Команда Нацу — на перевоспитание!

PG-13
Завершён
426
автор
Фэндом:
Размер:
116 страниц, 43 320 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
426 Нравится 163 Отзывы 159 В сборник

Глава 9. Путь к войне

Настройки
      Две молодых девушки неуверенно шагали по тротуару, осматриваясь по сторонам в поисках помощи. Белокурая держала в руках приобретённую в небольшом книжном прилавке карту города, постоянно переворачивая её по кругу, изучая вдоль и поперёк. Но безрезультатно, кажется, схема была старая и не совсем соответствовала действительности. Лисанна закатила глаза и, сложив карту, убрала её в сумку.       — Здесь нет этой улицы, — разочарованно выдохнула волшебница. — Зря только деньги потратили на эту чёртову карту!       Джувия недовольно цокнула язычком и сложила руки на груди. Нужно было что-то делать! Несколько часов назад девушки приехали в этот наполненный жизнью и людьми город, над которым ещё совсем недавно величественно возвышалось здание Совета. И пока они понятия не имели, с чего им следует начать.       — Для начала давай решим, куда идём: попытаемся договориться о встрече с Милым Греем и Нацу или направимся к заказчику? — приложив палец к губам, поинтересовалась Локсар. Этот вопрос Джувия задавала уже не раз, и всегда получала один и тот же ответ подруги: «Мы идём к заказчику, и без возражений!», но её, кажется, такой вариант развития событий не устраивал. Ей сильно-сильно хотелось увидеть Грея-саму! Да Лисанна была бы не против встречи с огненным драгонслеером, но она старалась более-менее разумно оценивать ситуацию, поэтому ставила долг выше своих мимолётных желаний.       — К заказчику! — сквозь зубы, сдерживая дикое желание наброситься на напарницу в попытках её удушить, в очередной раз ответила Лисанна. Для Джувии было слегка странным видеть свою подругу такой нервной, ведь обычно Штраусс-младшая вела себя тихо и умиротворённо. Впрочем, Локсар сама довела её до такого состояния, да ещё вся эта запутанная история с заданием Лисанну выводила из себя.       — Эх, а что ты говорила насчёт улицы?       Лисанна тихонько захныкала от осознания того, что они просто не справятся и провалят задание, раз даже не могут найти дом заказчика. Но тут же, мотнув головой, будто бы рассеивая дурные мысли, белокурая сжала кулаки и воодушевлённо отчётливо произнесла:       — Так, всё, хватит впустую тратить время! Я спрошу у кого-нибудь, где находится эта улица! Иначе мы до вечера с места не сдвинемся!       Лисанна сразу же начала оглядывать площадь. В разгар рабочего дня там было не так много народу: гуляли старушки со своими внуками, закупались в овощных прилавках домохозяйки; во дворах, устраивая различные подвижные игры, бегали подростки; изредка проходили какие-нибудь деловые мужчины в возрасте, да ещё и с усами. И все эти люди были рассыпаны по площади так, что она казалась почти пустой и безлюдной. Спросить было не у кого. Ну, или почти не у кого.       В нескольких метрах от девушек около книжного магазина стоял черноволосый молодой паренёк. Он заинтересованно смотрел на витрину, иногда покачивая головой и что-то бурча себе под нос. Прищурив глаза, парень наклонился и отдельно начал разглядывать какую-то книгу, после чего сделал уверенный шаг в сторону двери, явно собираясь приобрести заинтересовавший его товар.       — Постойте! — махнув рукой, окликнула его Лисанна. Парень обернулся и, слегка приподняв уголки губ, посмотрел на девушку. — Прошу прощения, но не могли бы Вы нам помочь? — белокурая жестом показала на свою подругу.       Парень медленными, размеренными шагами направился к девушкам. Подойдя вплотную к Лисанне, он широко, но мило улыбнулся, словно Чеширский кот. Девушка слегка засмущалась, а когда услышала его бархатистый голос, и вовсе растаяла. Джувия при виде всей этой картины просто фыркнула и окинула парня недоверчивым взглядом. Он ей ни капли не нравился, наоборот, внушал отвращение.       — И как я могу помочь таким красавицам? — черноволосый вопросительно изогнул бровь.       — М-мы недавно приехали сюда... город плохо знаем... Не могли бы В-вы подсказать, где находится Золотая улица? — заикаясь, кое-как произнесла белокурая. Парень внезапно отстранился от Лисанны и нахмурился, от его вежливости не осталось ни следа.       — А зачем вам нужна эта улица?       — Мы из Хвоста Феи, — взгляд парня упал на бедро Джувии, где находился герб гильдии, — приехали сюда на задание, заказчиком которого является граф Уильям Годвин, — вкратце описала всю ситуацию Локсар, немного поёжившись от любопытного взгляда новоиспечённого знакомого.       — А, ну, тогда ладно, я вас отведу, — парень снова стал улыбаться как ни в чём не бывало. — Особняк Уильяма находится на окраине города, я бы вам объяснил, как пройти, но боюсь, вы заблудитесь тут без меня. Правда, сразу предупреждаю, Годвин человек занятой, времени у него не так много, — черноволосый почесал затылок и, сощурившись, немного посмеялся. Странный тип.       Девушкам от такого переменчивого настроения парня стало не по себе, даже симпатия Лисанны к новому знакомому куда-то улетучилась, да шестое чувство обеих подсказывало что-то неладное. Но выбора у волшебниц не было, кроме этого молодого человека никто не мог им помочь.       — Пошли, — удручённо выдохнув, Лисанна схватила подругу за рукав пальто и потащила вслед за парнем.

***

      В комнате противно пахло лекарствами. Шторы были занавешены, и лишь изредка нескольким лучам солнца удавалось пробиться сквозь толстую вельветовую ткань. Лампа на прикроватной тумбочке зажжена.       На кровати, укрытый зимним одеялом и сверху вдобавок пледом, лежал Стинг. Он с завидной периодичностью чихал и кашлял, рядом с ним уже успела образоваться гора использованных носовых платков.       Рядом, облокотившись о стену, стоял Роуг, а на диванчике удобно примостились Люси с Юкино. Теневой драгонслеер постоянно зевал, исподлобья кидая в сторону друга томные и слегка укоризненные взгляды, Юкино озабоченно листала энциклопедию «Как лечить драконов?» из цикла «Мифические существа», в то время как на кофейном столикое лежало ещё несколько книг, а Люси просто безучастно осматривала комнату.       Опять донеслось громкое чихание.       — Ну и как ты умудрился заболеть? — нарушил тишину Роуг. — Первый раз тебя таким вижу, дружище.       — Да вот, вчера искупался хорошенько, да, Люси? — Эвклиф приподнялся на локтях и склонил голову на бок, ожидая ответа от Хартфилии.       — Я уже извинилась перед тобой! Ещё вчера, между прочим, — начала возмущаться хвостатая, но Агрия тихонько толкнула её в бок, мол, Стинг болеет, и с ним нужно быть помягче.       Стинг ухмыльнулся и снова принял исходное положение, а Юкино, демонстративно закатив глаза, продолжила листать энциклопедию. Опять в помещении воцарилась угнетающая тишина. Хартфилии весь этот цирк изрядно поднадоел. Она встала, схватила Агрию и потащила ту к двери.       — Ты чего, я же не дочитала...       — Юкино вчера очень вкусный пирог испекла, — наглым образом перебила подругу Люси, — поэтому мы пока чай заварим, а потом принесём вам покушать. Ах да, Стинг, прости меня ещё раз, — на удивление мило улыбнувшись, сказала Хартфилия и вместе с Юкино вышла из комнаты, оставив драгонслееров наедине.       Дверь захлопнулась. Только убедившись в том, что девушки удалились в свою комнату, Эвклиф почувствовал себя в безопасности и рывком скинул одеяло с пледом. Он с облегчением вздохнул и, чуть приподнявшись, закинул руки за голову.       — Ну, и зачем ты всё это устроил? — почти что прорычал Роуг. Чени уже давно понял, что его друг лишь решил разыграть комедию перед девушками и, надо сказать, у него неплохо получилось исполнить роль больного.       — Да я сам не знаю... Но ты видел, как Хартфилия передо мной стелилась? Ради её извинений я готов даже эту дрянь потерпеть, хе-хе, — Эвклиф улыбнулся и покосился на комод, где стояли всякие лекарства в склянках и баночки с лечебными травами.       Роуг предпочёл более ничего говорить и просто замолчал. Стинг понял, что его друг с ним общаться пока не собирается, поэтому не стал донимать теневого драгонслеера и, поудобнее расположившись на кровати и обратно укутавшись, начал ждать девушек.

***

      Юкино громко хлопнула входной дверью и быстрыми шагами, совершенно не обращая внимание на разбросанные вещи Хартфилии, направилась на кухню. Люси пару раз запнулась и чуть не грохнулась, но всё же кое-как проследовала вслед за подругой, отметив в голове, что следует навести порядок в комнате. Она села за стол и, скрестив руки, довольно улыбнулась.       — А я ещё беспокоилась за него! Все книги, которые мне посоветовал Руфус, перечитала! — возмущалась Агрия.       — Я же говорила, что этот индюк нас обманывает, — Люси мысленно гордилась своей сообразительностью.       К слову, Хартфилия и вправду заподозрила что-то неладное, поэтому решила проверить. Как только девушки вышли из комнаты Стинга, Люси сразу рассказала свои догадки подруге, да после услышанного разговора драгонслееров все её сомнения вконец улетучились. Неудивительно, что Юкино была невероятно зла, ведь она наивно бегала вокруг своего Мастера и хвостом виляла. Ну ведь позаботиться о нём хотела!       — Я ему ещё устрою! — не унималась Юкино.       — Вместе устроим, успокойся. Лучше скажи, у вас в лазарете средства для вызывания рвоты не найдётся? — Хартфилия хитро улыбнулась. Ох, кажется, кому-то не поздоровится!

***

      — А вот и пирог с чаем! — радостно огласила Юкино, входя в комнату, пока Люси придерживала дверь. — Соскучились?       Стинг также продолжал лежать на кровати, охать и вздыхать, изображая больного. Правда, после открытия истины девушкам всё это казалось неуместной игрой захудалого актёришки. Впрочем, пару часов назад они всё же купились на эту игру и даже поверили. Роуга в комнате, как ни странно, не было.       Юкино поставила поднос с разрезанным пирогом на кофейный столик и начала аккуратно разливать чай по чашкам. Её внимание остановилось на однотонной чашке, на дне которой горкой был насыпан белый порошок. Сначала Агрия планировала подсыпать средство в пирог, но Люси, зная о прекрасном обонянии драгонслееров, заверила, что аромат чайных трав перебьёт непонятный запах. К тому же, эту чашку они отдадут Стингу, а пирог-то им вместе есть. Агрия неуверенно налила кипяток в последнюю чашку и спустя некоторое время, когда порошок полностью растворился, с натянутой улыбкой сказала:       — Чай готов, прошу к столу!       Эвклиф действительно ничего не подозревал и был рад, словно маленький ребёнок. Получив свой кусок черничного пирога и предназначенную для него чашку чая, он начал немедленно уплетать всё это, даже не дождавшись девушек; он их не поблагодарил. Стинг пока что понятия не имел, какое огромное «спасибо» вскоре скажет девушкам.       — А куда твой друг подевался? — поинтересовалась Хартфилия, усаживаясь на диван.       — У него дела появились, — проглотив как следует разжёванный кусок пирога и запив всё это чаем, ответил драгонслеер. — Кстати, очень вкусно!       Девушки переглянулись и улыбнулись. Конечно, каждая из них успела несколько раз пожалеть об этом, мало ли, какими последствиями для них самих это обернётся, но отступать было уже поздно.

***

      — Чтоб эту Хартфилию! Я ей устрою весёлую жизнь! — доносилась безудержная ругань в сторону Заклинательницы из туалета. Роуг стоял, оперевшись о входную дверь, и чуть ли не задыхался от смеха.       Стинг, еле передвигаясь на ватных ногах и сжимая в руках сырое полотенце, выполз из уборной и выключил там свет. Эвклиф, оскалив клыки, посмотрел на напарника и дал ему понять, что следовало бы оставить его одного. Теневому драгонслееру два раза повторять не надо. Он направился к двери, но, всё-таки решившись уточнить состояние друга, спросил:       — Прошло?       — Твою мать, я целый вечер провёл в обнимку с унитазом! Должно уж, наверное, пройти! — рявкнул Стинг.       — А с чего ты взял, что это всё именно Люси подстроила?       — А ты думаешь, Юкино способна на такое?! Ну, ничего! Хочешь войны, Хартфилия?! Ты её получишь! — угрожающим голосом прорычал Эвклиф, отчего даже Роуг передёрнулся. Он кинул напоследок прощание ради приличия и поспешно покинул комнату Мастера, а Стинг, окончательно взбесившись, одним движением руки снёс с комода все склянки с лекарствами. Тишину, словно нож, разрезал звон бьющегося вдребезги стекла.
426 Нравится 163 Отзывы 159 В сборник
Отзывы (2)