Алиса в Стране Кошмаров

NC-17
Завершён
51
автор
Freedom N.G. бета
Размер:
276 страниц, 92 248 слов, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 74 Отзывы 14 В сборник

Глава 8. Девушки покидают пещеру

Настройки
В это время над столом сверкнула вспышка, и появился кот. Большой, черный и зеленоглазый. – Ча-арльзик! Как я рада тебя видеть! – Элиза схватила его и, прижав к себе, терлась щекой о его пушистую шерсть. – Опять напилась? – спросил кот, поморщившись, когда девушка, наконец, отпустила его. – Я же просил не тратить зелья Алхимика зря. Мне с таким трудом удается достать их для тебя, – кот вздохнул. – Ну а что еще прикажешь делать бедной одинокой девушке здесь, в пещере? – с вызовом и легким возмущением в голосе произнесла Элиза. – Но ты уже не одна, – возразил кот, рассматривая свои коготки. – И то правда! – смягчилась Элиза. – У меня, наконец, есть Алисочка! Моя радость и прелесть! – и она, притянув Алису, прижала ее к себе. – Мм… – промурлыкал кот, – не хотелось бы прерывать вашу идиллию, но, видимо, придется. Я ведь не просто так пришел, а с новостями, причем не очень хорошими. Эти слова Алиса восприняла как руководство к действию, а на лице Элизы появился испуг. – Что такое? – спросила она. – Крестьяне не оставляют желаний разделаться – на этот раз с вами обеими – они уничтожили плотину, так что скоро эти подземелья окажутся затоплены. Надо бы вам выбираться отсюда. – Ой… ой... – Элиза, встрепенувшись, заметалась по пещере. – Мои зелья… как жалко будет, если они пропадут… эх, знала бы, использовала побольше. – Не суетись, – сказал кот. – Возьмем только самое необходимое. Время не ждет. – Элиза, стой! – воскликнула Алиса, вдруг вспомнив, что у нее есть чудо-сумочка – мечта каждой девушки. Она рассказала о ней Элизе, и та очень обрадовалась. Кинулась ей в объятья и долго не хотела отпускать. Рука девушки как бы невзначай легла на ее грудь и… – Элизочка, держи себя в руках, пожалуйста, – сказала Алиса. – Не то, что бы я так уж против, но… мы же с тобой напарницы и должны вместе противостоять тьме, поддерживая друг друга. Тебе нужно научиться контролировать себя – иначе все пропало. Представь, если ты захочешь меня прямо во время битвы, тогда нам обеим конец. Элиза смущенно опустила глаза и отпустила ее. – Я постараюсь… – произнесла она. И, вздохнув, принялась собирать склянки и колбочки. Правда, все зелья спасти все равно не удалось, но, во всяком случае, у них оказался большой запас. – Если что, сами к Алхимику наведаемся, – сказала Элиза, подмигнув подруге. – Я тебе наведаюсь! – кот, до этого момента тактично исчезнувший, вновь появился и зашипел от негодования. – Я тут, понимаешь ли, берегу ее как зеницу ока, а она по замку Алхимика шляться вздумала! Нет уж! – А что, у него есть замок? – полюбопытствовала Алиса. – Есть. Только он не его, но шш… – Элиза приложила палец к губам, с опаской поглядывая на стены, развесившие свои уши. Девушки собрали все необходимое и отправились в путь. Впереди шел кот, за ним Алиса со своей чудо-сумочкой и рядом с ней Элиза с рюкзаком. Принюхавшись, кот побежал вперед, разведать обстановку, и девушки остались одни. Наконец, они вышли из пещеры и оказались в туманной лощине, большую часть которой занимало озеро. Над ним висела легкая дымка, а по поверхности плавали большие листья кувшинок. – Нам придется пересечь его, желательно на чем-нибудь, – сказала Элиза. – Не очень люблю их, – она кивнула на кувшинки, – но вплавь еще хуже – кто знает, что нас ждет там? – и девушка посмотрела на мутную воду, сквозь которую ничего не было видно. Затем Элиза встала на один из листов кувшинки, прибитых к берегу. – Забирайся, – позвала она Алису. – А он нас точно выдержит? – поинтересовалась та. – Точно, – Элиза усмехнулась. – Ты не представляешь, какие они прочные. Она протянула руку Алисе и помогла ей взобраться на лист. Затем вытащила клюшку с головой фламинго и оттолкнулась ей. Кувшинка отчалила от берега. Они плыли по мутному ручью, в который сузилось озеро. Мимо странных деревьев, похожих на чудовищ, раскинувших свои корни с берега, будто пытаясь поймать их. То тут, то там мелькали кувшинки, на некоторых из которых лежали мерцающие красные кристаллы. – Полезные штуки, – сказала Элиза. – Раны очень быстро заживляют, стоит только разломить их и намазаться тем, что внутри. Они и голод хорошо утоляют, только искать нужно большие и мягкие, похожие на сердце. – А какие они на вкус? – спросила Алиса. – По-разному. Некоторые как замороженная клубника с сахаром, другие с приятной кислинкой, их хорошо в коктейли добавлять. – А это правда чьи-то сердца? – Кто знает? – пожала плечами Элиза. – Но если так, то они должны принадлежать существам с чистой и светлой душой… которых убила Королева. Листок приблизился к коряге, толстые ветки которой накрывали воду сверху, словно сетью. – Здесь нам придется поманеврировать, – сказала Элиза и принялась отталкиваться от веток клюшкой с головой фламинго, а когда не успевала – ногами, меняя направление движение листа, чтобы те не столкнули их в воду. Алиса заметила, что на ногах ее уже не туфельки, а высокие шнурованные сапоги, которые были гораздо удобнее и практичнее, чем ее обувь. Наконец лист вышел из коряги, и они оказались в водных просторах. Элиза с облегчением вздохнула. – Пронесло, – сказала она. – Один раз я видела, как кто-то переплывал здесь, свалился в воду, и его съело огромное чудище подводное. Или не здесь… – задумчиво добавила она. Мимо пролетела стайка голубоватых рыбок, красивых, но зубастых. – Эти тоже не подарок, – прокомментировала Элиза со знанием дела. – Тяпнут так, что полноги откусят. – Пираньи? – спросила Алиса. – Почти, – отозвалась ее спутница. – Снарки.
51 Нравится 74 Отзывы 14 В сборник