ID работы: 4767815

Что-то пошло не так

Джен
G
Завершён
4261
Сэголь бета
Размер:
120 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4261 Нравится 761 Отзывы 1584 В сборник Скачать

Поспеши скорей за парту

Настройки текста
      Утро выдалось на редкость суматошным. Миссис Уизли в дурном расположении духа металась по дому в поисках чистых носков, остальные обитатели «Норы», сонные, с тостами в руках, сталкивались на лестнице, жуя на ходу. Мистер Уизли чуть не сломал себе шею, споткнувшись о курицу, когда тащил чемоданы к машине, а Джинни, врезавшаяся в Гарри возле двери в ванную, разбила большой флакон шампуня.       Гарри недоумевал, как такое количество людей, вещей и домашних животных поместится в маленький фордик «Англия», но мистер Уизли, хитро подмигнув, нажал какую-то кнопку, и машина непостижимым образом раздалась в ширину внутри, нисколько не изменившись снаружи. Гарри восторженно подпрыгнул и собрался забросать мистера Уизли тысячей вопросов, но тут подоспели остальные, так что пришлось прикусить язык и грузиться в фордик.       В четверть одиннадцатого они остановились у вокзала Кингс-Кросс. Мистер Уизли кинулся через дорогу за тележками для багажа, и скоро вся компания чуть не бегом поспешила на платформу.       — Перси идёт первый, — распорядилась миссис Уизли, нервно поглядывая на часы.       До отхода поезда оставалось десять минут.       Перси, близнецы и чета Уизли с Джинни по очереди прошли сквозь барьер. Гарри дернул Рона за рукав:       — Пойдём быстрее, нам ещё свободное купе надо найти.       Рон с трудом оторвался от восторженного созерцания вокзальной суеты и доверительно сообщил другу:       — Эти магглы такие странные.       — Почему это? — удивился Гарри, разгоняя тележку и направляя её прямо на барьер.       — Так у них паровозы даже без труб, — хихикнул Рон. — Как они вообще ездят, я не понимаю.       — Так же, как и… Т-твою же!       — Что за?..       Тележка врезалась в барьер и отскочила назад. Старенький чемодан Рона с грохотом упал, крышка распахнулась, и взору поспешившего к ним дежурного по вокзалу предстали аккуратные стопки белья.       — Что происходит, молодые люди? — строго спросил дежурный, поправляя фуражку.       — Не справились с тележкой, — жалобно сообщил ему Гарри. — Мы хотели в сторону отойти, чтобы не мешать никому, пока родители не вернутся, а тележка такая тяжёлая, оказывается.       Дежурный снисходительно хмыкнул, помог поставить чемодан обратно и неторопливо двинулся по платформе.       — Одиннадцать, — мрачно сказал Рон, посмотрев на часы. — Хогвартс-экспресс тю-тю… Что делать будем?       — Что это вообще было? — нахмурился Гарри. — Барьер закрывают перед уходом поезда?       — Вроде нет… никогда о таком не слышал, — неуверенно ответил Рон и потыкал пальцем в металлическую стену. Стена как стена. Жёсткая.       Гарри приложился к барьеру ухом. Ни одного звука.       — Если барьер закрыт, то твои родители не смогут пройти здесь обратно, — задумчиво сказал он Рону. — Наверное, нам лучше подождать их возле машины?       — Папа сразу на работу аппарирует, а мама домой, она же не умеет водить… Машина! Точно! Гарри, ты гений!       — Я? — удивился Поттер. — Ну, наверное, да… А что я такого сказал?       — Мы можем полететь в «Хогвартс» на папином фордике! — выпалил Рон. — Мы в безвыходном положении, правда? Нам ведь надо ехать в школу! В экстренных случаях даже несовершеннолетним волшебникам разрешается применять магию. Кажется, параграф девять Уложения…       — У тебя маггловские деньги есть? — невежливо перебил его Гарри, роясь в карманах.       — Нет, откуда. А зачем тебе?       — Ну, мы можем позвонить по специальному телефону в Министерство и сказать, что не успели на поезд, — пояснил ему Гарри. — Но для этого нужна мелочь. Или можно вызвать «Ночной рыцарь». Я, правда, никогда не пробовал, но в брошюре всё подробно было описано. Хм. Вот, три сикля пять кнатов. На проезд должно хватить, как ты думаешь?       Безумный фиолетовый автобус привел Гарри в неописуемый восторг. Он был похож на все аттракционы парка развлечений разом, и даже синяк на локте, набитый об поручень при очередном рывке чудо-транспорта, не испортил ему настроения.       Рон восхищения приятеля не разделял и, выбравшись из автобуса на платформу возле Хогсмида, со вздохом плюхнулся на скамейку.       — Лучше бы мы на фордике полетели, — простонал он. — Меня в жизни ещё так не укачивало. До сих пор всё перед глазами кружится.       — Да ладно, это было весело! — мстительно сказал Гарри. — Тебе просто нужно ещё раз попробовать!       Рон тихо взвыл и ткнулся лицом в колени.       Ожидание на платформе не затянулось. Гарри и Рон даже не успели доиграть первую партию в подрывного дурака, как со стороны «Хогвартса» начали прибывать кареты.       — Мистер Поттер, мистер Уизли, — всплеснула руками Помона Спраут. — Вы давно здесь? Обычно опоздавшие на поезд прибывают позже.       — Минут пятнадцать, профессор, — вежливо ответил Рон. — Мы выехали почти одновременно с Хогвартс-экспрессом. И много бывает опоздавших, мэм?       — Когда как, — пожала плечами профессор. — Идите в карету, мальчики. Не сидеть же вам на платформе до вечера. О, а вот и ещё кто-то приехал.       Фиолетовая вспышка выплюнула на платформу два чемодана, сову и совершенно дезориентированного Майкла.       — Добрый день, профессор, — слабым голосом поздоровался он. — Я, понимаете ли, проспал…       Школа встретила их гулкой пустотой холла, праздничной иллюминацией и недовольным голосом профессора Снейпа:       — Уизли, Поттер, Корнер. Кто бы сомневался. Марш по гостиным, и сидеть там тихо! Ваши вещи сейчас принесут.       Сидеть в пустой гостиной было довольно-таки тоскливо, так что на праздничный пир мальчики практически бежали. В Большом зале уже рассаживались по местам ученики, и Гарри с Роном кинулись здороваться с приятелями. Рассказ о поездке в школу на «Ночном рыцаре» произвел фурор, Невилл охал, Драко отчаянно завидовал, Рон раздувался от гордости, как жаба Невилла, и даже Перси снисходительно похлопал брата по плечу и заявил:       — Молодец, Рональд, ты сумел найти верный выход из ситуации.       Гарри тихо фыркнул, но портить товарищу минуту славы не стал.       Со стороны распределение было довольно-таки унылым процессом. Шляпа опять спела что-то о дружбе, равенстве и братстве, и к табурету посреди Большого зала потянулась вереница мелких, насквозь промокших детей.       — Там дождь, что ли? — удивился Гарри, глядя на собирающуюся под табуретом лужу.       — Нет, хуже, — хихикнула первая сплетница факультета Лаванда. — Когда Хагрид рассаживал первачков по лодкам, какая-то девчонка начала плакать, что она боится воды. Хагрид её не послушал, а зря, она на середине озера запаниковала и выдала мощный такой стихийный выброс. Вот глянь на преподавательский стол.       Гарри послушно перевёл взгляд. Ни директора, ни Снейпа, ни Спраут, ни Флитвика, ни профессора Синистры…       — Куда они все делись? — удивился он.       — Кальмара с дерева снимают, — снова хихикнула Браун. — А Дамблдор перед русалками извиняться пошел.       — Откуда ты всё всегда знаешь? — удивился Дин.       — Уметь надо, — скромно ответила Лаванда и кокетливо захлопала ресницами.       Сидящая рядом с ней Гермиона неодобрительно поджала губы.       Последней в списке первокурсников была Джинни Уизли, которая, конечно же, попала на Гриффиндор. Усевшись за стол, она наткнулась взглядом на Гарри, немедленно побагровела и уронила пустой кубок. Гарри закатил глаза.       — Гарри! Ты же Гарри Поттер? — подергал его за рукав мелкий лопоухий мальчишка. — Я Колин. Колин Криви. Я прочитал о тебе всё, что смог найти в книгах и газетах, и хочу…       От ужасной медленной смерти Колина спасло появление профессоров Хогвартса. Мрачные и злые, они рассаживались по своим местам, и только какой-то блондинистый тип в нежно-голубой мантии сиял белозубой улыбкой, неуместной в царящей за преподавательским столом похоронной атмосфере.       Гермиона покраснела и нервным движением смахнула со стола вилку.       — Это же Гилдерой Локхарт, — потрясенно пробормотала она.       По залу пронесся восторженный шепоток, даже Джинни вытянула шею, чтобы разглядеть нового профессора получше, а Гарри возликовал. В этом году у сплетников будет объект поинтереснее, чем Национальный Герой!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.