ID работы: 4767815

Что-то пошло не так

Джен
G
Завершён
4261
Сэголь бета
Размер:
120 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4261 Нравится 761 Отзывы 1584 В сборник Скачать

Ко мне, Мухтар!

Настройки текста
      Это было лучшее Рождество в жизни Гарри. Он объелся индейкой с клюквенной подливкой и рождественским пудингом. Встал из-за стола с руками, полными волшебных и удивительных подарков, вылетевших из хлопушек. Играл в шахматы с Роном, плюй-камни с Перси и поучаствовал в яростной перестрелке снежками между Гриффиндором и представителями всех остальных факультетов.       По правде говоря, играть в снежки Гарри не слишком понравилось. Первый же комок снега залепил ему очки, и, пока он пытался очистить стекла, его уронили в сугроб. Но всё равно это было весело!       Промокшие и замерзшие, они грелись у камина в гостиной, потом напились чаю с пирогами и почувствовали себя настолько сытыми и сонными, что у них просто не было ни сил, ни желания заниматься чем-либо перед сном. Поэтому Гарри и Рон просто сидели и смотрели, как Перси гоняется по комнате за близнецами, отобравшими у него значок старосты.       Гарри думал, что уснёт, как только его голова коснется подушки. Но когда он уже переоделся в пижаму, на его кровать плюхнулся Рон и с заговорщическим видом зашептал:       — Слушай, Гарри, что мне сейчас рассказали близнецы! Они пробрались на третий этаж, ну, в тот коридор, ты понял. Там дверь, она открывается простым заклинанием, я его знаю. А за ней на цепи сидит огромный трёхголовый пес! Может, сходим посмотрим, когда Перси уснет? Сегодня даже миссис Норрис не выйдет в коридоры, что уж говорить о профессорах!       — Ты мог мне раньше сказать, чтобы я туда-сюда не переодевался? — так же шёпотом возмутился Гарри. — Он ещё спрашивает! Кто ж откажется! А собака точно на цепи?       Мелькнувшую было заманчивую мысль о мантии-невидимке Гарри безжалостно изгнал. Во-первых, не хотелось показывать мантию Рону. А, во-вторых, кто её знает, как она работает? Ещё не хватало, чтобы их поймали потому, что эта штука начинает сверкать или свистеть в самый неподходящий момент. К волшебным вещам Гарри относился настороженно и до конца им не доверял. Так, на всякий случай.       Дождавшись, пока шум в гостиной стихнет, мальчики оделись потеплее и прокрались в коридор. Полная Дама неодобрительно покачала головой, но ничего не сказала.       Прячась за доспехами и в нишах, шарахаясь от каждой тени и каждого звука, Рон и Гарри добрались до третьего этажа. В конце коридора они уткнулись носами в запертую дверь.       — Сейчас, — прошептал Рон. — Надо вот так наставить палочку на замок… Алохомора! Алохомора! Блин, а мамин шкафчик с вареньем открывался. Ща, подвинься, еще раз попробую.       Гарри восторженно внимал. Это вам не перья левитировать, это настоящая магия!       — Алохомора!       Замок тихо щёлкнул, дверь приоткрылась, и мальчики осторожно заглянули внутрь. За дверью было темно, душно, и кто-то недовольно всхрапывал.       — Ни хрена не видно, — огорчился Рон. — Ну-ка… Люмос! Люмос!       Чем бы ни был этот таинственный люмос, эффекта он не произвел никакого. Гарри фыркнул, сдвинул товарища в сторону и чиркнул бензиновой зажигалкой, которую летом потерял дядя Вернон. Пляшущий огонек выхватил из темноты кусок стены. Деревянный пол. Люк в полу, закрытый металлической крышкой. И длинную цепь, ведущую к чему-то, напоминающему гору старых тулупов.       — Дрыхнет, — огорчённо прошипел Гарри. — Вот тебе и сходили в зоопарк.       Рон сосредоточенно копался в карманах и в конце концов выудил откуда-то мятый полупустой пакетик драже.       — Нашёл время жрать! — возмутился Поттер.       Рон, всё так же молча, вытащил одну конфетку и запустил её в меховую груду. Тулупы завозились и заворчали. Гарри присел, чтобы не мешать, и во все глаза уставился в комнату.       Конфетки летели в темноту, стукались об собаку и рассыпались по полу. Собака сопела, поскуливала, один раз даже тихо рыкнула, но просыпаться отказывалась. Наконец, конфеты закончились, Рон отбросил в сторону пустой пакетик и вздохнул:       — Не вышло. Ладно, пошли в спальню, что ли. А то, не ровен час, Перси проснется, или кто из профессоров прогуляться решит. А тут мы.       Гарри кисло согласился. В самом деле, не сидеть же здесь до утра. Ещё раз чиркнув зажигалкой в надежде разглядеть хоть что-нибудь интересное, Гарри сделал шаг вперед и оторопел. Прямо на них смотрел гигантский пес, заполнивший собой весь коридор от пола до потолка. У него было три головы, три пары вращающихся безумных глаз, три носа, нервно дергающихся и принюхивающихся к незваным гостям, три открытых слюнявых рта с жёлтыми клыками, из которых веревками свисала слюна.       Пока пес сохранял относительное спокойствие и только принюхивался к ним, уставившись на них всеми шестью глазами. Но не было никаких сомнений, что гости ему не слишком понравились, и сейчас их начнут жрать. Всеми тремя пастями.       — Бежим! — выдохнул Рон. — Быстро!       Мальчики ринулись к лестнице. Собака рванулась за ними, поскользнулась на рассыпанных драже и с жутким грохотом и звоном цепи рухнула на пол. Ребята наддали: мало ли, кто явится проверить, что тут за шум.       После лестницы свернули направо, пробежали по коридору, а затем прыжками преодолели следующий коридор. Не успев затормозить, они проскочили сквозь висящий на стене гобелен и оказались в потайном проходе. Пробежали по нему до конца и остановились около кабинета, в котором проходили уроки по заклинаниям. Вдруг они поняли, что каким-то образом им удалось преодолеть прямо-таки огромное расстояние: комната с трёхголовым псом осталась далеко позади.       — Надо как можно быстрее вернуться в спальню, — тяжело дыша, выговорил Гарри. — Если кто-то решит проверить…       Рон кивал, судорожно хватая ртом воздух. Кое-как отдышавшись, мальчики поковыляли по направлению к Гриффиндорской башне.       Не успели они сделать и десяти шагов, как услышали, что кто-то поворачивает дверную ручку, и из ближнего к ним кабинета выплыл Пивз. Он сразу заметил их и даже взвизгнул от восторга.       — Потише, Пивз, пожалуйста. — Гарри приложил палец к губам. — Нас из-за тебя выгонят из школы.       Пивз радостно закудахтал.       — Шатаетесь по ночам, маленькие первокурснички? Так, так, так, нехорошо, малыши, очень нехорошо, вас ведь поймают.       — Если ты нас не выдашь, то не поймают. — Гарри умоляюще сложил руки на груди. — Ну, пожалуйста, Пивз.       — Наверное, я должен вызвать Филча. Я просто обязан. Этого требует мой долг. — Пивз говорил голосом праведника, но глаза его сверкали недобрым огнем. — И всё это для вашего же блага.       — Ты нас не видел, мы тебя не видели, — деловым тоном предложил Пивзу Рон. — И мы не знаем, откуда у тебя навозные бомбы. Пивз наклонил голову и подлетел поближе:       — Бомбы, говоришь? И сколько?       — Гарри, посвети, — попросил рыжий и снова принялся рыться в карманах. Через десять минут Пивз, нагруженный навозными бомбами, хлопушками и ещё кое-какими мелочами, вроде набора для желающих обзавестись бородавками, отбыл в сторону директорского кабинета. А Гарри и Рон прокрались в спальню, переоделись в пижамы и заснули крепким сном людей, не обременённых моральными терзаниями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.