Спасибо за помощь.
12 января 2017 г., 21:15
Очнувшись, Шерлок помотал головой из стороны в сторону, будто отряхивая остатки другой реальности. Он слышал медленные и глухие шаги, доносящиеся со стороны лестницы.
Ещё один шаг вперед, и младший Холмс смог увидеть испуганный лик, до этого скрытый в темноте.
–Шерлок, доброе утро,–неуверенный сбивчивый голос разрезал тишину.–мне нужна ваша помощь.
–Судя по вашему состоянию, вам нужен не я. Сходите к психологу, Андерсон, и не отвлекайте меня по пустякам,–Филипп посмотрел на него с сожалением, чуть не плача, он отступил на шаг назад в темноту. Шерлок, несомненно, прекрасно понимал, что за состояние у его неожиданного гостя, поэтому, подождав минуту, он произнес.
–Проходите.
Андерсон вздрогнул и, сначала замешкавшись, неуверенно выступил из темноты, сбивчивым шагом направившись в сторону Шерлока и стеснительно сел на край кресла Джона.
–Расслабьтесь,–громогласно произнес Шерлок, с интересом рассматривая неожиданного гостя.–как вы довели себя до этого?
–Шерлок,–Андерсон замялся, изо всех сил стараясь не поднимать глаза на детектива. Тот прожигал его взглядом, стесняя еще больше.
–Это началось недавно. Может год назад. На улице шел дождь, мелкий. Из-за перемены погоды у меня болела голова. Тогда я впервые ощутил этот туман. Не могу передать это ощущение. Будто голова забита сахарной ватой. Но тогда она была отнюдь не сахарная. Не давала думать. Затем туман вернулся, прихватив с собой сумасшедшие сны. Сначала они состояли из навязчивых образов, яркие кляксы, цветы, звери. Но затем они приняли ваш облик. Потом появились призраки. Сначала привычно во снах, а сейчас и наяву. Я помешался на вас. Они твердят, что я должен это признать. Они правы?
Шерлок промолчал, а Филипп не знал, чем разрядить тишину, поэтому принял более уверенную позу и ненадолго замолк.
–Шерлок, я очень извиняюсь, но вы не против, если я заварю чай,–произнес Андерсон после небольшой паузы, Холмс кивнул, продолжая молчать, и лишь тогда, когда точно знал, что Фил его не видит, он буквально на секунду натянул довольную улыбку и тут же принял свой обычный строгий вид.
–Господи боже,–тихо ругнулся Андерсон, уловив взглядом очередные загадочные баночки.
Спустя некоторое время чай был готов, наконец Филипп смог немного расслабиться, спокойно опустившись в кресло, отпил из своей кружки. Чай, к удивлению Шерлока, он предложил и ему, что тот подчеркнул для себя. Холмс вежливо отказался.
–Как ваше горло теперь?–заботливо поинтересовался Холмс, пуская загадочный взгляд в сторону нежданного гостя. Андерсон вздрогнул, удивленный внезапной нежностью в голосе детектива.
–Лучше, чем было с утра. Спасибо,–неуверенно произнес Андерсон, почувствовав приятное тепло чуть ниже живота.
–Вы изменились,– голос Шерлока изменился, словно за эти несколько минут они стали ближе.
–Да, думаю, что вы правы,–согласился Филипп, сжимая одной рукой спинку кресла.–простите. Мне не стоило приходить.
–Не извиняйтесь, они не оставили выбора,–сказал детектив, подняв на Фила взгляд и вдруг схватил его за руку,–ведь правда?
–Да. Они повторяют одни и те же фразы. Смеются надо мой,–Андерсон поднял заплаканные светлые глаза на Шерлока и встретился с ним взглядом.–как вы.
–Понятно. Они просто берут ваше представление обо мне и переиначивают на свой лад. И какой я?–Филипп отвел глаза.–просто кивайте, если я прав. Жестокий мучитель.
Андерсон кивнул.
–Самовлюбленный садист.
Андерсон кивнул.
–Чертовски умен и красив.
Андерсон кивнул.
–О последнем вы не думали, это подсознательное. Вы считаете красивым всё, что заставляет вас странно себя чувствовать.
–Да. Возможно, что это не мания?–с надеждой в голосе спросил Филипп.
–Нет. Это она и есть. Вопрос не в этом. Что вы собираетесь делать?–Шерлок отпустил руку Филиппа, сложив руки на груди, теперь оба ярких глаза были направлены прямо на судмедэксперта.
–Я?–именно этого вопроса Филипп искренне пугался, уходил от него, не решаясь задать даже самому себе.–я не знаю.
–Андерсон, я вас понял. Прочитал, если хотите. Пообещайте одно,–гость послушно кивнул.–перестаньте думать о суициде.
–Постараюсь,–Филипп понимал, что запомнит эту фразу надолго.
–Беру эту работу на себя. Не будь в городе затишья, я бы никогда не взялся за это! Я детектив, а не психотерапевт,–встрепенулся Холмс, зачем-то пытаясь подчеркнуть свою важность, вскочил с кресла и подошел к противоположному.–мне интересно смотреть за вашей реакцией. Считайте это экспериментом.
Шерлок лукавил, дело было не только в научном интересе.
–Неважно. Лишь бы это ощущение ушло.
–На этой неделе спите у Джона. Его нет уже несколько...не знаю. Не считал. Но он ушел с вещами, так что прошу,–Холмс театрально указал в сторону закрытой двери.
–Я так долго не спал,–заметил гость, держась за голову.
Тот факт, что ему стало лучше, по-настоящему радовал его больше всего. Ни больная голова, ни недосып, ни красные глаза не могли омрачить его настроение.
Подумать только! Великий Шерлок Холмс помогает ему после стольких лет издевок над ним. Атмосфера не давила на него. Пыльная, душная и, признаться, старая квартира приносила только приятное ощущение. Туман исчез. И хоть Андерсон не знал, надолго ли, это не помешало ему забыться сном почти сразу, как только он лег на кровать.