклый свет. Джон направился к этому домику в надежде, что хозяева еще не спят, и он все получше разузнает о мистере Ганнибале у них лично. Постучав в дверь, паренек оглянулся, ему будто послышался топот копыт, но ветер унес этот звук подальше. Дверь в это время отворилась, на пороге стояла задумчивая женщина. Ее лицо выглядело озабоченно и уныло, было заметно, что она слишком вымотана и чем-то опечалена. Джон извинился за столь поздний визит и попросил разрешения войти, совсем ненадолго.  — Доброй ночи, миссис, — тихо произнес Ватсон.  — Доброй и вам. Что вам понадобилось в моем доме так поздно? — ее голос звучал слишком грустно.  — Вас что-то тревожит, миссис? — Джон захотел помочь этой женщине.  — Что вам нужно? — повторила свой вопрос женщина. — Говорите или уходите, мне не до гостей и посетителей.  — Я хотел лишь задать вам один вопрос, — извиняющимся голосом произнес Ватсон.  — Слушаю вас, — женщина подняла на парня свои печальные глаза.  — Вы знаете мистера Ганнибала? Миссис ахнула в ответ, тут же осмотрелась по сторонам и заглянула за спину Ватсону.  — Зачем он вам? — ее глаза оживились, руки затряслись, голос дрогнул. — Я не желаю никому связываться с этим страшным человеком, поэтому, если вы хотите жить спокойно, немедленно уезжайте отсюда и никогда не ищите с ним встреч.  — Миссис, но я остановился у него ночевать… — глаза женщины закатились в испуге от услышанного. Джон не знал, как ему реагировать на это, он просто стоял и продолжал:  — Меня послала к нему моя мачеха, забрать у него одну вещицу. А почему он так пугает вас, миссис?  — Молодой человек, — тихо и осторожно ответила женщина, — забирайте ту вещь, если он вам ее отдал, и бегите как можно подальше от него. Он страшный и опасный человек. А вы, я вижу, совсем молоды и неопытны. Такой же, как и мой сын, — печаль вновь появилась в голосе миссис.  — А где он, ваш сын? — поинтересовался Ватсон в надежде переговорить с ним, может быть, тот ему побольше расскажет, чем эта испуганная дама.  — Его больше нет, — голос затих, взгляд поник.  — Он погиб? — не унимался Джон.  — Нет, его… съели. По крайней мере, я это точно знаю. Хотя меня убеждают в обратном, но это бесчеловечное создание давно потеряло рассудок. Я уверена, что именно он сделал это с моим бедным несчастным сыном.
146 Нравится 204 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (9)