Воплощение мечты о магии.

NC-17
Заморожен
823
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 37 881 слово, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
823 Нравится 143 Отзывы 518 В сборник

17. Тучки.

Настройки
Осторожно шагая по мокрым от дождя крышам движущихся вагонов поезда, я с легким волнением всматривался в сгущающиеся сумерки. Проведя ладонями по голове и телу, обновил отталкивающие воду чары: – «Импервиус!» Помона Спраут распределила нас по поезду: меня оставила помогать Хайхэтам и наблюдать за первыми вагонами, где были купе старост; сама она бдительно присматривала за серединой, где, в основном, ехали ученики ее факультета "барсуков"; а Люпин, направленный в хвост, беззаботно завалился спать еще до отправления поезда. Сэр Генри сказал, что до прибытия в Хогсмид осталось около часа и, оставив Кейт за главную, удалился флиртовать с разносчицей сладостей, которая ехала в первом вагоне. Уже скоро поезд должны будут остановить дементоры. Это обещает стать интересным приключением. Подняв руку, я хотел произнести заклинание, но опустил ее. Все равно направление задавать бессмысленно. Когда я только учился вызывать «Патронуса» в августе, сконцентрировался на том, что чары должны защищать меня от дементоров. Наверное, стоило больше внимания уделить образу призываемого призрачного зверя, но что получилось: – «Экспекто патронум!» – проговорил я мысленно, представляя результат. Счастливые эмоции нашлись в мыслях о том, что я стал магом, о том, что я жив и наивная мечта исполнилась, а ветер приятно треплет волосы. Этого было достаточно для результата, но, казалось, что может быть и лучше. Отчего так – я не понимал. Из солнечного сплетения, по туловищу, ногам и рукам, поплыл серебристый туман, окутавший меня теплом и спокойствием. Да, вряд ли я смогу отправлять сообщения с таким «Патронусом», но получившийся результат сочетания палочкового заклятия и свободной магии, мне пришелся по душе. Дождь усилился и ветер перестал быть приятным, бросая воду в лицо. Пусть я и не мокну под защитой «Импервиуса», но все равно неприятно. – Я тучка, тучка, тучка... – пробормотал, шагая в сторону головы поезда. Именно тучку я больше всего сейчас и напоминал: белесое облачко с человеческими очертаниями. Только голова не закрыта. Надеюсь, это не повредит защите. Крыша под ногами качнулась и поезд стал замедляться. Не нравится мне этот туман... * * * – Там какие-то люди идут по путям. – повернулась помощница машиниста, когда я вошел в будку локомотива. Увидев меня, добавила: – Хм, странное сияние... Измененное заклятие света? – Что, говоришь? Неизвестно кто? Тарань их отбойником! – на это Кейт удивлено округлила глаза. – Нет, ну если по инструкции не положено... – я расстроенно пожал плечами. – Подать им сигнал? Впереди, на пределе дальности нашего рассекающего туман мощного лобового прожектора локомотива, в странных позах сидели какие-то люди в красной одежде. Приближаясь к ним, Кейт сбавила ход, и мы разглядели, что люди сидят на метлах. Я уже взялся за рукоять гудка, но девушка отрицательно помотала головой, полностью перекрывая подачу пара в машины. Без пара они стали замедлять движение. Скорость поезда уменьшилась и он остановился. Довольно резко остановился – со стороны вагонов послышалось несколько возгласов и звуки падающего с полок багажа. – Нет, не будем шуметь, это авроры. Придется остановиться. Дементор их забери, что стряслось? – Не поминай их вслух, Кейт, тут и так множество этих ребят, – указал я вверх. – Ох, Моргана... Справа, над деревьями, избегая яркого конуса света, висела большая группа дементоров. Они кишели как муравьи, беспрестанно перемещаясь. Отдельные темные фигуры уже неспешно плыли к замершему составу. Их явно привлекали светящиеся окна вагонов и находящиеся в своих купе радостные ученики. От авроров отделились несколько человек на метлах и так же неспешно направились к нам. Оторванный от своего занятия, приковылял недовольный сэр Генри и принялся ругать Кейт: – Зачем ты так резко тормозишь!? Плавнее надо! Я уже сколько раз повторял... Так можно и повредить машине. Убавили жар в топке или треплетесь тут, а котел сейчас взорвется? – Все в порядке, сэр. Мы не питаем сейчас артефакт. Вам лучше вернуться в вагон. Не думаю, что влияние дементоров полезно, особенно в вашем возрасте, – я выразительно посмотрел на его родственницу и та, сообразив, подхватила возмущающегося мистера Хайхэта под локоть. Тем временем, приблизившийся первым аврор, слез с метлы и откинул красный капюшон, защищавший его от дождя. Лицо мужчины было отрешенным, словно восковая маска, под глазами залегли тени, седина в светлых волосах была почти не заметна. Таким же блеклым был и голос, которым он заговорил: – Аврорат. Старший аврор Молесон. Пропустите в поезд нашего сотрудника с дементором, для досмотра. – Что за бред вы несете!? – из вагона по сцепке, подождав пока сэр Генри и его правнучка скроются в купе и освободят дорогу, перебежала мадам Спраут, избавляя меня от общения со служителем закона. Увидев тучу дементоров, она прижала руку к груди, а потом вызвала своего патронуса (кажется, огромный хомяк или кто-то подобный). – Не сметь! Вы сошли с ума? Тут полный поезд детей, какие к Мордреду дементоры!? – профессор была в ярости, что, впрочем, ни капли не повлияло на выражение бесцветного лица аврора. – Таков приказ Министерства магии. Не препятствуйте проведению поисков преступника, – безэмоционально пробубнил он. – Приказы вашего Министерства слишком расходятся со здравым смыслом! Мистер Блинн, – обратилась она ко мне. – Убедитесь, что все двери вагонов заперты и найдите Люпина. Чем бы он там ни был занят, пусть тоже займется делом! Поторопитесь! Поскольку все боковые двери в поезде, кроме вагона в котором ехал Ремус Люпин, я замкнул еще днем, то мне оставалось только наблюдать за происходящим. Оставив Помону наседать на бесцветного аврора, я пошел из вагона в вагон. В некоторых вагонах, где душееды снаружи приближались слишком близко, разряжались аккумуляторы и гас свет. Дети волновались: – Что случилось? – ...смотри, он светится! – ...ел, Дэни? Убери руку! – Странно, Это не Хогсмид. – Как-то паршиво на душе... – Люмос! – ...скажет почему мы остановились? – Мне холодно... – ...как включить свет? Разгонять всех любопытных по купе очень помогали старосты, прекрасно справляющиеся с обязанностями и умело успокаивающие младшекурсников. Двое из старост, слизеринка и хаффлпафец, даже смогли вызвать патронусов и послать их патрулировать часть поезда. – Не волнуйтесь, это техническая остановка. Не открывайте окна и двери. За окном очень холодно – осень... Мисс, куда вы? К какому машинисту!? Вы думаете, машинист должен отвечать на дурацкие вопросы каждой возомнившей о себе невесть-что дур... э-э... студентки? Вернитесь в свое купе немедленно. Мальчик, чего ты расплакался? Нет, разумеется ты доедешь до Хогвартса и будешь распределен на подходящий факультет. Вот, посиди в купе с семикурсницами. С шестого? Присмотрите за ним? Замечательно. Успокаивая учеников Хогвартса, я внимательно следил за дементорами, которые летали вдоль поезда. Вот один приблизился к незапертой двери и замер, словно прислушиваясь. Свет в вагоне погас еще после первого пролетевшего мимо чудища. В окнах иногда мелькали лица детей, всматривающихся в ночь. Внутри вагона какой-то пухлый мальчик перешел из одного купе в другое, спотыкаясь в темноте. Следом туда же зашла мелкая рыжая девчонка. Не сидится им на месте, надо обязательно шляться в поисках приключений!.. Правильно ли я делаю, что не препятствую канону и оставляю стражу Азкабана лазейку? Однако, если дементор не встретится с Поттером, то может у мальчишки и не возникнет желания учить заклинание, защищающее от этих тварей... а оно будущему герою еще пригодится в любом случае. А я присмотрю, чтоб никто больше с ними не встретился. Да и Люпину не помешает встряска, чтоб ответственнее был. Страж Азкабана повел костлявой рукой и наружная дверь вагона распахнулась. Взлетев выше, душеед вплыл в темный проем и двинулся по коридору. На запотевших окнах проступила изморозь. Дважды дементор пытался открыть купе по пути к Гарри. Переместившись в междумирье, я придерживал двери, не позволяя ему этого. Наконец, когда существо дошло до купе Люпина, я облегченно выдохнул и двинулся дальше. Оборотень сам разберется с гостем. Между пятым и шестым вагонами, один из дементоров пытался пролезть между резиновыми гармошками на стыке тамбуров и застрял. Я поспешил туда. Попав в неудобное положение, зажатое чудище издавало замогильный вой и пугало учеников не столько своей аурой холода, сколько звуками. Подойдя снаружи, я обновил свой покров-«Патронус» и, схватившись за плащ и ледяной локоть незадачливого проныры, трансгрессировал вместе с ним в сторону леса. Телепортация была сложной. Казалось, дементора что-то держит, не давая трансгрессировать. Попав в междумирье, он забился как припадочный. Из-под его капюшона вырвался какой-то сгусток света и растворился, и еще дважды, пока я тянул его в подпространстве прочь от поезда, произошло то же самое. Стараясь вырваться из моей хватки, дементор не то сломал, не то вывихнул себе руку. Я от неожиданности ее отпустил, а ветхая ткань плаща не выдержала. Страж Азкабана вырвался на свободу и с сиплым хрипом мешком упал на землю в реальном мире. Ясно почему их не перенесли телепортом, а вели своим ходом. Укачивает мрачных ребят в подпространстве. Рассматривать что там с ним произошло не было времени: в последнем вагоне черноволосый паренек курса эдак пятого, подошел к двери в хвосте поезда и, ничтоже сумняшися, открыл ее. Встав в проеме, он кончиком волшебной палочки поджег обычную маггловскую сигарету. Вот паршивец... мне, конечно, нет дела до его здоровья, но один из курсирующих вдоль поезда дементоров, явно почуял высунувшегося из укрытия человека, и уже был близко. – Курение убивает, – произнес я, появившись за спиной юного мага. Понаблюдав, как студент чуть не подавился сигаретой и спешно спрятал ее в карман не погасив, я пояснил: – Вокруг поезда летают дементоры. Открывать двери сейчас: не лучшая идея. Думаю, профессор Флитвик был бы разочарован такой неосмотрительностью своего студента... – А ты кто, э-э... Дементоры!? Вы кто... Люмос! Э-э... простите, я тут... подышать вышел, – рассмотрел он меня и, протиснувшись мимо, сбежал к себе в купе. А я остался ждать приближающегося дементора. Стоило прояснить пару моментов. – Привет, – помахал я вылетевшему из-за угла вагона существу в черном балахоне. Придерживая двери купе две минуты назад, и таская душееда за шкирку, я был в подпространстве и, к тому же, окутан своим «Патронусом». Сейчас же, когда жуткое существо стояло в нескольких метрах, а серебристый покров был убран, я ощущал давление его холода и страх. По спине топтались мурашки. Чувства крайне неприятные, но паники не было. Кажется, я могу некоторое время сопротивляться влиянию этих тварей... Каким образом? Дементор завис над рельсами позади поезда, и будто смотрел на меня из-под своего потрепанного капюшона, с тихим свистом втягивая воздух. Однако, есть ли у него вообще глаза, я сказать не мог: под капюшоном шевелился жуткий мрак, навевая ужас и желание убежать, спрятаться. Ощущение его «взгляда» очень похоже на... легилимецию! Я взглянул краем сознания на свой внутренний мир. Поверх металлической черепицы (спасибо тебе, Кикимер-Кираэль), защищающей мой разум, стелился рваный туман, который, как живой, старался просочиться сквозь щели. И у него это могло получиться – кое где были зазоры. Я стал спешно укреплять воображаемую крышу, туже затягивая крепления стальных пластин. Дементор же, в ответ, стянул свой туман столбом над одним из сегментов и стал его продавливать! Теперь я имею небольшое представление о ментальном поединке, ну, или о его подобии. Значит, чем сильнее у человека защита разума, тем лучше он сопротивляется влиянию душеедов. Теперь понятно почему у Гарри Поттера случился припадок: защита разума мальчишки, по признанию самого Альбуса, разбита в хлам. Старик даже беспокоился за его душевное здоровье. Какое уж тут сопротивление таким противникам... Продолжая давить мою не слишком изощренную защиту, в настоящем мире дементор, тем временем, приближался все ближе. Страх и неуверенность в душе нарастали. Следить за происходящим одновременно и в настоящем, и во внутреннем мире, было непросто. – Ну уж нет, я пока не готов к такой близости... Экспекто патронум! – сказал я вслух заклинание, и дементор отлетел прочь. Можно было и еще с ним пободаться, но я боялся, что, после длительного влияния существа, не найду в себе хороших эмоций для защиты. Окутавший меня свет придал сил, холод отступил. Страж Азкабана что-то разочарованно простонал и полетел на следующий круг вдоль вагонов. Заблокировав выход в хвосте поезда, переместился к вагону Люпина. Ремус уже выгнал своего противника из вагона и побежал в сопровождении патронуса-волка к голове поезда, размахивая палочкой в правой руке и пригоршней огня в левой. Красивое зрелище. Некоторые ученики, смотрящие в окна, тоже оценили. Однако, он все равно безалаберный тип. С такими мыслями, я прикрыл и запер изнутри брошенную нараспашку Люпином дверь в вагон, где над бессознательным телом Мальчика-Который-Выжил, хлопотали его друзья. Убедившись, что поезд закрыт для стражей Азкабана, я трансгрессировал к Помоне. – Профессор Спраут, почти все ученики в порядке, только перенервничали. В поезд проник только один дементор, но мистер Люпин его изгнал. – Что значит «почти»!? – взвилась преподаватель травологии. – Сейчас прибежит Люпин, он расскажет. Ничего серьезного, не беспокойтесь, простой обморок. – Вот, Молесон, – повернулась Помона к аврору, который даже не дернулся узнав что чуть не пострадал студент. – Ваш дементор был в поезде и никого не обнаружил. Все точно в порядке, Ариэль? – получив в ответ успокаивающий кивок, она продолжила: – Думаю, ни вам ни нам не нужно, что бы пострадали ученики. – Ваш саботаж решений Министерства будет отражен в моем отчете. – все так же безэмоционально проговорил аврор. – Можете затолкать этот отчет... Что там было дальше, я не услышал, закрыв за собой дверь вагона. В первом же купе сидели Хайхэты и разносчица сладостей, имя которой я так и не узнал. – Думаю, нам стоит начать подготовку к продолжению пути. Снова разогреть воду и что там еще? Профессор Спраут уже почти вытолкала этих авроров прочь. Не представляю, что бы мы делали без нее... – Котел еще не остыл и там полно пара, – воскликнул сэр Генри. – Поехали скорее, а то мне не по душе прятаться тут от этих монстров. Дементоры-Шмементоры... Развели всякую гадость и таскают ее по стране! Продавщица угощений посмотрела на него с одобрением. Мы перешли в паровозную будку. Навстречу вышли Люпин и все такой же бесстрастный аврор, который оседлал метлу и махнул своим подчиненным, приказывая освободить дорогу. В будке нас ждала одна лишь Помона, которой я не замедлил высказать свое почтение: – Профессор Спраут, примите мой глубочайший поклон. Вы умеете разговаривать с чиновниками. Я б не удержался и трансгрессировал его куда подальше! – Ох, наговорила, быть может, и лишнего... – всплеснула руками женщина. – Но как им только такое в голову пришло? Это просто возмутительно! Я пойду – проверю учеников. В это время, Кейт уже направила порцию магии в артефакт, а сэр Генри на полную открыл паровой вентиль. Поезд довольно резко стартовал и стал набирать ход. Заработали генераторы и все окна вновь засветились. При этом, полутораметровые ведущие колеса локомотива некоторое время проворачивались на месте, пока скорость их вращения не пришла в соответствие со скоростью движения состава. Со стороны вагонов вновь послышались недовольные возгласы и звуки падающего с полок багажа. – Дедушка, вы же сами говорили мне... – заикнулась было Кейт. – Все равно все позамагичили – вовек не сотрется. Поддай жару!
823 Нравится 143 Отзывы 518 В сборник
Отзывы (12)