ID работы: 5005200

An Unorthodox Offer

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
460
переводчик
TheOldBlood сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
460 Нравится 208 Отзывы 111 В сборник Скачать

Chapter 15: When It All Comes Crashing Down

Настройки текста
Санс сидел в фойе административного крыла лаборатории, пытаясь справиться с нервозностью, что ему, собственно, не удавалось. Его вызвал на собеседование директор лаборатории, расположенной в Южной части. Он считал, что было бы лучше проходить стажировку здесь, чем в лаборатории в Восточном округе. К тому же, она лучше финансируется, и, скорее всего, оплата будет соответствующей. — Санс Сериф? Санс сдержанно выдохнул, вставая. — Да, я здесь, — сказал он. Секретарь улыбнулся, и вывел его из фойе в конференц-зал, где сидел директор лаборатории. Монстр-рептилия улыбнулся Сансу и предложил присесть. — Приятно познакомиться с вами, — сказал он, пожав Сансу руку. — Я доктор Спинц. Не желаете кофе? — Во мне уже четыре чашки, ещё немного, и подо мной треснет стул, — ответил Санс, немного расслабляясь, когда монстр рассмеялся и откинулся на спинку кресла. — Хорошо, к сути, — сказал д-р Спинц, открывая папку. — Мне потребовалось некоторое время, чтобы добраться до вашего резюме, и, сказать по правде, мне жаль, что я не нашел его раньше. Санс, ваша работа абсолютно феноменальна. — Он просиял. — Ваши идеи оригинальны и свежи, а понимание основ здесь крайне необходимо. Мне сложно сказать, сколько из моих сотрудников едва ли могут вспомнить алгебру из средней школы, не говоря уже об основах физики. В общем, я впечатлен, и я бы очень сглупил, не возьми вас к себе. Санс сидел как вкопанный, в течении пяти минут пытаясь осознать, что его приняли. — … В-вы серьезно…? — тихо спросил он. Доктор Спинц кивнул. — Серьёзней некуда, — ответил он. — Я имею в виду, рекомендации — это одно, но увидеть эту работу своими глазами… я просто потрясен. — Он встал, протягивая ему руку. — Не могу дождаться, чтобы увидеть то, что вы нам предложите. Санс пожал протянутую руку, чувствуя себя словно на седьмом небе. — Не уверен, что стажёр может что-то предложить, но я буду стараться, — пообещал он. Доктор Спинц рассмеялся. — Стажёр? О, я вас умоляю, Санс, я хочу, чтобы вы были лаборантом! В тот момент, Санс и впрямь чуть было не упал в обморок, и потому глотнул стаканчик кофе, чтобы взбодриться. Лаборант. Лаборант. У него аж слюни потекли от подобной перспективы. Его мини-шок прошел, он подхватил несколько бумаг, и направился к двери за доктором Спинцем, колеблясь перед возвращением в холл. — … Прошу прощения, — сказал он осторожно. — … Вы ранее говорили о «рекомендации»… что Вы имели ввиду? Доктор Спинц перебрал кое-какие бумаги в папке, пока шёл. — Рекомендации от доктора Гастера, — ответил он, не замечая реакции Санса. — Я предпочитаю видеть доказательства умений, а не полагаться на чьи-то слова. — Он улыбнулся Сансу и похлопал того по плечу. — Не могу дождаться, чтобы увидеть ваши навыки в действии, Санс. Санс оцепенело шёл, пытаясь найти какой-то баланс между своими восторженными и запутанными чувствами, когда он добрался до своей машины, чтобы сесть и подумать. Д-р Гастер дал рекомендацию в лабораторию. Когда? Как? Это уже упоминалось в сообщениях на телефоне Папируса… и Санс не исключал, что Папирус мог написать об этом в сообщении доктору Гастеру. Но будет ли доктор Гастер действительно отправлять личную рекомендацию в лаборатории ради Санса? … Ох, кого он обманывает, конечно же будет. Затем до него резко дошло, что Святые угодники, у него есть работа! Он был лаборантом. Он находился на седьмом небе от счастья, пока возвращался в свой город, паркуясь перед баром Гриллби, где тот работал. Он отметит это небольшим обедом, пока идёт перерыв. Санс вошел в тот момент, когда Гриллби снимал фартук и вытаскивал свой телефон. — Эй, Гриллбз! — сказал он, сияя. Гриллби поднял взгляд, его выражение было таким же взволнованным. — У меня есть новости! — И у меня тоже есть новости! — восторженно сказал Гриллби, что заставило душу Санса вздрогнуть; Гриллби работал сам, что было редкостью. — Хорошо, — рассмеялся Санс, садясь. — Ты первый. — Гриллби сел напротив него, язычки пламени вокруг него ярко трепетали. — Итак, ты знаешь о тех дополнениях, что я внес в меню, верно? — О, Санс знал, и они были божественны. — Итак, кое-кто приходит, заказывает несколько из них, и спрашивает, где я учился. Я сказал, что я никогда не учился, мы разговорились о ресторанном бизнесе, и представь, кем оказался этот парень? Оказывается, он — владелец Belvair, и он предложил мне работу в своём ресторане! — Огненная корона снова дрогнула. — Санс, мы оба говорили о возможности, и чёрт возьми, это случилось! Улыбка Санса замерла — … Belvair? — спросил он, голос был слабее, чем он думал. — это… вау, это же находится в Столице… но, какого чёрта кому-то, как он, понадобилось здесь? — Посещал семью на день рождения, но, так или иначе, он хочет, чтобы я подготовился за две недели! Улыбка Санса дёрнулась, — до Столицы довольно долго добираться, — отметил он. Гриллби фыркнул. — Право, смешно, — сказал он. — Я переезжаю туда. Хорошо, что у меня никогда не было квартиры, для начала. — Он рассмеялся, откинувшись на спинку стула. — Вау… просто… Вау. — Он сел, улыбаясь. — Ты сказал, что и у тебя есть новость? Какая? Санс слегка всплеснул руками. — Ох… а я… Я устроился на работу в лаборатории, — сказал он, стараясь звучать оптимистично и немного ниже. — Лаборантом. — Ох, Санс, это потрясающе! — Гриллби потянулся, держа руки Санса в своих. — Видишь? Как всё у нас вышло! Я еду в Столицу на работу в четырехзвёздочный ресторан, у тебя потрясающая работа в лаборатории, Папирус заканчивает школу… если кто-то год назад сказал бы нам, что мы не будем торчать на месте, я бы рассмеялся ему в лицо. — Он сжал руки Санса. — Ты должен когда-нибудь приехать в Столицу. Еда за мой счёт. — … я… ловлю тебя на слове… — сказал Санс, борясь как сумасшедший, чтобы удержать дрожь в голосе. — Я… я должен вернуться домой и… сказать Папирусу о хороших новостях. — Я уверен, что он будет в восторге! — Гриллби встал, подходя к Сансу и обнимая его. — Единственное, что было бы лучше, если бы ты нашел работу в лаборатории Столицы. Ты, я, и Папирус могли бы быть соседями. Но эй, кто знает, верно? — Он поцеловал щёку Санса, выпрямляясь. — Мне нужно поговорить с Бруно, чтобы написать заявление об уходе. Я тебя догоню и заберу на ужин, чтобы отпраздновать, хорошо? — Хорошо, — сказал Санс, тоже вставая. — Уви… увидимся позже, Гриллбз. — Он вышел из бара, чувствуя, как у него кружится голова; опрокинув в себя несколько напитков, он сел в машину. Он не ехал домой. Он не ехал домой. Он не ехал домой. Или куда угодно в частности. Он просто ехал. Он мог только думать о своей жизни. Его шаткой, нестабильной жизни. Его жизни, которой только стоило наладиться, и она сразу давала крен в противоположное направление. Лишь когда начали сгущаться тучи, он запоздало осознал то, чего не хватало в Гриллби. Страсти. Это было похоже на жизнь в Восточном округе; он знал улицы, ему было комфортно на работе и отношениях, но его душе — нет, даже когда он пытался через силу. Гриллби был его другом. Его полезным другом. Польза была огромной, и в этом было удобство. И это было просто пользой. И Гриллби был просто его другом. И чёрт побери, Санс не хотел друга. Санс не хотел комфорта. Санс не хотел застоя. Санс хотел страсти. Он развернулся, поехав вниз по дороге, чувствуя, как колотится в его черепе и душе, его руки сжимали руль так крепко, что кости скрипели. Его разум был просто неподвижен, концентрируясь только на дороге, когда начался дождь, не желая ничего, кроме как добраться до места, при этом не поддаваясь панике. Он мог только вспомнить тропу по той извилистой дороге, но всё остальное просто забылось, когда особняк появился в поле зрения. Он затормозил машину перед домом, выключил её, выбежал под дождь и подошел к двери, стуча по ней кулаком, его душа билась рядом с его грудной клеткой. Он чувствовал секунды и часы, пока барабанил в дверь, прежде чем она открылась, и высокая фигура доктора Гастера вдруг предстала перед ним. — Санс? — выдохнул доктор Гастер, взглянув на него, словно перед ним из ниоткуда появился единорог. — … Санс, что… что ты здесь делаешь? Где Папирус? Ты в поряд… — он умолк на полуслове, когда Санс набросился на него и прижимаясь зубами к его зубам, крутясь на мгновение, прежде чем Санса обвили руки в ответ, удержав от падения. Пальцы Санса сжались на рубашке доктора Гастера, дёрнув за неё, чтобы он прижался ближе, душа колотилась так сильно, что отдавалась громкой дрожью в костях. Часть его разума вопила как резанная «ОСТАНОВИСЬ! ХВАТИТ! ВЕРНИСЬ ДОМОЙ!», но он отбросил это, лишь для того, чтобы оно вернулось с большей силой, только его застывший мозг был единственным, что осознавал происходя… Пока он не почувствовал, как его отстраняют. НЕТ! ХВАТИТ! ОН НЕ МОГ СПРАВИТЬСЯ С ЭТИМ, НЕ СЕЙЧАС! Он сжал пальцы на одежде доктора Гастера, пытаясь прижаться ближе, лишь для того, чтобы его отстранили; паника снова начала захлёстывать его. — ПОЖАЛУЙСТА! — вопил он, изо всех сил метаясь в руках Гастера. — ПОЖАЛУЙСТА, НЕ… НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО! НЕ СЕЙЧАС! ПРОСТО… МНЕ НУЖНО… Мне нужно… — Его ноги, дрожа, подкосились, только доктор Гастер удерживал его от падения на пол. Руки доктора сжались на его плечах, потянув его внутрь и закрывая за собой дверь, усаживая на полу прихожей. — … Санс, что случилось? — Спросил он, его голос был полон тревоги и беспокойства; он прорвался сквозь отчаяние, в котором был Санс, позволив действительности обрушиться на него. И он заплакал. Он уткнулся лицом в руки и заплакал. Ничто не имело больше смысла. Всё болело, пока он не оцепенел. Он плакал в объятиях д-ра Гастера в течение часа, пока тот не взял и не отнёс его в кресло, усевшись рядом и накрывая одеялом перед камином. В конце концов, он перестал плакать. И к этому времени, он уже, как час, спал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.