ID работы: 4974266

Тест на гетеросексуальность

Фемслэш
NC-17
Завершён
1857
Lin Grades бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
236 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1857 Нравится 323 Отзывы 498 В сборник Скачать

Глава 8. Шаг вперёд, шаг назад

Настройки текста
      Прошло уже три дня, а Лекса пока так и не ответила на сообщение. Ведь одно дело было представлять в своей голове, как после пятиминутных свиданий следует целая куча настоящих, а другое – принять чьё-то предложение и превратить вымысел в реальность. Лексе начало казаться, что это всё совсем неправильно. Неправильно идти на свидание, когда думаешь о ком-то другом, неправильно давать кому-то надежду, когда в твоей власти её забрать, неправильно думать о блондинке, которая сейчас расхаживает за окном в ожидании Блейка и его семьи.       Неизбежно приближающуюся церемонию бракосочетания планировалось провести на территории особняка дома Гриффинов. И оба семейства решили, что часть организационных вопросов можно решить между собой именно сегодня, а заодно организовали и мини-праздник в честь зарождающейся новой ячейки общества. И конечно, Лекса, как начальник службы безопасности, должна была принимать в этом участие.       Наконец, Кларк повернула свою белокурую голову в сторону Лексы и, увидев скучающую шатенку, широко улыбнулась и помахала ей в знак приветствия. Лекса смущенно улыбнулась и коротко помахала в ответ, принимая решение, что она наверно всё-таки не напишет Джулии. А потом на территорию особняка въехала делегация Блейков, и всё внимание Кларк перенеслось на них. На одного из них. На грёбаного Беллами Блейка. Гриффин подскочила к нему и сорвала с его губ лёгкий поцелуй, не забыв приподнять ножку, как в глупых романтических мелодрамах. Поцелуй стал более требовательным, когда брюнет по-хозяйски прижал блондинку к себе, запустив руку в её волосы. Подавляя нахлынувший приступ ревности, Лекса попыталась представить каково это – целоваться с Гриффин, и каким мог бы быть их поцелуй: нежным, страстным, чувственным, робким? Лекса пришла к выводу, что каким бы он ни был, он определённо был бы невероятным.       Глупо улыбаясь, Лекса с закрытыми глазами сидела в своём кресле и прокручивала в голове совершенно невинные фантазии с участием Кларк.       — Лекса, всё готово! — бас дворецкого заставил Блэр вздрогнуть и не только опрокинуть на пол кружку, которая, к счастью, была пустой, но и спугнуть хрупкое наваждение. Теперь у Лексы не было ни наваждения, ни кружки.       Блэр тихо выругалась под нос и, покидая кабинет, приказала мужчине позвать кого-нибудь, чтобы убрать осколки.       — Я до сих пор не могу понять свою роль в этой глупой затее. Мне обязательно участвовать? — незаметно подойдя к Линкольну, с надеждой в голосе поинтересовалась Лекса.       — Лекс, даже не думай о том, чтобы отмазаться, — отправляя в рот несколько виноградин, промычал Линкольн. — Это будет лучший день в жизни Кларк, и мы все должны приложить максимум усилий, чтобы он ей запомнился.       Блэр недовольно промычала что-то нечленораздельное и оставила Линкольна одного прохлаждаться дальше и доедать свой виноград.       Сегодня ей предстояло намотать не один десяток километров, наблюдая за многочисленными гостями и поддерживая порядок вокруг, а ещё вынужденно натыкаться на сладкую парочку Гриффин-Блейк, которая вечно оказывалась где-то поблизости.       Прошлявшись так среди гостей около часа, Лекса обнаружила, что все ведут себя вполне дружелюбно, и подозрительных личностей среди них нет, поэтому она остановилась отдохнуть у специально организованного стола для холодных напитков и налила себе стакан холодного сока. Поставив графин на место, Блэр подняла голову и вновь увидела перед собой маячившую парочку. Кларк весело смеялась над шутками Блейка, что-то шептала ему на ухо, не забывая и о прикосновениях — ладони Гриффин то и дело скользили по плечам и рукам Блейка. Лекса громко фыркнула.       — Тебе он тоже не нравится? — шепнула на ухо Блэр тихо подкравшаяся Рейвен.       — Это так заметно? — порадовалась шатенка тому, что нашла единомышленника.       — Ага! — кивнула брюнетка. — Я всё время говорю Гриффин, чтобы она уже избавилась от него, даже свою помощь предлагала, но ей так нравится этот грёбаный чубушник, что она не собирается его вырубать.       — Прикольное прозвище ты придумала Блейку, — Лекса сделала глоток. — А у меня он просто придурок-Блейк. Так ты тоже хочешь его вырубить? Давай устроим ему тёмную, а? — пошутила Блэр.       — Чубушник – это кустарник, — неловко пояснила Рейес, кивая в сторону дерева, стоявшего позади Блейка и Гриффин. — Кларк сажала его вместе с Эбби…       — Меня, кажется, зовут, — Блэр медленно допила свой сок и невозмутимо вернула стакан на стол. — Я пойду, — Лекса попыталась побыстрее скрыться, мысленно ругая себя за своё невежество и надеясь, что она больше не встретится сегодня с Рейвен.       В своих мыслях Лекса наткнулась на незнакомца, делающего фотографии на свой дорогущий Canon.       — Александрия Блэр, начальник службы безопасности. Могу я узнать, на каком основании вы здесь находитесь?       — Я приехал вместе с мистером Беллами Блейком, — всё так же смотря в объектив и не обращая никакого внимания на Лексу, ответил незнакомец. — Я делаю фото праздника, но мы изначально с мистером Блейком договорились, что я не буду никому мешать. Эти фото только для него… и для мисс Гриффин, разумеется. И не переживайте так, мисс Блэр, вы меня даже не заметите.       — Мистер Беллами Блейк ничего мне про вас не говорил, — злобно ответила шатенка.       — Тем не менее, я здесь именно поэтому. Можете спросить у него. Он там, — фотограф махнул рукой в сторону брюнета, воркующего с Кларк.       — Обязательно спрошу, — ответила Блэр. — Вы же понимаете, что, прежде, чем покинуть территорию особняка, вам придется сдать мне карту памяти? Разумеется, я её верну, но я должна знать, что на ней.       — Охотно сдам. Мне нечего скрывать, — без эмоций ответил мужчина.       Лекса удовлетворённо кивнула и оставила фотографа выполнять свою работу.       День плавно подходил к концу, и, за исключением лёгкой перебранки с Блейком, произошедшей из-за нахождения на территории особняка незнакомца, ничего интересного не произошло.       Уставшая Лекса скрылась от присутствующих за дубом, усевшись на землю и прикрыв глаза. Её покой был нарушен слишком скоро, когда она услышала чьи-то шаги, приближающиеся к ней.       — Ты весь день ничего не ела, — услышала Блэр голос Кларк. — Лимонный пирог. Ешь, пока горячий. — Гриффин протянула Лексе тарелку с куском ароматного пирога и уселась рядом.       — Спасибо, — выдохнула Блэр. — Почему ты не возвращаешься к гостям, Гриффин?       — Потому что сейчас я хочу быть здесь, — честно ответила Кларк.       — Понятно, — пережёвывая кусок пирога, ответила Лекса. — Так ты наблюдала за мной? — через несколько минут поинтересовалась шатенка.       — Это было совсем не обязательно. Ты весь день мельтешила перед глазами. Знаешь, Блэр, ты слишком заметна, и если бы ты была шпионом, ты бы провалила задание в первый же день, — заметила Кларк. — Или умерла бы с голоду раньше, чем всё закончилось, потому что ты всё время забываешь поесть и абсолютно не следишь за своим здоровьем, — слегка ударив Лексу по плечу с назиданием добавила Гриффин.       — Это неправда, — Блэр доела свой кусок и отложила тарелку в сторону.       — Нет, правда. Кто-то должен за тобой присматривать, — Кларк потянулась рукой к губам Лексы и смахнула с их уголка несколько оставшихся крошек, задерживая ладонь на её щеке. — Ты же присматриваешь за нами каждый день… Не ходи больше на эти дурацкие пятиминутные свидания…       — Почему?       — Потому что нельзя узнать человека за пять минут. Ты можешь здорово ошибиться.       — Кларк, рука, — через несколько секунд напряжённого молчания выдавила Лекса, и Кларк обнаружила, что её ладонь до сих пор покоится на щеке Блэр и вместо того, чтобы окончательно убрать ладонь с лица шатенки, Кларк потянулась рукой к её волосам:       — Ты всегда такая серьёзная, Блэр. Давай заплетём тебе косички, будет прикольно. Вот все удивятся, когда увидят – грозная Лекса с косичками! — захлопала в ладоши Кларк.       Лекса активно замотала головой в знак протеста. В целом, она была не против косичек. Она была против того, чтобы их делала Кларк, потому что тогда Гриффин будет прикасаться к её волосам. Это было бы слишком волнительно для Лексы, которая могла бы с лёгкостью потеряться в пальцах Кларк, скользящих вдоль её волос.       — Гриффин, нет! — попыталась возразить Лекса.       — Ты же понимаешь, что чем больше ты сопротивляешься, тем больше меня это заводит, — весело ответила блондинка, присаживаясь ближе к Лексе и бесцеремонно взяв в свои руки прядку чужих волос, разделила её на три равные части.       — Чёрт! — тихо шепнула Лекса. Это было слишком приятно, и шатенка решила больше не сопротивляться и, закрыв глаза, отдалась ощущениям.       Юркие пальцы Гриффин ловко переплетали пряди волос между собой. Время от времени Блэр даже могла чувствовать обжигающее дыхание Кларк на своей коже. В какой-то момент ей даже захотелось завести свою руку назад, найти шею Гриффин и, схватив за неё, притянуть блондинку к себе. И плевать, где они находятся, и сколько народу шастает поблизости.       Гриффин остудила пыл Лексы, когда решила разрушить тишину, царившую между ними:       — Мою первую любовь звали Финн Коллинз. У него были длинные волосы, и я любила заплетать ему косички. Его это ужасно злило, но он как верный пёс всё время терпел, — слегка засмеялась блондинка. — На уроках он сидел впереди меня, и, когда я боялась, что мистер Джаха вызовет меня к доске отвечать невыученный урок, я всё время дёргала Финна за одну из завязанных мною косичек. Вот так, — Гриффин дёрнула Лексу за косичку.       — Ау! — выкрикнула Блэр, потирая саднящее место на голове. — С ума сошла, Гриффин?       Кларк засмеялась:       — Финн реагировал точно так же, и мистер Джаха всегда говорил «Я смотрю, мистер Коллинз усерднее всех готовился к уроку и желает продемонстрировать нам свои глубокие познания в органике. Ну что же, мистер Коллинз, берите мел и идите к доске, нам очень интересно вас послушать» — спародировала Кларк мистера Джаху. — И Финн шёл к доске, а я, сдерживая смех, оставалась сидеть за партой.       — Гриффин, ты дёргала мальчика за косички? — удивилась Лекса. — Обычно всё бывает совсем наоборот.       — Это помогало избежать балла E по химии, — пожав плечами, ответила блондинка. — И не выходить к доске, когда не готова. Жаль, что сейчас нельзя дёрнуть кого-то за косичку и решить все свои проблемы…       Голос Беллами Блейка, разносившийся по округе при помощи микрофона, прервал размышления Кларк.       — Это Беллами, — блондинка поднялась с земли. — Он обещал какой-то сюрприз для меня к концу вечера. Сказал, что я ни за что не догадаюсь, что это.       — Знаешь что, Гриффин? Беллами Блейк и сюрпризы – вещи несовместимые. Но может, в этот раз твой ненаглядный действительно придумает что-нибудь годное, — не удержалась от комментария Лекса.       Вместе они дошли до небольшой оборудованной сцены, на помосте которой стоял брюнет. Найдя Гриффин глазами, он обратился к ней:       — Кларк, любимая, поднимись и встань со мной рядом.       Кларк, нервничая, поднялась на сцену, становясь рядом с Блейком. Её сердце тревожно билось. Беллами развернул её на сто восемьдесят градусов так, что блондинка сейчас стояла прямо напротив Лексы.       — Кларк, помнишь, когда я сделал тебе предложение, мы были в одном из парижских ресторанов на открытом воздухе? Я безумно волновался, и когда ты ответила «Да», ты сделала меня самым счастливым человеком на свете. Это был только наш момент, но сейчас я хочу разделить его с другими: с нашими семьями и друзьями!       Кларк с бешено бьющимся сердцем смотрела сквозь брюнета, который потянулся во внутренний карман своего пиджака. Сейчас Гриффин могла видеть только зелёные глаза напротив, в которых отчаянно пыталась найти спасение, и ей больше всего на свете хотелось спуститься с помоста и подёргать Лексу за все косички, которые только были на ней, лишь бы не отвечать на вопрос, на который она была не готова ответить.       — Кларк, — сказала Лекса голосом Беллами. — Ты выйдешь за меня? — Беллами внезапно уменьшился в росте, и если бы Кларк не была так увлечена застывшими зелёными глазами, пристально смотрящими на неё, то увидела бы, как их хозяйка сжимает руки в кулак.       Кларк перевела своё внимание на Беллами, который стоял на колене и, протягивая ей футляр с кольцом, преданно смотрел в голубые глаза.       — Да, — под оглушительный стук своего сердца выдавила Гриффин, она бы больше ничего не смогла произнести и просто кивнула в подтверждение своих слов, показывая всем присутствующим как она уверена в своём ответе.       Внезапно тишина взорвалась миллионами разных звуков: фейерверком, смехом, радостным улюлюканьем, шумом хлопушек и пробок от шампанского, вылетающих от напора множества пузырьков, аплодисментами.       Блейк подхватил Гриффин на руки и закружил вокруг своей оси:       — Ура! — произнёс брюнет, ставя блондинку на место.       Лекса оказалась в своём кабинете, пожалуй, даже слишком быстро. Она была слишком расстроена и корила себя за то, что в какой-то момент ей начало казаться, что Гриффин испытывает к ней какие-то чувства. Шатенка схватила ключи со стола и прежде, чем направиться к выходу, взяла в руки телефон и в сердцах написала:       «Привет, Джулия! Меня зовут Лекса. Конечно, я согласна сходить с тобой на свидание. Как насчёт завтра?»

***

      Ресторан, в котором было принято решение провести субботний вечер с Джулией Кимер, находился в самом центре города. Джулия настояла на этом месте, убедив Лексу в том, чтобы она ни о чём не беспокоилась. Всё произошло слишком быстро, и Блэр жутко нервничала, думая о том, не поторопилась ли она. Но было уже слишком поздно, и шатенка под звуки расслабляющей музыки перелистывала меню и поглядывала поверх него на свою новую знакомую, которая оказалась вполне милой, не совсем во вкусе Блэр, но всё равно милой.       — Я сто лет не была на свиданиях и жутко нервничаю. Я, наверное, в прошлый раз наговорила кучу глупостей и теперь не знаю, что такого сказать, чтобы и ты не сбежала, — завела разговор Лекса.       — Я не сбегу, — улыбнулась девушка. — Я тоже давно не была на свиданиях и нервничаю не меньше твоего. Мои прошлые отношения продлились четыре года и со временем мы как-то перестали ходить на свидания, нас поглотил быт, и в итоге мы решили расстаться. Всё прошло без истерик, но мы не общаемся. Но если ты продолжаешь общение со своей бывшей девушкой, я нормально к этому отнесусь. Это даже хорошо, если вы поддерживаете отношения.       — Мы не расставались, — сухо ответила Лекса. — Она умерла три года назад. С тех пор ничего серьёзного.       — Оу, извини, я не хотела, — Джулия вернула всё своё внимание к меню.       — Всё в порядке, ты вправе знать, — безразлично ответила Блэр, определяясь со своим заказом.       Когда с ужином определилась и Кимер, они немного обсудили место, в котором находятся, еду и увлечения, и когда Лекса рассказала, что в своё время неплохо играла в бильярд и даже была чемпионом участка, Джулия высказала надежду на то, что было бы здорово как-нибудь сыграть вместе.       — Так что ты искала на пятиминутных свиданиях? Ты ведь в первый раз там была? — спросила Кимер, после того как им принесли блюда, и они принялись за еду.       — И в последний, — хмуро ответила Лекса.       — Если честно, я уже не надеялась на то, что ты напишешь или позвонишь. Хотя, в первый день я телефон из рук не выпускала. И знаешь, Лекс, пятница, говоря откровенно, была настолько ужасной, что твоё сообщение стало просто лучиком света в этом непроглядном царстве.       Лекса подумала о том, что её пятница была гораздо хуже, но памятуя о своём грандиозном провале, решила, что об этом всё же стоит промолчать, чтобы не обидеть кого-то в четвёртый раз за эту неделю. А ещё Лекса подумала о том, что как бы ни старалась Джулия, и как бы ни старалась она сама, между ними чувствуется напряжение. С Кларк, как ни странно, было легко с самого начала. Лекса мысленно помотала головой, чтобы прогнать оттуда Гриффин, но Гриффин даже после произошедшего всё равно упорно не желала покидать её голову и, казалось, засела там ещё прочнее, чем раньше.       — Что ты делаешь? — поинтересовалась Джулия, наблюдая за тем, как Лекса складывает салфетку в причудливую форму.       Лекса закончила свои манипуляции и протянула Джулии аккуратную розу.       — Я знаю, это глупо, но я пытаюсь быть романтичной, — объяснила Блэр. — Можешь выбросить эту глупую розу, я не обижусь. В вазу её всё равно не поставишь.       Кимер с улыбкой приняла цветок, сказав, что он очень милый и его даритель заслуживает поцелуя, причём самого настоящего.       —…но, наверное, ещё слишком рано? — спросила девушка.       — Пожалуй, да, — Лекса слегка покраснела и попыталась прогнать своё смущение, залпом выпив стакан холодной минеральной воды.       К чести Джулии она быстро перевела разговор на что-то другое, и оставшуюся часть вечера они вели беседы на отвлечённые темы.       Домой Лекса вернулась довольная собой и проведённым вечером. Она совершила подвиг, сходив на свидание, и решила не останавливаться на достигнутом и пригласила Кимер на ещё одну встречу. Джулия с радостью согласилась. А Лексе просто было необходимо перестать думать о Кларк и двигаться дальше.

***

      В понедельник, после насыщенных выходных, Лекса вернулась на работу. Дом стал каким-то другим, ничего не изменилось, но он стал иным: мрачным и унылым, и это несмотря на то, что лучи летнего солнца освещали каждый его уголок сквозь сияющие своей чистотой окна.       Решив, что завтракать ей сегодня не хочется, Блэр, минуя кухню, сразу же направилась в свой кабинет и, оказавшись на своей территории, тут же закрыла дверь на ключ, а затем подошла к окну и задёрнула плотные шторы. Уразумев, что так ей нравится больше, шатенка окинула взглядом свой кабинет, обнаруживая на своём рабочем столе новую кружку и одинокую красную розу.       «Самому лучшему начальнику службы безопасности» — гласила надпись на кружке с одной стороны, с другой стороны кружки красовалась мультяшная пародия на Лексу, которая держала в каждой руке по мечу.       Повертев кружку в руках, Лекса осторожно поставила подарок Гриффин обратно на стол и невесомо провела ладонью по красному бутону, обращая внимание, что на столе лежит конверт с запиской внутри. Лекса достала сложенный вдвое листок бумаги и прочла записку от Гриффин:       «Я узнала, что ты разбила кружку из-за нас. Поэтому я решила подарить тебе новую, а то как же ты будешь пить свой любимый чай, железная леди, если главное приспособление для этого пало смертью храбрых? Надеюсь, что тебе понравилась карикатура, потому что я сама её нарисовала и у тебя нет другого выхода, кроме того, как пить чай из моего подарка, потому что другой кружки у тебя не будет. А ещё я надеюсь, что тебе нравятся розы, потому что я сказала Карлосу следить за тем, чтобы на твоём столе всегда были свежие цветы. Кларк».       Розы... Конечно, Лексе нравились розы. А ещё оказалось, что выбросить Гриффин из головы будет гораздо труднее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.