Граница пустоты

PG-13
Завершён
364
2
автор
Фэндом:
Размер:
337 страниц, 115 067 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
364 Нравится 109 Отзывы 117 В сборник

Воспоминание IV: Пустые мечты

Настройки
Сегодня день церемонии совершеннолетия её младшего брата. Она сидит вместе с гостями в зале, ожидая минуты, когда отец призовёт Джеймса. Слева от неё – мать, справа – дедушка. Они оба задумчивы, для них эта церемония очень важна, особенно для дедушки. Всё же сыновья ценятся намного больше, чем дочери, для старших поколений. Сегодня особенный день для её брата, и как старшая сестра она желала, чтобы всё у Джеймса прошло гладко. С гордостью в голосе, с радостью взирая перед собой, отец объявляет имя сына. В зале все затихают, некоторые оборачиваются назад, чтобы увидеть тот момент, когда двери откроются, и войдёт Джеймс. Она тоже оборачивается, с восхищением глядя на закрытые пока двери, которые в любую секунду должны были отвориться. Но почему-то никто не входит внутрь. В зале начинают шептаться. Мать обеспокоенно оглядывается, дедушка сердито нахмурит брови, а отец ожидающе и встревоженно смотрит на двери. «Где же Джеймс?» – шепотом спрашивает она у матери, но та лишь пожимает плечами, а дедушка в ответ тихонько кашляет, недовольно сжав губы. – Не сердитесь на него, – шёпотом просит она. В зале поднимается шум. Отец начинает бледнеть и потихоньку тоже злиться. Уж затрещину Джеймс теперь точно получит. Но невозможно, чтобы её брат решил пропустить церемонию. Сегодня такой важный день для него! И он так ждал его! Что-то явно случилось. Всегда такой благородный и серьёзный Джеймс не мог ради забавы пропустить церемонию. Он просто не мог… И она вскакивает со своего места. Мать пытается удержать её, но она отмахивается и пробирается к дверям у смежной стены, скрывается за занавеской и ловко юркает в приоткрытую щель узкой дверцы. – Я поищу Джеймса! – прошептала она матери перед этим. В тёмном коридоре ни души. Все слуги заняты приготовлением к балу в другом зале, поэтому она не встречает ни души, пока продвигается к лестнице на второй этаж. А вот и лестница. Она взбегает по ней, легко, бесшумно, и торопливым шагом направляется в комнату брата. Пусто. Его там нет. «Где же он? – думает она. – Джеймс ведь так ждал этой церемонии» Она спускается обратно вниз, замечает внизу служанку. – Ты не видела моего брата? – Нет, миледи, – качает она головой. Тогда девушка, переходя на бег, отворяет главные двери и выбегает на улицу. В сад. Туда она держит дорогу. Джеймс проводит много времени под тенью деревьев, читает заумные книги, поэтому он может быть там, решает она. «Вдруг он переволновался и не смог справиться со своими эмоциями? А вдруг… вдруг с ним что-то случилось? Вдруг на него напали?» Мысли становятся одна страшнее другой. Последняя надежда, что братец в саду, иначе она не знает, что делать. И вот она выбегает на главную аллею, но в саду стоит такая гробовая тишина, что даже давит на уши. Ни шороха, ни тени, даже ветра нет. Но вдруг при свете полной луны она видит перед собой тень человека, появившегося за её спиной. – Джеймс!.. – обрадованно восклицает она и оборачивается, но… – Джеймс! – вскрикнула она, протягивая руку к тёмному силуэту, но вместо него увидела немного удивлённого Брейка. – Братец снился? – поинтересовался он. Лэтти вздрогнула и огляделась. Вместо травы под ногами и деревьев вокруг она видела стены своей комнаты в поместье. Девушка попыталась свесить ноги, но в спине отдало болью. – Что случилось? – Ах, ты упала с лестницы, – ответил Брейк, подходя к окну. – Я услышал шум и вышел в холл, а там ты лежишь на полу. К счастью, ты ничего себе не сломала. – Ясно… – Она снова откинулась на подушку, глядя в потолок. Упала с лестницы. Не надо было читать на ходу. «А где дневник?» – хотела спросить она, но внезапно в голове прояснилось. – Стрелка… сдвинулась. – Верно. Сдвинулась. Теперь она на пяти минутах. Слишком быстро. Так не должно быть, это неправильно, – нахмурился Брейк. – Ты переживаешь за меня? – улыбнулась девушка. – С чего бы? – удивленно спросил он. – Забудь. Мог бы и согласиться, – мрачно отозвалась она. – Ха-ха, зачем переживать, когда твоя Цепь лечит тебя сама, а стрелка ещё не сделала и половины оборота? – развёл руками он. – Если не хочешь терпеть эту боль, то просто откажись от контракта. – Я не могу, – быстро проговорила она. «У меня будет контракт до тех пор, пока я не получу зеркальную печать», – подумала она и накрылась одеялом. – Что с дневником? – На столе лежит. Хочешь почитать сейчас? – Нет, я, пожалуй, посплю ещё немного, – пробормотала Лэтти. – Тогда я оставлю тебя. Кстати, что тебе снилось всё же? Ты выглядела очень встревоженной во сне. – Ничего значительного. Брейк вышел, оставив Лэтти одну. Девушка откинула одеяло до пояса, тяжело вздохнув. Повернув голову, она посмотрела на часы и заметила, что время только восемь утра. Она проспала всю ночь. И этот сон… Это был обрывок её воспоминаний. Девушка накрыла лицо ладонями, вспомнив ту раздирающую боль в груди. С каждым движением стрелки становится всё больнее и больнее. В этот раз она даже потеряла сознание. Но пока она не может отказаться от контракта. Пока не может.

***

Лэтти спустилась вниз, с трудом поднявшись и одевшись: спина от удара об ступеньки до сих пор болела, несмотря на мази и повязки. Нейл подлатал её, пока она была без чувств, но за это девушка его не поблагодарила, вспомнив, что такая помощь Цепи несёт за собой лишь движение стрелки. Брейк и Шерон были внизу, одетые, готовые выходить. – Куда вы? – спросила Лэтти, спустившись в холл. Она заметила, что Брейк одет в чёрный костюм, а значит собрался в Пандору. – Работать, – улыбнулся он, надевая шляпу. – Вы тоже? – спросила она у Шерон. Та кивнула. – Я пусть там пока и не официальный работник, но помогаю, чем могу, – улыбнулась она. Лэтти подошла к ним. – А можно мне с вами? – Э? Зачем? – удивился Брейк. – Разве ты не хочешь остаться и почитать дневник? – спросила Шерон. – Нет, это подождёт. – Лэтти надеялась на то, что герцог Барма уже замолвил словечко за неё. Несмотря на неприятный пунктик в отношении её работы там, ей всё же искренне хотелось быть полезной, хотелось занять действительно прочное место в этом мире. Мире, где её не должно существовать. – Я могу помогать с бумажной работой или ещё с чем-нибудь. Могу даже искать нелегальных контракторов! – Откуда тебе это всё известно? – Мой отец состоял в Пандоре. Брейк посмотрел на Шерон. Решение явно оставалось за ней, и юная леди кивнула. – Ладно, поехали. В Пандоре найдётся для тебя дело. Там всегда не хватает рабочих рук. Но лучше тебе сильно не выделяться. – Хорошо. Лэтти была счастлива. На самом деле ей было страшно читать дневник, хоть и очень любопытно. Но события начинаются с 1787 года, а значит церемонию совершеннолетия брата она застанет. Но там, дальше, её ждет лишь разочарование и боль, ведь больше у неё не осталось ничего, только брат. Она вспомнила адрес и помрачнела. В этот район опасно ехать одной. Там живут бедняки, воры и убийцы. Люди, впавшие в отчаяние и готовые на всё, чтобы выжить. И её брат живет среди них. Лэтти задумалась теперь о том, когда будет лучше всего поехать к брату. Ему теперь 30 лет, он совсем взрослый. Завел ли он семью? Если да, то какая у него жена? Сколько детей? Сыты ли они? – Ах, раз уж мы едем в Пандору, то у меня есть отличная идея, – Брейк заговорщицки подмигнул Лэтти, отвлекая её от тяжёлых дум.

***

Девушка зашла в Пандору вслед за Брейком и Шерон. Последняя мгновенно отделилась от них и убежала куда-то, по тем самым делам, из-за которых вчера легла пораньше. – Брейк! – раздался чей-то знакомый голос, когда она с Брейком двинулась дальше по коридору. Зарксис обернулся. К ним подошёл Рейм с кипой книг и бумаги на руках. – Ах~ Ты как всегда с утра в заботах! Лэтти, я ведь ещё толком и не представлял его? Этот человек – Рейм Лунетт, работник Пандоры, а также мой очень важный друг!~ – Брейк повис на руке бедного Рейма, который едва не выронил все свои книги от неожиданности. Лэтти вежливо улыбнулась. Этот человек стоит на службе у герцога Бармы, вспомнила она. – Прекратите! – Рейм высвободился из объятий Брейка. – Неужели у Брейка есть друзья? – Ха-ха, разве у меня их не должно быть? – Этот человек всегда особняком от всех в Пандоре, – отозвался Рейм. – Ой, давайте я вам помогу. – Лэтти взяла половину книг. – Ах, право, не стоит, леди Сэинткроу, – всполошился Лунетт. – Как… как вы меня назвали? – Эм… – Рейм растерялся. – Герцог Барма… Рассказал мне о вас. И… главам отделов в Пандоре тоже. – Что ты имеешь в виду? – Брейк опёрся на свою трость. – Зачем герцог сделал это? – Он предложил кандидатуру леди Сэинткроу в отдел по поиску нелегальных контракторов на утреннем собрании, которое вы, кстати, пропустили, – недовольно заметил Рейм. – Значит, я теперь работаю в Пандоре?.. – тихо спросила Лэтти. – Ха-ха, поздравляю! – захлопал в ладоши Брейк. – Но я не одобряю выбор господина. Опасно девушке заниматься поиском нелегальных контракторов, – проговорил Лунетт, чуть покачав головой. – Я могу постоять за себя, – надулась девушка. – Да-да, она у нас очень смелая и сильная. – Брейку надоело хлопать, поэтому он опустил руки в карманы в поисках залежавшихся конфет. – Всё же будьте осторожны, – встревоженно проговорил Рейм. – Это очень опасное занятие. – Я справлюсь. У меня есть Цепь. – Кхе-кхе… – Брейк махнул тростью. – Я, пожалуй, вас покину. Лэтти, будь хорошей девочкой и не мельтеши у взрослых под ногами. – Исчезни! – разозлилась на него девушка, и в одно мгновенье Брейк оказался вне зоны видимости. Правда, по собственному желанию. – Куда это нести? – спросила Лэтти, с улыбкой поворачиваясь к Рейму. – Я мог бы и сам… – Так куда нести? – повторила свой вопрос с той же улыбкой на губах Лэтти, но в голосе её слышны были нотки угрозы. – В мой кабинет, – сокрушённо вздохнул Рейм. – Ведите! – воодушевленно воскликнула она. – Вы так рады тому, что будете работать здесь. Почему? – поинтересовался Рейм, когда они вместе двинулись по коридору. – Когда я вернулась из Бездны, попав не в своё время, а вдобавок потеряв воспоминания, то меня охватило ужасное чувство пустоты. Я словно потеряла своё место в этом мире. И сколько бы я ни старалась улыбаться или не думать о том, что всё хорошо, я всё равно чувствовала внутри себя эту пустоту. Поэтому я решила занять себя хоть чем-нибудь. Попутно буду искать ниточки, ведущие к событиям пятнадцатилетней давности. Герцог Барма нашел моего брата, а также дал мне свой дневник. Я начну с них и надеюсь, что вспомню хоть что-нибудь. – Вы очень сильная. Нет, не смейтесь. Это правда. Не каждый смог бы улыбаться после пережитого. – Не льстите мне. Я ужасный человек, потому что… – она вспомнила слова Бармы по поводу шпионажа и помрачнела. – Потому что я не всегда всё делаю от чистого сердца. Даже сейчас я преследую свои собственные цели. – Преследуете? В смысле? – удивился Лунетт, отворяя дверь в свой кабинет и пропуская вперед девушку. – Сколько времени вы работаете уже в Пандоре? – спросила Лэтти, ставя книги на стол. – Начал совсем недавно. – Вот как… – Она провела рукой по обложке верхней книги. – Мой отец работал в Пандоре раньше. Он очень гордился этим, но у него была и другая работа… Та, которой он гордился ещё больше. Его служба в Пандоре помогала ему получать необходимые для этого сведения… Поэтому я здесь. – Что вы хотите этим сказать? – удивленно спросил Лунетт. – Я хочу найти своё место в этом мире, ведь… Ведь меня вообще не должно быть сейчас здесь. Я в отчаянии!.. Совсем не помню, что случилось со мной в тот день, и мне так страшно от этого… Рейм оторопел с книгами в руках, но, очнувшись, он бросился к девушке, забыв о вещах в руках. – Чем я могу помочь вам? – растерянно пробормотал он. – Будьте моим другом. Мне нужен хоть кто-то, кому я смогу доверять. – Конечно! – воскликнул Рейм. – Конечно! – вновь воскликнул он, словно в первый раз его никто не услышал. Лэтти приблизилась к нему почти вплотную, задрав голову и заглядывая в глаза юноше. – Тогда… если я попрошу вас о помощи, вы поможете мне? – Д…да… – заикаясь, ответил Лунетт, не зная, куда деваться от смущения. – Вы хороший человек, даже очень. Спасибо вам, я так благодарна! – она приподнялась на носочках и запечатлела на его щеке поцелуй. – Спасибо! – и выскочила за дверь, плотно закрыв её за собой. – Отличный спектакль~ – Брейк отпрянул от стены. – Правда? – Да. Из тебя вышла бы прекрасная актриса. – Вот видишь. Я же говорила, что у меня получится, – весело произнесла Лэтти. – Теперь ты мне должен купить всё, что я пожелаю в пекарне на углу. – Ха-ха, сколько счастья! Но я говорил, что взамен ты можешь просить у меня всё, что угодно, если тебе удастся развести его, но не говорил, что выполню твою просьбу~ – Ты… ты засранец! – возмутилась Лэтти. – Хе-хе, юным леди нельзя так выражаться. – Да я тебя скормлю своему волку! – Если он меня догонит! – отозвался Брейк, готовый сбежать, но Лэтти положила руку ему на плечо и сжала. – Куда ты собрался, Брейк? Уговор есть уговор, – угрожающе произнесла она. – Но ты не рассказала мне о том, о чем беседовала с герцогом наедине. Я обиделся на тебя и поэтому не куплю ничего такой плохой девочке, – наигранно надулся он. – Ты прав. – Лэтти неожиданно быстро сдалась, отпустив Брейка. – Есть одна вещь, которую мне нужно тебе сказать… – Оу, звучит интригующе~ – Но сначала… что я должна делать, как сотрудник? – всполошилась она. – Я должна отлавливать нелегалов сама или меня будут направлять в определённое место за ними? А медкомиссию мне нужно проходить? А какие-то документы собирать? Ах, а эта одежда, как у тебя. Мне дадут такую же? – Ха-ха, не спеши ты так. Сначала нужно встретиться с главой отдела, я думаю, – засмеялся Брейк, по-братски положив руку на плечо девушке и двинувшись по коридору. – Я познакомлю вас с ним, если ты расскажешь мне то, что хотела сказать ранее. – Ну, уж нет. Чтобы ты опять меня одурачил? Нет, нет и нет. Сначала поговорим с начальством. – То, что тебя приняли… это ведь тоже связано с герцогом и вашей беседой? Лэтти нахмурилась. – Давай об этом позже. – Это нечестно, – надул губы Брейк. – Всё честно! – возразила Лэтти. – Мы можем подписать письменное соглашение. – Ха-ха, хорошая идея. – ЗАРКСИС БРЕЙК! – завопил детский голосок за их спинами, заставив обоих чуть дрогнуть. Брейк остановился. – Опять этот шкет, – проворчал он, недовольно сдвигая бровь. Лэтти обернулась и увидела бегущего к ним мальчишку с русыми волосами. Он держал в руке меч и выглядел серьёзно настроенным, глядя на мужчину большими голубыми глазами. – Давай сразимся! В это раз я точно сделаю тебя! – воскликнул он, подбегая к ним. – А?! – Брейк повернулся к нему полубоком. – Иди лучше играй в игрушки. – Я давно уже не играю в игрушки! – возмутился мальчик. – Я, Элиот Найтрей, снова вызываю тебя на дуэль! – Найтрей? – изумилась Лэтти, поворачиваясь к Брейку. – Он… – Младший ребенок герцога Найтрея, – вздохнул Брейк. – Кто эта странная женщина? – спросил мальчик, тыкая в девушку кончиком меча. – Ах, меня зовут Лэтти. – Лэтти приветливо улыбнулась. – Куда ты собрался? – воскликнул мальчик, проигнорировав девушку и бросившись за Брейком, который решил быстрее уйти. – Ахаха, какой милый ребенок. Но разве вас не учили, что со старшими нужно здороваться? Элиот замер и обернулся, во все глаза уставившись на тёмный силуэт ауры девушки. – З… здравствуйте. – Прекрасно! Вас ведь зовут Элиот, верно? – девушка присела перед мальчиком. – Я вот что скажу… – Она наклонилась к его уху и что-то зашептала ему. Мальчик просиял. – Правда? Это точно сработает? – Конечно! Элиот протянул ей руку. – Тогда я рад знакомству с вами, леди Лэтти. – Я тоже, господин Элиот. – Лэтти пожала его руку и поднялась с пола. – Но теперь нам с Брейком пора работать, поэтому в этот раз позвольте ему не участвовать в дуэли, хорошо? – Ладно. – Ещё увидимся. – Лэтти взъерошила ему волосы и поспешила вслед за Брейком. Элиот напомнил ей маленького брата. И эти воспоминания причиняли ей едкую боль. – Что ты там ему шептала? – Это секрет~ – Надеюсь, после вашего секрета я выживу. – Почему ты думаешь, что мы шептались о тебе? – иронично улыбаясь, спросила девушка. – Потому что этот шкет интересуется только дуэлями со мной. – Тебе нужно быть более мягким с ним. – Зачем? – Боже, ты не исправим, Брейк, – вздохнула Лэтти. – То ты шутишь, то нет. Я не понимаю тебя. Совершенно. – Ха-ха, просто ты глупая~ Лэтти толкнула его в плечо, и Брейк притворно ахнул от боли. – Хо, мы пришли, – заметил Зарксис. – Тебе сюда. – Он указал на дверь в конце коридора тростью. – А ты не пойдешь? – удивилась девушка. – Неа. – Но ты же обещал! – воскликнула она. – Я же совсем никого здесь не знаю. – Тебе и не нужно знать. Зайдешь, представишься и получишь наставления. – Я тебе это припомню, Брейк! – прошипела Лэтти, двинувшись к двери. – Молись за своё спасение! – Конечно, конечно. Счастливого пути~ Брейк шутливым жестом отдал честь Лэтти, которая напоследок показала ему кулак и скрылась за дверью. Он развернулся и двинулся обратно, закинув трость на плечо и насвистывая веселую мелодию.

***

– Эй, Брейк! – раздался счастливый голосок. Брейк, копавшийся в вещах у себя в кабинете, поднял голову. На секунду он в изумлении приоткрыл глаза, но потом засмеялся. – Ха-ха, что это на тебе надето? – Это мой рабочий костюм! – не обращая внимания на слова Брейка, Лэтти подлетела к нему ближе. – Правда, здорово? – Она раскинула руки в стороны и закрутилась вокруг себя, демонстрируя одежду: белую блузку с пышным жабо и асимметричный чёрный жилет на трёх пуговицах, расходящийся снизу в стороны. Вместо мужских брюк – короткая чёрная юбка и длинные чулки в тон выше колен. Ноги были обуты в высокие чёрные сапоги на шнуровке. Несмотря на то, что дамы того времени носили одежду, почти во всех случаях полностью скрывающую ноги, Лэтти, казалось бы, об этих предрассудках совсем позабыла. – Ну, как я выгляжу? Мне идёт? – Сидит довольно неплохо, – похвалил Брейк, разглядев наряд девушки. – Я ждала этого костюма целых три долгих дня! – Лэтти по-хозяйски опустилась в кресло у письменного стола. – Они так долго пытались подобрать что-нибудь для меня… Больше всего проблем было с этим форменным двухцветным камзолом. У них были только мужские, пришлось ушивать. – Как печально. – Кстати, – она сложила руки на столе и подпёрла подбородок, – ты мне должен визит в пекарню. – Разве? – притворно изумился Зарксис. – Ну, как ты мог забыть? Ты мне проспорил! – возмутилась она. – Так что… Брейк неожиданно положил перед ней револьвер. – Что это? – Это револьвер. – Я поняла, что это револьвер. Но… – Ах, ты ведь у нас в отделе по отлову нелегальных контракторов, так что тебе нужно оружие. – Брейк положил рядом набор пуль. – Вот твоё основное оружие. Не Цепь, а револьвер. – Почему именно револьвер? – Одна птичка мне начирикала, что ты хорошо стреляешь, – протянул Брейк. Лэтти помрачнела. – Герцог? – Верно~ Он просил передать тебе этот револьвер в честь обустройства на новом месте. Конечно же, через Рейма, который, кстати, до сих пор смущается, ах. – Не стоило всё же нам так поступать с ним, – вздохнула девушка, разглядывая рукоять револьвера. – Ха-ха, не переживай за него. Он быстро отходит. – Может, лучше признаться во всем? – Тогда в пекарню не пойдём, – невинно улыбнулся Брейк, направившись к двери. – Идём, напарник. У нас есть задание. – Что? Напарник? – вскочила со своего места Лэтти. – Ах, а ты не знала? Как стажёра тебя приставили к более опытному бойцу. Будет немного жаль, если тебя убьют на первом же задании. – «Немного»? – возмутилась она. – Да, самую малость~ – Как бы шальная пуля и тебя не задела, – пробурчала себе под нос девушка. – Я всё слышал. – Что у нас за задание? – сменила тему Лэтти. – Ах, на окраине города была замечена череда убийств молодых девушек. Все они жестоко разорваны и истерзаны. – Какое чудовище могло совершить с ними такое? – ужаснулась девушка, едва поспевая за Брейком. – Нелегальные контракторы отличаются жестокостью, моя дорогая, поэтому тут нечему удивляться. Наша задача – схватить убийцу или убить, если Цепь захватила над ним контроль. Этот человек давно помышляет этим делом, но два месяца его не было ни слышно, ни видно, поэтому Пандора уже решила, что он погиб, но недавно всё началось снова. Удивительно, как он протянул столько месяцев? Лэтти внимательно слушала немного развязную речь Брейка. Она ведь тоже нелегальный контрактор, который пока ещё не получил желанную зеркальную печать. Ей пообещали выдать её, как только завершится её стажировка. – Надеюсь, мы управимся до обеда. Я ведь, кажется, обещал тебе пекарню? – Правда? – загорелась Лэтти. – В такие моменты я тебя просто обожаю, Брейк! – Ха-ха, сколько счастья!

***

Брейк предложил прогуляться. Дорога была недлинной, поэтому Лэтти была даже рада немного проветриться. В предыдущие три дня она утренние часы проводила в лазарете, проходя медкомиссию, а остаток рабочего дня – на побегушках у сотрудников Пандоры, разнося бумаги или кофе по кабинетам, потому что глава отдела молчал по поводу заданий для неё, а девушке не терпелось поскорее заняться делом. Но теперь у неё есть задание, и она чувствовала прилив сил. Револьвер Лэтти спрятала за пазухой камзола в кобуре, которую ей подарил Брейк, едва не поклявшийся в том, что это древняя реликвия, настоящий антиквариат, доставшийся ему по наследству от дедушки, но Лэтти знала, что он, скорее всего, взял её со склада в Пандоре. Тяжесть оружия придавала Лэтти уверенности. Её отец тоже носил всегда с собой револьверы, целых два, которые ему подарил отец Руфуса Бармы на юбилей. Лэтти как раз дочитала до этого момента – ей тогда было около шести лет. Причина медленного продвижения в чтении была в том, что она возвращалась из Пандоры поздно, уставшей и сонной, поэтому сил хватало всего на несколько страниц. Но никто не торопил её, и Лэтти была за это благодарна. – А как мы найдем контрактора? – поинтересовалась она, нарушив десятиминутное молчание. – На то ты и нужна, – загадочно произнёс Брейк. Лэтти недоумевающе посмотрела на него. – Я? В смысле? – Угадай с трех раз. Девушка нахмурилась, недовольная загадками Брейка. Но мучиться пришлось недолго. – Я что, буду приманкой?! – Бинго~ – Ну, уж нет! – возразила Лэтти. – А вдруг меня убьют? – На то тебе и дали револьвер. – Но… – Ох, да не будь же ты такой трусишкой. Я ведь буду поблизости и спасу тебя из лап ужасного маньяка~ – А если не успеешь? – Тогда выпустишь своего волчонка. – Брейк улыбнулся. – Он ведь любит полакомиться твоими жизненными силами. – Всё равно, я не буду этого делать! – Но тогда мы провалим наше задание, – притворно расстроился Брейк. Лэтти поджала губы, недовольно глядя на него. – Ладно, так и быть! – сдалась она. – Что я должна делать? – Мы разделимся здесь. Ты пойдёшь вон тем путём, видишь? – Он махнул тростью в сторону узкой улочки между рядами старых домов. – В переулках достаточно темно и безлюдно. Думаю, так мы заманим нашего убийцу. Я буду следовать за тобой на расстоянии. Постарайся сделать вид, что потерялась, и сворачивай в переулки настолько часто, насколько это возможно. Когда услышишь, что тебя преследуют, не дергайся и не подавай виду. Продолжай идти. Об остальном позабочусь я сам. – Тогда я пошла, – кивнула Лэтти, поправив кобуру под камзолом. – Ах, подожди. Вот. – Брейк протянул её свёрток, неизвестно откуда взявшийся у него. – Что это? – спросила девушка, расправляя его. – Плащ? – Накинь его. Твоя одежда сильно заметна, – посоветовал Брейк. – К счастью, погода пасмурная, никого не удивит то, что ты в плаще. Лэтти накинула плащ на плечи и попыталась расправить капюшон, но руки не дотягивались. – Ха-ха, ну что ты делаешь? – Брейк накинул ей на голову капюшон. – Всё, ступай. – Угу. – Девушка развернулась на каблуках и двинулась прочь. – Держи голову выше! – крикнул ей вслед Брейк. Лэтти сильнее надвинула капюшон на лицо. Не то, чтобы ей было страшно, но всё же этого маньяка не может поймать Пандора уже столько времени. Получится ли у них? Девушка заметила, как бедно живут люди в этом районе. Многие из них сидели у стен домов и торговали не совсем новыми вещами или едой. Повсюду были разбросаны различные лавки; дети, плохо одетые, бегали по улице, шлёпая ногами по свежим лужам – дождливая погода продолжалась уже с неделю. Всё здесь казалось таким унылым, таким серым и потрёпанным. Она не ожидала, что на окраине всё так плохо. Но Брейк предупредил об этом – о том, что они направляются в один из наибеднейших районов Риверры. «Обычно в таких местах и появляются нелегальные контракторы: отчаявшиеся, разочаровавшиеся в своих поступках, в своём прошлом люди. Цепи хорошо ощущают это отчаяние даже через пространство, разделяющее наш мир и Бездну. Найдя такого человека, имеющего достаточно жизненных сил, чтобы выдержать контракт, Цепь обещает невозможное: изменение прошлого своей жертвы. Естественно, такая заманчивая идея редко отвергается», – пояснил Брейк. Лэтти вспомнила его слова и коснулась своей груди там, где должна быть её печать. Нейл обещал ей только возможность выбраться из Бездны и не просил её кормить его человечиной. Она заметила поворот на более узкую улочку и свернула туда, надеясь на то, что Брейк не потерял её из виду. Она замедлила шаг и огляделась, сделав вид, что пытается найти табличку с названием улицы. Здесь было людно, но народа намного меньше, чем на прошлой улице. На верхнем этаже дома, мимо которого она проходила, что-то кричала из окна женщина. Лэтти решила, что это не ей, но женщина продолжала кричать. Девушка взглянула по сторонам, но никто из тех, кто был внизу, на улице, не обращал внимания на крики. Тогда она остановилась и подняла голову. – Эй, милочка! – Как оказалось, женщина обращалась именно к ней. – Ты чего тут одна бродишь? Разве не слышала о том, что тут маньяк разгуливает? Лэтти растерялась, не зная, что сказать: подтвердить, что знает, или опровергнуть. – Ты куда путь держишь? – не дождавшись ответа, продолжила кричать женщина. – Эм… – Девушка окончательно смешалась. – Ах, я… – Всё с тобой ясно. Работу ищешь? Здесь ты ничего не найдешь. Но если пойдёшь прямо, а потом свернёшь направо, то наткнёшься на одну лавчонку. Там вход со двора. Так вот, там, говорят, нужен помощник, но все напуганы недавними событиями, поэтому никто не решает ходить так близко к окраине. Попытай счастья там. И будь осторожна. Девчушки с красивыми личиками не только маньяков привлекают. – Спасибо! – Лэтти поспешила скрыться с глаз долой этой странной женщины. Но, кажется, она знает, куда ей идти. К той лавчонке. Людей будет совсем мало, почти окраина – удачный вариант. Остаётся надеяться, что их клиент её уже приметил. Лэтти свернула направо, как ей и советовала женщина. Но никакой лавчонки видно не было. Девушка остановилась и огляделась: по обе стороны улочки были лишь обычные двух или трёхэтажные жилые дома, но магазинов или лавок видно не было. «Ах, там же вход со двора», – вспомнила Лэтти и двинулась к первому попавшемуся переулку между домами. Она уже позабыла о своей миссии, увлечённая поиском таинственной лавчонки. Однако в переулке было пусто. В следующем тоже. И в следующем. Лэтти продвигалась всё дальше и дальше по улочке, заглядывая в каждый переулок, но заветной лавчонки не было. Она дошла до конца улицы и лишь тогда заметила, что вокруг нет ни души. И в последнем переулке в глаза ей ударил свет из окна, не занавешенного шторками. Рядом висела вывеска: «Антиквариат», хотя какой может быть антиквариат в таком бедном районе. Название привлекло девушку, и она двинулась в сторону лавчонки. Остановившись у деревянной двери, она только занесла руку, чтобы постучать, как на выходе из переулка появился силуэт человека. Затаив дыхание, девушка обернулась и увидела стоящего в пяти метрах от неё довольно высокого мужчину в плаще с капюшоном. Такой же плащ и у меня, подумала Лэтти, опуская руку вдоль тела. – Я могу вам чем-то помочь, мистер? – спросила его девушка, пытаясь разглядеть лицо, скрытое за капюшоном, но из-за тени в переулке ничего не было видно. Однако на свет уже не выйти – мужчина перегородил ей дорогу к отступлению. Незнакомец, ничего не ответив, двинулся к ней, и Лэтти отпрянула от двери, спиной продвигаясь вглубь переулка. Она почувствовала, как часто забилось её сердце, и поняла, что боится. – М… мистер? – В её немного дрожащем голосе не было притворства. – Ащщщ… Я чувствую её страх… Как она аппетитно пахнет… – послышался немного шепелявящий голос. Лэтти разглядела вздымающуюся из-за спины мужчины тень, которая постепенно приобретала очертания. В темноте загорелись два ярко алых глаза, и девушка смогла различить в этой фигуре сломанную тряпичную игрушку – куклу с колпаком на голове, однако на месте её правой руки были огромные ножницы, которые угрожающе скрежетали и щёлкали. – Давай порежем её!.. Разорвем на кусочки!.. Ах… Как же я люблю это чувство страха! – безумным голосом прошипела кукла. – Устроим же… кровавый дождь! Лэтти развернулась и бросилась бежать прочь. На бегу она нащупала под камзолом револьвер и приготовилась в любую секунду применить его. – Ахахаха! Она хочет сыграть в салочки! – завопила Цепь, и девушка поняла, что мужчина бросился вслед за ней. Она слышала его шаги позади и как будто бы ощущала чьё-то дыхание, хотя это было невозможно. Что-то оплелось вокруг её лодыжки, и Лэтти поняла, что падает. Успев вытянуть руки, она извлекла из кобуры револьвер и, перевернувшись на спину, направила дуло на Цепь, нависшую над ней. Бинты с целой руки спускались до земли, обнажая металлическую руку с длинными когтями под ними. – Оооо, – выдохнула Цепь, заметив в руках своей жертвы оружие. – Она думает, что убьёт нас этим! Лэтти нажала на курок. Револьвер в руках дрогнул, и Цепь завопила, отшатнувшись: пуля попала прямо в левый глаз. Мужчина закричал от боли, хватаясь за лицо, и отшатнулся назад. – Я убью тебя!!! – нечеловеческим голосом завопила кукла и замахнулась для удара металлической рукой. Лэтти вскочила и увернулась, но когти зацепили и сорвали с неё плащ. Отойдя на безопасное расстояние от Цепи, она вновь направила револьвер, но уже на мужчину. – Ты… – внезапно заговорил он. – Отличная работа!~ Перед девушкой приземлился Брейк. Он выпрямился и направил клинок в сторону врагов. – Наш неуловимый убийца! – воскликнул Зарксис и бросился вперёд. – Лэтти!.. Девушка широко раскрыла глаза, уставившись в лицо мужчины, и в следующее мгновенье бросилась вперёд. – Нет, Брейк, это… – Но Зарксис полоснул по груди ещё не успевшего опомниться мужчины клинком. – Ах!.. – выдохнула она, глядя на то, как из раны хлынула кровь. Цепь позади мужчины взревела, обезумев от боли и запаха крови. Бинты с обеих рук устремились на неё и Брейка. Зарксис ловко отскочил, но Лэтти… Она почувствовала, как из-под ног уходит земля. Брейк бросился к ней и, прежде чем Цепь успела отбросить её в стену, он перерубил повязки и подхватил падающую девушку. Приземлившись, он бросил взгляд в сторону врагов, но заметил только следы крови на земле и исчезающего за поворотом мужчину. – Они уходят… – Я выйду с той стороны! – крикнул Брейк, не желая мешкать. Лэтти кивнула и поспешила за беглецами. Зловещая мысль поселилась в её голове: этот безумный контрактор, убивающий девушек… Сомнений быть не могло, это её брат, Джеймс. Он вырос, но она чувствовала, что это он, тот самый пятнадцатилетний мальчишка в белом камзоле с копной пшеничного цвета волос и умными карими глазами. Тот самый Джеймс, который всегда ходил за ней хвостом и с нетерпением ждал церемонии, чтобы посещать светские приемы. Но Джеймс, её Джеймс, не мог так поступить, не мог так закончить! Это просто нечестно! После всего пережитого узнать, что её собственный брат убийца! Лэтти на миг зажмурилась, пытаясь отогнать прочь мрачные мысли, и ускорилась, стараясь не упускать из виду фигуру впереди. Несмотря на рану, он бежал довольно быстро. Мужчина свернул в переулок, и девушка последовала за ним. – Стой! – закричала Лэтти, преследуя его. – Ты ведь Джеймс?! Эй! Но мужчина продолжал бежать, придерживая рану. Силы оставляли его, и Лэтти почти нагнала его, но мужчина внезапно исчез. Девушка вздрогнула и остановилась, но потом заметила слева дверь и ворвалась внутрь. Она слышала топот ног, поднимающихся по лестнице вверх, и Лэтти побежала следом. Она миновала уже второй проём, когда услышала, как этажом выше хлопнула дверь. Собрав последние силы, она рванула наверх, перескакивая через ступеньку. В руке до сих пор был револьвер. «Чердак?» – Лэтти остановилась на миг перед дверью, в которую уткнулась. Даже если этот человек собирался сбежать, то прятаться в доме было глупо. Оттуда у него больше нет выхода. – Джеймс! – она распахнула дверь, залетая внутрь. – Я не убивал их… Не убивал… они обещали… Обещали… – Мужчина сжимал в руке пистолет, а второй прикрывал кровоточащую рану. – Эй, стой… – Она шагнула к нему, но он вскинул руку, направив на неё дуло. – Не подходи!.. Не подходи ко мне… тебя нет… Ты не должна быть здесь… – Но я здесь, брат, перед тобой! – Нет… нет… нет… – в ужасе пробормотал Джеймс. – Ты не моя сестра… – Опусти пистолет, Джеймс! Всё хорошо. Я жива. – Я не хотел… не хотел… – Всё в порядке… – Замолчи!!! – закричал он. – Замолчи!!! – Я сказала: опусти пистолет! – закричала на него Лэтти. – И мы поговорим! – Уходи… Уходи… Убирайся вон!!! – Джеймс положил палец на курок. За его спиной снова начала появляться знакомая тень. Девушка дрожащими руками неуверенно направила на него револьвер. – Успокойся, Джеймс… – мягко начала она. – Всё будет хорошо. Мой милый брат, прошу, послушай меня. Всё будет хорошо. Я помогу тебе. И мы снова будем семьёй. – Нет…. Не будем! Их нет... Их больше нет… – Кого? – Наших родителей… убили!.. – Кто? Кто убил их? – Я не хотел… – Джеймс! Кто были эти люди?! – закричала девушка. – Замолчи!!! – Лэтти! – за спиной появился Брейк. Всё произошло очень быстро. Она увидела, как в ужасе исказилось лицо Джеймса, увидела приобретающую форму тень за его спиной, почувствовала прикосновение тёплой руки к своему плечу, и громкий выстрел пронзил слух. Тогда она тоже спустила курок. Брейк подхватил падающую девушку. В воздухе до сих пор звенело от выстрела. Джеймс схватился за грудь и, ударившись спиной в стену, осел на пол. Кашляя, девушка потянулась рукой к левому боку, но Брейк опередил её, сорвав со своей шеи бант и зажав им рану от пули. – Держись. – Дж... Джеймс… – Она хотела оттолкнуть от себя Брейка, загораживающего ей обзор. – Молчи. – Брейк поднял её на руки. Лэтти повернула голову и увидела сидевшего у окна на полу Джеймса. Его губы были чуть приоткрыты и лихорадочно шевелились, желая сказать что-то, но слова будто бы застряли на кончике языка, так и не сорвавшись, не достигнув цели. Но в этом движении губ скрывалось нечто важное, потаённое, то, что непременно должно было быть услышано. Она хотела позвать его, попросить о том, чтобы он сказал ей то, что хотел. Но не успела: его взгляд, остановившийся на ней, вдруг потух. В груди всё болезненно сжалось и ёкнуло. Джеймс секундой ранее умер.

***

Лэтти заставила себя открыть глаза, попрощавшись с прохладной темнотой, в которую провалилась. С трудом разомкнув свинцовые веки, она увидела, что лежит головой на коленях у Брейка, прижимающего к её ране свой до этого белоснежный, а сейчас ставший багровым шарф. Боль в левом боку разрывала на куски, поедала её изнутри: и кровь, и плоть, и жизнь – и затуманивала сознание, мешала мыслить. – Брейк! – испуганно вскрикнула она. – Тише, – прошептал он. – Где мы?.. – хрипло спросила она. – Мы едем к врачу. Лэтти ощутила во рту привкус крови. «Я умру». Эта мысль молниеносно заняла всё место в голове. – Нейл… моя Цепь… – Нет, нельзя. Ты не сможешь контролировать её в таком состоянии. – Я… мне так больно… Так больно… Не только физически. – Потерпи ещё немного. Мы почти на месте. – Нет… Нет… – Девушка закрыла глаза, проваливаясь в темноту. Она хотела позвать Нейла, но не получалось. Прикосновение прохладных рук к её лбу было единственным, что удерживало её в сознании: она сконцентрировала всё внимание на этой спасительной прохладе. – Держись, – донёсся до неё словно издалека голос Брейка. Лэтти в ответ лишь застонала: язык отказывался слушаться. Всё тело горело, и она почувствовала, что ей не хватает воздуха, как будто он не доходил до её лёгких, застревая в районе груди. Тяжело и прерывисто дыша, она уже не могла думать ни о чём другом, кроме как о боли. – Ха… не думала, что… – начала она, пытаясь отвлечься, но Брейк приложил к её губам палец, призывая к тишине. Экипаж остановился, немного тряхнув их. Брейк распахнул дверцу и поднял на руки девушку, выбираясь из кареты. Он осторожно спустился на землю и бросился в двери штаба Пандоры. Лэтти сквозь расплывчатую пелену видела лица встретивших их работников, увидела подбегающего к ним Рейма. До её ушей не доносилось ни звука, как будто она была оглушена, но судя по открывающимся и закрывающимся ртам Брейк и Рейм переговаривались, а затем Лунетт бросился прочь от них. Брейк занёс её в одну из комнат и положил на софу. Лэтти разглядела лишь серые стены и белый выбеленный потолок. – Что с ней? – в комнату забежал незнакомый мужчина. За его спиной возникло бледное лицо Рейма. – Огнестрельное ранение. – Так, отойдите все от неё, – распорядился мужчина. Похоже, он был штабным врачом. – Вильям, она выживет? – спросил Рейм. – Конечно. Хотя ещё три сантиметра выше – и она была бы мертва. Лунетт, принеси из моего кабинета мои инструменты. И захвати из бара бренди. Брейк. – Вильям повернулся к Зарксису. – Подойди. Будешь помогать мне, если потребуется. Лэтти почувствовала, как с неё стягивают камзол, как расстегивают и снимают жилет. Она приоткрыла глаза и разглядела лицо Брейка рядом с Вильямом, который задирал в это время окровавленную рубашку. В комнату вбежал Рейм с небольшим чемоданчиком и бутылкой в руке. Доктор взял всё из его рук и расположил рядом. – Придется потерпеть, – сказал он Лэтти и плеснул на рану из бутылки. Девушка едва сдержала крик, до крови закусив губу. – Рейм, подай щипцы, – распорядился мужчина. – Хорошо было бы раскалить их на огне, но здесь совсем нет каминов, – мрачно пробормотал Вильям и ополоснул их из бутылки. Лэтти закрыла рот рукой, подавляя крик, чтобы не всполошить всю штаб-квартиру, когда доктор начал извлекать пулю. – Леди Рейнсворт ещё здесь? – полушёпотом спросил Брейк. – Нет, она уехала. – Это хорошо. Он взглянул на девушку, которая терпела изо всех сил, и ободряюще ей улыбнулся – больше он ничем помочь не мог. Вильям бросил извлечённую пулю в протянутую Реймом тарелочку и снова полил рану из бутылки. – Тебе повезло, если это можно назвать везением – пуля зашла неглубоко, жизненно важные органы не затронуты, – заметил Вильям, просовывая нить в иглу, которую обмакнул в бренди. – Кровь почти остановилась, но тебе лучше не двигаться после того, как я закончу. – Он начал зашивать рану. Лэтти закусила рукав, чтобы не закричать. Она не смотрела на тех, кто стоял рядом. Ей было стыдно за то, что эти люди видят её такой слабой и незащищённой. – Готово, – доложил Вильям, замотав зашитую рану бинтом. – Вот, выпей. – Он протянул девушке бутылку. Лэтти послушно отпила и откинулась обратно на подушку, чувствуя, как тепло растекается по её телу, заглушая боль. Вильям поднялся, собрав свои вещи. – Лучше дать барышне отдохнуть, – сказал он, призывая людей покинуть комнату. Остался лишь Брейк. После небольшой паузы её слабый голос нарушил тишину. – Мой брат… мертв. – Да. Лэтти прикрыла глаза рукой. – Он… что-то твердил про то, что не убивал никого, что ему обещали что-то… И то, что наших родителей убили. Дневник… нужно прочитать его. Помоги мне встать. – Нет. Ты останешься на ночь здесь. – Почему? – слабо возмутилась Лэтти, уже зная ответ. Боль в боку приутихла, но встать она точно не сможет. С самого начала не было ни шанса. – Первое твоё ранение? – Брейк был пугающе спокойным и серьёзным. – Угу… Но зато мы выполнили… задание… Брейк нервно дёрнул бровью, увидев навернувшиеся на глаза девушки слёзы. Лэтти закрыла лицо рукой, стирая их рукавом. – Ах… всё в порядке… мы ведь уже не могли помочь ему… – Она так и не отняла руки от глаз. – Прости… Я бы хотела… побыть одна. – Хорошо. Брейк вышел из комнаты, оставив девушку одну. Лэтти уставилась на свои ладони. Она убила собственного брата этими самыми руками. Даже не задумалась – просто взяла и выстрелила. Но тогда… Тогда она так напугалась, напугалась того, что умрёт, и того, каким чудовищем стал её брат. Она видела… печать на его груди, когда он сидел у стены, уже мёртвый. Она сделала круг на три четверти. – Его было не спасти. Но Лэтти не оставляло чувство вины за совершённое. Было что-то, что твердило ей о том, что она могла помочь Джеймсу. – Мой младший брат… Он совсем лишился рассудка. Ему было страшно, ему было больно. Ему хотелось спасения… прощения… Девушка закрыла лицо руками, предаваясь отчаянию. Её плечи сотрясались от рыданий, из-под ладоней по щекам скользили слезы. У неё нет больше семьи. Она осталась совсем одна. – Правда? Это мне? – взволнованно спросил Джеймс, держа в руках плюшевого медведя. – Да, с днем рождения, братик. – Она наклонилась к нему и чмокнула в лоб, отодвинув тёмную челку. – Теперь ты совсем уже взрослый – тебе целых шесть лет. – Но сестрица всё же старше, – недовольно заметил мальчик, прижимая к груди игрушку. – Поэтому ты должен меня слушаться! – решила воспользоваться моментом девочка. – Но это тебя всё время ругает папа… – Нашёл, что вспомнить! – возмутилась она. – Пошли! Я покажу тебе одно место! – Она протянула мальчику руку, и тот доверчиво вложил свою маленькую ладошку. – Куда мы идём? – спросил он, когда они вышли через заднюю дверь на улицу. – Потерпи немного, – ответила девочка, улыбаясь. – Мы никогда не ходили в ту часть дома, но теперь ты большой мальчик, поэтому я покажу тебе это место. – Но папа сказал, что там водятся приведения! – захныкал Джеймс. – Ну-ну, верь ему больше. Это всё выдумки. Поэтому не бойся, ты же мужчина. Я и то не боюсь, – недовольно отозвалась девочка. – Давай сюда! – Она нагнулась и раздвинула кусты руками. – Пролезай! Джеймс, прижимая к себе мишку, пролез в проход, и его сестра устремилась следом. – Давай быстрее, пока нас никто не увидел, – прошептала она и двинулась вдоль стены дома. Брат послушно следовал за ней. Они свернули налево и снова прошмыгнули через кусты, оказавшись перед массивными деревянными дверями. – Сюда. – Девочка отворила одну створку. – Заходи. Джеймс робко зашёл внутрь. – Ух ты! – восторженно произнёс он. – Это церемониальный зал, – сказала девочка, шагая к центру. – Через девять лет здесь будут отмечать твоё совершеннолетие, Джеймс. Красивый зал, верно? Такой высокий потолок! – Она задрала голову и подняла руки, словно пытаясь дотянуться до верха. – Здесь столько мест… – Мальчик залез на одно. – Верно… – Она села рядом. – Столько людей придёт посмотреть на тебя. – Почему папа не разрешал нам сюда приходить раньше? – Потому что в этой части дома ремонт ведётся, – просто ответила девочка. – Наверное, он боится, что мы можем пострадать. Видишь? Там потолок не до конца побелили. – Она указала рукой. – А вот здесь плитку ещё не всю проложили. Но они скоро всё закончат, чтобы к твоему пятнадцатилетию всё было готово, братец. Ты станешь совсем взрослым и будешь посещать приёмы. – Но ты начнёшь раньше меня… – Если хочешь, я никуда не буду ходить до тех пор, пока тебе не исполнится пятнадцать. – Ты сделаешь это ради меня? – Конечно, я ведь твоя старшая сестра! Я обязана заботиться о тебе, Джеймс. – Она улыбнулась ему. – Ты – самое дорогое, что есть у меня. – И ты, ты тоже самое дорогое, что у меня есть! Но… – Мальчик внезапно погрустнел. – Не бойся. Я всегда буду с тобой. Вместе и навсегда, хорошо, Джеймс? – Да. Вместе и навсегда.
364 Нравится 109 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (2)