***
Они пробыли в поселении оборотней ещё несколько недель. Каждый день тренировались, изучали новые техники, пробовали слияние со своими тотемами. В конце концов, они научились частично трансформировать части своего тела в животные конечности, укрепляя, усиляя, ускоряя. Полного превращения, как было в моменты нестабильного колебания силы, пока что не получалось, но хотя бы лошади им теперь не нужны, ведь передвигаться они могут по воздуху. Так гораздо проще и быстрее. — Крылья – это, конечно, здорово, но будьте аккуратнее, — заботливо говорит Сугавара, мягко поглаживая Хинату по голове. — Мы направимся в наш родной город, а вы приведите туда остальных. — Конечно, — Хината улыбается и разворачивается, взмахнув рукой. В его взгляде не осталось и тени сомнения. Кажется, он наконец принял себя, своё прошлое и будущее. Теперь он полон уверенности и рвения, и для всех его эмоции столь заразительны, что никому не хочется отставать. — Подготовьте город к возвращению Короля. Скоро он вернётся домой. Хината выпускает крылья и взмывает в воздух резко. Он никак не может насладиться покоренной гравитацией; летать, бороздя чистое небо и разрубая телом облака, оказалось слишком приятно. Его заливистый смех всё ещё очетливо слышится даже на таком расстоянии. Сугавара улыбается. И на сердце от слов этого парнишки становится невыносимо тепло. Настолько тепло, что даже больно. Даичи аккуратно приобнимает его за плечи. — Он прав, Коуши, нам пора возвращаться домой. Сугавара слишком долго находился в одиночестве. О том, что он остался жив, вряд ли кто-то догадывался. В конце концов, он и не вампир, и не маг. Но ему удалось за все время достичь небывалых результатов. Все его разработки, улучшения и крепкий союз с основной силой оборотней в будущем обязательно сыграют огромную роль. Но все это время он чувствовал себя одиноким и брошенным, поэтому сейчас, слыша про дом, Коуши не может сдержать слезы. Его переполняют эмоции, и тоска, разросшаяся в сердце за многие века, отступает. — Я пойду с вами, – Бокуто обращается к Кагеяме и встречается с равнодушным взглядом. — Не смотри на меня так. Вы неопытные и многого не знаете. Отказ не принимается. Неподалеку послышался шелест травы и хруст веток. Из-за деревьев показалась крупная львиная морда, окропленная кровью. Зелёные глаза ярко светятся, белоснежная густая грива развевается на ветру, а шаг зверя мягкий, почти невесомый. Он глухо рычит, припадая к земле, и мгновенно перевоплощается. — Ты же поведешь их туда? — его голос тягучий, мурлыкающий, прищур зелёных глаз хитрый, а на бледном лице широкая улыбка. — Я пойду с вами. Хината опускается рядом, убирая крылья. — Вы чего так дол... — его взгляд невольно цепляется за высокую фигуру незнакомца. Где-то в затылке начинает неприятно зудеть, а лицо буквально кривится от подавляющих размеров этого оборотня. — Я не видел тебя, — говорит он едва слышно, обращая на себя внимание. — Его зовут Лев, — качает головой Бокуто. — И он лев. — Ты такой мелкий, — вдруг мурлычит Лев, широко улыбаясь, — какой у тебя рост? Шоё передёргивает. Он прекрасно знает, что не наделён высоким ростом, но так откровенно и нахально в это тыкать — отвратительно. — Мне только шестнадцать, в отличии от вас всех, я ещё расту! Бокуто откашливается и смеётся в кулак. — Ему, вообще-то, тоже. Хината весь краснеет от недовольства. Улыбка Льва прямо сейчас безумно раздражает. Он резко обнажает кинжалы и встаёт в стойку. — Давай проверим, поможет ли твой рост в бою. Лев облизывается и опускается на землю, неотрывно глядя на своего негласного оппонента, но Бокуто тут же хватается за воротник его мантии и силой оттаскивает назад. Кагеяма, в свою очередь, перехватывает разъяренного Хинату. — У нас нет времени! — в один голос заявляют они. Тобио хмурится и ледяным взглядом смиряет Льва, который инстинктивно вжался в ствол дерева, почувствовав на загривке щекочащие мурашки и неосознанный страх. — Мы отправляемся, — говорит он спокойно и рывком распахивает черные перепончатые крылья. — Хотите с нами — вперёд. Попробуйте не отстать. Он улыбается коротко и вызывающе, мгновенно срываясь с места и взмывая стрелой, рассекающей воздух, к облакам. Хината, словив азартную волну, взлетел следом. Через минуту они пропали из виду, затерявшись в небесном тумане. Бокуто выпустил Льва и посмотрел на него насмешливо. — Ну удачи тебе, не потеряйся, — задорно пропел он, принимая форму птицы и резко отрываясь от земли. — Меня всегда раздражали птицы, — недовольно пробормотал Лев, сжимая кулаки, которые тут же сменились большими лапами. Трансформация заняла несколько секунд. Он громогласно зарычал, широко раскрывая пасть и оголяя смертоносные клыки, и сорвался с места, набирая невероятно высокую скорость в одно мгновение. Коуши покачал головой и устало выдохнул, провожая оборотня, слишком быстро скрывшегося в лесной гуще, взглядом. — Если Лев вернулся, значит, и остальные на подходе. Дождемся их и в путь.***
Хината и Кагеяма после передышки направились в Лузиаду — город с потрясающе красивым названием, который слишком часто подвергался набегам и бесчисленное множество раз менял своего правителя. Подобная нестабильность отразилась на нем довольно плачевно. Расположение города стратегически слишком заманчиво, а вот его удержание в достатке — ноша непосильная. Горожане едва сводят концы с концами, болезни и неудачи следуют за ними по пятам, работы нет, здания рушатся, и стена, отрезающая город от ничейной земли, едва держится. Хината, прибыв на место, почувствовал угнетающие волны темной энергии, куполом накрывшие Лузиаду, словно проклятье. — Недоброжелательный здесь заточен вампир, — поспешно констатировал он, осматриваясь. Темная нить духовной силы вела его в катакомбы под городом, скрытые от человеческих глаз мощными иллюзиями. Оказавшись внутри, он почувствовал головокружение и подступившую тошноту, опёрся устало на сырую каменную стену и судорожно перевел дыхание. — Что с ним? — разорвал тишину Лев, наблюдая за обессиленным Хинатой. — Я ничего не чувствую. — Потому что ты из другого теста, — напомнил ему Бокуто. — Фамильяры, независимо от принадлежности, очень чувствительны к вампирской энергии, — пояснил равнодушно Тобио, придерживая Хинату, который медленным шагом двигался вперёд. — Здесь великое множество защитных чар, которые вы не чувствуете, но если угодите в них, вряд ли останетесь живы. — Помолчите, — прохрипел Шоё, выпрямляясь. Витающая в воздухе энергия и разбросанные по всей пещере заклинания буквально высасывали из него все соки. Хината вдруг замер и закрыл глаза. Его тело мгновенно объял вихрь необузданной силы, он шептал заклинание лишь губами и чертил в воздухе неизвестные рунические символы. Через несколько минут ветреные потоки затихли, а в воздухе, ставшем чище и свежее, проявилось голубое свечение, уходящее вперёд указательным лучом. Исчезнувшие иллюзии открыли взору бесчисленные залежи драгоценных камней и минералов. Прозрачные кристаллы, свисающие сверху, едва заметно светились, озаряя путь. — Ого, — восхищённо завопил Лев. Его голос эхом отскочил от стен, которые будто задрожали, и неприятным гулом осел в голове, вибрируя. Хината поморщился. — Он чертовски сильный, — говорит он вскользь, двигаясь по следу своей силы. — И людей просто ненавидит. Очевидно, упадническое состояние города — его рук дело. И все полезные ископаемые он скрыл иллюзиями, чтобы у них и шанса не было на нормальную жизнь. А ещё удивительно, что его сила не дремлет вместе с ним, она словно своей жизнью живёт, исполняя последнее его наказание. Шоё идёт вперёд. Каждый новый шаг даётся с всё большим трудом. Аура вампира давит, будоражит кровь и заставляет внутри все сжиматься. Он читает очередное заклинание, с трудом перекрывая чужую энергию, и, пройдя очередной узкий и сырой туннель, останавливается в огромной внутренней пещере, пустой и темной, перекрывая путь остальным. — Отойдите подальше, — его холодный взгляд тут же зависает на уверенных глазах Кагеямы. — Все. Тобио недовольно хмурится, но послушно выходит, останавливаясь в туннеле. Через секунду воздух в пределах пещеры раскаляется до невероятных температур, горячие ветряные потоки дробят камень, превращая его в пыль, стены трескаются, не выдерживая, и все вокруг трясется и гудит. Корвус возникает за плечом Шоё и недовольно галдит на ухо, пытаясь его остановить. Вампир, спящий в этих стенах, единственный проявляет настолько мощное сопротивление. Его защитные чары невероятно высокого уровня, и в голове Хинаты непроизвольно рисуется какой-то гибрид: великан с суровым и ледяным взглядом, как Тсукишима, со скверным характером, как у Ойкавы, и подавляющей, уничтожающей силой, как у Дайчи. Каменная стена наконец сдается, привычно отсоединяясь по линии человеческого тела и рассыпаясь. Хината открывает глаза и делает шаг навстречу. Сквозь пыльную завесу он не может разглядеть внешность вампира, только касается аккуратно его лба и отходит. В один момент потоки энергии, заполняющие глубокие и длинные подземные ходы и пещеры, собираются в одну сферу и растворяются внутри вампира, открывшего глаза. Хината невольно пятится назад, слыша глухие шаги и хруст камней. В пыли отражается силуэт, и он кажется неестественно огромных размеров. К горлу мгновенно подкатывает шершавый комок паники и страха. Шоё интуитивно хватается за рукоять кинжала и готовится защищаться. Однако пыль рассеивается, и перед ним предстает... — Ребенок?! — кричит Хината совершенно несдержанно, чем вызывает отчётливое недовольство. Вампир хмурится и опускает на его голову тяжёлый кулак. — Мне восемьсот с лишним лет, — его хриплый голос, однако, звучит довольно грозно, вопреки внешнему виду, — меня зовут Нишиноя Юу, и я, вообще-то, единственный капитан, у которого был ученик. Где-то на просторах земли Тсукишима, который был когда-то под началом этого вампира, наверняка почувствовал, как горят его уши, и чихнул внезапно. Хината поднимает взгляд и с удивлением замечает, что Нишиноя всего на несколько сантиметров выше него. Образ сурового и страшного чудовища моментально разбивается о суровую реальность, и Шоё оседает на землю, обескураженный, почувствовав, как из него буквально выходит дух от этих поворотов. Корвус недовольно каркает и растворяется в воздухе. — Так вот ты какой, — вдруг начинает Юу и присаживается, рассматривая Хинату с интересом. — Ты же фамильяр Тобио, да? Забавный, — он осматривается внимательно и озадаченно хмыкает. — А где сам Тобио? Ты же не мог прийти сюда один? Кагеяма выходит из тени. Образ Нишинои он помнит смутно, но его силу и достижения забыть невозможно. — С возвращением, капитан Юу, — говорит он смиренно и даже склоняется в почтенном жесте. Нишиноя улыбается и поднимается с места, сокращая до него расстояние, а затем треплет темные волосы небрежно. — О, Тобио, — его взгляд скользит по всему телу, изучая каждый сантиметр. — А ты возмужал! Ну что, а сильнее стал, скажи? Пробьешь мою защиту, ну? Давай же! — Капитан, — устало говорит Кагеяма и выдыхает шумно. — Я не думаю, что на свете есть хоть кто-то, способный пробить Вашу защиту. Нишиноя смеётся и слабо бьёт кулаком в чужую грудь. — А ты все такой же расчётливый и пессимистичный зануда, — он улыбается широко и легонько касается морщинки между бровями Тобио. — И все такой же хму~урый. — Да, сэр! — чеканит Кагеяма, словно присягу отдает. Хината с трудом поднимается и наблюдает за сложившейся картиной как-то совершенно без интереса, у него даже взгляд пустеет, словно у дохлой рыбы. — Интересно, — говорит он сухо, а затем резко разворачивается, — нет, все-таки неинтересно. Он устало и лениво плетется к выходу. Бокуто и Лев, притаившиеся за каменной стеной, быстро соскакивают и вырываются вперёд. Все-таки вампиры поражают. С этим они согласятся все трое. На выходе Кагеяма отдает Нишиное защитный костюм. Сугавара подготовил для каждого свой и обязал раздать всем, кого они разбудят или случайно встретят. — Ого, Коуши просто потрясающий, — натягивая кожаную броню, говорит Юу. Он резко вырывается на свежий воздух, вдыхая полной грудью. Солнце приятно щекочет кожу, не обжигая, не оставляя даже малейших ран, и это ощущение невозможно сравнить ни с чем. Они ещё какое-то время разговаривают, давая Хинате отдохнуть. Нишиноя с интересом расспрашивает о том, что они успели сделать, какой на дворе год и что за это время поменялось. С неприкрытой ненавистью рассказывает, насколько противны ему люди и с трудом соглашается не возвращать на пещеры защитные чары, а на город — проклятье. Забегая вперёд, спустя некоторое время, жители города все же обнаружат эти сокрытые катакомбы, а беды и болезни отступят, когда Нишиноя Юу покинет эти земли, и с этого дня начнётся возрождение Лузиады.