Of Trolls and wizard kids.

Перевод
G
Завершён
1230
3
переводчик
Miss Malfoy бета
Арджент бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
220 страниц, 63 740 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1230 Нравится 147 Отзывы 539 В сборник

глава 2. Хеллоуин.

Настройки
По его мнению, праздник нужно было отменить. Ему нечего было праздновать. Его единственная любовь умерла в этот день 10 лет назад. Но это был обычай. Неписанный обычай. Весь учительский коллектив должен был присутствовать на Хеллуинском пиру. Дети дорвались до сладостей и дурачились и разыгрывали друг-друга сколько душе угодно. Он сидел с другими преподавателями и смотрел на худенького мальчика с большими зелеными глазами. Это стало привычкой наблюдать как тот ест. Задолго до решения взять на себя ответственность за ребёнка. Сначала он думал, что мальчик избалован в еде — конечно, ведь еда в Хогвартсе не сравнится с тем, к чему он привык… Хотя это больше походило на то, что он привык не есть. Ещё один укол совести, ещё немного вины. В последние две недели Гарри стал есть больше, может сказывались дополнительные нагрузки по квиддичу. Его лохматая подружка, мисс Я-Все-Знаю, заставляла есть мясо и овощи. Он больше не выглядел как голодный вороненок. Интересно, где она? Поттер непринужденно болтает с младшим Уизли. Оба слопали слишком много сладкого, больше чем может переварить желудок. К счастью, мадам Помфри получила достаточно фиалов с зельем, успокаивающим желудок. Кончилось катастрофой. Этот кретин Квиррелл кричал про тролля в замке, и Снейп знал, что ему делать. Это была замечательная возможность для "кое-кого" проверить защиту вокруг камня.

***

Снейп, хромая, брел с третьего этажа. Как он мог забыть, что надо наблюдать за всеми тремя головами сразу! Он услышал срочный вызов МакГонагал и добрался до туалета для девочек одновременно с ней и Квиррелом. Остывающий тролль лежал на полу в туалетной комнате, а рядом трое детей. Поттер чистил палочку о тролльи штаны, Грейнджер невнятно объясняла происшедшее, Уизли выглядел бледным. И МакГонагалл сняла только 5 баллов! И, разумеется, она тут же добавила 10 баллов, так что её факультет все равно был в плюсе. Она отпустила детей. Затем Минерва подхватила Северуса под руку и отконвоировала в учительскую. Он налил себе огневиски и залпом выпил его. Наконец, он снова смог говорить. — 5 баллов! Ты дала ему 5 баллов! И как мы должны учить его дисциплине и послушанию? Он должен был находиться в гостиной. — Он помогал Грейнджер. — Что могут сделать одинадцатилетние дети против взрослого тролля? — Если бы ты спросил меня вчера, или сегодня утром, я бы сказала, что у них нет шансов. Но, как видишь, они неплохо справились. — Все могло закончиться хуже. — Я знаю, это было глупо, но удивительно. Я пошлю сову их родителям, сообщу что произошло. Тебе нужно посылать письмо или ты уже в курсе? — Это был очень опасный трюк. — Я уверен, у них не войдёт в привычку охотиться на троллей. — Филлиус, как всегда, полон оптимизма. — Я боюсь, что после успешной охоты на тролля, они будут искать нечто большее. — Да ладно, Северус, вряд ли они найдут что-то больше тролля. Если бы взглядом можно было убить… — Этого не будет, если я запрещу ему играть на следующем матче, не так ли? — Нет, не так. Сначала он должен познакомиться с тобой поближе, прежде чем ты начнешь вводить такие наказания. — Спасибо за компанию. Я пошёл спать. — Спокойной ночи, и разреши Поппи заняться твоей ногой. — Эта женщина подавляет меня.

***

Следующий день был полон слухов. Никто не знал, что случилось с троллем, но у каждого была своя версия. Снейп видел троицу соучастников, которые тихо переговаривались между собой. Они никому не рассказали о своих приключениях, как будто не хотели лишнего внимания. Дети выглядели удивленными, когда в зал влетели совы, и две из них сбросили письма перед ними. — Это от моих родителей. Как странно… Я уже получила письмо во вторник. Они пишут только раз в неделю. — И от моих тоже. Обычно они шлют письмо Перси, и вкладывают письма для нас внутрь. Они открыли письма. Гарри ел тост и наблюдал, как друзья читают письма. Он заметил, что они сильно покраснели. — Что случилось? — Мои родители… Они знают о Тролле! Они… Мама говорит, что она не смогла как следует изучить, потому что все книги у меня, но она знает, что тролли очень опасны, и это было глупо пытаться поймать его. Они надеются, что в дальнейшем я буду более благоразумна. Если они узнают о подобной выходке то… мне точно небо с овчинку покажется. — Сочувствую. — В любом случае, ты не любишь летать и твой дом недостаточно защищен. У тебя даже нет метлы. Гермиона и Гарри оглянулись на Рона. Что он говорит? — Что? Рон, это значит, что меня накажут — могут посадить дома, и все лето я не смогу гулять, смотреть телевизор или слушать музыку. Они, похоже сильно встревожились. — А что в твоём письме, Рон? — Мама пишет, чтобы я не играл в героя, что она и так все время волнуется из-за брата, потому что он работает с драконами, и я не должен заставлять её волноваться ещё больше, и она накажет меня, если я ещё что-нибудь подобное сделаю. Мама не закроет меня в комнате, но у неё есть очень злая щётка. Это ужасно! Маккошка не должна была говорить им. Это несправедливо. Гарри очень хотелось бы, чтобы у него были родители, которые беспокоились бы о нем. Даже, если это будет означать, что ему запретят гулять или отшлепают, если он что-нибудь испортит. Внезапно, он почувствовал, как по спине побежали мурашки- кто то стоял рядом с ним. Он обернулся и чуть не уткнулся в мантию Снейпа, стоящего позади него. — Поттер, я жду вас в моём кабинете сегодня перед ужином. Ровно в 5, если вы не поняли. — Да, сэр, — Гарри был слишком ошарашен, что бы задавать вопросы. — Заканчивайте с фруктами и кашей, ребёнок. Ветер сдует вас с метлы, если вы не наберете ещё веса. - Снейп эффектно развернулся на каблуках, и Гарри подумал, что он не прочь научиться так же. — Что ему надо? — Не знаю. Он хочет встретиться со мной в 5 часов. — Моя мама хочет, чтобы я ложился спать в 9 часов, она попросит Перси прийти и подоткнуть мне одеяло! Я не сплю в это время дома. Даже Джинни не ложится так рано. — Рон! Прекрати ныть. Мы должны понять, что нужно Снейпу от Гарри. - Он ведь не говорил об отработке, правда, приятель?

***

Гарри пошёл в подземелье как можно ближе к назначенному времени, но потерялся возле класса зельеварения. Он знал, что кабинет Снейпа где-то рядом, но понятия не имел, как его найти. Он вошёл в класс и увидел две двери. Одна, он был уверен, вела в кладовую с ингредиентами, но насчёт второй у него не было никаких предположений. Он попытался открыть дверь, но она не сдвинулась. Тогда Гарри достал палочку и хотел наложить заклятье «алохомора», когда почувствовал, что за ним наблюдают. Снейп стоял у входа и смотрел. — Мистер Поттер, — усмехнулся он, — я думаю, вы бы не хотели, что б я поймал вас при попытке влезть в мою личную кладовую. — Я не знаю где ваш кабинет, сэр. Я подумал, что эта дверь… — Если бы это действительно был кабинет, то почему вы не постучались? — Я не… Прошу прощения, сэр. — За мной. Гарри удивлялся, почему он идёт за профессором в подземелье, если этот человек может причинить ему вред. Снейп открыл дверь в комнату, на первый взгляд полную книг. - Гермиона и Рон знают, где я. — И почему вы мне это говорите, мистер Поттер? — Они расскажут профессору МакГонагал, если я не приду на ужин, сэр. — Вы говорите это на случай, если я планирую разрубить вас и пустить на ингредиенты для зелий? Это не заняло бы много времени, мистер Поттер. Гарри вытаращился на него. У него пересохло во рту, вспотели руки. Снейп только что озвучил то, что он себе навоображал. Он только надеялся, что друзья не будут ждать конца ужина, чтобы позвать на помощь. Снейп увидел, как изменился мальчик и чуть не хлопнул себя по лбу. Не похоже, что ребенок доверяет ему. Он попытался говорить спокойным голосом. — Ваш декан в курсе, что вы здесь. И прежде, чем использовать вас в зельях, я бы вас откормил. Поэтому присядьте, мистер Поттер, нам многое надо обсудить. В комнате стоял стол и несколько стульев перед ним. Гарри сел на тот, что поближе к двери. На столе он увидел несколько стопок рассортированных бумаг. По всему периметру комнаты стояли книжные шкафы. Комната была больше, чем класс и в ней приятно пахло деревом. Снейп подождал, пока Гарри оглядится. Он собирался сесть за стол, но передумал и сел на стул. Гарри оглядывался, пока не пересекся взглядом со Снейпом и тот спросил: — Когда вы в последний раз стриглись, мистер Поттер? Гарри не мог в это поверить! Он проделал весь этот путь, чтобы его спросили, когда он стригся? Он чуть не поддался искушению спросить Сальноволосого Мерзавца, когда тот в последний раз мыл голову? Но его друзья были слишком далеко, а Ужас Подземелий слишком близко. Почему он не сел за стол? — Вы слышали мой вопрос, мистер Поттер? Я ожидаю вежливого ответа. — Да, сэр. Я не помню. Тётя стригла меня, но они отросли снова. — Я вижу. Как правило, волосы растут. Вы могли бы их немного подстригать. Я скажу, когда будет возможность подстричь вас. — Снейп сделал пометку в маленьком блокноте. — Да, сэр. — Снейп видел, что мальчику это не очень то нравится, и он начал объяснять. — Я говорил вам, что профессор МакГонагалл знает где вы. — «значит не стоит рассчитывать на её помощь» подумал Гарри. — Я Обьясню вам почему. Я надеюсь, что вы спокойно выслушаете. Я отвечу на все ваши вопросы, но вы должны подождать, когда я закончу. Вы поняли? — Да, сэр. За Снейпом висела картина с мужчиной. Гарри был уверен, что это вампир. Портрет подмигнул и Гарри поежился. Снейп должен был с чего-то начать. Это не просто, сказать ребёнку, что так как они узнали, что с ним плохо обращаются и он не хочет возвращаться домой, ему назначен опекун. И поскольку доступным для этого оказался только Снейп, то прикрепили его. И что для него же будет лучше слушаться Снейпа или кого другого. Нет. Мальчик не отреагирует на это положительно. Он глубоко вздохнул и заметил, что ребёнок дрожит. Что ж, не только он нервничает. — Вы читали правила школы, мистер Поттер? — Нет, сэр. — «Вот оно» — подумал Гарри — «он собирается прочесть мне лекцию о том, как важно знать правила. Или ещё хуже, он думает что у меня не хватает мозгов, и поэтому я не знаю правила.» — Что ж, если бы потрудились сделать над собой усилие, вы бы знали, что в Хогвартсе мы поддерживаем связь наших студентов с их семьями. Мы своевременно информируем их о событиях в школе. После того, что произошло на Хеллоуин, в каждую семью было отправлено письмо, информирующее о том, что в замке имел место инцидент с троллем. Мы сообщили, что все ученики в безопасности. Все семьи получили одинаковые письма, они были составлены директором и подписаны деканами. Там было только три письма, которые отличались от других. Попробуйте догадаться, кому они были посланы? — Грейнджерам и Уизли, сэр? — И, как я понимаю, ваши юные друзья получили из дома выговор за свои действия с троллем, не правда ли, мистер Поттер? — Вы послали письмо моим родственникам, сэр? — Письмо было послано, но не им. Гарри втянул воздух. Дядя Вернон застрелит любую сову, приблизившуюся к дому. — Они бы не хотели получить письмо совой, сэр. Есть ли какой-нибудь способ послать письмо маггловской почтой? Подождите… вы сказали, что письмо было послано не моим родственникам. Тогда кому? Возможно, это не самое хорошее начало. — Ещё в сентябре мы получили письмо от ваших родственников с просьбой помочь вам во время учёбы в волшебном мире. Они просили школу взять на себя урегулирование всех вопросов и оказать поддержку по мере необходимости. В Хогвартсе существует несколько положений, дающих руководство для магглорожденных детей, или, как в вашем случае, магов, воспитанных маглами. В этом случае школа назначает Наставника. Этот Наставник может дать вам совет или помочь по мере необходимости, как если бы он был членом вашей семьи. В вашем случае вашим Наставником назначен я. — Что это означает, сэр? — Это значит, что я буду вашим опекуном и наставником, как это бывает в семьях ваших одноклассников. Я буду получать доклады от ваших учителей о ваших оценках и поведении, и я буду поощрять и наказывать вас как сочту нужным, чтобы направить вас по верному пути. — Значит, вы получили письмо, сэр. — Я не могу сказать, что я его получил. Как вы помните, я там присутствовал и все видел. И я думаю, нам необходимо обсудить происшедшие события. Снейп старался не напугать мальчика ещё больше. — Но вы меня ненавидите! — Я не ненавижу вас, мистер Поттер. И не забывайте добавлять «сэр» или «профессор». — Извините, сэр. Может, вы меня не ненавидите, но вы меня не любите… сэр. Почему тогда… — Вас доверили мне? — Да, сэр. — Я только могу сказать, что независимо от того, нравится мне или нет, я постараюсь сделать все, что в моих силах. И не переживайте, существует немного людей, которые мне нравятся. Но это не значит, что я не буду делать свою работу или перестану выполнять свои обязанности. У вас есть еще вопросы, мистер Поттер? — Да, сэр. Никто не спросил у меня, чего я хочу. Разве у меня не может быть своего мнения на этот счёт? Это было безрассудно и по-гриффиндорски смело. Он действительно думает, что сможет избавиться от этого? — Вам не нужно руководство, мистер Поттер? — Возможно, но мой декан и друзья… — У вашего декана целый факультет, и она не может относиться к вам иначе, чем к остальным. Ваши друзья одного возраста с вами, и у них есть свои семьи. Я уверен, они могут поделиться этим с вами, но фактически, они вас не знают. — А ВЫ МЕНЯ ЗНАЕТЕ? ВЫ ТРЕТИРОВАЛИ МЕНЯ С НАЧАЛА ГОДА. ВАМ БЫЛО НАПЛЕВАТЬ, ЧТО МЕНЯ РАСТИЛИ НЕ МАГИ. ВЫ СПРАШИВАЛИ У МЕНЯ ВЕЩИ, КОТОРЫЕ МНЕ НЕОТКУДА БЫЛО УЗНАТЬ. У МЕНЯ НЕ БЫЛО ШАНСА УГОДИТЬ ВАМ. ВЫ СНЯЛИ КУЧУ БАЛЛОВ С МОЕГО ФАКУЛЬТЕТА И ТЕРРОРИЗИРОВАЛИ МЕНЯ В КОРИДОРАХ… И ТЕПЕРЬ ВЫ ГОВОРИТЕ, ЧТО СОБИРАЕТЕСЬ ОБО МНЕ ЗАБОТИТЬСЯ… — Успокойтесь, мистер Поттер. Сделайте глубокий вдох. Гарри прекратил кричать. Снейп убьёт его! Снейп сделал пасс палочкой, и наколдовал стакан воды, потом поднос с чайником и чашками. Он поставил их на маленький столик между ними. Протянул воду Гарри. — Выпейте, мистер Поттер. Мы продолжим, когда вы успокоитесь. Гарри пил воду, глубоко дыша. Когда он увидел наколдованный стакан, он решил что Снейп выплеснет воду на него. Как он сможет выжить, если Снейп будет ответственным за него? Вслед за чашкой появилось большое блюдо с выпечкой. Снейп налил в чашку чай и добавил молоко, поставил перед Гарри. Затем переставил блюдо ближе к мальчику. Гарри никогда не пил такой чай. Обычно он пил холодный чай, стоя у кухонной тумбы, без сандвичей, печенья или молока. И обнаружив, что пьёт чай вместе с ненавистным профессором, он подумал об Алисе. Быть может, к ним скоро присоединится Безумный шляпник? — Вы успокоились, глупый вы ребёнок? Может он просто спит? — Да, сэр. — Тогда пейте чай. Осторожно, он горячий. — Да, сэр. — Вы правы, мистер Поттер, я совсем вас не знаю. Но я поставил себе цель узнать вас. Как я сказал, немного людей, которым я симпатизирую. Но я не говорил, что вы мне не нравитесь. Зелья - опасный предмет, и я должен произвести впечатление на студентов, чтобы они были осторожны и внимательны. Очень немногие первокурсники в состоянии ответить на вопросы, которые я задавал вам на первом уроке. Я выбрал вас для моей демонстрации чтобы произвести впечатление на ваших сокурсников. Приношу свои извинения за то, что был груб с вами. Это не значит, что я не буду спрашивать вас снова. Я буду вас спрашивать, и вы будете готовы к моим урокам. Я обещаю, что буду воздерживаться от грубости. Вы понимаете это? — Думаю да, сэр. Я должен быть готовым к вашим урокам, а вы не будете меня оскорблять. Но я столько пропустил в зельях, сэр. — Я помогу вам. Мы позже вернёмся к этому разговору. Сейчас давайте поговорим о вашем здоровье. Кажется, мальчик успокоился после небольшого волнения. — Недавно мадам Помфри провела серию тестов, — Гарри кивнул, — она обнаружила у вас дистрофию, и хочет, чтобы вы пили добавки за завтраком. Я дам их вам завтра утром. Эти добавки помогут вам набрать вес и подрасти. Их нужно принимать каждое утро в течение месяца. Они сильные, поэтому пить их надо на полный желудок. Завтрак- очень важный приём пищи, и вы не можете поддерживать организм, питаясь через день парой кусочков бекона и стаканом молока. Каждое утро вы будете есть полный завтрак, поэтому вам придётся раньше вставать. Вы можете выбирать все, что находится на столе. Вы будете есть, пока не будете полностью удовлетворены. Если вам не подходит еда на столе, вы можете сделать заказ на кухне и вам принесут все необходимое. Вам необходимо набрать не менее двух фунтов за этот месяц. Я буду наблюдать за вами. Вам понятно? — Да, сэр. — Хороший мальчик. Я хочу, чтобы вы шли ко мне или мадам Помфри, если вы больны или почувстуете головокружение после приёма добавок. Это стандартная формула, но возможно, вам потребуется более мягкая версия. Что этот мерзавец говорит? Он хочет, чтобы Гарри хорошо ел? Его родственники всегда жаловались, что он ест, и что ему вообще необходимо есть. Он привык к практически пустому желудку и пил воду, когда был голоден. И сейчас… Это сбивало с толку. Он задумался и не слышал, что Снейп говорил дальше. — Извините, сэр. Что вы сказали? — Я сказал, что просмотрел результаты ваших занятий, и они неплохие. У вас хорошо получаются практические работы. Но ваши бумаги, ваша домашняя работа немного грязные. Я видел, вы писали за завтраком. Вы оставляете их на последний момент? — Нет, сэр. Гермиона… Мы начинаем домашнюю работу в тот же день, когда её задали. Проблема в том, что я не могу быстро писать пером. Письменные работы занимают довольно много времени и мне приходится переписывать по несколько раз, потому что чернила пачкаются. Профессор Флитвик обещал научить меня чистящим чарам… попозже. — Я понял, вам нужно практиковаться в чистописании. Я выделю полчаса каждый день и дам вам упражнения, которые улучшат ваш почерк. Гарри скривился - ещё больше работы! Он едва успевал сделать домашнее задание и ложился спать довольно поздно. — Вы убедитесь, что вам станет легче после недели занятий. Это не будет бесполезной тратой времени. У Гарри появилось чувство, что Снейп читает его мысли. — Да, сэр. — Мы будем с вами встречаться три часа один раз в неделю, вы будете рассказывать о себе, и получите консультацию, если вам понадобится помощь с уроками или учителями. Сначала мы разберёмся с зельеварением. Вы немного пропустили, но со временем вы выправитесь. Среда вам подойдёт? — Думаю, да, сэр. — Гарри пытался запомнить: стрижка, упражнения, завтрак, добавки, еженедельные встречи…в среду. Ох, слишком много всего. А Снейп продолжает говорить. — Ваш декан сказал мне, что у вас нет установленного времени, чтобы идти спать. Это её работа, и я не буду вмешиваться, пока вы не решите нарушить комендантский час и побродить ночью по замку. Но я прошу вас, попробуйте ночью спать не меньше 8 часов. Вы не сможете учиться, если будете чувствовать себя уставшим. — Я постараюсь, сэр.- Снейп просил, но он слышал только требования. — Да, сэр. — Ешьте сандвичи. Вы можете взять печенье с собой и съесть его позже. — Да, сэр, спасибо. Гарри взял ещё сандвич. Это было здорово, и он возьмёт ещё печенье с собой. — Что ж, мистер Поттер… У вас есть какие-то сомнения? Он не мог вспомнить и половины того, о чем они говорили. Наказания — вот что всплыло в его памяти. До этого момента Снейп лишь упомянул про поощрение и наказание, но не уточнил, как он собирается наказывать Гарри. Лучше не лезть. Гарри помотал головой и сказал нет. — Что ж, осталась одна тема для обсуждения — дисциплина. Вы должны следовать школьным правилам: хорошо вести себя на уроках, не использовать магию за пределами класса и в коридорах, не драться, я ещё добавлю не пропускать приёмы пищи и пораньше ложиться спать. — Я не люблю ложь. Я рассчитываю, что вы всегда будете говорить мне правду, хорошую или плохую. Вы должны быть вежливы со всеми, включая ваших товарищей. Вы должны не лезть в опасные ситуации. И сообщать мне, если почувствуете себя больным. — Я не буду снимать баллы с вас, так как я буду действовать не как преподаватель. Я могу заставить вас писать строчки или эссе. Вы получите предупреждение. Если вы нарушите правила больше одного раза или подвергнете себя опасности, вы получите трёпку. Гарри больше ничего не слышал. Он ошеломленно уставился на Снейпа. Он вспомнил побои своего дяди. Так вот почему Снейп захотел отвечать за него - чтобы он мог его бить. Гарри встал, ему срочно надо выйти отсюда. Он не смотрел, куда идёт. Снейп тоже встал. Мальчик был похож на напуганного олененка. Он врезался в Снейпа. — Нет, пожалуйста, нет… Не бейте меня, сэр! Я буду послушным! Пожалуйста, не надо. Снейп попытался обнять мальчика за плечи. Гарри вздрогнул. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, что у него будет кто-то, заботящийся о том, что он ест и когда ему идти спать. И если он заболеет. И будет давать ему советы по домашней работе. Все было здорово, но Снейп собирается бить его. Надо бежать. Он повернулся к двери и попытался выйти. Он врезался в стену, но это была совсем не стена . Это был человек в чёрной мантии, он оказался в ловушке. — Пожалуйста, отпустите меня! Отпустите меня! — умолял Гарри. Снейп крепко держал его. Устав бороться за свободу, Гарри начал всхлипывать. Он услышал стук сердца возле своего уха, и почувствовал, как его гладят по спине. — Я никогда не причиню тебе вред, малыш. Никогда не причиню вред. - Это было все, что Снейп мог сказать. Через некоторое время бедный мальчик успокоился. Его очки запотели, а под щекой он чувствовал ткань мантии. Что же, если Снейп собирается его бить, то сейчас самое время. — Мистер Поттер, я никогда не наврежу вам. Идёмте. Сядьте здесь, со мной. Выпейте теплого молока. Вот так. Маленькими глоточками. — Простите, сэр. — Я не хотел расстроить вас, дитя. — Простите. — Не извиняйтесь. Побои это страшно. Я понимаю это. Я никогда не буду вас избивать. Успокойтесь. Снейп принёс небольшое влажное полотенце, чтобы Гарри приложил его к глазам. Это помогло, чтобы вытереть слёзы и почувствовать себя лучше. Когда Снейп увидел, что Гарри опять держит себя в руках, он продолжил. — Я никогда не буду вас бить, или причинять вред любым другим способом. Это моя обязанность, чтоб вы были в безопасности. Гарри очень хотелось в это верить. — Теперь о Тролле. Гарри уже забыл, что тролль был причиной, почему он попал сюда. — Это было очень рискованно и смело, и опасно, и глупо. Вы не были знакомы со школьными правилами, как я уже говорил, но вы им не подчинились. Ваш декан уже вынес своё решение, и ваши друзья уже получили предупреждения от своих родителей. Я хочу, чтоб вы написали эссе на 2 фута о троллях и один фут о том, как вы могли бы действовать по-другому. Я хочу, чтоб вы поняли, какой опасности вы себя подвергали. — Я больше не хочу встречаться с троллями, сэр. — Я боюсь, тогда вы начнете охоту за чем-то большим, например драконом или великаном или… — Львом, тигром, медведем. — Я серьёзно, мистер Поттер. — Снейп был рад, что ребёнок может шутить, но он должен был сохранить своё лицо. — Извините, сэр. — Я хочу получить их на следующей неделе. Ваши друзья могут помочь, но выводы вы должны сделать сами. — Да, сэр. — Уже поздно. Вам надо отдохнуть. Заберите печенье и идите. Я дам вам знать о времени для стрижки и дополнительных упражнений. А так же, во сколько мы встретимся в среду. Я увижу вас завтра за завтраком. — Да, сэр. Спасибо.

***

Гарри положил печенье в салфетку и вышел. Это был очень странный разговор. Он добрался до гостиной Гриффиндора никого не встретив. — Гарри! Ты в порядке! — Мы были у профессора МакГонагал, но она сказала, что знает, и ты придешь, когда вы закончите… — Мы принесли тебе ужин. — Спасибо, ребята. Я не голоден. Я в порядке. У меня есть печенье. — Ты уже нашёл кухню? Что хотел Снейп? Тебе потребовалась вечность, чтобы вернуться. «Он хочет, что бы я хорошо ел и рано ложился спать, хочет подстричь меня и научить писать пером.» — Я не знаю, где кухня, я пил чай с профессором Снейпом. - Ты уверен, что он не добавил туда яд? — Рональд! — Он хотел поговорить со мной о Тролле, он знает, что вы получили письма от родителей и сказал, что это было очень опасно. Мне надо написать об этом эссе, а вы можете помочь. — Зачем ему это? — Мои родственники просили не беспокоить их из-за меня. Поэтому я прикреплен к Летучей Мыши. Ну, он напоил меня чаем с печеньем, и это лучшее, что кто-либо когда-нибудь делал для меня. Он сказал, что будет моим Наставником в школе и поможет со всеми этими вещами. Я пошёл спать.
1230 Нравится 147 Отзывы 539 В сборник
Отзывы (7)