ID работы: 4974266

Тест на гетеросексуальность

Фемслэш
NC-17
Завершён
1857
Lin Grades бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
236 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1857 Нравится 323 Отзывы 498 В сборник Скачать

Глава 13. Как хорошие знакомые

Настройки текста
      Пожалуй, это был один из самых лучших дней за последнее время. Даже с учётом того, что Кларк не любила свой день рождения, и что в этот день ей больше не удалось увидеться с Блэр, которую в срочном порядке отправили в один из ресторанов города помогать с организацией праздника для блондинки.       Блейк не отходил от Гриффин ни на шаг, не забывая повторять, что она, вообще-то всегда прекрасна, но сегодня - особенно. Всякие знакомые и малознакомые люди так и норовили её поздравить, а Кларк была вынуждена им мило улыбаться, благодарить и говорить о том, как она счастлива видеть их на своём празднике. Прямо как завещала Эбби.       На самом деле, мило и искренне улыбаться в этот раз было совсем не сложно. Только улыбалась Кларк не всем этим знакомым и незнакомым лицам, а Лексе, случайно оставшейся на ночь, приготовившей ей завтрак, неожиданно согласившейся встретиться с ней в неформальной обстановке и отсутствующей на этом празднике жизни.       Она вспомнила, как на свой четырнадцатый день рождения собиралась сбежать вместе с Финном Коллинзом на другую вечеринку. У неё был разработан целый план побега, который должен был произойти в самый разгар торжества, но утром, Эбигейл сказала: «Ты уже взрослая девушка, Кларк. Сегодня ты сама будешь встречать гостей и вести с ними светскую беседу, а мы будем лишь немного помогать. А в конце вечера ты обязательно поблагодаришь всех присутствующих, скажешь о том, как ты счастлива видеть их на своем празднике и что будешь рада видеть их всех вновь. И запомни, я глаз с тебя не спущу, Кларк!».       Сбежать в тот день у неё так и не получилось, и Финн отправился на вечеринку один, а Кларк всё надеялась, что он осмелится и хотя бы попытается выкрасть её с очередного скучного дня рождения, который организовали родители. Сейчас Гриффин снова чувствовала себя той четырнадцатилетней девочкой, и надеялась, что внезапно появится Лекса, которая объявит, что их совместный вечер начинается прямо сейчас и, взяв Гриффин в охапку, утащит за собой. Но Лекса так и не появилась. Как осторожно узнала Кларк, шатенка просто предпочла свалить до того момента, когда Гриффин, красивая и элегантная, перешагнула порог ресторана, где её уже заждались гости.       Кларк сияла и улыбалась снаружи, но в душе она очень сильно скучала по Лексе. Кларк хотела отправить Лексе гневное смс-сообщение с требованием явиться на праздник, Кларк обижалась на Блэр за то, что не услышит в этот день от неё какой-нибудь глупый комплимент в свой адрес, Кларк бесило, что Лекса не попробует все эти вкусности, которыми угощали гостей, и их бокалы, наполненные шампанским, не встретятся в торжественном звоне. Кларк не могла смириться и с тем, что ещё два дня не сможет увидеться с Лексой. Но несмотря на всё это, она была абсолютно счастлива, когда задувала свечи на праздничном торте. Она, не задумываясь, загадала своё желание и очень надеялась на то, что оно исполнится.

***

      Кларк пыталась выйти из этой битвы с Лексой победителем. Хотя Лекса, скорее всего, даже не догадывалась, что они воюют. Блэр вела себя так, как будто она ничего не обещала Гриффин. Она ни о чём не пыталась узнать: ни об интересах Кларк, ни о том, есть ли у неё планы на выходные, ни о том, какой бы отдых она предпочла: активный или что-нибудь поспокойней. А Кларк изнывала, негодовала, сходила с ума от неизвестности и от молчания Блэр. Кларк хотела напомнить шатенке о её обещании тактично, хотела напомнить нетактично, хотела, в конце концов, взять дело в свои руки и самой решить, когда и куда они пойдут и поставить Лексу перед фактом. Но она ждала. Ждала почти целую неделю, которая показалась блондинке вечностью. Ждала, потому что ей было жутко интересно, что придумает Лекса.       Кларк стояла у холодильника ранним утром четверга, размышляя, что выбрать на завтрак, когда Лекса бесшумно подкралась сзади и шепнула ей на ушко, вызывая толпу мурашек:       — Завтра, в семь часов вечера, жду тебя у твоей мастерской, — шатенка ловко потянулась за стаканчиком йогурта.       — Я думала, что ты забыла, — слегка напряглась Кларк.       — Я не забыла, — ответила Лекса, рука которой замерла, схватив стаканчик с завтраком.       — И куда мы идём? — затаив дыхание, спросила блондинка.       — Это секрет, Гриффин, — удовлетворённо ответила Блэр.       — Тогда как я узнаю, что мне надеть? — не оборачиваясь, боясь встретиться глазами с Лексой, продолжала спрашивать Кларк.       — Что-нибудь поудобней, — усмехнулась зеленоглазая ей в шею.       Кларк вдруг стало очень жарко, и у неё закружилась голова. Ей некуда было бежать, она оказалась в ловушке: справа – вытянутая рука Лексы, которую шатенка, судя по всему, даже не планировала убирать, спереди – холодильник, слева – открытая дверца холодильника, сзади – Лекса, которая стоит практически вплотную к Гриффин и шепчет ей на ухо ответы на её глупые вопросы. И это дико сводило с ума.       — Ты же… ты же понимаешь, что это не свидание? — скорее себе, чем Лексе сказала Кларк, зажмурив глаза.       — Конечно, не свидание, Гриффин. Мы просто решили провести вечер пятницы вместе. Как хорошие знакомые. Люди иногда так делают, — поддакнула Блэр, наконец, убирая руку и помогая Кларк немного расслабиться. — Если ты, конечно, не передумала, — высвобождая Гриффин из плена и отходя на безопасное расстояние, продолжила шатенка.       — Даже не надейся, железная леди, я не передумала.       — Отлично, — улыбнулась Блэр. — Тогда завтра?       — Как хорошие знакомые, — улыбнулась Гриффин.

***

      — У меня есть билеты на бои грузовиков, — сказала Аня, принимая бутылку пива из рук Лексы. — На завтра. Густус не пойдет, сказал, что ему и на работе зрелищ хватает. Вот, хотела тебя пригласить, если, конечно, твоя девушка будет не против.       — Джулии сейчас нет в городе, — ответила Блэр, отпивая из горлышка. — Она вернётся только на следующей неделе.       — Это значит «да»? — уточнила Ланг. — Давай, Лекс, соглашайся, это будет весело! Ты же так их любишь!       Лекса умоляюще посмотрела на подругу. Аня знала этот взгляд, она видела его и раньше.       — О чём ты не хочешь мне говорить? — Ланг прищурилась и с подозрением посмотрела на шатенку.       Блэр слегка замялась, прежде чем ответить.       — Я и Кларк… в общем, мы решили, что было бы неплохо сходить куда-нибудь вместе завтра вечером, — корябая пальцем поверхность стола, сказала Лекса.       — С той самой Кларк, не с какой-то другой? Давно пора, — ухмыльнулась Аня. — Так это тайное свидание?       — Это – не свидание, — нахмурилась Блэр. — Просто встреча двух людей, которым нечем заняться в вечер пятницы.       — Вот как, — многозначительно прокомментировала Ланг.       — Именно так, — утвердительно кивнула Лекса.       — Ладно, — иронично ответила Аня, расслабленно откинувшись на спинку дивана. — Мне всё понятно. Это чисто платонически.       В комнате на какое-то время повисло молчание. Лекса исподлобья посматривала на подругу, жующую чипсы, хруст которых нарушал тишину. Аня заинтересованно с самодовольной улыбкой смотрела на Блэр, не произнося ни слова, зная, что в этот раз Лекса сдастся и выложит что-то интересное.       — Ладно, мы целовались, — не выдержала Блэр. — Точнее, это Гриффин меня поцеловала. Сначала сказала, что думает, что любит, а потом поцеловала. В тот день, когда ты увезла младшую Блейк трезветь к себе на квартиру. Потом она взяла свои слова обратно. Я думаю об этом постоянно, — Лекса схватила пригоршню чипсов из чашки и отправила в рот.       А Аня поперхнулась пивом от неожиданности.       — Прости, но… что?! Мне не послышалось? Целовались? Как ты отреагировала? И как тебе малышка-Гриффин? Она хороша? — забросала шатенку вопросами Ланг.       — Мне понравилось. Хотелось ещё. До сих пор хочется. Хотя, мне вообще не следовало отвечать, поэтому я сказала ей больше так не делать. А на прошлой неделе это чуть не случилось снова. Если бы Гриффин не убежала за своим набором для рисования, я бы не сдержалась. И рук бы своих при себе не сдержала. Это было бы ужасно. Она ведь попросила меня о помощи, а я бы вместо этого… Чёрт, я ужасный человек, — сказала Лекса, беспомощно откидывая голову на спинку кресла. — Гриффин собирается замуж, у меня есть девушка, и мне стоит уделять внимание ей, а я вместо этого принимаю приглашение Кларк сходить куда-нибудь, и устраиваю всё тогда, когда Джулии нет в городе.       — Постой, так это Кларк пригласила тебя на свидание? — монолог Лексы показался Ане странным, но она задала только этот вопрос.       — Это – не свидание! — взвыла Блэр. — И это будет максимально не похоже на свидание. Это так, тебе к сведению, Ланг.       — Значит, это всё-таки свидание, — самодовольно произнесла Аня, игнорируя Лексу, мечущую молнии из глаз в её сторону. — Или, по крайней мере, не тот фарс, что ты устраиваешь с несчастной Джулией, — делая очередной глоток пива, заключила девушка. — Порви с ней сейчас, пока ещё не слишком поздно, мы с тобой всё равно знаем, что ничем хорошим это не закончится, — посоветовала Ланг.       — Не учи меня жить, — тоном, не терпящим возражений, шикнула Лекса в сторону Ани.       — Как знаешь, — пожала плечами девушка.

***

      Лекса приехала заранее. Изначально она не собиралась этого делать, но больше ждать было невыносимо и, поэтому, как только её рабочий день закончился, она без промедления выскочила за дверь. До назначенного времени оставалось ещё полчаса, и шатенка мысленно выругала себя за свою нетерпеливость, ведь теперь ей предстояло постараться суметь сохранять спокойный вид в течение всего это времени. Это было сложно, потому что ей было не всё равно, и она нервничала. К счастью, Кларк уже ждала её. Блондинка сидела на бетонных ступеньках в полной готовности и что-то рисовала в своём скетчбуке. Как только Лекса притормозила рядом с ней, Кларк резко отвлеклась от своего занятия и поприветствовала Лексу взмахом руки. Затем она уложила все свои принадлежности в рюкзак и не спеша подошла к шатенке. Она собиралась поприветствовать Лексу каким-нибудь добрым словом, но Лекса оказалась быстрее.       — Уже ждёшь меня, Гриффин? — слегка заносчиво поинтересовалась Блэр, протягивая блондинке мотошлем.       — Сколько можно называть меня Гриффин? У меня имя есть! И мама с папой мне дали его не для того, чтобы ты потом называла меня по фамилии, — обиделась Кларк.       — Будешь умничать, Гриффин, я уеду, а ты останешься здесь. И мы будем квиты.       — Не доставлю тебе такого удовольствия, — парировала Кларк, усаживаясь на заднее сиденье мотоцикла. — Так куда мы поедем? Мне не терпится узнать, что ты придумала!       — Терпение, Гриффин, — сохраняя интригу и заводя мотор харлея, сказала Лекса.

***

      — Видеоигры, Лекс? — удивилась блондинка.       — Это мой единственный шанс надавать тебе тумаков, Гриффин, — усаживаясь на пол и облокачиваясь о диван, ответила Блэр. Шатенка схватила из миски драже M&M’s и бросила ею в сторону Кларк, приглашая тем самым присоединиться. — Ну, давай же, Кларк, иди сюда, нам обещали принести пиццу! — зазывала блондинку Лекса, и Гриффин не могла устоять. Она присела рядом с Лексой, беря в руки свой джойстик, когда увидела знакомую заставку.       — Мортал Комбат? Чёрт, как давно это было! Я буду рада вспомнить детство вместе с тобой. Моим любимым персонажем была Соня Блэйд. Сыграю, пожалуй, за неё, — сказала Кларк. — Ну а кто тебе нравился, Лекс? — спросила Гриффин.       — Я не играла, — неловко улыбнулась Блэр.       — Что? Почему? Только не говори, что ты предпочитала приставке куклы, я всё равно тебе не поверю.       — Я выросла в приютах, Гриффин. Там не было таких развлечений. А приёмные родители не очень-то стремились воспитывать непослушного подростка, которым я была. Поэтому, в семьях я долго не задерживалась.       — Боже, Лекс, мне так жаль.       — Это не так ужасно, как выглядит, Кларк, — успокоила блондинку Лекса.       — И у тебя совсем никого нет? — сочувственно спросила Гриффин.       — У меня есть Аня, — ответила Блэр.       — Знаешь, я у тебя тоже есть, — сорвалось с губ блондинки.       Лекса с интересом посмотрела в сторону Гриффин, и Кларк, зная точно, что не выдержит под напором зелёных глаз, выпалила:       — Можешь выбрать, Скорпиона – он умеет телепортировать, и у него есть гарпун.       — Я уже выбрала Китану, — ответила шатенка. — Мне всегда нравились отрицательные персонажи. И я всю ночь учила спецприёмы, Гриффин. Для Скорпиона времени не нашлось.       — Это нечестно! — протянула Кларк.       — Ну так накажи меня, — посмеялась Лекса.       Кларк, пытаясь выглядеть свирепо, отвернулась от Лексы, что-то колдуя с джойстиком и пытаясь разобраться с управлением.       — Я всё равно тебя уделаю! — прежде чем начать битву, бросила напоследок Кларк.       Следующие несколько часов пролетели незаметно. Остатки пиццы, разбросанные по всей комнате разноцветные конфеты в шоколадной глазури, крошки от чипсов, стаканчик от колы, полетевший в порыве ярости в дальний угол, и посреди всего этого увлечённые крики:       — Ты телепортировала – это нечестно!       — Как ты это сделала, твою мать?!       — Я придумала, стой и не двигайся, я сейчас кое-что попробую!       — Бабалити!       — Фаталити!       — Ауч, это наверно больно!       — Ха-ха! Разве это удар? Вот удар!       — Давай, давай, давай! Даааа!       — Боюсь представить, что они о нас подумают, когда увидят весь этот бардак, — Лекса отложила джойстик в сторону и откинулась на спинку дивана, окидывая взглядом погром вокруг.       — Ничего они не подумают. Думаешь, мы здесь единственные такие? — попыталась успокоить шатенку Кларк. — К тому же, у них есть специально обученные люди, которые уберут здесь всё в два счёта, — хихикнула Гриффин.       — Тебе хотя бы понравилось? — покосилась на Кларк засобиравшаяся Лекса. Им предстояло ещё одно мероприятие, о котором просила Гриффин, и Блэр не собиралась с ним затягивать.       Гриффин кивнула.       — Надо будет как-нибудь повторить, — предложила блондинка. — Весело было.       — Может быть и повторим, — ничего не обещая, пожала плечами Лекса. — Но сейчас нам пора. Приключения ещё не закончились, Гриффин.

***

      — Ты уверена, что хочешь этого? — ещё раз осторожно поинтересовалась Лекса.       — Если бы не хотела, не стала бы просить тебя об этом, — вцепившись в майку Блэр, выдохнула Кларк.       — А вдруг это окажется ужасно, и ты до конца своих дней будешь вспоминать обо мне с содроганием? — засомневалась Блэр.       — Ну, мы ведь всегда можем остановиться, верно? — настаивала Гриффин. — Начнём медленно, чтобы я привыкла к ощущениям. А потом, если я не передумаю…       — Просто мы должны доверять друг другу, Кларк, — перебила блондинку Лекса. — Ты мне, а я тебе. Без этого ничего не получится.       — Чёрт, Лекс, если ты никогда не ездила на скорости триста километров в час, так и скажи, что ты струсила! — взорвалась Гриффин.       — Я не струсила, — возразила Блэр.       — Тогда покажи мне всё, на что способна эта железка! — приказала Кларк.       — Только обещай мне, что я не потеряю тебя по дороге, — попросила шатенка.       — Ты не отделаешься от меня так просто, Блэр, — съязвила Гриффин, ударив Лексу кулаком по спине.       — Тогда начнём? — выдохнула Лекса.       — Я прошу тебя об этом уже битый час! — не выдержала Кларк.       — Ладно, Гриффин, сама напросилась!       Мотоцикл начал издавать утробное урчание и характерные громкие, прерывистые звуки. Кларк изо всех сил вцепилась в Блэр, приготовившись отправиться с ней в недолгое, но экстремальное путешествие. Харлей тронулся с места, и Гриффин, пока позволяла возможность, с победным гигиканьем взмахнула свободной рукой вверх и прокричала:       — Поеееехали!       Они притормозили через десять минут где-то за городом. Кларк мертвой хваткой держалась за Лексу. Всё её тело было ватным, и Гриффин была уверена, что если бы она сейчас оказалась на земле, то ноги её бы не удержали.       — Вау! — наконец выдохнула блондинка, когда через несколько минут пришла в себя. — Это будет покруче всяких аттракционов. Только давай обратно поедем не так быстро?       — А представляешь, каково мне было? Ты хотя бы могла зажмурить глаза и кричать всё, что придет в голову, — посетовала Лекса.       — Думаю, что ты тоже получила свою дозу адреналина. Так что не возникай, — сказала Кларк, слезая с мотоцикла и разминая суставы. — Научи меня пользоваться этой штукой! — вдруг просияла Кларк, кивая в сторону мотоцикла.       — Садись, — пожала плечами Лекса.       — Что? Вот так просто? И никаких нотаций в стиле «Это опасно, Гриффин!»?       — Если хочешь, могу и передумать, — буркнула Лекса.       — Нет! — Гриффин подбежала к мотоциклу и уселась на место водителя.       Лекса пристроилась сзади и устроила свои руки на руле рядом с руками Кларк, проводя небольшую лекцию о том, как завести двигатель и как управлять.       — Если ты готова, то можешь попробовать, — шепнула Блэр на ухо блондинке. — Не бойся, Кларк, я рядом.       Гриффин, преодолевая волнение, медленно проделала все манипуляции, которым её несколько минут назад научила Лекса. Мотоцикл медленно поехал под восхищённые крики блондинки и под одобряющие возгласы Блэр.       — Убери руки с руля, Лекс! Я хочу сама! — крикнула Гриффин.       Они ехали на самой низкой скорости, которую только можно было придумать, а трасса была пуста, поэтому шатенка, повинуясь, переместила свои руки на талию Кларк, позволяя ей управлять самой.       — Это восхитительно! — крикнула Гриффин.       Так они проехали до первого поворота, где Кларк после слов Лексы о том, что на первый раз хватит, была вынуждена остановиться.       Они решили закончить вечер в какой-нибудь уютной кофейне, но, не доезжая до города, Гриффин вдруг попросила Лексу притормозить. Кларк заметила красивый пейзаж, который так и просился в её скетчбук, который по счастливой случайности оказался рядом.       — Скоро стемнеет, Кларк, — нравоучительно сказала Лекса.       — Мне только сделать наброски! — ответила Гриффин, доставая необходимые принадлежности.       Лекса вздохнула и пристроилась рядом. Кларк что-то уверенно рисовала, когда погода внезапно поменялась. Небо покрылось грозовыми тучами, сильный ветер затрепал траву и деревья, раздался гром, который спугнул птиц, с шумом разлетевшихся в стороны.       — Кларк, нам пора, — осматриваясь по сторонам, забеспокоилась Лекса.       Но было уже поздно, холодный промозглый ливень хлынул им на головы, в один короткий миг превращая сухую одежду в мокрую и тяжёлую. Дождь, который уже несколько дней по прогнозам синоптиков собирался захватить Бостон, наконец разразился крупными холодными каплями, которые застали врасплох всех тех, кто оказался вне стен своих домов в столь неподходящий час.       В таких условиях Блэр с трудом управляла своим мотоциклом. В итоге она притормозила на уже знакомой Гриффин улице.       — Дальше я не поеду, Кларк! — сквозь стену непрекращающегося дождя прокричала Лекса продрогшей до нитки блондинке. — Придётся тебе пока остановиться у меня.       Дрожащая Кларк кивнула в знак согласия. До мастерской было далеко, а до её дома ещё дальше. Лекса тоже замёрзла, и им обеим необходимо было согреться, поэтому предложение Лексы показалось Кларк рациональным.       Вечер закончится в квартире у Блэр, и Гриффин не терпелось узнать, как это будет.

***

      Дверь открылась, пропуская в темноту квартиры изрядно продрогших и промокших девушек.       — Как здорово, что они наконец-то починили проводку, — говорила Лекса, включая свет. — В общем коридоре лампочки сгорали как спички. Всё время приходилось пробираться по темноте до двери собственной квартиры. Это не каждому нравилось. Если честно, то никому это не нравилось. У миссис Рэдклифф, старой маразматички напротив, всё время было ощущение, что в темноте её поджидает маньяк. А у меня постоянно было чувство, что меня в темноте поджидает миссис Рэдклифф со скалкой наготове и вот-вот огреет по голове, потому что решит, что её мифический маньяк это я, — Лекса не могла остановиться, потому что присутствие Кларк в её квартире заставляло нервничать, и несла всякую чепуху. Однако эта чепуха хотя бы отвлекала её.       Она случайно бросила взгляд на Гриффин, которая выслушивала весь этот бред, переминаясь на ногах и обнимая себя за плечи, пытаясь согреться.       — Тебе нужно снять это, — нервничая, шатенка обвела руками Гриффин в воздухе от головы до пят. — И принять душ, я выделю тебе сменную одежду и напою чаем, хм, да. Так и сделаем. И одежду твою надо постирать и высушить… Ванная… в общем, думаю, ты уже знаешь, где у меня ванная. Так что иди туда. А я пока всё устрою.       Пить чай они уселись уже после того, как Лекса приняла душ. В это время Гриффин осталась на кухне за главную, и ей даже было доверено поставить чайник и приготовить тосты. Она чувствовала себя немного неловко в шортах и широкой майке Лексы, которые сейчас были надеты на ней. Но другой альтернативы не было, и Гриффин пришлось смириться.       Лекса вернулась через десять минут, вытирая полотенцем ещё влажные волосы. Она повесила его на плечи после того, как закончила. Беллами радостно поприветствовал её хлопаньем крыльев.       Гриффин прошлась голодным взглядом по телу Блэр, на котором всё ещё оставались капли воды, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы оторваться и опустить взгляд в чашку с чаем.       — Горячий чай с тостами и джемом это всё, что нужно для хорошего завершения дня, — подытожила шатенка, усаживаясь на табуретку и хрумкнув хрустящим хлебом с намазанным на него абрикосовым джемом.       — И вкуснее всякого ресторанного десерта, — добавила Гриффин, отпивая из кружки чай.       Лекса последовала примеру Гриффин и тоже сделала глоток.       — Блять, Гриффин, что это?!       — Чай и виски! — весело сказала Кларк.       — Чай и виски? Какого хрена ты добавила виски в мой чай?!       — Мы замерзли. Нам надо было согреться. А я нашла виски. Вообще-то мы с тобой сейчас пьем самый настоящий ирландский чай! — подытожила Гриффин.       — Самый настоящий ирландский чай! — передразнила блондинку Лекса. — Надо позвонить кому-нибудь, сказать, чтобы тебя забрали. — Пробурчала шатенка, потянувшись за телефоном.       — Лекс, не дёргай людей в такую погоду, я могу переночевать и у тебя! — радуясь тому, как здорово она придумала, разулыбалась Кларк.       — Ты не останешься здесь на ночь, — возразила Блэр.       — Останусь, — передразнила шатенку Гриффин. — Беллами не обрадуется, когда узнает, где я, отца нет в городе, а Линкольн и так мне прохода не даёт, после того как застукал нас в шкафу. У тебя нет другого выхода, если хочешь сохранить всё в тайне и избежать подколов от моего братца.       — За какие прегрешения ты свалилась на мою голову, Гриффин? — зевнула Лекса.       — И не за прегрешения вовсе, — обиделась Кларк.       Лекса в ответ улыбнулась и отхлебнула свой ирландский чай.       Беллами снова захлопал крыльями и выдал:       — Давай поцелуемся!       — Так, ты мне надоел, — Лекса резко встала из-за стола и, приблизившись к клетке, накрыла её полотенцем.       Беллами недовольно заметался по своему жилищу, произнося нечленораздельные звуки.       — Он такой прикольный. Можно его покормить? — спросила Гриффин.       — Хочешь его покормить? — удивилась Лекса.       Гриффин кивнула.       Лекса полезла в холодильник и вытащила оттуда грушу. Ей пришлось потратить некоторое время, чтобы порезать её на небольшие кусочки.       — Он любит фрукты, — сказала Лекса, протянув угощение для Беллами Кларк. Она сняла полотенце с клетки и приоткрыла дверцу.       Беллами вылетел и, немножко покружив, уселся на плечо Гриффин, по-попугайски поцеловав её в щеку. Кларк протянула ему кусочек фрукта, который какаду тут же начал лопать.       — Ты ему нравишься, — сказала Лекса, упираясь в подоконник.       — Конечно, я ему нравлюсь. Он хоть и не человек, но ему тоже необходимо внимание. А ты ему его совсем не уделяешь, только кормишь, — Гриффин кончиком пальца погладила балдеющего попугая по голове.       — Ладно, как покормишь своего ненаглядного, попробуй затолкать его обратно, а я пока организую тебе ночлег, — удаляясь, сказала Блэр.       — А ты где будешь спать? — спросила Гриффин, когда Лекса организовала ей место для сна в своей постели.       — Переночую на диване, — устраивая руки в задних карманах шорт, ответила Лекса.       — Нет, так не пойдет, — замотала головой Гриффин. — Спать на диване не очень-то и удобно, а в твоей кровати вполне достаточно места для нас обеих. И если ты будешь спать на диване, то я пойду спать в кресло или вообще устроюсь на полу, — в подтверждение своей непреклонности Гриффин скрестила руки на груди и грозно посмотрела на Лексу.       Лекса молчала, искоса поглядывая на Кларк.       — Нет! — в итоге ответила шатенка.       — Ой, Блэр, да брось! — взмахнула руками Кларк. — Мы с тобой на прошлой неделе уже делили постель. И полиция нравов не постучала к нам в двери!       — Это была не постель, а диван. И это вышло случайно, — заметила Лекса, усаживаясь на краешек собственной кровати.       Кларк села с противоположной стороны.       — Лекса, ложись спать, серьёзно, хватит скромничать, всё-таки ты у себя дома, — уже более мягко попросила Кларк.       Лекса неохотно улеглась с самого краю, оставляя между собой и Гриффин большое пространство. Она ещё не выключила светильник, и Кларк видела, насколько напряжена была Лекса, которая лежала на своей части кровати по струнке смирно и боялась сделать лишнее движение.       — Ты чего? — спросила Кларк.       — Ты знаешь, — выдавила Лекса.       — Нет, не знаю. Скажи, — Кларк приподнялась, устраивая голову на ладони, и уставилась на шатенку.       — Просто ты… — Лекса замолкла, не отрывая взгляда от потолка, куда был направлен её взгляд, она пыталась подобрать слова. — После стольких лет, ты единственная, кто оказался в этой постели не для того, чтобы я занялась с ним сексом. И это странно для меня, потому что ты собираешься остаться здесь на всю ночь, а я даже не знаю, как мне вести себя, потому что я боюсь сделать что-то такое, что ты можешь неправильно расценить и рассердиться. А я больше всего на свете не хочу, чтобы ты сердилась на меня, Гриффин. Потому что ты — не все эти девицы на одну ночь.       Лекса замолкла и перевела взгляд от потолка на Кларк, которая неподвижно смотрела на Лексу.       — Значит, секса сегодня не будет? — после непродолжительного молчания пошутила блондинка.       Лекса фыркнула и, подхватив лежавшую сбоку подушку, легонько ударила ею Кларк. Она развернулась к Гриффин спиной и уже собиралась подложить своё орудие мести себе под голову, как услышала:       — Эй, так нечестно! — Кларк ударила по затылку Лексы своей подушкой.       Лекса развернулась и, посмотрев на Кларк диким взглядом, спросила:       — Эй, Гриффин, ты что делаешь?       Гриффин ничего не ответила, а снова ударила Лексу подушкой, сопровождая своё действие легким смешком.       — Это не смешно, Гриффин. Ты специально уложила меня рядом, чтобы потом провоцировать всю ночь?       — Ты первая начала, — ответила Гриффин, вновь опуская подушку на Лексу. — Счет три-один в мою пользу, — хихикнула Кларк.       Блэр снова резко развернулась, подминая под себя Гриффин. Шатенка уселась на бедра блондинки, а её руки крепко прижимали блондинку плечами к постели. Тем не менее, у Кларк хватило ловкости перевернуться и, вырвавшись из тисков Блэр, вскочить на ноги, оказавшись стоять на не слишком твердой поверхности матраца, предварительно захватив с собой подушку.       — Поднимайся, железная леди! Я вызываю тебя на дуэль! — воинственно произнесла Кларк.       Лекса приподнялась на руках, а потом, усмехнувшись, резко схватила свою подушку и через секунду стояла напротив Кларк во весь рост.       — Я принимаю твой вызов, выскочка Гриффин! — раскручивая подушку в руке, ответила Блэр.       — Да начнутся подушечные бои! — воскликнула блондинка, схватившись обеими руками за угол подушки, готовясь к очередному удару, от которого Лекса в итоге увернулась, сумев нанести удар Гриффин в бок.       Драка подушками продолжалась не на жизнь, а на смерть, сопровождаемая комментариями в стиле: «Ах, так, ну тогда получай!», «Держись, Гриффин», «Так тебе, так!», «Ты дерёшься, как девчонка, Блэр!», «Я же тебя одолею», когда Лекса вдруг поймала себя на мысли, что Кларк сейчас выглядит очень растрёпанно и очень сексуально. На макушке у блондинки красовалось пёрышко, и это ещё больше возбудило Лексу, которая уже не могла оказать Гриффин никакого сопротивления. В итоге Кларк, воспользовавшись возможностью, обрушила на голову Лексы такое количество ударов, что Лекса, не удержав равновесие, размахивая руками, повалилась назад. Всё бы ничего, но, падая, она умудрилась зацепить Гриффин. Блондинка также не смогла удержать равновесие, и её повело вслед за Лексой.       Блэр даже не успела коснуться спиной матраца, как поняла, что сейчас произойдет. Кларк оказалась на ней, и в шумной комнате, несколько секунд назад наполненной озорными звуками, вдруг повисла напряжённая тишина. Всё это что-то очень сильно напоминало.       Лекса изо всех сил сжала руками простыни, потому что, если она сейчас коснется Кларк, то всё, о чем она говорила несколько минут назад, скорее всего можно будет смело послать к черту.       Тишина, сгущавшаяся вокруг них, была полна невысказанных слов. Зеленые и голубые смотрели друг в друга, не осмеливаясь моргнуть, как будто только стоит это сделать, и обратного пути уже не будет.       Локоны Кларк щекотали плечо Блэр, и это сводило шатенку с ума, их лица находились в непосредственной близости друг от друга, а тело Кларк было настолько прижато к телу Блэр, что последняя могла почувствовать легкие нотки своего гранатового геля для душа, которым Гриффин воспользовалась час назад, и которым всё ещё от неё пахло.       Лекса уже не могла держать себя в руках, её пальцы, сжимающие простыни, ослабили хватку и уже были готовы отправиться в своё первое путешествие по телу Гриффин вместе с губами, ладонями и языком.       — Ты такая дерзкая и самоуверенная, когда делаешь это с другими, я сама видела, — прошептала блондинка. — Но сейчас ты другая. Почему сейчас ты другая, Лекс? — спросила Гриффин, всматриваясь в глаза шатенки, такой печальной и одинокой в этом переполненном мире. Если бы она могла, она бы забрала себе всю боль, которую испытывает Лекса... Кларк подумала, что, возможно, когда-нибудь она найдёт в себе смелости сказать ей об этом.       Блэр едва заметно покачала головой на вопрос Кларк. Она ещё сильнее вжалась в матрац. Ночевать в одной кровати с Гриффин, определённо, было плохой идеей, и она убедилась в этом через несколько секунд...       …Поцелуй Кларк был полностью соткан из противоречий. Он исцелял и разрушал одновременно, он был таким сладким и таким горьким на вкус, он разгонял по телу приятное тепло и заставлял чувствовать боль, он был возбуждающим и безмятежным, он был дозволительным, и он был запретным.       Лекса пришла в себя сидящей на сбитой после подушечных боёв простыни вместе с Кларк на своих бёдрах. Её пальцы теперь сжимали не простыню, а ткань на майке Кларк, а руки были готовы в любой момент избавить Гриффин от ненужной одежды. Блэр разорвала поцелуй, упираясь лбом в лоб Кларк и переводя дыхание. Единственное, что отделяло их от черты – это ещё один поцелуй.       — И я бы обязательно тебя совратила, Блэр, — услышала шатенка сбитую речь Гриффин. — Но я просто не могу этого сделать, когда Беллами за стенкой.       Гриффин толкнула Лексу в плечи и, покинув её бёдра, с шумом повалилась рядом. Шатенка оставалась лежать неподвижно, осмысливая только что произошедшее. Потратив некоторое время на то, чтобы перевести дыхание, Блэр куда-то активно засобиралась.       — Ты куда? — испуганно спросила Гриффин.       — Переночую на диване, — сухо ответила Лекса.       — Эй, это из-за меня? Прости... Я не хотела, чтобы всё вышло так...       — Но всё вышло именно так... Что ты делаешь, Кларк? — не выдержала Блэр. — Или это очередной знак благодарности?       — Я не знаю, Лекс, — блондинка опустила глаза. Щелчок кнопки светильника погрузил их в темноту.       — Разбужу тебя утром. Спокойной ночи, Гриффин, — Лекса хлопнула дверью, оставляя блондинку засыпать в одиночестве.

***

      Кларк не пришлось будить. Она поднялась раньше Лексы и уже через полчаса была в полной готовности. Выпив чаю, потому что кофе у Блэр так и не завёлся, она уселась в уже знакомое ей кресло и от нечего делать приступила к рисованию. Её скетчбук был переполнен изображениями Лексы, но вот спящей Блэр там ещё не было, поэтому Гриффин решила исправить эту несправедливость, аккуратно прорисовывая каждую деталь. Она не сразу заметила, что Блэр проснулась и внимательно рассматривает её.       — Меня рисуешь? — напугала блондинку Лекса.       — Нельзя? — вопросом на вопрос ответила Гриффин.       Лекса уселась на диване и принялась потягиваться.       — По-моему, мне давным-давно пора привыкнуть к этому, — сказала Лекса, и Кларк смутилась.       Гриффин фыркнула и отложила скетчбук в сторону.       — Приготовишь завтрак? — спросила блондинка. — Я хочу есть, а чай не помогает. И да, я наглею, — пожала плечами Кларк.       — Омлет, — предложила Лекса. — Но ты будешь мне помогать. Иначе останешься голодной.       — Круто! Омлет! — потирая руки, сказала Кларк.       Гриффин даже не думала, что омлет можно приготовить так быстро. Лекса не думала, что его приготовление может доставить столько хлопот. Однако сейчас они сидели и уплетали свой совместный труд, который, к удивлению Лексы, не был испорчен.       — Вкусно! — протянула Гриффин.       Лекса улыбнулась, но ничего не сказала.       — Книга, которую я искала, оказывается, лежит в твоей спальне… — начала Кларк.       — Ты меня раздражала, Гриффин, — ответила Лекса.       — И поэтому ты решила её утащить?       — Ты назвала меня скучной, — серьёзно ответила Блэр.       — Правда? Я не помню, — задумчиво сказала Кларк. — В ней была фотография. Что это за место?       — Это дом Кос. Мы часто ездили туда отдыхать.       — А сейчас, что с ним стало? — поинтересовалась блондинка.       — Он стал моим, — не вдаваясь в подробности, ответила Лекса.       — Судя по фото, там красиво. Почему ты в нём не живёшь?       — Это место для отдыха, а не для жизни, Кларк, — коротко сказала шатенка.       Гриффин хотела предложить Лексе как-нибудь съездить туда вдвоём, но, решив, что для Блэр подобное предложение скорее всего будет слишком, решила отложить этот вопрос на более подходящее время.       — Отвезёшь меня в мастерскую? В последнее время у меня творческий подъём, и я хотела бы подольше поработать, — попросила Кларк.       — Только без этих твоих шалостей, Гриффин, в виде знаков благодарности... И посуду вымоешь, — усмехнулась Лекса, доедая свой завтрак.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.