Mermaid

PG-13
В процессе
118
1
автор
daya.las бета
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 18 090 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 28 Отзывы 39 В сборник

Глава двенадцатая. Теревинфия

Настройки
      В Гальме мы пробыли ещё два дня. На третий отплыли в Теревинфию. — Почему вы так ругались с герцогом Динаром? — подошёл Эд, присев, как и я, на фальшборт и держась за ванты.  — Он убил людей. Может, они были и разбойниками, но он их убил, — прикусив губу, ответила я, подставляя лицо ветру.  — А вдруг… они заслужили это?  — Может и так, но не нам судить. Я не могу возвращать умерших к жизни, как и ты, поэтому не хочу спешить лишать её.  — А та битва? Ведь ты сражалась?  — Знаешь, это может показаться странным, но… — я поглядела на суетящихся моряков, разговаривающих Питера, Перидана и Баша. — То были не люди, создания Тьмы и Ненависти, жаждущие крови. Такие как они… вообще существовать не должны.

***

      «Приветствие» на всех парусах прибыло в гавань Теревинфии через день. Было ранее утро, и мы, на удивление, как раз успели на рыцарский турнир, устраиваемый в честь дня рождения принцессы Элвы. Питер и сэр Баш не стали отказываться от участия в турнире, поэтому мы расположились в шатрах у ристалища.       Я впервые была на турнире — мне всё было любопытно, поэтому после официальных приветствий, я с мистером Тумнусом и Люси поспешили всё осмотреть и изучить: палатки, трибуны, ложу, откуда мы будем наблюдать турнир. Но больше всего удивил Питер, сказав, что я являюсь его дамой сердца, когда меня чуть не оскорбил один из присутствующих мужчин, но публичное заявление Питера — и на меня смотрели уже совсем по-другому: заинтересованно.       Участвовал в турнире и брат принцессы Элвы, наследник, принц Бран. Его младший брат, принц Анси, был ещё мал для этого — мальчику было всего девять, впрочем, как и его маленькой сестре, Асмире.       Этим же вечером устроили танцы: играла музыка, рыцари приглашали дам на танцы, присутствовали и король с королевой Теревинфии. После нескольких танцев с Питером и ещё несколькими людьми, я чуть отошла в сторону, к столам, наслаждаясь весёлой музыкой.  — Говорят, принцесса Энерея очаровательна. Что ж, я в этом убедился в этом, — ко мне подошёл молодой мужчина с тёмно-каштановыми волосами, доходящими до шеи, лукавым взглядом и доброй улыбкой. Удивительное сочетание, но мужчина выглядел привлекательно, одетый в простую одежду, с щетиной на лице. С такой же улыбкой он посмотрел на вазу с цветами, стоявшую на столе с закусками и сорвал маленький цветочек, а после протянул мне. Я покраснела и приняла подарок. — Я видел Вас лишь однажды, вдалеке, но сейчас…  — А вы, сэр… — чуть прищурилась, разглядывая его лицо.  — Просто Гвейн, Ваше Высочество, — поклонился мужчина.  — Почти как Гавейн из… В прочем. не важно. Рада познакомиться с вами, лорд Гвейн.       Король Теревинфии, Ксавьер, устроил не большой, но красочный турнир. Как нам рассказали, не было конной сшибки, когда рыцари старались выбить противника из седла, не упав самому, либо преломить своё копье о щит противника. Но устроили имитацию сражения, или же — бургут.       Шум стоял невообразимый: лязг оружия, ржание лошадей, громыхание доспехов и крики толпы — каждый болел за первую или вторую команду.       Мы сидели в ложе вместе королём Теревинфии и его семьёй. Принцесса Элва, сидевшая рядом со мной, наблюдала за ходом сражения, изредка рассказывая о именитых рыцарях острова: кто из них когда упал с коня. Рядом охала Люси, порой беря меня за руку. Я её понимала — рыцарский турнир хоть и был красочным и ярким, но невозможно было не волноваться за людей, пускай они и бились тупым оружием.       Но вскоре поединок закончился и король объявил победителей. Я облегчённо выдохнула, аплодируя вместе со всеми победившей команде, в которой был и Питер, и Баш, и Бран.       Потом принцесса Элва назвала имена победителей и раздала награды победившей команде: кому-то достался меч, кому-то лук или доспехи. Кто-то даже получил коня из королевских конюшен. А потом вновь был праздник и танцы, восхвалявший героев турнира.
Примечания:
118 Нравится 28 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (4)