Стихии для...

R
Завершён
77
Лоррен бета
Размер:
102 страницы, 32 844 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 140 Отзывы 30 В сборник

Глава восьмая. Ссора змей

Настройки

Июнь 1999 года. Пов Рон

Как-то так получилось, что мне довелось подслушать разговор Хорька с Паркинсон, чего я совершенно точно не собирался делать, просто неудачно сунулся в заброшенный коридор на четвертом этаже, где раньше по слухам был кабинет трансфигурации. Говорили они на повышенных тонах, обсуждая приказ своего грёбанного лорда, повелевшего новому поколению своих сторонников в срочном порядке обзавестись семьями и родить детей. Род — прежде всего. Кто бы спорил, это так и есть для всех чистокровных, но ведь брак не должен быть из-под палки, потому что магический ритуал скрепляет двоих навсегда, до самой смерти, а развод почти невозможен, в отличие от брака министерского, ставшего таким популярным за последние лет двадцать. Панси со слезами в голосе быстро, громко и сбивчиво говорила, что любит и любима и не собирается жертвовать своим счастьем из-за вернувшегося Повелителя. К тому же он просто приказал сочетаться браком с чистокровным волшебником, а Невилл вполне относится к данной категории, и значит, она не нарушит приказа, если выйдет за него замуж, ведь Лорд не называл никаких конкретных имён… — Ничего это не значит! — вспылил Малфой. — Абсолютно ничего. Даже если ты готова пойти против воли главы рода — наши отцы сейчас наверняка уже договорились о браке, подсчитав всю выгоду и риски от него, — то прошу учесть, что, скоропалительно обручаясь с Лонгботтомом, ты подставляешь его под прямой удар. Как ты думаешь, наш Повелитель простил ему убийство своей драгоценной змеюки? Или, может быть, сам Невилл горит желанием обзавестись стильным черепом на предплечье? В таком случае я совсем не знаю гриффиндорцев. И ещё. Ты уверена, что сумеешь противостоять Империусу Лорда и не убить своего мужа? — Можно подумать, будто ты сможешь! И что ты предлагаешь? Выйти за тебя замуж, прекрасно зная, что магический брак — это навсегда, до смерти одного из супругов?! Подчиниться воле старших и испортить себе жизнь, празднуя труса?! Я не хочу так, Драко! Я не готова стать жертвой во имя торжества не пойми каких прогнивших насквозь идеалов! Я люблю, люблю его, слышишь ты?! Хотя было время, когда я с радостью согласилась бы стать твоей женой, но тебя тогда занимала лишь твоя грязнокровка. — Не называй её так! Не смей! — Больно? — почти злорадно рассмеялась слизеринка. — До сих пор больно? А ведь она никогда не была твоей, выбрав себе будущего мужа вполне по статусу, предателя крови и маглолюбца. Она никогда не стала бы твоей, даже если осталась бы жива. Никогда, слышишь Драко? Ни-ког-да! — Прекрати. Или твою истерику можно воспринимать как согласие с фактом, что против воли отца ты не пойдёшь, а потому отрываешься на мне напоследок? — фыркнул он. — Можно подумать, что ты пойдёшь? Только смелости у грифферов вначале позаимствуй, а то тебе твоей явно не хватит. Можешь даже попросить поделиться этим жизненно важным качеством рыжего дружка Поттера, летающим вместе с которым тебя сегодня видели на квиддичном поле. Если ты ему предложишь обмен на некоторое количество серого вещества — я думаю, он тебе точно не откажет. — Ого! Девушка, милая, да вы же банально меня ревнуете к нему. У тебя это по старой памяти получается? Или всё же были какие-то виды на меня? Не поделишься секретом? Змеи! Как дать пить истинные змеи! Шипят друг на дружку, так и норовя подколоть побольнее. Мне такие танцы непонятны — у нас, гриффиндорцев, даже ссоры выглядят по-другому, более человечными, что ли. Мы не будем изводить друг друга подъёбками и шпильками, предпочитая действовать в лоб, прямо говоря, что нам не нравится. Подслушивать дальше ссору слизеринцев я не стал, предпочтя уйти, чтобы в тишине и покое обмозговать ситуацию, в которой оказался Хорь. Обязательные браки всех половозрелых сторонников Волдеморта по его повелению; само воскресшее чудовище с глазами моей солнечной девочки; почти готовность Малфоя-младшего пойти против воли родителя, держащего его, насколько я понял, в ежовых рукавицах; а также то, что в магическом браке супруги становятся неделимым целом и могут сражаться друг против друга. И ещё одно небольшое уточнение — мы Повелители стихий, как и наш враг. Интересно, что же из этого получается в итоге? «Нужно больше информации», — как сказала бы Миона, а значит, мой путь сейчас лежит в библиотеку. Смешно и грустно.
77 Нравится 140 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)