ID работы: 4795212

Чёрный вальс

Смешанная
R
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Оуэн Харпер проснулся от странного свистящего звука, и ещё долго сидел в кровати, пытаясь унять сбившееся дыхание, пока не понял, что это всё ему приснилось. — Чёртов Торчвуд, — пробормотал он себе под нос, прежде чем, окончательно проснувшись, подняться на ноги и прошлёпать босыми ступнями по холодному паркету на кухню. Звуки выстрела (и последовавший за ними вытекающий из продырявленной трубы ядовитый газ) до сих пор звенели у него в ушах, и он тряхнул головой, стараясь прогнать их прочь. Не получилось. Ещё раз сдавленно выругавшись, он налил себе стакан холодной воды и залпом осушил его, чувствуя, как приятная прохлада разливается по всему телу. Мозг немного очистился, и доктор Харпер собирался было вернуться обратно в кровать, как телефон, оставленный на кухонной стойке, завибрировал, оповещая о новом сообщении. Первой мыслью Оуэна было послать всё к дьяволу и вернуться спать — часы на стене показывали половину четвёртого утра, а за окном ещё даже не начал загораться рассвет. Но любопытство пересилило. Он взял мобильник и, едва нажав на иконку входящих смс, застыл на месте. — Чёртов Торчвуд, — повторил он, на этот раз без особой неприязни, скорее с заинтересованностью. И уже спустя пять минут, выделенных на быстрые сборы, покинул квартиру.

***

Йанто Джонс вошёл в зал совещаний, держа в руках поднос с чашками своего фирменного кофе и тарелкой сахарного печенья. Поставив поднос на стол, он занял своё место рядом с Тошико и, скрестив руки на груди, принялся слушать доклад Джека. Он уже в общих чертах знал об этом деле — они с боссом обсуждали его несколько раз, но капитан Харкнесс ни разу не изъявил желания всерьёз взяться за это расследование. — Тринадцать пропавших за пять лет, — резюмировал Джек, положив папку на стол. Оуэн присвистнул, шумно прихлебнув кофе. — И это точно дело не Рифта, что показала компьютерная программа Тошико, — в подтверждение слов капитана, Тош утвердительно кивнула. — Они просто исчезают. Никто не подаёт в розыск. Ни одного заявления в полицию. Люди просто исчезают. Посреди ночи из своих собственных постелей. Мужчины, женщины и дети. Возрастом от девяти до сорока восьми лет. Из совершенно разных семей. Единственное, что их объединяет, — Уэддиф. — Но кому они могут быть нужны? — задал совершенно резонный вопрос Оуэн. Джек пожал плечами. — А кому нужны были те люди, из деревни? Тебе напомнить? Оуэн вздрогнул. — Не стоит, — он махом допил свой кофе и оставил чашку в сторону. — Но вам не кажется это странным? Тринадцать человек за пять лет, и никто не думает никого искать. — Кажется, — Джек согласно кивнул. — Именно поэтому я и предлагаю поехать туда и всё проверить. Оуэн просто кивнул в ответ. — Хорошо, — тоже согласилась Тош. У них уже давно не было по настоящему интересных дел, а это ещё могло помочь спасти жизни людей. Йанто поднялся на ноги и без слов направился к выходу. — Ты это ещё куда? — с лёгким волнением в голосе поинтересовался Джек. Конечно, ему стоило сначала рассказать Джонсу о своём новом плане: ведь именно Йанто обнаружил все эти связанные с посёлком странности, именно он собрал необходимую информацию, подготовил отчёт и периодично капал боссу на мозг, заставляя заняться проверкой. Джек понимал это, но всё равно поступил по-своему. Теперь же он даже успел искренне об этом пожалеть. Иметь дело с обиженным Йанто в пять утра — Харкнесс и врагу бы такого не пожелал. Однако когда парень обернулся, уже сомкнув пальцы на дверной ручке, то лишь сдержанно улыбнулся. — Не волнуйтесь, сэр, — произнёс он спокойным тоном. — Я собираюсь подготовить необходимое к выезду. — Хорошо, — Джек вздохнул с явным облегчением. — Нужна помощь? Джонс подумал о том, что если они сейчас вдвоём спустятся на нижние ярусы в хранилище, то поездку совершенно точно придётся отложить по меньшей мере на несколько часов. Старательно игнорируя ухмылку Оуэна, он медленно покачал головой. — Нет, сэр. Всё будет готово через, — он сверился с циферблатом наручных часов, прекрасно зная, какой эффект это произведёт на Джека, и с деланным равнодушием закончил предложение, — пятнадцать минут. Сэр. Маленькая месть. Довольно ухмыляясь, Йанто скрылся за дверью в коридоре. Тош наскоро допила свой кофе и направилась в компьютерный отсек настраивать приёмники. Оуэн забрал папку, собираясь изучить её повнимательней, но прежде чем уйти вслед за коллегами требовательно заглянул боссу в лицо. — И если там опять будут какие-нибудь свихнувшиеся каннибалы, я лично скормлю им тебя, — пригрозил он в полушутливой манере. Джек неуверенно улыбнулся, всё ещё думая о Йанто. — Что угодно, только не каннибалы, — пробормотал Оуэн, бодро спускаясь по винтовой лестнице в прозекторскую. — Пожалуйста.

***

Гвен Купер лежала в кровати, тесно прижавшись к мирно посапывающему жениху, и наслаждалась своим первым заслуженным отпуском. Она уже почти уснула, когда телефон на прикроватной тумбочке несколько раз мигнул. Недоумевая, кто мог звонить ей ранним утром, Гвен осторожно встала, стараясь не разбудить при этом Риса, и взяла телефон. На дисплее высветилось имя Джека. Тихонько чертыхнувшись, Гвен на цыпочках спустилась на кухню и, сев за стол, приняла звонок. — Бога ради, Гвен, прости, что так рано, — тут же послышался виноватый голос капитана Харкнесса. Купер лишь улыбнулась, хотя и понимала, что глава Торчвуда не мог её сейчас видеть. — Что-то случилось? Мне нужно приехать на базу? — не тратя времени на пустую болтовню, деловито спросила она. Джек на том конце провода замялся. — Харкнесс, — требовательность произнесла Гвен, в её голосе появились угрожающие нотки. Она всегда знала заранее, когда босс собирался что-то от неё скрыть. — Что случилось? И насколько серьёзная та проблема, в которую ты влип на этот раз? — Я ни во что не влип, Гвен, правда, — не совсем уверенно ответил Джек. — По крайней мере, пока не влип, — он сделал особое ударение на последних трёх словах. — Джек, я начинаю волноваться. — Ничего серьёзного, клянусь. Твоим каникулам это не помешает, — голос капитана звучал как-то отстранённо. — Мы с ребятами на время уедем, расследуем очередное дело. Нас не будет где-то пару дней. — Я с вами? — уточнила Гвен. — Нет, мы справимся, — тут же ответил Джек. — Наслаждайся отдыхом со своим возлюбленным, Гвен. Потому что когда мы вернёмся, работа снова будет тебя ждать. — Хорошо, — согласилась Купер. Она прекрасно знала, что спорить с Джеком было совершенно бесполезно. Порой он бывал ещё упрямей, чем сама Гвен. — Вы только будьте там осторожны. — Как всегда, — незамедлительно ответил Джек. Гвен не стала напоминать боссу о том, что его «как всегда» обычно должно означать, что они непременно окажутся на волосок от смерти. Ещё ни одна миссия не прошла без хотя бы мало-мальских потерь. — Хорошо, — послушно повторила она. — Но ты точно уверен, что я должна остаться? Я могла бы... — Абсолютно. Это исключено, — тоном, не терпящим пререканий, отрезал Джек. — Я обещал тебе неделю отдыха от Торчвуда. И ты её получишь. — Но если вам вдруг понадобится моя помощь... — Мы всегда знаем, где тебя найти, — закончил за неё Джек. — Отдыхай. Только вот... — Только что? — Ты не могла бы хотя бы один раз в сутки кормить Мавануи пока нас не будет? И уивелов. Я бы оставил кого-то на базе, но... — Хорошо, — тут же согласилась Гвен. — Хаб будет в надёжных руках. Мы с Рисом об этом позаботимся. — Ты просто золотко, — совершенно искренне заявил Джек, и Гвен рассмеялась. — Я тебя обожаю. — Смотри, чтобы этого не услышал Йанто. Иначе останешься на безкофеиновой диете на несколько месяцев, — с улыбкой добавила она. — Я это учту, — судя по голосу, капитан улыбался. — Спасибо, Гвен. И не только за совет. — Не стоит, — ответила Купер, и уже более серьёзным тоном добавила. — Будь осторожен, Джек. И береги ребят. — Непременно, — пообещал Харкнесс. — И обязательно в любое время... — Обязательно, — повторил Джек. Гвен вздохнула, но ничего больше не сказала. — Передавай привет Рису, — прежде чем отключиться, произнёс Джек. Положив телефон на стол, Гвен ещё некоторое время сидела на стуле, глядя вперёд себя. Конечно, стоило настоять на своём участии в очередном расследовании и поехать вместе с командой. Но им с Рисом и без того редко удавалось выкроить свободную минутку только для них двоих, а ведь Уильямс был так счастлив, когда его невеста рассказала ему о своём недельном отпуске. Разрушить сейчас надежду парня на ленивые семейные каникулы было бы полным предательством с её стороны. Расследования будут и ещё, а Рис у неё только один. Выпив стакан апельсинового сока, Гвен поднялась обратно в спальню и скользнула под одеяло. — Что, они снова не могут справиться без тебя? Рис не спал. — Нет, — Гвен поцеловала жениха в щеку, ласково погладив его волосы. — Даже наоборот. Они уезжают из Кардиффа. Какое-то новое дело. — Переживаешь, что тебя не будет рядом, чтобы им помочь? Гвен невольно улыбнулась. Как и всегда, Рис знал её, казалось, даже лучше, чем она сама. — Джек сказал, что у них всё будет хорошо. — Ну, раз сам Джек так сказал, — эта фраза была — на удивление! — произнесена совершенно без сарказма, — то нечего волноваться. Значит, у них и правда всё будет хорошо. — Конечно, — Гвен поцеловала жениха в щеку, а затем крепко обняла его, положив голову ему на плечо. — Всё будет хорошо, — ещё раз уверенно повторил Рис, в успокаивающем жесте погладив руку невесты. Гвен прикрыла глаза всего на пару секунд, но усталость взяла верх, и она сама не заметила, как уснула. В ту ночь ей уже больше ничего не снилось.

***

Доктор посмотрел на расстилающуюся перед собой долину. Ярко-салатовый ковёр травы с многооттенковыми всполохами цветов укрывал землю. Разнообразие красок и запахов на некоторое время заставило Доктора поражённо застыть на месте. Он не был на этой планете добрых три сотни лет, и за прошедшее время отвык от этого великолепия. Однако же долго любоваться красотами местных ландшафтов ему не удалось. Откуда-то из глубины ТАРДИС послышался звук тревожной сирены — звук, который Доктор уже надеялся не услышать больше никогда. Недовольно поморщившись, Доктор ещё раз оглядел заходящее на горизонте лиловое солнце и поспешил в будку. Оглядев монитор консоли управления, он снял очки и даже протёр глаза, чтобы убедиться, что всё увидел правильно. Но надпись оставалась неизменной. — Что ж, — протянул Доктор, пожав плечами: выбора у него не было. — Уэддиф, Уэльс, Земля, — прочитал он полученное сообщение вслух и схватился за ручку, поворачивая её до упора. — Отлично. Когда двигатели пришли в действие, он неуверенно улыбнулся. — Allons-y.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.